中考文言文《游沙湖》全文详细翻译
文言文翻译游沙湖

昔者,余游于江之南,得至沙湖之滨。
湖光潋滟,波光粼粼,鱼跃鸢飞,鸟语花香。
余乃欣然停舟,欲一观其胜景。
时值春日,湖畔桃花盛开,如云似霞,香气袭人。
余步履湖畔,遥望湖中,水天一色,渔舟唱晚,笛声悠扬。
余心旷神怡,顿忘尘世之烦恼。
湖之四周,沙丘起伏,碧草如茵。
余沿沙丘而行,只见沙丘之上,松柏挺立,翠绿欲滴。
微风拂面,草木摇曳,如诗如画。
余遂攀爬沙丘,俯瞰全湖,心胸顿觉开阔。
行至湖心,有一小岛,岛上古木参天,藤蔓缠绕。
余登岛而游,只见岛上有一石台,台边有一石碑,上刻“沙湖胜景”四字。
余读之,心向往之,遂在石碑前留影纪念。
岛上有一泉,泉水清澈见底,味甘可口。
余取泉水痛饮,顿觉神清气爽。
遂寻一石凳坐下,观湖中鱼跃,听泉声潺潺。
此时此刻,余心无挂碍,仿佛置身仙境。
午后,余至湖边一渔村,见村中渔夫捕鱼归来,满载而归。
余问渔夫:“此湖之鱼,何以如此肥美?”渔夫答曰:“此湖水质清澈,无污染,鱼儿在此自由生长,故而肥美。
”余闻言,心悦诚服。
乃与渔夫交谈,得知此湖原为一古代湖泊,后因地质变迁,湖水逐渐干涸,形成今日之沙湖。
余叹曰:“古之湖泊,今已成为沙湖,世事变迁,令人感慨万千。
”夜幕降临,余宿于湖边一草庐。
草庐虽简陋,却足以遮风挡雨。
夜深人静,湖面上波光粼粼,仿佛银河流淌。
余卧于床,仰望星空,心中充满了对自然的敬畏。
次日,余乘舟离去。
湖中渔舟无数,歌声阵阵。
余回首望去,沙湖美景尽收眼底。
此行虽短,但余已将沙湖之美刻骨铭心。
余归途中,不禁感慨万分。
想那沙湖,历经沧桑,仍保持其自然之美。
余想,人生亦如此,无论世事如何变迁,只要保持一颗纯净之心,便能欣赏到生活中的美好。
今将游沙湖之经历,记录于斯,以飨读者。
愿众人皆能如余,在繁忙的生活中,寻得一方净土,享受大自然的恩赐。
沙湖阅读理解答案

沙湖阅读理解答案【原文】:黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相①田得疾。
闻麻桥人庞安常②善医而聋,遂往求疗。
安常虽聋而颖悟③绝人,以纸画字,书不数字辄④深了人意。
余戏⑤之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时导人⑥也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水(13)郭门外二里许,有王逸少⑦洗笔泉,水极甘⑧,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽⑨短浸溪,松间沙路净无泥。
萧萧⑩暮雨子规(11)啼,谁道人生无再少?君看流水尚能西。
休将白发唱黄鸡(12)。
”是日剧饮而归。
【注释】:①相:察看。
②庞安常:人名。
③颖悟:聪颖,有悟性。
④辄:就。
⑤戏:开玩笑。
⑥异人:奇异的人。
⑦王逸少:即东晋著名书法家王羲之。
逸少是他的字。
⑧甘:甜。
⑨兰芽:刚长出的兰花幼芽。
⑩萧萧:风雨声。
(11)子规:杜鹃鸟。
(12)休将白发唱黄鸡:意思是不要因为自己满头白发而慨叹光阴易逝,其实人生也有返老还童的可能,就像这流水也能向西流一样。
(13)蕲(qí)水:县名,即今湖北省浠水县。
【翻译】:黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。
听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。
”病好之后,和他一同游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。
我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣。
谁说是人老了不再年青,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。
”这一天,喝得大醉了回去。
【练习】:(此练习题为中考文言文阅读)此练习中引用段落,带有一些下划线等格式。
(黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
余买田其间,因往相田得疾。
高中语文-游沙湖

