新时代交互英语(第四版)读写译4 课本翻译答案(部分)
新时代交互英语(第四版)读写译4课本翻译答案(部分)

新时代交互英语(第四版)读写译4课本翻译答案(部分)第一单元:1. nothing new2. abolish the practice.3. is concerned about4. adapt himself to5. so that I wrote a book about it6. isn't driven by poverty alone but by habit as well7. are freshmen permitted8. In the long run第二单元:1. he points to the people who spurred him on2. applied to transfer to3. hanging around the chemistry lab with "three or four friends"4. but watch out for those wires第三单元:1. When you compare students of equivalent intellectual aptitude and past academic achievements, what sets them apart is hope.2. By contrast, the loss of hope is turning out to be a stronger sign that a person may commit suicide than other factors long thought to be more likely risks.3. It then measures the idea of willpower, through such questions as whether people feel they have been fairly successful in life or usually pursue goals with great energy.4. Those low in hope tend to become fixated on one goal and persist even when they find themselves blocked... They just stay at it and get frustrated.第四单元:1. As 1999 drew to a close, two weeks of continuous rain drummed down the sides of the Avila Mountains in northern Venezuela.2. The soil was so saturated that landslides and mudflows slid down the mountain, washing away towns, dams, and bridges and claiming thousands of lives.3. By far, most of the victims---about ninety-eight percent---were in the poorest nations.4. By contrast, industrialized nations incorporate weather predictions into their emergency preparedness efforts.5. Every nation would benefit from more systematic studies and observations of weather phenomena.第五单元:1. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values.2. In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter’s sleep.3. And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.4. If with the oncoming darkness of the third night you knew that the sun would never rise for you again, what would you most want to let your gaze rest upon?5. Your eyes would touch and embrace every object that came within your range of vision.第六单元:1. take into account that Americans read text from left to right2. insists on preserving some of her Korean art concepts3. could be adapted slightly4. which are heavy with Western graphic notions Or: and they are heavy with Werstern graphic nitions1. 我遇到许多巨大的挑战,使我不得不为了保持自己的东方身份奋力挣扎。
新时代大学英语读写译4答案完整版

新时代交互英语写译第四级答案(第一单元) Chapte r 1---------------Readin g 1---------------Vocabu lary& Struct ure 1⒈carved out⒉wind up⒊out of place, endedup⒋In the hope of , embark ed on⒌demand⒍embrac e⒎endedup in⒏decentVocabu lary& Struct ure 2⒈She stoodshiver ing …------brink⒉Borrow ing wordsform …------respec table⒊One of the world’s leadin g …------surpas s⒋The panel’s…------initia l⒌He had claime d that …------subseq uent⒍Only severa l yearslater…------compro mise⒎A groupof resear chers…------embrac es⒏Europe an famili es emigra ting…------immigr ate⒐The bad weathe r has …------obstac le⒑As a matter of fact …-------embark uponBanked Cloze⒈econom ic⒉misgui ded⒊decent⒋insult ing⒌end up⒍obstac les⒎growin g⒏raises⒐encroa ch on⒑societ alTransl ation⒈一些人出于冒险的动机。
读写译4级答案(完整版)

新时代交互英语读写译第四级答案(第一单元) Chapter 1 ---------------Reading 1---------------V ocabulary & Structure 1⒈carved out⒉wind up⒊out of place ,ended up⒋In the hope of , embarked on⒌demand⒍embrace⒎ended up in⒏decentV ocabulary & Structure 2⒈She stood shivering …------brink⒉Borrowing words form …------respectable⒊One of the world’s leading …------surpass⒋The panel’s …------initial⒌He had claimed that …------subsequent⒍Only several years later …------compromise⒎A group of researchers …------embraces⒏European families emigrating …------immigrate⒐The bad weather has …------obstacle⒑As a matter of fact …-------embark uponBanked Cloze⒈economic⒉misguided⒊decent⒋insulting⒌end up⒍obstacles⒎growing⒏raises⒐encroach on⒑societalTranslation⒈一些人出于冒险的动机。
others for adventurous motivation, and still others for the values that might more suit their own ideals⒉而且带来了新思想。
新时代交互英语读写译4答案(99.9%以上正确率)

