浅谈隐喻

合集下载

隐喻论文:浅谈隐喻的认知理解及其在教学中的运用

隐喻论文:浅谈隐喻的认知理解及其在教学中的运用

隐喻论文:浅谈隐喻的认知理解及其在教学中的运用【摘要】隐喻是英语常见的语言表达形式。

本文拟就对大学英语教学中的隐喻做简要介绍。

通过对隐喻的定义、特征、理解的方式及其在教学中运用的分析,提出在施教过程中对英语隐喻教授不能只在语言层面进行,要从语言学习与人生观方面进行双角度教学;要重视修辞手段和思维方式;深刻了解中西文化差异,准确运用隐喻;并利用隐喻机制进行词汇教学;培养学生英语隐喻的想象力和创造力。

旨在提升学生的隐喻意识和隐喻能力,以达到提高教学效果之目的。

【关键词】隐喻认知理解教学运用隐喻也称暗喻。

隐喻是一种语言现象,更是一种人类的认知现象,是不同语义领域的互动。

我们赖以思维和行动的概念系统从本质上说是隐喻性的。

隐喻在日渐被人们了解的今天,单从语言角度进行教授,已无法满足学生的需求。

教师应努力挖掘枯燥知识背后的乐趣。

笔者在英语隐喻这一内容的讲授中,认为对隐喻要进行多侧面的剖析教授,使学生体会到隐喻的魅力及其自身学习和生活积极的指导作用。

本文从认知科学的角度,探讨对隐喻的理解及在英语教学中的运用。

一隐喻的定义及特征历史上第一位对隐喻现象进行系统论述的是亚里士多德。

将隐喻看作一种语言想象,是一种同于修辞话语的修辞现象。

隐喻不仅是一种语言现象,更是一种认知现象。

莱考夫和约翰逊对隐喻的定义是:“隐喻的实质就是通过另一类事物来理解和经历某一类事物。

”是把已熟知的经验来概括未知的事物,把准确描述的习得来说明描述欠缺的事物。

确定隐喻有两条标准:(1)本体和喻体属于不同的活动。

(2)只涉及到部分特征的运用。

隐喻有以下三个主要特征:第一,它含有与字面意义不相符的概念,即非字面含义,是通过对词义的归类或延伸来构成新的含义,对隐喻句的理解无法通过对文字表面意义的理解来完成。

字面意义是指句子直接陈述的意思,而非字面含义里指用比喻方式来表述不同于字面意义但又相关的意思。

第二,隐喻中有三个必不可少的条件。

主体、喻体和喻意。

浅谈隐喻及其翻译策略

浅谈隐喻及其翻译策略

浅谈隐喻及其翻译策略隐喻在英语中是一种常见的修辞形式,在英语翻译中对隐喻有更好的理解就会达到一个很好的翻译效果。

文中对隐喻进行了解读,同时对隐喻的翻译技巧进行了分析,使我们能够尽可能地避免翻译失真的情况发生。

标签:隐喻;翻译;策略隐喻是比喻的一种形式,在西方人们很早地对其进行了研究,它广泛地存在于人们的日常文化交流中,它具有很强的语言感染力,使文章更加生动。

同时,隐喻的翻译也是一个极其复杂的过程,要想忠于原文的思想和风格,又能让人很好的理解,这就要求我们在翻译过程中讲究一定的策略。

隐喻的翻译无疑是一个复杂的过程,既要深刻理解原文当中的隐喻手法,又要恰当美妙地在译文中体现,这样才能忠实地表达原文作者的风格和思想,同时又能让读者觉得浅显易懂。

1. 隐喻的定义牛津字典对隐喻定义为:根据两种完全不同的事物之间的某些相似点,把某事物或名称恰当地转嫁到另一事物或名称。

古希腊哲学家亚里士多德在《修辞法》中给隐喻的实质就是一种借代。

理查兹认为,隐喻是人们借助一种事物思考和感受另一种事物的过程,是一种认知模式。

2. 隐喻的分类2.1 修辞隐喻。

如果从修辞角度来定义隐喻,那么隐喻只是一种修辞工具,主要用于文学作品中,并强调其在诗歌中的作用。

这种传统的修辞隐喻理论虽然有不足和缺陷之处,但是却构成了20世纪30年代之前隐喻理论的主要内容,作为一种研究隐喻现象的重要视角,它也为后来新的隱喻理论的形成提供了基础和参照物。

