七年级上册 《世说新语》知识点梳理
【最新版】部编版七年级上册语文第八课《《世说新语》二则》知识点总结

【最新版】部编版七年级上册语文第八课
《《世说新语》二则》知识点总结
咏雪
文学常识
《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
品文言文对照翻译
作品主旨
文章通过写谢家小辈即景咏雪的情景,展示了古人高雅的生活情趣和温馨美好的家庭气氛,表现了谢道韫的文学才华和聪明机智,同时也透出谢家家庭生活的雅趣和文化的传承。
记文言知识
字词梳理
古今异义
未若柳絮因.风起
古义:趁、乘
今义:因为
与儿女
..讲论文义
古义:子女,文中泛指家里的小辈,包括侄儿侄女
今义:儿子与女儿
陈太丘与友期行
品文言文对照翻译
作品主旨
文章通过记述陈元方与来客对话的情景,告诫人们做事要讲诚信,为人要“方正”,处世应讲礼守信的道理;同时,赞扬了陈元方聪明机智、明白事理。
记文言知识
字词梳理
1. 重点课下注释
①与人期.(约定)行
②舍.(丢下)去.(离开)
③相委.(丢下)而去
④尊君
..(对别人父亲的尊称)在不
⑤下车引.(拉)之
⑥元方入门不顾.(回头看)
2. 词类活用
形容词的意动用法:友人惭.(感到惭愧)
3. 通假字
尊君在不.(同“否”)
4. 古今异义
太丘舍去.
古义:离开
今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)下车引.之
古义:拉
今义:引导;引用
入门不顾.
古义:回头看
今义:注意;照管
相委.而去
古义:丢下
今义:把事交给别人去办;委任
期.日中
古义:约定
今义:预定的时日;日期。
七年级世说新语两则知识点

七年级世说新语两则知识点《咏雪》和《陈太丘与友期》是七年级语文教材中选自《世说新语》的两则小故事,蕴含着丰富的文学知识和人生哲理。
下面咱们一起来详细了解一下这两则故事的知识点。
一、文学常识《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
刘义庆(403—444),南朝宋文学家。
彭城(今江苏徐州)人。
宋宗室,袭封临川王,曾任南兖(yǎn)州刺史。
爱好文学,招纳文士。
志人小说是中国古典小说的一种,指魏晋六朝流行的专记人物言行和记载历史人物的传闻轶事的一种杂录体小说,又称清谈小说、逸事小说。
二、字词积累1、字音谢太傅(fù)雪骤(zhòu)差可拟(nǐ)无奕(yì)女尊君在不(fǒu)2、重点实词内集:把家里人聚集在一起。
儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
文义:文章的义理。
俄而:不久,一会儿。
骤:急。
欣然:高兴的样子。
何所似:像什么。
差可拟:大体可以相比。
差,大体。
拟,相比。
未若:不如,不及。
期行:相约同行。
期,约定。
日中:正午时分。
舍去:丢下(他)而离开。
舍,舍弃。
去,离开。
乃:才。
尊君:对别人父亲的尊称。
不:同“否”。
相委而去:丢下我走了。
相,表示动作偏指一方。
委,舍弃。
家君:对人谦称自己的父亲。
引:拉,牵拉。
顾:回头看。
3、古今异义与儿女讲论文义(古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女;今义:指儿子和女儿)未若柳絮因风起(古义:趁、乘;今义:因为)陈太丘与友期行(古义:约定;今义:日期)太丘舍去(古义:离开;今义:从所在地到别的地方)相委而去(古义:舍弃;今义:把事情交给别人去办)下车引之(古义:拉,牵拉;今义:引导)4、一词多义日:日中不至(太阳)寒雪日内集(天)时:元方时年七岁(当时)故时有物外之趣(时常)乃:去后乃至(才)乃不知有汉(竟然)而:相委而去(表承接)俄而雪骤(与“俄”连用,表时间短暂)5、词类活用友人惭(形容词用作动词,感到惭愧)三、句子翻译1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
初中语文部编版七年级上册第8课《世说新语》二则知识点