苏轼
Байду номын сангаас
黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师 店。予买田其间,因往相田得疾。闻麻 桥人庞安常善医而聋。遂往求疗。安常 虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数 字,辄深了人意。余戏之曰:“余以手 为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”
疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水 郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极 甘,下临兰溪,溪水西流。余作歌云: “山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥, 萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?君 看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。”是 日剧饮而归。
一、写了什么内容?
异 人 ——苏轼、庞安常 景 ——溪水西流 情 ——谁道人生无再少?君 看流水尚能西!休将白发 唱黄鸡。
二、写作背景
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
——《和子由渑池怀旧》
休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。
——《望江南·超然台作》
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
——余秋雨
苏东坡是一个不可救药的乐天派, 一个伟大的人道主义者,一个百姓的 朋友,一个大文豪,大书法家,一位 在政治上专唱反调的人,一个月夜徘 徊者,一个诗人,一个小丑。但是这 还不足以道出苏东坡的全部。一提到 苏东坡,中国人总是亲切而温暖地会 心一笑,这个结论也许最能表现他的 特质。
——林语堂
——《水调歌头·明月几时有》
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
——《定风波·莫听穿林打叶声》
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
——《题西林壁》
人间有味是清欢。
——《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》
人生如逆旅,我亦是行人。
——《临江仙·送钱穆父》
这一切,使苏东坡经历了一次整 体意义上的脱胎换骨,也使他的艺术 才情获得了一次蒸馏和升华,他,真 正地成熟了——与古往今来许多大家 一样,成熟于一场灾难之后,成熟于 灭寂后的再生,成熟于穷乡僻壤,成 熟于几乎没有人在他身边的时刻。
苏轼游沙湖的翻译

游沙湖一首背景十月清,夜明月上江湖。
蜻蜓飞翔,萤火虫灿烂光芒。
湖心万里无垠,尉迟专发真恨难诉。
星辰看着沙湖,不见苏轼之船拥簇。
二,苏轼与沙湖苏轼出得琅琊宫,而为吴人民诉说着古代文明之精彩。
往经行易,兴趣何由索?苏轼当年投身太湖淌行,把醉山洞庭湖之景丛收其中,观湖水曲折,潭穀苍劲。
行舟游港迢迢,胜观形犹如风景画。
苏轼又于书院游乐,把九曲黄河源,龟兹及诸灵台之景,千年才耐所聚集。
沙湖神游,萤火虫舞灯节,苏轼持弦和泛歌,颂传承古老文化之精华。
三,沙湖文明此处大历百巧,岩洞桥塔滩溪,岸边多帆舫筏,鱼藤藻叠湖中。
彩旗五彩,如画披书帐。
树木青黄,葛菜长苗翠如绿宝石,紫桑贴山耸立。
晨夕霭芒,绿草如茸,碧水无涯,湖畔人村桑榆,炊烟袅袅,翠竹盖天宇。
百草齐茂,野鹭乱飞,拥山抱海,交相辉映;滩头翠柏,庄稼苗茅,一夔温暖,波澜起伏宛如练溪叩岸,萤火虫灯畅晚夏小酌,赞美沙湖之淳朴文明。
四,苏轼游沙湖苏轼发现此处湖容满阔,山翠叶碧,湖光秋波,水木青黄,帆楫簇群。
行游洲滩,短歌浣溪,唱出琅琊宫之风韵,泛舟游湖,把诸民情嗅着沧桑。
苏轼随湖容意改变,一个岁月一段时光,荡舟心容拾簇。
湖影变化绵延不绝,如卿望秋波,泣凄苦难复犹来。
苏轼舟行招魂,兴婉叱声,说明无穷,留下人间之壮观。
五,珍藏之作苏轼游沙湖之后,为此迷恋不已,所创精粹文章,可谓字里行间满盈清新之情,便感动人心。
苏轼追游沙湖,留下游子之情,一份淳朴,无限意境,一份追求,衷肠术致。
苏轼游沙湖,写下山水之美,静看世态失去苍凉,烟波暮色,野鹭惊吟,如见沙湖文明的品格,暮暮风雨长夜欢笑,宛如崭露人间,流传千年。
六,苏轼吟诗沙湖之间,万象休赏,欢雨云彩,月明星照,玉华灿烂。
苏轼只想,执一双根,吟出滔滔而深沉。
此往此游,联想众多,山泉之清,盛世之碧,独步江湖。
苏轼醉心之上,写下著名《游沙湖》,把当年湖光来容之翰林,汇集赋诗酒之珍惜,千古流传,蕴含着古人醉心之情,浅笑沙湖之处,远眺沧桑之思。
苏轼《游沙湖》原文译文赏析