2.2 认知隐喻。

隐喻的本质是通过另一件事物来理解和体验某一件事物。

人类的概念系统主要是隐喻性的,人们日常的语言、思维和行动所依据的概念系统,在本质上也都是隐喻性的。

他们将隐喻看作是人类体验世界、思维和生活的一种方式。

认知隐喻引入了一个相对较新的视角来研究认识世界。

2.3 语法隐喻。

语法隐喻这一概念由Haliday提出,他指出隐喻现象并不仅限于词汇层面,而且常常发生在语法层面,这便是语法隐喻。

语法隐喻也是一种相互转换,是用一种语法手段来代替另外一种语法手段,其产生的基础是范畴转换。

浅谈隐喻认知以及隐喻翻译

浅谈隐喻认知以及隐喻翻译

浅谈隐喻认知以及隐喻翻译隐喻在视觉艺术、文学、演讲和其他表达形式中都是经常被使用的语言工具。

它们可以激发读者或听众的想象力,增强语言表达的表现力。

然而,在不同的文化和语言背景下,隐喻的理解和翻译可能会有所不同。

本文将探讨隐喻的认知和翻译问题,并提出一些解决方案。

一、隐喻的认知隐喻是一种将某个事物与另一个事物或概念联系在一起的比较方式。

它们可以通过比较两个不同的事物来传达信息,强调其相似性和关联性,尤其是当与实际情况相比时,以便更清晰地解释某些复杂的概念。

在隐喻的措辞中,表示被比较对象的是“喻体”,而被比喻对象的是“喻义”。

例如,我们经常听到“生命是一段旅程”这种说法,这是一种强调人类的一生是一种旅程的隐喻。

隐喻的理解需要读者或听众理解两个对象之间的关系。

那么,在认知隐喻时,我们大脑是如何处理信息的呢?现代的认知科学认为,隐喻的理解是基于比喻模型的,这意味着我们首先将被比较的人或物进行编码或”估值”(如判断它们的高度、颜色、大小等),接着将喻体的特征与喻义进行比较,并在喻体中找到与已知语境相关的“义项”或“共鸣”,以此来完成隐喻的理解。

与此同时,当我们对语言进行理解时,我们的大脑会根据我们的经验、知识和文化背景,来理解这些隐喻,并产生相应的联想。

因此,读者或听众所理解的隐喻可能因其经验、文化和教育背景而各不相同。

二、隐喻翻译的挑战由于隐喻依赖语境的环境,难以轻易地将其直接翻译成另一种语言。

事实上,由于不同语言和文化背景之间的差异,隐喻在不同的文化环境中可能具有不同的意义。

因此,在进行隐喻翻译时,需要考虑以下几个因素:1、文化差异在进行隐喻翻译时,不仅需要了解目标语言和文化的背景,还需要对原文隐喻所涉及的文化知识进行分析和理解。

在西方文化中,常用的隐喻可能在东方文化中无法完全理解,反之亦然。

例如,“Is it raining cats and dogs?”这是一种常用的英语隐喻,意思是“下大雨”。

但是,如果翻译成中文,直译的话,可能会被理解为猫和狗从天上落下来了。

浅谈电影的多模态隐喻

浅谈电影的多模态隐喻

浅谈电影的多模态隐喻隐喻并不仅仅是人们交流上语言层次的概念,它还与人类的认知思维有关。

多模态隐喻原本是一个语言学概念,它关乎人们的识解机制,对采用多种符号进行审美创造的电影有着重要的意义。

多模态隐喻的成立是一个互动的过程,它无法脱离人们的解读而存在。

华裔导演李安的电影向来以内涵丰富、耐人寻味著称,在给予观众一个精彩故事之外,李安还总是隐晦地将自己的某种强烈的情感或对某件事物、某一时代现象的评价价值融入叙事之中。

