1-6 terms商务英语
商务英语专业术语表

商务英语专业术语1.询盘inquiry。
2.发盘offer。
3.还盘counter-offer。
4.接受acceptance。
5.商品品质quality of goods。
6.商品数量quantity of goods。
7.装运shipment。
8.装运日期date of shipment。
9.贸易术语trade terms。
10.付款方式terms of payment。
11.保险insurance。
12.索赔claims。
13.不可抗力force majeure。
14.仲裁arbitration。
15.合同合同contract。
16.销售代理sales agent。
17.购货协议purchase agreement。
18.贸易伙伴trading partner。
19.佣金commission。
20.海运提单maritime Bill of Lading。
21.供应链管理supply chain management。
22.跨国企业multinational corporation。
23.对外贸易foreign trade。
24.关税tariff。
25.贸易制裁trade sanctions。
26.贸易战trade war。
27.经济全球化economic globalization。
28.跨境电商cross-border e-commerce。
29.互联网金融internet finance。
30.一带一路Belt and Road Initiative。
31.贸易展览会trade fair。
32.商务洽谈business negotiation。
33.市场营销marketing。
34.品牌建设brand building。
35.企业文化corporate culture。
36.人力资源management personnel。
37.职位招聘job recruitment。
38.绩效评估performance appraisal。
英语terms的中文是什么意思

英语terms的中文是什么意思英语terms的中文是什么意思单词terms的用法是很重要的,而它的中文意思也是同等重要的。
以下是店铺为大家整理了英文单词terms的几种中文意思,一起来看看吧!terms的中文意思英 [tɜ:mz] 美 [tɜ:rmz]原级:term现在分词:terming过去式:termed基本解释名词条件; 表达方式; 措辞; 说法; 任期( term的名词复数 ); (学校的)学期; [复数](合同、付款、价格等的)条件; 时期相关例句1. The terms of the expression Emptor familiae demand notice.所谓家产买主这个名词,须要注意。
2. In spite of the extraordinary progress made in science and technology, problems rema in in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people.尽管科学技术取得了非凡的进步,但是在保证进步成果使尽可能多的人受益这方面还存在一些问题。
3. In circumstances 1 and 4, there is no choice in terms of scheduling.在第一种和第四种情况下没有调度方面的选择。
terms的`单语例句1. But they also noted that more is needed to be done in terms of business promotion to guarantee an early recovery.2. Both Wang and Xiao Nan Guo started to grow in terms of business operations and market competition skills.3. The sources pointed out that private business haswitnessed vigorous growth in recent years, especially in terms of export volume.4. Alibaba Group has been negotiating with Yahoo to buy back its stake but those talks have stalled over the terms.5. He said Ping An's purchase of a stake in Fortis is a good deal in terms of business structure and price.6. Shih might get it right in terms of direction, but his two prescriptions have taken the writer by surprise.7. Retail sales increased by 17 percent in real terms, pushing up the country's gross domestic product growth by 4 percentage points.8. By the numbers, the overall economy has done well during Greenspan's terms.9. " The terms of the Cairo Declaration shall be carried out, " the proclamation said.terms的情景对话商务英语A:Good morning, Mr. Smith. I brought the contract you are been looking for.Please go over the draft of the contract.上午好,斯密司先生。
商务英语:10个必备商务用语

商务英语:10个必备商务用语1. Greetings and Introductions在商务场合,一个良好的寒暄和介绍是建立关系的第一步。