新时代交互英语读写译第四级答案(第一单元) Chapter 1---------------Reading 1---------------Vocabulary & Structure 1⒈carved out⒉wind up⒊out of place , ended up⒋In the hope of , embarked on⒌demand⒍embrace⒎ended up in⒏decentVocabulary & Structure 2⒈She stood shivering …------brink⒉Borrowing words form …------respectable⒊One of the world’s leading …------surpass⒋The panel’s…------initial⒌He had claimed that …------subsequent⒍Only several years later …------compromise⒎A group of researchers …------embraces⒏European families emigrating …------immigrate⒐The bad weather has …------obstacle⒑As a matter of fact …-------embark uponBanked Cloze⒈economic⒉misguided⒊decent⒋insulting⒌end up⒍obstacles⒎growing⒏raises⒐encroach on⒑societalTranslation⒈一些人出于冒险的动机。
others for adventurous motivation, and still others for the values that might more suit th eir own ideals⒉而且带来了新思想。
新时代大学英语读写译4答案完整版

新时代交互英语写译第四级答案(第一单元) Chapter 1---------------Reading 1---------------Vocabulary & Structure 1⒈carved out⒉wind up⒊out of place , ended up⒋In the hope of , embarked on⒌demand⒍embrace⒎ended up in⒏decentVocabulary & Structure 2⒈She stood shivering …------brink⒉Borrowing words form …------respectable⒊One of the world’s leading …------surpass⒋The panel’s…------initial⒌He had claimed that …------subsequent⒍Only several years later …------compromise⒎A group of researchers …------embraces⒏European families emigrating …------immigrate⒐The bad weather has …------obstacle⒑As a matter of fact …-------embark uponBanked Cloze⒈economic⒉misguided⒊decent⒋insulting⒌end up⒍obstacles⒎growing⒏raises⒐encroach on⒑societalTranslation⒈一些人出于冒险的动机。
others for adventurous motivation, and still others for the values that might more suit th eir own ideals⒉而且带来了新思想。
新视野大学英语读写教程第四册答案及课文翻译

新版新视野大学英语读写教程第四册答案及课文翻译答案部分:Unit OneIII.1. idle2. justify3. discount4. distinct5. minute6.accused7. object8. contaminate9. sustain 10. worship IV.1. accusing... of2. end up3. came upon4. at her worst5. pay for6. run a risk of7. participate in8. other than9. object to/objected 10. at best V1. K2. G3. C4. E5. N6.O7.I8. L9. A 10. D CollocationVI.1. delay2. pain3. hardship4. suffering5. fever6. defeat7. poverty8. treatment9. noise 10. agonyWord buildingVII.1. justify2. glorify3. exemplifies4. classified5. purified6. intensify7. identify8. terrifiedVIII.1. bravery2. jewelry3. delivery4. machinery5. robbery6. nursery7. scenery8. discoverySentence StructureIX.1. other than for funerals and weddings2. other than to live an independent life3. other than that they appealed to his eye . . `4. but other than that, he'll eat just about everything .5. other than that it's somewhere in the town centerX.1. shouldn't have been to the cinema last night2. would have; told him the answer3. they needn't have gone at all4. must have had too much work to do5. might have been injured seriouslyTranslationXI. -1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what wemay have done during the day.3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. They were accused by authorities of threatening the state security.XII.l.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
新时代交互英语读写译4课文翻译