已经有批评者注意到李安电影中存在大量隐喻,但还无人从多模态隐喻的角度对李安电影进行深度解读。

李安的电影往往是一个复杂的符号表征空间,对李安电影的多模态隐喻建构过程,以及多模态隐喻对李安电影中情感效果和审美评价的影像,有必要给予一定的关注。

一、多模态隐喻与电影艺术在讨论李安电影的多模态隐喻之前,有必要对多模态隐喻的概念进行梳理。

隐喻代表了一种人类对世界的基本认知方式,对隐喻的研究可谓由来已久。

到了20 世纪30 年代之后,隐喻学开始进入语义学研究的领域,随后多模态隐喻( multimodal metaphor) 理论出现。

如果说在修辞学与早期语义学中的隐喻,实际上还停留在语言层面这一单一的交流范式的隐喻的话,那么多模态隐喻理论则对隐喻的交流模态有所扩展。

多模态隐喻认为,既然隐喻体现的是人类在接触外部世界时的一种基本思维,那么它必然不会仅仅存在于语言之中,因为人类对外界的认识,人类之间的交流方式是多样化的,除语言之外,还有图像、声音和身体姿势等。

也就是说,多模态隐喻理论与传统隐喻理论在对人类业已形成的概念隐喻体系的认同上并没有区别,二者的区别仅仅是在于对隐喻表现方式的研究范围上。

多模态隐喻中的隐喻同样指的是一种认知机制。

多模态隐喻同样认为,在隐喻中,人们面对始源域( source domain) 与目标域( target domain) ,也就是英国文学评论家、语言学家I. A. 理查兹所提出的本体与喻体,这一对概念也近似结构主义语言学家索绪尔的“能指”与“所指”。

浅谈概念隐喻_以_嚼_吞_消化_为例

浅谈概念隐喻_以_嚼_吞_消化_为例

语言学研究本栏目责任编辑:谢媛媛浅谈概念隐喻——以“嚼”、“吞”、“消化”为例寇晓汇(长江大学外国语学院,湖北荆州434023)摘要:隐喻是一种用来增强语言表达效果的语言现象,但是从认知的角度说来,隐喻是一种认知模式,这种模式能影响人类的思维和行为,能帮助我们认识和理解世界。

国内外认知语言学对饮食范畴类的隐喻的研究不少。

饮食活动是人类最重要的活动,因此饮食类词语相关的隐喻也是人们最容易接受和理解隐喻概念的方式之一。

该文仅以与“嚼”、“吞”、“消化”四个词相关的例子来探讨概念隐喻。

关键词:隐喻;嚼;吞;消化中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1009-5039(2012)01-0243-02A Tentative Exploration of Metaphor —Take Chew,Swallow and Digest for ExampleKOU Xiao-hui(Foreign Languages Department,Yangtz University,Jingzhou 434023,China)Abstract:Metaphor is a kind of linguistic phenomenon that used to enhance the effect of expression,but from the cognitive point of view,metaphor is a cognitive model that not only can affect human thought and behave but also can help us to recognize and understand the world.Cognitive linguistics at home and abroad have done a lot of research about metaphor within the scope of diet.Diet is the most im ⁃portant activity of human activities.People can understand this concept better by understanding the metaphor of words about diet.In this paper,we explore the concept of metaphor just through these three words :"chew","swallow","digest".Key words:Chew;swallow;digest1中国的饮食文化博大精深饮食活动是人类最基本最重要的活动,饮食活动甚至在语言产生之前就已存在。

浅谈隐喻思维与外语教学的关系

浅谈隐喻思维与外语教学的关系

浅谈隐喻思维与外语教学的关系隐喻不是简单的修辞格,而是一种思维方式,它有固定的认知机制,是依据相似性由始源域向目标域进行的映射。

这种映射不是随意的,而是建立在人类的经验基础之上。

隐喻的形成反过来又作用于人对事物的认知与理解,因此而产生了隐喻思维,使人对固有的东西形成一种创造性认识,或者是意义的拓展与延伸。

本文从隐喻的本质、形成等方面阐释隐喻思维,并对外语教学提出一些建议。

隐喻思维始源域目标域外语教学一、隐喻和隐喻的认知基础隐喻是日常生活中的一种普遍现象。

它是人们认知、思维、经历、语言甚至行为的基础,是人类基本的生存方式。

在日常交流中,使用隐喻可使我们的语言更形象生动,而在文章、诗歌、甚至歌曲中,作者借助隐喻创造性的表达,使得作品更有新意。

“修辞学家说,隐喻就是一种修辞格,是一种修饰话语的手段。

逻辑学家说,隐喻是一种范畴错置。

哲学家说,隐喻性是语言的根本特性,人类语言从根本上来说是隐喻性的。

认知科学家说,隐喻是人类认知事物的一种基本方式。

”从词源的角度看,隐喻(metaphor)一词来自希腊语,“meta”含有“across”的意思,而“-phor”的含义是“carry”,那么“metaphor”这一词意义包含“across”和“carry”,是一种“由此及彼”的运动,一种转换。