以下是几个常用的商务英语用语:•Good morning/afternoon/evening - 早上好/下午好/晚上好•Nice to meet you - 很高兴见到你•How do you do? - 你好吗?•Allow me to introduce myself... - 允许我来介绍一下自己...•This is Mr./Ms. [Name], our CEO/Manager... - 这位是我们的首席执行官/经理,[姓名]先生/女士...2. Making Requests and Offers在商务交流中,请求和提供帮助是很常见的。
以下是几个有用的商务英语用语:•Could you please... - 你能否请...•Would you mind... - 你介意...•Can I offer any assistance? - 我可以提供任何帮助吗?•I would be happy/glad/willing to help - 我很乐意提供帮助•If there's anything else I can do, please let me know - 如果还有其他事项需要我协助,请告诉我安排会议时,需要使用适当的商务用语来表达你的意图和计划。
以下是几个常见的商务英语用语:•I'd like to arrange a meeting - 我想安排一次会议•Could we schedule a meeting for [date/time]? - 我们能否安排在[日期/时间]开会?•Can you please check your availability? - 请您确认您的时间是否方便?•Let's meet at [location] - 让我们在[地点]见面•Would it be possible to reschedule the meeting? - 是否可以重新安排会议?4. Making Invitations在商务场合,邀请某人出席活动或参加会议是很常见的。
商务英语基础知识

(2008-10-30)
一、各类货运提单名词解释 1)提单 BILL OF LADING(简写B/L)是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。 2)货运提单 HOUSE B/L 是指由货运代理人签发的提单。货运提单往往是货物从内陆运出并运至内陆时签发的。国际货代通常都使用此种提单。一般货代为满足客户的倒签或其他船东无法满足的要求时也使用这种提单。 3)船东提单MASTER B/L 是指由船东签发的提单。 4)已装船提单 SHIPPED OR BOARD B/L 指承运人向托运人签发的货物已经装船的提单。 5)收货待运提单或待运提单 RECEIVED FOR SHIPPING B/L 指承运人虽已收到货物但尚未装船时签发的提单。 6)直达提单 DIRECT B/L 指货物自装货港装船后,中途不经换船直接驶到卸货港卸货而签发的提单。 8)联运提单或称转船提单 THROUGH B/L 指承运人在装货港签发的中途得以转船运输而至目的港的提单。 9)多式联运提单 MT B/L 指货物由海上、内河、铁路、公路、航空等两种或多种运输方式进行联合运输而签的适用于全程运输的提单。 10)班轮提单 LINER B/L 班轮是在一定的航线上按照公布的时间表,在规定的港口间连续从事货运的船舶。班轮可分定线定期和定线不定期两种。 11)租船合同提单 CHARTER PARTY B/L 一般指用租船承运租船人的全部货物,船东签给租船人的提单,或者并非全部装运租船人的货物,而由船东或租船人所签发的提单。 12)记名提单 STRAIGHT B/L 是指只有提单上指名的收货人可以提货的提单,一般不具备流通性。
二.汇票条款 汇票属于金融单据(Financial Documents),是一种可转让的有价证券。目前绝大多数跟单信用证都有凭汇票支付款项的规定。汇票的各项内容必须严格符合有关条款的规定 ,不得随意涂改。下面是一些国外来证中所常见的汇票条款,供参考。 例1 All drafts must be marked“Drawn under the Royal Bank Of Canada, Montreal L/C No.XXX dated XXX and Banco de Chile, Santiago Credit No.XXX dated XXX.”上述出票条款(Drawn Clause)中有两家银行、两个信用证号码,两个开证日期。前者是转开证行也是指定的付款行或保兑行,后者是原始开证行。由于原始开证行与通知行无代理关系,因此通过另一家银行转开信用证,这样就出现两家银行、两个证号、和两个开证日期的条款,出口人在开立汇票时须按该条款的要求缮制。 注;在一般正常的情况下,出票条款中只打:一家开证行 、一个证号及一个开证日期。 例2 Draft must be drawn for HK$ equivalent of invoice value (RMB)converted at negotiating bank’s buying rate of exchange on day of negotiation. 上述条款摘自香港来证,信用证及买卖合同的币制均为外汇人民币,因汇票须在香港银行以港币支付,所以来证加列上述条款:,我可按议付日中国银行的港币买入价将外汇人民币折成港币开立汇票。例3 Draft to be enfaced with the following clause: "Payable with interest at bank’s current rate of interest pertaining to the currency of this bill from date hereof to the date of payment. 上述条款要求在汇票上注明开证行自汇票开发的日期(即议付日期)起至其转向进口人收回垫款之日止这段时间的利息 ,开证人应按条款规定偿付给开证行。事实上这是开证行与进口人之间的利息结算,与出口人无关。但出口人须按此条款缮制汇票,以符合信用证要求(一般由银行代加)。 例4 Draft at 90 days sight. We are authorized to pay interest at the rate of 9 % p.a. for full invoice value at maturity. Invoice and draft must show the amount of interest . 上述条款是90天远期汇票,见票后起算。开证行被授权按年息9厘计息到期付款。 发票与汇票上必须显示利息金额 。