新时代交互英语读写译4课文翻译

Unit 1移民的挑战人们远离家乡侨居国外的原因很多。
对有些人来说,是出于经济上的考虑。
他们觉得在别的地方会有更多赚钱机会。
对另一些人来说,是出于冒险,想尝试别样的生活。
还有一些人移居国外是因为他们认为那儿的价值观与他们的理想比较吻合。
那些出于经济原因移民的人常被误导。
他们可能听说过无数发财致富的故事,但事实绝非如此简单。
要果真如此,他们要去的那个国家的人早就赚了上百万了。
移民到国外的人通常要辛苦工作,可能要比在本国辛苦得多。
有时候,人们对该不该移民基本没有多少主动权。
例如在爱尔兰饥荒期间,数百万的爱尔兰人把移民看成是去国外(生存)还是在家里等死的选择。
大部分人一路艰辛,冒着危险来到美国,干着最脏的活,拿着比其他美国人低得多的工资。
移民遭受的此类歧视和亏待在历史上早已司空见惯了。
而且,许多移民发现他们手艺不被认可。
许多越南或巴基斯坦的医生、律师、工程师发现一旦离开祖国,他们的资历就一钱不值。
他们达不到移民国家设定的标准。
结果,他们就干起了打扫办公室地板、晚上守夜值班的活。
而他们在移民前有可能就是在这样的办公室工作。
这种二等公民的感觉既屈辱又让人压抑。
还有一些人可能发现他们的语言能力使得他们既不好找工作又不被社会认可。
那些出于冒险而移居国外的人不在乎这一点,但学一门新的语言要占用他们为过上好生活而挣钱的时间。
我们常常见到,移居到多元文化国家里的移民们找不到自己的位置,而最终总是在自己老乡圈里活动,并为充分抓住新的机会。
人们可能因为不喜欢自己国家的条件而决定离开。
在美国对越作战期间,数以万计的美国年轻人离开美国去加拿大,以逃避去为一场毫无意义的战争当炮灰。
这些人与他们的朋友、家人切断联系,不能回归祖国。
人们移民总是期望为孩子们营造更好的将来,过上更好的生活。
但情形往往是父母做出的牺牲并没有得到子女的回报,因为他们在父母的娇宠中长大成人,不懂得惜哺双亲。
但是,人们仍然克服重重困难移民,尤其是去那些经济增长快的国家,如澳大利亚、加拿大和美国。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一单元:1. nothing new2. abolish the practice.3. is concerned about4. adapt himself to5. so that I wrote a book about it6. isn't driven by poverty alone but by habit as well7. are freshmen permitted8. In the long run第二单元:1. he points to the people who spurred him on2. applied to transfer to3. hanging around the chemistry lab with "three or four friends"4. but watch out for those wires第三单元:1. When you compare students of equivalent intellectual aptitude and past academic achievements, what sets them apart is hope.2. By contrast, the loss of hope is turning out to be a stronger sign that a person may commit suicide than other factors long thought to be more likely risks.3. It then measures the idea of willpower, through such questions as whether people feel they have been fairly successful in life or usually pursue goals with great energy.4. Those low in hope tend to become fixated on one goal and persist even when they find themselves blocked... They just stay at it and get frustrated.第四单元:1. As 1999 drew to a close, two weeks of continuous rain drummed down the sides of the Avila Mountains in northern Venezuela.2. The soil was so saturated that landslides and mudflows slid down the mountain, washing away towns, dams, and bridges and claiming thousands of lives.3. By far, most of the victims---about ninety-eight percent---were in the poorest nations.4. By contrast, industrialized nations incorporate weather predictions into their emergency preparedness efforts.5. Every nation would benefit from more systematic studies and observations of weather phenomena.第五单元:1. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values.2. In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter’s sleep.3. And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.4. If with the oncoming darkness of the third night you knew that the sun would never rise for you again, what would you most want to let your gaze rest upon?5. Your eyes would touch and embrace every object that came within your range of vision.第六单元:1. take into account that Americans read text from left to right2. insists on preserving some of her Korean art concepts3. could be adapted slightly4. which are heavy with Western graphic notions Or: and they are heavy with Werstern graphic nitions1. 我遇到许多巨大的挑战,使我不得不为了保持自己的东方身份奋力挣扎。
2. 大多数情况下我只能遵从西方的理念完成作品。
3. 在课堂上做课题评论时,我完全找不到方向。
4. 当我的导师告诉我不仅要更多地参与课堂活动而且要更多地进行概念性思考时,我感到沮丧。
5. 将亚洲设计元素与美国设计艺术相结合非常重要。
第七单元:1. Twenty-five hundred years ago, Sun Tzu could not have imagined that his words would find their way into countless translations and onto the desks of businessmen, students, politicians, and educators.2. What marks the distinction between the two is contact with reality, the moment at which the plan is put into action.3. According to Sun Tzu, the art of facing conflict lies primarily with strategy, the process of planning.4. Indeed, over 100 Japanese translations and many English translations of Sun Tzu's The Art of War in print and applied in companies, organizations, unions, and agencies throughout the business world.5. Conflict exists, both within and without, in the struggle to set and achieve personal goals.6. Sun Tzu's philosophy on The Art of War can provide insight into planning strategies and implementing tactics in achieving personal growth and goals.7. in a longitudinal study on goal setting, Yale University surveyed its 1953 graduating class and found that 3 percent had a written vision for how they foresaw their lives in the future.8. Twenty years later, the members of the class were surveyed again and it was found that the 3 percent who had a vision had accumulated greater wealth than the other 97 percent combined!第八单元:1) 他制定了严格的作息制度,重视教育的价值。
在他的铁腕教育下,奥普拉的生活很快就步入了正轨。
2) 开始,经理也不确定观众对她会有什么反应,毕竟她不过是个体重超重的黑人女人,生活在一个以白人和男性为主导的世界里。
3) 奥普拉一直都想成为一个演员,但没有什么表演经验。
1985年她在由艾丽斯·沃克的同名小说改编,斯蒂芬·斯皮尔伯格导演的影片《紫色》中扮演一个角色,叫“索菲亚”。
4) 获得奥斯卡提名为她带来的很好了宣传效应,这一切来的正是时候。
5) 温弗瑞经常想,她是不是应该退出电视节目,而把精力转向表演和制作中来?。