既然隐喻所指的是转换,就必须涉及两种事物。

而这两种事物必然属于两个不同的领域,它们之间存在着某种关系,即其中某一领域被用来说明另一领域。

“被说明的领域称作目标领域,说明的领域被称作源领域”。

理解隐喻意义实际上就是将源领域的经验映射到目标领域,从而达到重新认识目标领域特征的目的,也即两类不同事物之间的语义场的对立和对比而形成的语义映射。

如“theories are buildings”中“theories”为目标域或本体,而buildings为始源域或喻体,把理论比作是建筑即是两个领域之间的映射,有关这组意义映射的类似句子。

浅谈生活中的隐喻现象

浅谈生活中的隐喻现象

浅谈生活中的隐喻现象兴湘学院 2009级汉语言文学班王洪浩学号:2009960101最近看了李亚伟写的一首诗:《中文系》,其中用了许多隐喻的修辞手法,比如“浅滩边,一个教授和一群讲师正在撒网网住的鱼儿上岸就当助教,然后当屈原的秘书,当李白的随从当儿童们的故事大王,然后,再去撒网”其中将中文系的学生比喻成鱼儿,用的是隐喻的修辞手法。

这是在诗歌中用到隐喻的修辞的例子,其实在日常生活中我们用到许多的有关隐喻的修辞,现在我就日常生活的一些例子来谈谈我的看法。

一、校园文化的隐喻现象每个寝室都有各自的寝室文化,文化和语言是相通的,伴随而来的就是寝室语言。

我收集了一些同学们喜欢在寝室里讨论的话语,其中就用到过不少隐喻的修辞:1、兄弟们,生命不息。

(意思是晚上坚持奋战。

)2、今天有没有抽水?(意思是今天有没有点名?)3、甲:你快起床,要迟到了!乙:我今天不去了,给我顶上。

(意思是代我点到啊,写张请假条也行。

)4、谁借我点钱呀?江湖救急。

(形容情况紧急)等等,这样的例子很多,我就不全部列出来了。

现在仅就几个例子来讨论,比如“兄弟们,生命不息。

”这一句语言使用中的隐喻只是一种表层的现象,真正起作用的是深藏在概念系统中的隐喻概念,即深层隐喻。

正如朱军教授所说的:隐喻在人类认知方面有两大作用:创造新的意义;提供看待事物的新视角。

“兄弟们,生命不息。

”就给我们提供了看待事物的新视角,因为根据日常习惯我们认为生命不息是一种向上的进去行为,但这一句表现的仅仅是一种活动的延续,这属于临时性隐喻,同时具有一定的模糊性,对语境具有一定的的依赖性。

再如“今天有没有抽水?” ,这里将人比喻成水,本来意图是说抽查人的意思,但“抽水”是日常惯用语,有与抽查在语音上有类似关联,故产生了隐喻的意象与思维。

这些新出现的事物以及相关的一套术语常会被借用到一般的生活领域,起到特殊的修辞和社会效果。

二、农事生产活动的隐喻现象我出生在农村,对农事活动有一定的了解,发现人们善于利用一些谚语来把握生活生产规律,人们对事物的发展过程和事物之间关系的知识也是隐喻理解的一个重要依据。

浅谈生活中的隐喻现象

浅谈生活中的隐喻现象

浅谈生活中的隐喻现象兴湘学院2009级汉语言文学班王洪浩学号:2009960101 最近看了李亚伟写的一首诗:《中文系》,其中用了许多隐喻的修辞手法,比如“浅滩边,一个教授和一群讲师正在撒网网住的鱼儿上岸就当助教,然后当屈原的秘书,当李白的随从当儿童们的故事大王,然后,再去撒网”其中将中文系的学生比喻成鱼儿,用的是隐喻的修辞手法。