此条款表明货款金额连同利息都可于见票90天后在信用证项下支付,这就是真远期加利息。在发票上应打出Plus 90 days interest XXXX 然后再把货款加利息的总金额打在下面,汇票上应打出:“The amount of 90 days interest at 9% p.a. being XXXX is included”例5 Drafts for 50% invoice value payable at sight and for remaining 50%payable at 30 days after sight free of interest.(L/C amount USD20,000)Documents to be released after full pay meritof invoice Value. 上述条款系即期与远期信用证结合,应开两张汇票,半数即期付款,半数见票30天后付款,不计利息。开证行于收到全部货款后放单。 例6 Drafts at 180 days after sight drawn on Snitama Bank Ltd., Tokyo Office. Usance drafts drawn Under this L/C are to be negotiated at sight basis. Discount charges and acceptance commission are for account of accountee. 上述条款由日本银行开来,汇票开立远期见票180天付款, 但可即期议付,其承兑费和贴现费均由开证人负担。对受益人来说是即期信用证,通常称为假远期信用证。 例7 Documentary Credit available with yourselves by payment against presentation of the documents detailed herein..... 上述条款意为:该信用证可由通知行凭受益人提供证内所规定的单据付款,不需要提供汇票。 例8 Available by draft accompanied by the documents specified herein.上述条款需凭汇票支款,但未明确汇票的付款人。此种情况,我汇票应以开证行为付款人。 例9 90% of the total L/C amount is payable at sight and 10% will be payable when the buyers issue a no objection certificate for payment of this amount. 这是利比亚来证条款:90%即期付款赎单,其余10%货款 须待开证人签发“无异议证明书”后,开证行才予付款。 什么时候签发“无异议证明书”,条款未作明确规定,这就给出口人带来了事后一连串的催理工作。 例10 We hereby establish this Irrevocable Credit which is available against beneficiary’s drafts drawn induplicate on applicant at 30 days sight free of interest for 100% of invoice value. "Document against acceptance". 上述条款见于新加坡来证中,是真远期,见票30天付款, 不计利息,承兑交单(D/A)。这承兑交单是开证行与开证 人之间的事,与受益人无关。汇票到达开证行后经开证人承兑,银行即交付单据。至于信用证项下货款,开证行保证在30天到期时偿付与议付行。
商务英语跨境电商高频词汇归纳

商务英语跨境电商高频词汇的归纳:1.Cross-border e-commerce (跨境电商)2.Online marketplace (在线市场)3.Dropshipping (代发货)4.Supply chain management (供应链管理)5.Fulfillment center (配送中心)6.Customs clearance (清关)7.Tariffs (关税)8.Trade agreement (贸易协议)9.Import/export regulations (进出口规定)10.International shipping (国际运输)11.Payment gateway (支付网关)12.Foreign exchange (外汇)13.Currency conversion (货币转换)14.VAT (Value-Added Tax, 增值税)15.Sales tax (销售税)16.Return policy (退货政策)17.Customer service (客户服务)18.Product listing (产品列表)19.Inventory management (库存管理)20.Wholesale (批发)21.Retail (零售)22.Market analysis (市场分析)petitor analysis (竞争对手分析)24.Target audience (目标受众)25.Marketing strategy (营销策略)26.Search engine optimization (SEO, 搜索引擎优化)27.Social media marketing (社交媒体营销)28.Email marketing (电子邮件营销)29.Conversion rate (转化率)30.Click-through rate (CTR, 点击率)31.Return on investment (ROI, 投资回报率)32.Intellectual property (知识产权)33.Privacy policy (隐私政策)34.Terms and conditions (条款和条件)35.Affiliate marketing (联盟营销)36.Product review (产品评价)37.Customer feedback (客户反馈)38.After-sales service (售后服务)39.Globalization (全球化)40.Localization (本地化)以上词汇是跨境电商领域常用的商务英语词汇,掌握这些词汇能够帮助你更好地理解和参与跨境电商的相关活动和讨论。
商务英语一至七章tearm