苏轼《游沙湖》原文|译文|赏析《游沙湖》此文前一部分以文写人,后一部分以词记游,语言风趣,文、词融为一体,相互激发,自然流畅而情韵悠长,表现了苏轼被贬谪到黄州后思想乐观开朗的一面。
下面我们一起来看看吧!《游沙湖》原文宋代:苏轼黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相田得疾。
闻麻桥人庞安常善医而聋。
遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。
余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水郭门外二里许。
有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。
”是日剧饮而归。
译文及注释译文离黄州东南三十里是沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了田地,因为去看田,得了病。
听说麻桥人庞安常会看病,是个聋子。
就去他那里看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明超过一般人。
我用纸写字给他看,写不了几个,他就能够深刻地懂得我的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我俩都是一时奇异的人。
”病好之后,我和他一同去游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里左右。
那里有个王羲之的洗笔池,池水很香很甜,下方靠近兰溪,溪水倒向西流。
我因此作了一首诗歌:山下兰芽儿,短短的,浸在溪水里,松林里沙子路上好干净,没有污泥。
傍晚的雨潇潇下,子规鸟正在鸣啼。
谁说人老了就不可能再青春年少呢?请你看看那兰溪水吧,还能流向西,莫伤悲,白发老人还能作报晓的鸡。
这一天,我们开怀畅饮才回去。
注释游兰溪:选自《东坡志林》。
本篇一作《游沙湖》。
游兰溪,游览兰溪。
兰溪,在今湖北省浠水县东,水出竹箬山,其侧多兰,唐置兰溪县。
时兰溪之水颇有盛名,唐代张又新《煎茶水记》说“蕲州兰溪石下水第三”。
黄州:现在湖北省黄岗一带。
苏轼曾贬为黄州团练副使。
相:察看。
庞安常:人名,字时安,当时名医。
儿时读书过目不忘,博物通古今。
游沙湖的阅读答案

游沙湖的阅读答案游沙湖的阅读答案导语:说明人生也有返老还童、青春能再的可能,不必枉自悲伤,哀叹光阴易逝。
这无疑会给身处逆境的人以勇气、信心。
下面是小编给大家整理的游沙湖的阅读答案内容,希望能给你带来帮助!【原文】:黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相①田得疾。
闻麻桥人庞安常②善医而聋,遂往求疗。
安常虽聋而颖悟③绝人,以纸画字,书不数字辄④深了人意。
余戏⑤之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时导人⑥也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水(13)郭门外二里许,有王逸少⑦洗笔泉,水极甘⑧,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽⑨短浸溪,松间沙路净无泥。
萧萧⑩暮雨子规(11)啼,谁道人生无再少?君看流水尚能西。
休将白发唱黄鸡(12)。
”是日剧饮而归。
【注释】:①相:察看。
②庞安常:人名。
③颖悟:聪颖,有悟性。
④辄:就。
⑤戏:开玩笑。
⑥异人:奇异的人。
⑦王逸少:即东晋著名书法家王羲之。
逸少是他的字。
⑧甘:甜。
⑨兰芽:刚长出的兰花幼芽。
⑩萧萧:风雨声。
(11)子规:杜鹃鸟。
(12)休将白发唱黄鸡:意思是不要因为自己满头白发而慨叹光阴易逝,其实人生也有返老还童的可能,就像这流水也能向西流一样。
(13)蕲(qí)水:县名,即今湖北省浠水县。
【翻译】:黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。
听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。
”病好之后,和他一同游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。
我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣。
谁说是人老了不再年青,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。
游沙湖阅读理解题及答案 阅读理解题及答案