这是在诗歌中用到隐喻的修辞的例子,其实在日常生活中我们用到许多的有关隐喻的修辞,现在我就日常生活的一些例子来谈谈我的看法。

一、校园文化的隐喻现象每个寝室都有各自的寝室文化,文化和语言是相通的,伴随而来的就是寝室语言。

我收集了一些同学们喜欢在寝室里讨论的话语,其中就用到过不少隐喻的修辞:1、兄弟们,生命不息。

(意思是晚上坚持奋战。

)2、今天有没有抽水?(意思是今天有没有点名?)3、甲:你快起床,要迟到了!乙:我今天不去了,给我顶上。

(意思是代我点到啊,写张请假条也行。

)4、谁借我点钱呀?江湖救急。

(形容情况紧急)等等,这样的例子很多,我就不全部列出来了。

现在仅就几个例子来讨论,比如“兄弟们,生命不息。

”这一句语言使用中的隐喻只是一种表层的现象,真正起作用的是深藏在概念系统中的隐喻概念,即深层隐喻。

正如朱军教授所说的:隐喻在人类认知方面有两大作用:创造新的意义;提供看待事物的新视角。

“兄弟们,生命不息。

”就给我们提供了看待事物的新视角,因为根据日常习惯我们认为生命不息是一种向上的进去行为,但这一句表现的仅仅是一种活动的延续,这属于临时性隐喻,同时具有一定的模糊性,对语境具有一定的的依赖性。

再如“今天有没有抽水?”,这里将人比喻成水,本来意图是说抽查人的意思,但“抽水”是日常惯用语,有与抽查在语音上有类似关联,故产生了隐喻的意象与思维。

这些新出现的事物以及相关的一套术语常会被借用到一般的生活领域,起到特殊的修辞和社会效果。

二、农事生产活动的隐喻现象我出生在农村,对农事活动有一定的了解,发现人们善于利用一些谚语来把握生活生产规律,人们对事物的发展过程和事物之间关系的知识也是隐喻理解的一个重要依据。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈隐喻Lakoff和Johnson在“Metaphors We Live by”一书中提出了一个全新的隐喻概念,即隐喻不仅是语言现象,而且是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一,它植根于语言、思维和文化中(Lakoff&Johnson ,1980)。