第一章:第二章:1、商品交换与贸易:exchange or terms into English 1、独资企业sole proprietorship2、世界经济舞台the world economic scene 2、普通合伙企业general partnership3、国外直接投资foreign direct investment 3、法人legal person4、多国企业multinational enterprises 4、合股公司joint-stock company5、商业或投资银行commercial and investment banking 5、董事会board of directors6、有价证券投资portfolio investments 6、国有公司public corporation7、金融风险financial risk 7、资本摊缴capital contribution8、法律文件 a legal document 8、多数股权controlling interest9、支付差额balance-of-payments 9、优先股股东权preferred stockholders10、有效经营effective operation or operate effectively 10、公司章程articles of incorporation第三章:第四章:1、最终消费者ultimate consumer 1、总体运行overall operation2、增值价值value added 2、宏观经济学macroeconomics3、批发商merchant wholesaler 3、微观经济学microeconomics4、产品花色品种product assortment 4、通货膨胀inflation5、地方效用place utility 5、扩张性的货币政策an expansionary monetary policy6、邮售mail-order selling 6、紧缩性的货币政策an restrictive monetary policy7、专业商店specialty store 7 、货币流通currency circulation or circulation of money8、现金流量cash flow 8、货币投放量the size of money supply9、存货控制inventory control 9、经济萧条stagnant economy or economy depression10、市场分区market segment 10、均衡数量equilibrium quantity第六章:第五章:1、市场经济market economy 1、私营企业制度private enterprise system2、计划经济planned economy 2、垄断性竞争monopolistic competition3、股市stock market 3、垄断monopoly4经济力economic market 4、供求规律the law of supply and demand5、供给力supply force 5、市场价格market price6、需求力demand force 6、零售商店retail store7、经济体系economic system 7、公用事业public utility8、市场价格market price 8、寡头垄断oligopoly9、购买力buying power 第七章10、供求均衡the equilibrium of supply and demand 1、商品交易会commodity fair11、供给量quality supply 2、银行资信证明bank reference12、价格体系price system 3、商会chamber of comer 4、4、大使馆的参赞counselor 5、信用调查所credit agency6、不可抗力force majeure7、胁迫、束缚duress8、磋商、议付negotiation 9、租船、订船chartering10、海关放行,结关customs clearance 11、保险单、保单insurance policy。
商务英语高频词汇

商务英语高频词汇
商务英语高频词汇包括:
1.价格(Price):包括报价、还价、定价和折扣等。
2.付款(Payment):涉及付款方式、信用证、汇款等。
3.装运(Shipment):包括装运日期、运输方式、装运通知等。
4.合同(Contract):包括合同条款、合同执行、合同变更等。
5.谈判(Negotiation):包括报价、还价、交涉和协商等。
6.保险(Insurance):涉及保险条款、保险费率和保险种类等。
7.索赔(Claim):包括索赔理由、索赔处理和索赔解决等。
8.市场(Market):包括市场调查、市场预测和市场拓展等。
9.营销(Marketing):涉及营销策略、广告宣传、销售渠道等。
10.公司(Company):包括公司介绍、公司组织架构、公司发展等。
除了这些核心词汇外,商务英语中还涉及到许多其他专业术语和词汇,具体可以根据实际业务需求进行学习和了解。
【索菲外贸笔记】商务英语汇总

【索菲外贸笔记】商务英语汇总索菲外贸笔记:商务英语汇总一、基础词汇与表达1. 询盘:inquiry2. 报价:quotation3. 合同:contract4. 装运:shipment5. 支付:payment6. 保险:insurance7. 索赔:claim8. 利润:profit9. 折扣:discount10. 目录:catalogue二、商务沟通常用句型1. We are interested in your products and would like to know the details.2. We offer you our best price, considering the market situation.3. Could you please send us your latest catalogues?4. We agree to your terms and conditions.5. We hope to establish a long-term business relationship with you.6. We regret that we cannot accept your claim.7. Please note that our payment terms are strictly net cash against documents.8. We would like to confirm the shipment date with you.9. We have enclosed the invoice for your reference.10. Thank you for your inquiry. We will get back to you soon.