游沙湖阅读理解题及答案阅读理解题及答案《游沙湖》出自于《东坡志林》,是北宋文学家、知名画家苏轼因乌台诗案贬居黄州时留下的一篇写人记游的随笔小品。
下面是WTT整理的关于《游沙湖》阅读题目及其参考答案,希望对大家有帮助。
《游沙湖》阅读原文黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相田,得疾。
闻麻桥人庞安常①善医而聋,遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。
余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水郭门外二里许,有王逸少②洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡③。
”是日剧饮而归。
注解:①庞安常:名安时,字安常,宋代蕲水人。
世代从医,颇有名气。
②王逸少:东晋书法家王羲之,字逸少。
③休将白发唱黄鸡:不要因为年老就唱起“黄鸡催晓”、朱颜已逝那种消极悲观的歌曲。
《游沙湖》阅读题目(一)1.本文题为“游沙湖”,行文重点不在“游”,而在“感”,这明显有别于一般游记。
先写到沙湖“相田”,接下来,于是,结识了名医庞安常,病愈后二人,作者写词抒怀。
2.在以上这篇文章中,你读出了一个怎样的苏轼?《游沙湖》阅读答案(一)1.得了病(或“得疾”) 求医(或“求疗”) 同游清泉寺2.(2分)以下词语都可以:(一个词语即可)开朗诙谐、活泼风趣、乐观自信、从容自信、旷达乐观、超然洒脱《游沙湖》阅读题目(二)(1)本文的行文顺序是以________________________________为序,苏轼游记文章的写作特色是________________________________。
(2)把下列句子译成汉语。
①予买田其间,因往相田得疾。
②余戏之日:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。
”③谁道人生无再少,君看流水尚能西。
(3)文中写到作者作歌一首,从其“歌”中可以看出作者什么样的人生态度?《游沙湖》阅读答案(二)(1)时间感情自然流露(2)①我在那里置买了田地,因为到沙湖视察田地生了病。
游兰溪 · 游沙湖(苏轼作品)原文、翻译及赏析

游兰溪/游沙湖宋代:苏轼黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相田得疾。
闻麻桥人庞安常善医而聋。
遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。
余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水郭门外二里许。
有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。
”是日剧饮而归。
标签写人、抒怀、游记、乐观、旷达译文离黄州东南三十里是沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了田地,因为去看田,得了病。
听说麻桥人庞安常会看病,是个聋子。
就去他那里看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明超过一般人。
我用纸写字给他看,写不了几个,他就能够深刻地懂得我的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我俩都是一时奇异的人。
”病好之后,我和他一同去游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里左右。
那里有个王羲之的洗笔池,池水很香很甜,下方靠近兰溪,溪水倒向西流。
我因此作了一首诗歌:山下兰芽儿,短短的,浸在溪水里,松林里沙子路上好干净,没有污泥。
傍晚的雨潇潇下,子规鸟正在鸣啼。
谁说人老了就不可能再青春年少呢?请你看看那兰溪水吧,还能流向西,莫伤悲,白发老人还能作报晓的鸡。
这一天,我们开怀畅饮才回去。
注释游兰溪:选自《东坡志林》。
本篇一作《游沙湖》。
游兰溪,游览兰溪。
兰溪,在今湖北省浠水县东,水出竹箬山,其侧多兰,唐置兰溪县。
黄州:现在湖北省黄岗一带。
苏轼曾贬为黄州团练副使。
相:察看。
庞安常:人名,字时安,当时名医。
儿时读书过目不忘,博物通古今。
耳聋,但自学研习中医,尤善针灸,为人治病,十愈八九,救人无数,为乡里口碑。
颖悟绝人:聪明超过一般人。
颖悟,聪明。
绝,过。
辄:立即,就。
了:领悟。
戏:调笑。
异人:奇特的人。
蕲水:旧县名,治所在今湖北浠水县。
郭:外城,古代在城的外围加筑一道城墙。
王逸少:东晋著名书法家王羲之,表字逸少。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中考文言文《游沙湖》全文详细翻译导读:游沙
湖选自《东坡志林》
黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。
听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。
”病好之后,和他一同游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。
我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣。
谁说是人老了不再年青,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。
”这一天,喝得大醉了回去。
黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
余买田其间,因往相田得疾。
闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。
余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,冰极甘,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄难。
”是日剧饮而归。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。