由于东西方各民族传统文化、意识形态和价值观念的不同,在隐喻的生成和理解上都存在着一些不可忽视的差异。

本文将对由于生活经验、价值观念和传统文化等的不同所导致的东西方隐喻模式的差异进行一些探讨。

标签:隐喻文化差异一、引言“隐喻”是人人都无法回避的,它就像是人类灵魂的一部分,每日与我们如影随形。

假如一天晚饭后你去朋友家,一见面他便问:“吃了吗?”你回答:“吃了。

”他马上手指沙发:“坐。

”于是,你坐下,两人开始聊天。

显然,这是十分常见的日常口语对话,大家早就习以为常,相信没人会对此提出疑议,更没有人会去追究其中所包含的深层涵义。

朋友问你“吃了吗?”只是一个表象,或者就是一个喻体,他不是直接打比方,而是用了隐喻。

我们不妨进入此短语的内部:首先,他是在表示关心,担心你如果没吃饭会引起饥饿。

其次,如果他正在用餐,势必邀请你一起吃;如果他这时刚刚吃过,而你来晚了,你回答说还没吃,则意味着他要为你准备一顿。

另外,他也可能只是寒暄、应酬,因为吃饭时间已经过了,这样问就只是单纯地打个招呼,仅此而已。

虽然有时我们觉得这样的问题纯属“废话”,但此类“废话”却透露着大量信息——你与他关系的亲密程度,以及你是不是受欢迎等等。

无疑,上面谈到的这些意思都是“话外音”,也正是隐喻所“隐”之意。

肯定有人会听不见,也肯定有人在你话刚出口就已了然,这就是会意。

对空白的倾听表现了语言的经济性,如同前面你回答“吃了”,朋友说“坐”,你们不假思索地就理解了对方语言所省略的种种。

从这个最平常的例子中就可以感受到隐喻的威力:“隐喻普遍存在于我们的日常生活之中,不但存在于语言之中,而且存在于我们的思想和行为中。

我们赖以思维和行动的概念系统,从根本上讲是隐喻式的。

”(Lakoff&Johnson,1980)二、隐喻综述隐喻一词用英文表示为“metaphor”。

笔者查阅了多部词典,发现不同的版本对隐喻的定义和侧重点都不完全一致。

但有一点是可以肯定的,即不管在英语还是在汉语中,隐喻主要体现的是一种相关和可比关系。

就像Lakoff所说,隐喻的实质就是通过另一种事物来了解和体会某一种事物。

我们对隐喻的理解已经不能只局限于纯粹修辞学或者语义学的角度了。

对隐喻的理解还要更多地依赖于语境,或者说从语用学的角度来认识隐喻也许更加符合现在的观点。

人类对隐喻的研究具有悠久的历史。

早在两千多年前,亚里士多德就在其《论修辞》(On Rhetoric)和《诗学》(Poetics)两部著作中讨论过隐喻问题,但在当时,传统的隐喻研究只限于对语言内部结构的分析,隐喻一直是修辞学研究的主要内容之一。

而事实上,隐喻远不是简单的修辞格一语所能概括的。

其实,在亚里士多德最初将它界定为一种类比关系时便已暗示人们——隐喻是一种工作机制(朱永生等,2004),是人们用一种事物认识、理解、思考和表达另一事物的认知思维方式。

如今,隐喻研究早已超越了语言本身的范围,人们开始从认知的角度来研究隐喻的本质。

现在大家普遍认为隐喻是语言的常态,是一般的语言现象,而不是特殊的、个别的语言使用现象。

隐喻又是系统的,它不是孤立、散乱地制造出来的,它们相互间存在着联系。

隐喻是人类的思维方式,人们根据日常经验来感知世界,这种由具体到抽象的思维方式,使人可以由此及彼认知事物。

对隐喻真正进行多学科、跨领域的研究始于20世纪七八十年代,以Lakoff 与Johnson的著作“Metaphors We Live by”为标志。

书中他们提出了一个全新的隐喻概念,即隐喻不仅是语言现象,而且是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一,它植根于语言、思维和文化中。

(Lakoff&Johnson,1980)在Lakoff 那里,隐喻不再是语言技巧,而是人们赖以生存的手段——人们靠隐喻来思考推论,拓展视界,靠隐喻来整合内部和外部世界。

三、传统文化背景下的东西方隐喻模式差异Lakoff认为一种文化的最根本的价值是和该文化中最根本概念的隐喻结构相一致的。

(Lakoff&Johnson,1980)不同民族由于生活环境的差异,心理因素和观察角度往往不尽相同,神话传说、意识观念、文学作品以及民间风俗都会对不同语言中的隐喻产生影响。

中国远在先秦时期就形成了“妙喻取譬”“辞喻横生”的文化取向。

《论语》和《孟子》中,隐喻不但用得多而且用得妙,许多隐喻已经成为中国经典文化的一部分。

中国古代文论的隐喻性特征也十分明显,不仅其范畴多为隐喻性范畴,其理论框架也多是隐喻性的,如“以味说诗”“以蝉喻诗”等。

它展现出来的是东方式的智慧而不是西方式的智力,其方式不是理论分析和逻辑推理,而是感性体悟和隐喻表达。

这一点在中西医的对比中也可以得到证实:西医是大家接触得比较多的,如果一个人血压有问题,去医院一检查,头痛医头,脚痛医脚。

而中医的思路正好相反,中医不知道病人的血压值,但根据其他部位的反应可以得出高血压或者低血压产生的根本原因,将本质问题解决了,血压自然就会恢复正常。

再比如说研究人体的内部器官。

西医讲求越精细越好,似乎不管什么病都要分析到分子结构才算高深。

而中医就非常聪明,把心比作“君主”,把肺比作“相傅之官”(相当于现在的总理),然后说“肺朝百脉”。

以前各大诸侯、大臣从四面八方会聚到朝廷,朝拜天子,再由天子将意旨交由大臣传达到各个地方。

百脉在肺聚集,接着和肺进行气体交换,将吸入的氧气由百脉运输到全身各处,供各组织、器官使用。

这个过程和朝拜的过程非常相似。

像这样来解释人体的方法在中医中举不胜举。

从上面可以看出,中医是用大量隐喻来解释生理活动的,清晰并且形象。

又如,“国家”这一事物是人类社会发展到一定文明程度的产物,对于这一新事物的认知,东西方选取了不同的隐喻表达:西方常以“人”这一既有概念域来映射“国家”概念,而东方则常常以“家”来映射,从而分别形成了“人—国”和“家—国”这样截然不同的认知模式。