三、商务谈判常见话题与技巧1. Pricing: Understanding the market and competitors, determining the optimal price based on product quality and demand.2. Payment terms: Negotiating the best payment method, timeframe, and terms for both parties.3. Delivery: Setting a reasonable delivery date and ensuring timely delivery without compromising on quality.4. Contract terms: Clarifying all terms and conditions, including warranties, liabilities, and dispute resolution mechanisms.5. Branding and marketing: Understanding the target market and devising strategies to promote the products effectively.6. Quality control: Ensuring that products meet the agreed standards and specifications, with regular quality checks during production.7. Compliance with regulations: Staying updated with local laws and regulations to ensure smooth business operations.8. Customer service: Providing excellent customer service post-sales, handling queries and complaints promptly and professionally.9. Upscaling and diversification: Continuously improving products and services, exploring new markets, and diversifying operations to stay ahead of the competition.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
business terms from units 1-6 phone messageagendapie chartsubordinatesunk costbusiness communication meeting attendeerule of thumbflip chartoperating budgetpresentercourse of actionmarkupbreak evenbalance sheetbusiness management regular work schedule wrinkle creampromotion campaigncrash coursecustomer prioritystartup enterprises marketingfirst-to-market strategy second-to-market company mass-market products valuable patentmarket positioninginternet retailingvirtual shopscustomer-friendlycustomer accountsaudio-bookscomputer gameseasy-to-navigatebook titlesmarketing channelstailor-madeonline-storewebpagescustomer-tailoredpersonalized pagesregistered customerclickstreammarketing environmentcustomizationUnit 4The Wealth of Nations 国富论lassaiz-faire 放任自由customer service 客户服务information technology 信息技术product quality 产品质量employment insecurity 职业无保障employment insecurity 职业无保障charge cards 赊账卡word-of-mouth 口耳相传word-of-keyboard 键盘/按键式传播/通过现代通讯手段传播electric utilities 电子设备/设施/器材low-rate loans 低利率贷款Master Card 万事达卡Visa Card 签证卡/维莎卡sale-centered 重销售的/以销售为中心的customer-centered 以客户为中心的public morality 公共道德private morality 个人道德dishonor their contracts 违背契约,撕毁合同cash nexus 金钱至上的welfare recipients 享受福利者social bonds 社会纽带microwave ovens 微波炉self aggrandizement 自我膨胀hedonism 享乐主义social disintegration 收回分裂/社会解体individualism个人主义traffic congestions 交通拥堵self-interest 个人利益liberal society 自由社会business civilization 商业文明consumption 消费liberal society 自由社会Unit 5The Standard & Poor’s 标准普尔Fund manager 基金经理Stock