七年级语文上册《世说新语》二则知识点《咏雪》【原文】咏雪(刘义庆)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【译文】《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”太傅高兴得笑了起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
(一)重点注释[内集]家庭聚会。
内,指家人。
集,聚集。
[儿女]指子侄辈,这里指家中年轻一代人。
[讲论文义]讲解诗文。
义,道理,意义,文章表达的意思。
[俄而]不久,一会儿。
[欣然]高兴的样子。
[似]相似,像。
[差(chà)]大致、差不多。
[拟]相比。
[未若]不如,比不上。
[因]由于。
(二)文学常识1.《世说新语》:六朝志(记)人小说代表作。
全书8卷,分德行、言语、方正、政事、文学、雅量等36门。
是南朝宋刘义庆组织一批文人编写的。
2.本文选自《世说新语笺(jiān)疏》中的“言语”一门。
(三)内容点击《咏雪》讲的是晋朝文学世家谢氏家族里的故事。
在一次家庭聚会中,少女谢道韫表现了以柳絮咏雪的才能。
【阅读探究】1.文中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了怎样一种家庭气氛?[答案]轻松、温馨的家庭气氛。
[解析]考查对文章内容的理解。
想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。
2.从上下文看,“儿女”的含义与今天有什么不同?[答案]文中“儿女”即子侄辈,指家中年轻一代人。
今天的“儿女”专指子女。
[解析]考查古今异义词的用法,“儿女”一词古义指子侄辈,指家中年轻一代人。
今天的“儿女”专指子女。
3.文章结尾交代谢道韫的身份有什么用意?[答案]暗示作者赞赏她的才气。
新课预习:七年级上册语文8课《世说新语二则 》知识点

新课预习:七年级上册语文8课《世说新语二则》知识点新课预习:七年级上册语文8课《二则》知识点作者简介刘义庆(403—444),南朝宋文学家。
宋宗室,袭封临川王。
他“性简素,寡嗜欲”,爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。
文学常识《世说新语》是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
其语言以精炼含蓄、隽永传神见长,善于以小见大,通过生活细节的描写来表现人物个性。
主题概述《咏雪》:借咏雪赋诗的故事,赞美了谢道韫的才情和聪慧,同时也透露出一种生活的雅趣。
《陈太丘与友期行》:讲述了七岁儿童陈元方的故事,表现了他小小年纪就聪慧过人、明白事理,同时,从另一个侧面告诫我们做人做事要讲诚信、懂礼貌。
文言知识积累(一)通假字尊君在不(“不”同“否”)(二)古今异义1.与儿女讲论文义古义:泛指小辈,包括侄子侄女;今义:专指子女。
2.未若柳絮因风起。
古义:趁,乘;今义:因为。
3.太丘舍去古义:离开;今义:从所在地到别的地方。
4.与人期行古义:约定;今义:预定的时间。
5.相委而去古义:舍弃;今义:把事情交给别人去做,委任。
6.下车引之古义:拉,牵拉;今义:引导。
(三)词类活用1.门外戏(名词作状语,在门外)2.友人惭(意动用法,对……感到羞愧)(四)重要虚词1.乃去后乃至(副词,才)2.而相委而去(连词,表承接,不译)3.之下车引之(代词,指陈元方)(五)特殊句式1.判断句左将军王凝之妻也。
(“……也”表示判断)2.省略句①撒盐空中差可拟。
(完整句子应为“以撒盐于空中差可拟”)②过中不至。
(完整句子应为“过中友不至”)③待君久不至,已去。
(完整句子应为“家君待君久不至,已去”)3.倒装句①白雪纷纷何所似?(宾语前置,正常语序应为“白雪纷纷所似何?”)②撒盐空中差可拟。
(状语后置,正常语序应为“空中撒盐差可拟。
”)课文解析1.《咏雪》中哪些地方体现出了古人的家庭生活情趣?从“寒雪日内集,与儿女讲论文义”可以看出谢安一家其乐融融的情景,屋外天寒雪骤,室内谈笑风生。
部编版七年级语文上册 《世说新语》二则 知识点总结

参考答案:谢安认为 “柳絮” 一喻更好。因为柳絮是轻盈的,以柳絮为喻,写出了雪花飘舞的轻盈姿态; 盐相对来说是沉重的颗粒,缺乏美感,“撒盐”一喻欠缺白雪翩飞的轻灵意蕴。
示例:我认为 “撒盐” 一喻更好。雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近;柳絮呈灰白色,在风中往往上 扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。写物必须首先求得形似而后达到神似,形似是基础。据此可 知,“撒盐”一喻更好。
3. 朗读课文,体会古代汉语和现代汉语的不同,并用自己的话讲述这两个故事。
参考答案:文言和现代汉语的不同:1. 文言多是单音节词,一个字就是一个词,现代汉语多是双音节词,两 个字或两个字以上是一个词;;2. 文言中省略的现象比较多,承前省略很常见;3. 文言中有些字的意义与现 代汉语不同。
讲述故事示例: 1. 一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起, 跟小辈谈论文章的义理。不久雪下得急 了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬像什么呢?” 他二哥的儿子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。” 他大哥 的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得漫天飞舞” 太傅高兴地笑了起来。谢道韫是太傅大哥谢无奕的女 儿左将军王凝之的妻子。
3【主题思想】
《咏雪》:文章借咏雪赋诗的故事。赞美了谢道韫的才情和聪慧,同时也透露出一种生活 的雅趣。 《陈太丘与友期行》:文章讲述了七岁的儿童陈元方的故事,表现了他小小年纪就聪慧过人明白事理,同 时,从另一个侧面告诚我们做人做事要讲诚信、懂礼貌。
4【文章结构】
《咏雪》:交代咏雪背景 - 寒雪日、内集、讲论文义 叙述咏雪事件 - 一问 - 白雪纷纷何所似 两答 -(兄子)撒盐空中差可拟 -(兄女)未若柳絮因风起 《陈太丘与友期行》:起因 - 期日中。过中不至,太丘含去 经过 - 陈元方与客人对话 - 客人怒责陈太丘(无信、无礼) 陈元方针锋相对(知礼、机智) 结果 - 客人认错,陈元方入门不顾
课内古诗文02:《世说新语》二则-七年级语文上册古诗文和名著知识梳理(统编版2024)