西方以“人—国”的认知模式推演出了总统是头脑,议院是心脏,法官是眼耳舌,军队是手臂这样的政体雏形。

这与西方人一向关注自身价值、强调自我意识以及追求民主、自由的文化传统和价值观是分不开的。

而东方则以“家—国”模式,推演出了一种亲族式的政体关系:我们常把国家看作是一个民族大家庭,把党比作母亲,将各族人民比作儿女;我们还常常使用“职工之家”“妇女之家”等词语来隐喻一些组织机构等等。

我们可以将这种“家—国”模式放到自古以来形成的民族文化传统和价值观中去分析:“家和万事兴”是中国的一句老话,这里的“家”指的绝不仅仅是我们通常意义上所说的哪个人的小家,它涵盖了各个层面的“家”,这其中当然也包括我们的国家。

重亲情、手足情,崇尚集体主义……这些都是我们中华民族的优良传统,那么,我们会“视国为家”自然也就不难理解了。

此外,我们经常会听到一种说法叫“家天下”,当然这是古代封建统治思想的折射,于我们当代的政体是格格不入的,但这也恰恰从一个侧面反映了中国传统文化对我们认知“国家”这一概念,形成“家—国”认知模式所产生的深远影响。

由此可见,东西方对“国家”这一概念认知上的不同,可以从各自的民族文化传统、价值观的差异上找到根源。

虽然隐喻在很大程度上与文化有关,但人类的认知也存在共性。

比如,在我国其实也有“以人喻国”的认知模式,这一点可以借前面提到的中医上对人体的内部器官的研究来进行说明,我们完全可以将其视为对中国古代国家政体的贴切描述,正如前面所说,人体内各器官的交互运动过程与古代朝拜的过程非常相似。

这与西方“人—国”的认知模式有着异曲同工之妙。

四、结语Halliday(1996)曾说过现代科学如果是在东方文明的沃土上发展起来的,它一定会呈现完全不同的(也许是更为完美的)景象。

(朱永生等,2004)正是由于东西方各民族在文化和价值观等方面的差异,生活在这两种不同文化中的人们在实践活动中形成了不同的身体经验,他们在认知客观世界的过程中、在概念的形成过程中均受制于该文化的表达。

隐喻是人们对客观世界的一种认知方式,是文化的反映。

在不同民族不同文化中隐喻概念的普遍运用一方面说明了隐喻认知的普遍性和不同民族认知间存在的共性,但另一方面,由于受不同文化的影响,隐喻概念也存在一定的文化差异。

理解隐喻不能脱离社会文化背景。

文化对语言有深刻的影响,隐喻的运用是在民族文化环境和历史文化背景中进行的,所以语言材料必然会受到语用环境的影响,具有民族文化的含义,是民族历史文化的一面镜子。

不同民族的物质文化环境不同,籍以认知新事物的原型也不尽相同,这无疑就造成了不同民族对于同一事物的认知差异。

隐喻表面上看起来似乎只是反映了一种语言上的差异,而事实上,语言是文化的载体,这种差异折射出的是丰富的文化内涵甚至是底蕴差异所带来的认知的不同。

应当承认,无论在何种文化背景下,我们赖以生存的隐喻都是美的,隐喻之美是要人去挖掘的。

参考文献:[1]Lakoff.G.&Johnson. Metaphors We Live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.[2]布龙菲尔德. 语言论[M].北京:商务印书馆,1985.[3]亚里士多德.修辞学[M].罗念生译.北京:三联书店,1991.[4]林书武.国外隐喻研究综述[J].外语教学与研究,1997,(1).[5]林书武.隐喻研究的基本现状、焦点及趋势[J].外国语,2002,(1).[6]胡壮麟.语法隐喻[J].外语教学与研究,1996,(4).[7]程琪龙.语言认知和隐喻[J].外国语,2002,(1).[8]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.[9]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.[10]朱永生等.功能语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,2004.[11]胡壮麟等.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.(睢琳琳,徐州师范大学语言研究所)。

相关文档
最新文档