index 股票指数Stock fund 股票型基金Nasdaq market 纳斯达克股票市场Glamour stocks 热门股Dow Jones industrial average 道琼斯平均工业指数Wall Street 华尔街Bargain hunters 专陶便宜优质的商品者Reasonable price 合理价格Annual gain 年收益Investment club 投资俱乐部Stock picker 选股人Institutional investors 机构投资者Individual investors 个人投资者No-load fund 无负担基金Co-manager 共同经理人Price-earning ratio 价格收益比/市营率Earning growth 收益增长Buy-and-sell regime 买卖模式Disk drive maker 驱动器制造商/生产公司Market updates 市场最新信息/动态World wide web 万维网Bull market牛市Bear market熊市Conventional thinking 传统思维/僵化的思维Value investment 价值投资Value investor 价值投资者Chief investment officer 首席投资官Eurodollars 欧元Credit default 信用违约Economic growth 经济增长Mix of bonds 债券组合Financial instruments 金融证券/金融手段Bond market 债券市场Bond management firm 债券管理公司Portfolio 有价证券组合/投资组合/未满期责任Convertibles 可兑换证券Casino 赌场Interest rates 利率Rate of inflation 通胀率Corporate profitability 企业盈利率Analyst reports 分析报告Recession 衰退Tech bubble 科技泡沫Rate-raising efforts 加息措施Government securities 政府证券Federally backed mortgages 美国联邦政府支持的按揭贷款Treasuries 国库、金库Invigorate growth 促进经济增长Treasury inflation-protected securities 用国库支撑的防通胀证券Short-term rates 短期利率Unit 6Demand deposit 活期存款Savings deposit 储蓄存款ATMs 自动出纳机/自动柜员机Cash and check 现金与支票remote data base 远程数据库automated environment自动化环境supervisors 主管PC-based workstation 基于电脑终端的工作站teller platform出纳平台work station 工作站product sale 产品销售loan application贷款mortgage application 按揭贷款申请bank technology supplier 银行技术供应商hi-tech solutions 高科技手段walk-up customers 不期而至的客户retail banks 小额银行业务point-of-sale 销售点teller functions 出纳功能software specialist 专业软件公司hardware and software makers 硬件/软件制造商account holder 账户持有人real time cash operation 实时现金业务操作community banks 社区银行service network 服务网络depositor 存款人to run through a reader/ stamper 过阅读器data processing 数据处理check fraud 支票欺诈detection instruments 侦破手段/工具teller window 出纳窗口fund transfer 资金转账localized marketing 本土化营销insufficient funds 资金不足touch screens 触摸屏customer identification 客户身份验证/识别PIN 个人身份代码commercial banks 商业银行cash management services 现金管理服务/理财服务time deposit 定期储蓄hybrid checking deposit支票/储蓄混合存款账户mortgage 按揭贷款money order 汇款单/汇票traveler’s check 旅行支票maturity date 到期日passbook 存折本liquidity 周转率/流动率/清偿率regular savings account 定期存款账户negotiable order of withdrawal accounts 可转让支付的支票certificates of deposits (CDs) 存款单/凭证commercial and industrial loans商业贷款/工业贷款consumer loans 消费贷款closed-end credit 封闭式信贷/具体名目/制定目的贷款open-end credit 非指定目的贷款/ 复原性信贷/周转性信贷/循环信贷working capital 运营资本/资金scheduled loan payments 制定还款计划的贷款credit life insurance 信用人寿保险installment loans 分期付款式贷款foreclose on the loans to write a checkelectronic wire transfer 电汇safety deposit box 保险箱存储foreign currency exchange 外币兑换fixed interest rate 固定利率debit card 借记卡customer’s bills 客户账单letters of credit 信用证standby letter of credit 保证信用证,备用信用证commercial letter of credit 商业信用证payroll 工资表CDs Certificates of deposit 大额可转让定期存单。