第二讲《世说新语》二则一、考点人物形象分析重点实词二、知识点讲(一)文章概述《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。
《陈太丘与友期》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》。
记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
(二)作者简介刘义庆(403---444),字季伯,原籍南朝宋彭城(现江苏徐州)人,世居京口,任荆州刺史。
南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣。
文学家,政治家。
自幼才华出众,爱好文学,喜纳文士。
刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。
《世说新语》是刘义庆组织一批文人编写的,是六朝之人的代表作。
除《世说新语》外,还有志怪小说《幽明录》。
《世说新语》是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。
全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作上、中、下三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。
《世说新语》是研究魏晋风流的极好史料。
其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。
综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。
通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。
(三)创作背景《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。
《陈太丘与友期》也是当时名士之间交往言谈的记载。
此外,《世说新语》里记载的名士有管宁、邴原、王子猷、谢安、阮籍等。
(四)三行对译咏雪谢安家庭聚会子侄辈讲解诗文不久急高兴的样子谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。
人教部编版七年级上册第8课《世说新语二则》知识点梳理

8.《世说新语》二则【了解作者】刘义庆,字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家。
组织文人编写《世说新语》【了解作品】《世说新语》又名《世语》,由刘义庆组织编写,是我国最早的一部文言志人小说集。
全书原本8卷,今传本3卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等36门,主要记叙了自汉末到东晋时期的士大夫的言谈、逸事。
鲁迅称之为“名士底教科书”。
【知识链接】志人小说是中国古典小说的一种,指魏晋六朝时期流行的专记人物言行和人物传闻逸事的一种杂录体小说,又称清淡小说、逸事小说。
代表作为《世说新语》。
志人小说的特点:1.以真人真事为描写对象2.篇幅简短3.善于运用典型细节描写和对比衬托的手法,突出刻画人物的某一方面的性格特征4.语言简练朴素、生动优美、言简义丰。
咏雪【原文】谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【注释】(1)谢太傅:即谢安(320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
(2)内集:家庭聚会。
(3)儿女:子侄辈。
(4)讲论文义:谈论诗文。
文义:文章的义理(5)俄而:不久,不一会儿。
(6)骤:急,紧。
(7)欣然:高兴的样子。
(8)何所似:像什么。
何,什么;似,像。
(9)胡儿:即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
(10)差可拟:差不多可以相比。
差,大致,差不多;拟,相比。
(11)未若:不如、不及(12)因风:乘风。
因:趁、乘(13)即:就是。
(14)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。
无奕,指谢奕,字无奕。
(15)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
【译文】谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄们谈论文章的义理。
七年级语文上册 第8课《世说新语》两则知识点精析 新人教版

《世说新语》两则·知识点精析咏雪一、课文译评原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
重点字词(1)寒雪:这里指在下着寒雪的季节,即寒冬。
(2)与:跟,和。
(3)讲论:讨论讲解。
(4)文义:这里泛指诗歌文章等的创作与欣赏的理论。
(5)俄而:不久,一会儿。
(6)骤:急。
(7)欣然:愉快的样子。
(8)纷纷:指白雪纷飞的样子。
(9)何所似:何,疑问代词,什么;似,像。
“何所似”即“所似何”,宾语前置。
(10)差:差不多。
(11)拟:相比。
(12)未:不。
(13)若:像。
(14)因:乘,通过。
(15)起:飘起。
(16)乐:高兴。
(17)即:就是。
(18)大兄:大哥。
译文:在一个寒冷的雪天,太傅谢安举行家庭聚会,跟他的子侄辈们谈论诗文。
不久,大雪下得急了,谢安十分高兴地问:“白雪纷飞像什么?”他哥哥的儿子胡儿说:“空中撒盐差不多可以相比。
”他(另一个)哥哥的女儿说:“不如(像)柳絮乘着大风飘起。
”谢安大笑,非常高兴。
(道韫)就是谢安大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
评析:本文客观叙述了谢家子弟咏雪一事的始末,虽未加任何评论,但作者由衷地欣赏谢道韫以“柳絮因风起”喻雪,表明了他赞赏道韫的聪敏与才气。
陈太丘与友期原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
(1)与:和,跟。
(2)期:约定。
(3)日中:正午时分。
(4)中:即前句的日中时分。
(5)至:到。
(6)舍:放弃。
(7)去:离去。
(8)乃:才。
(9)时年:那年。
(10)戏:嬉戏。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《世说新语》二则知识点梳理
《咏雪》
一、文学常识
文章出自《世说新语笺疏》,《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,全书原八卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
本文和《陈太丘与友期》分别出自《言语》篇和《方正》篇。
二、重点字音
谢太傅(fù)俄而(é)雪骤(zhòu)差可拟(chā nǐ) 柳絮(liǔ xù)无奕(yì) 王凝之(níng)谢道韫(yùn)
三、朗读节奏
1.谢太傅/寒雪日/内集
2.白雪纷纷/何所似
3.撒盐空中/差可拟
4.公/大笑乐
5即/公大兄/无奕女,左将军/王凝之/妻也
三、文言知识
1.内集:家庭聚会。
2.儿女:对子侄辈的统称。
3.文义:文章的义理。
4.俄而:不久,一会儿
5.骤:急速
6.欣然:高兴的样子
7.因:凭借
8. 差:大致,差不多
9.拟:相比
10.未若:不如,比不上
4、“未若柳絮因风起” 和“撒盐空中差可拟”两个比喻,你认为哪一个更好?
①柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,給人以想象和美感,比喻十分传神,
②预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。
②认为“撒盐”一喻好:因为雪的颜色和下落之态都跟盐相近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。
5、你学过的古诗词中有哪些咏雪佳句?请写出一两句来。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
——岑参《白雪歌送武判官归京》
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
——韩愈《春雪》
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
——李白《北风行》
不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。
——谢道蕴《咏雪联句》
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
——高适《别董大》
《陈太丘与友期》
一、重点字音
尊君在不(fǒu)非人哉(zāi)
二、朗读节奏
1.待君/久不至,已去
2.君与家君/期日中
3.日中不至,则/是无信;对子骂父,则/是无礼
4.友人惭,下车/引之
5.元方/入门不顾
三、文言知识
(一)重点词语
1.期行:相约同行。
期,约定。
2.期日中,日中,正午时分。
3.舍去:不再等候就走了。
舍,放弃。
去,离开。
4.乃至:(友人)才到。
乃,才。
5.戏:玩耍。
6.尊君在不尊君,对别人父亲的尊称。
不,通“否”,句末语气词。
表询问。
7.非人哉:简直不是人啊。
哉:语气词,表示感叹。
8.委,丢下、舍弃。
去,离开。
9.家君:谦词,对人称自己的父亲。
10.引:拉,这里有友好的意思。
11.顾:回头看。
(二)通假字
尊君在不?“不”通“否”,放在句末表疑问,相当于“吗”。
(三)古今异义
(1)儿女:
古:子侄辈今:子女
(2)去
古:离开今:到什么地方去
(3)文义
古:诗文今:文章意思
(四)一词多义
1.顾:
元方入门不顾:回头看(相顾一笑瞻前顾后)
顾野有麦场:看
2.信
则是无信讲信用
与朋友交而不信乎:真诚、诚实
(五)敬辞与谦辞
尊君:对别人父亲的尊称
家君:对自己父亲的谦称
管宁和华歆都是汉末人。
一天早晨,两个人一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄当做没看见,把它看作瓦石一样,华歆却拣起来十分高兴,偷偷看看管宁(对他鄙夷)的脸色,就扔掉了那片金子。
俩人还曾经坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁照样读书,华歆却丢下书出去观望。
管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并(对华歆)说:“ 你(已经)不是我的朋友了。
”
舍命护友
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。
友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空;汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
——《世说新语》译文:
荀巨伯远道前去探望一个生病的朋友,刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城,朋友就告诉巨伯说:"我马上就要死了,您还是离开这儿吧!"巨伯说: "我远道而来看望您,您却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?"敌寇进了城以后,对他说:"我们大军一进城,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟然还敢一个人留下来?"荀巨伯回答道:"我的朋友生了病,我不忍心丢下他不管,我愿意用我的命来抵换他。
"敌寇听后相互议论说:"我们这些不讲道义的人,却侵入这个有道义的国土。
"于是就撤军而回了,整个郡城也因此得以保全。