法语语音的特点

合集下载

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征法语是世界上最为流行的语言之一,也是联合国、国际奥委会等多个国际组织的官方语言之一。

法语口语作为法语的重要组成部分,具有丰富的语言特征,主要体现在以下几个方面。

一、韵律特征法语的韵律特征非常鲜明,一般可分为两个部分:音节重心和音高变化。

音节重心是指在一个音节中,声音的“重量”在哪里,即哪个音节比较强调,哪个音节比较弱化。

在口语中,法语通常强调最后一个音节,并标示为“é”、“è”、“ê”等。

音高变化是指音高的升降变化,也是表达口语语调的重要手段。

在法语中,一般将一个长词或长语音分为若干短节,每个短节的音高变化相对独立,因此可以有效区分单词的边界和意义。

二、语音特征法语的发音相对固定,虽然较为显著的特点并不是很多,但是音素的发音仍具有某些特点。

例如,法语中的元音比较多,包括前中后三个音位的元音,同时也具有弱化元音和鼻音等特征。

法语的辅音排列较为复杂,常见的双辅音包括轻音和重音(“ss”+vp,“ll”+vp,“tt”+vp等),还有特殊发音规则(比如说“ch”发音类似“sh”、“ç”发音类似“s”、“gn”发音类似“ñ”等),这些发音规则需要一定的时间和练习才能掌握。

三、词汇特征法语的词汇特征较为丰富,具有多样性和精准性。

从语源上看,法语词汇给人一种迂辞、含蓄的感觉,特别是口语中的俚语和习语更具有幽默感和诙谐感。

另外,法语的词汇量较大,随着不断适应法语语法和语调,可以更加流利地运用不同类型的词汇,例如形容词、名词、动词等。

法语的语法体系相对严谨和完整,但是对于外国人而言,学习难度也比较大。

例如,法语中的动词变位非常复杂,包括时态、语态、人称、数等,学习缺乏连贯性和逻辑性,需要较长的时间和精力来掌握。

另外,判断子句、宾语、主语等语法元素的位置和性质,也是学习法语口语所必需的基本要求。

总体来说,法语口语具有丰富的语言特征,包括韵律、语音、词汇和语法特征。

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征
1. 发音特点:法语有独特的音标和发音规则。

法语中的元音音素非常多,发音时需
注意嘴唇和舌位的变化。

法语的连读现象较为普遍,词间音变现象比较明显。

2. 语法特点:法语的语法结构相对复杂,尤其是在动词变位和时态使用上。

法语中
的动词变位较为丰富,变位形式与时态、人称、单复数等有关。

法语的主谓一致和宾语变
位等语法规则较为严格。

3. 词汇特点:法语词汇丰富多样,常使用一词多义的情况较为常见。

法语中大量的
借词也体现了法国在文化和科学领域的突出贡献。

法语倾向于使用较复杂的词组和短语,
以及文学上的修辞手法。

4. 口语特点:法语口语较为形式化和正式,尤其在商务和官方场合。

在非正式场合,法语口语更为随意和自由,常使用缩略词、俚语和口头禅等。

法语中常使用非语言音(如“euh”、“bref”等)来表示思考和停顿,这也是法语口语的一大特点。

5. 文化特点:法语是法国的官方语言,也是多个国际组织和国际交流的工作语言。

法语口语常涉及法国的文化、历史、社会等方面的内容。

法国的文化特点和价值观也反映
在法语口语中,如对文学和艺术的重视、注重礼貌和尊重等。

法语口语具有丰富的发音、复杂的语法结构、多义的词汇和正式与非正式的口语风格。

了解这些语言特点可以帮助学习者更好地理解和运用法语口语,并融入法语的语言和文化
环境中。

法语语音学习tips

法语语音学习tips

法语语音学习的Tips
语音、变位、阴阳性是法语初学者需要攻克的三大难关。

而换句话说,只要学好了语音,三分之一的你就已经脱离了初学者的行列!
法语语音有一个最大的特点:规则性,所以学好语音即能为你带来以下两项便利:
能够通读所有的法语文章——暂时读不懂没关系,先锻炼语感;免去了背单词之苦——所有的单词能说则能写。

除此之外,学好语音也能让你真正体会法语被称为“世界上最美丽的语言”之奥妙。

现代法语共有34的音标,其中14个元音,3个半元音,和17个辅音。

以下是一些发音方面的通用规则:
1.元音音标均为单音节、辅音音标发音与英语相似
2.除c,l,f,r,q外,其余辅音字母在词尾一般不发音
3.e在词尾不发音(le,ce,de,je,me,te,se,ne,que除外)
4.h永远不发音
5.一个辅音同时出现两次仅发音一次
6.清辅音与元音拼读时要浊化(p-b,t-d,f-v,k-g)
7.单词重音放在最后一个音节
学习语音,掌握规则是一方面,多多练习才是真正的关键。

下面提供一些练习方法:
1.掌握所有的发音规则,把字母、字母组合与音标对应起来
2.熟记26个法语字母的读法,在拼写单词时避免用英语方式拼读
3.注意收集生活中遇到的法语单词,练习拼读
4.甚至可以用法语发音规则拼读英语单词
5.多利用声像类材料学习,模仿别人的发音
说了很多,最后还是归结到一句话:学语言,老师教的再多,仅仅是知识与方法,重点还是得靠自己练!练得多了,自然就会了。

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征
1. 语音特点:法语语音系统中的元音和辅音比较多,其中元音有16个音位,辅音有19个音位。

法语的元音发音较为纯净、饱满,不同于英语中元音的喉化特点。

辅音中的浊辅音发音饱满,比较清晰。

2. 词汇特点:法语有较高的词汇资源,部分词汇源于拉丁语,与英语等其他语言有
一定的共通性。

法语中的动词变位比较繁复,分为一般现在时、一般过去时、将来时等多
种时态,同时有人称、数和性的变化。

3. 语法特点:法语语法相对较为复杂,采用主语-动词-宾语的语序,但在特定情况
下也可改变词序。

法语中的名词有性别区分,且和形容词、冠词等有一定的一致性。

法语
中的冠词有定冠词和不定冠词之分,并且根据名词的首字母是否是元音来决定冠词的选择。

法语中还有复合式动词和助动词的使用。

4. 语气特点:法语是一种拟声语言,善于模仿物体和动作的声音。

法语中的"miaou"
表示猫叫声,"coin-coin"表示鸭子叫声。

法语口语中还常常会使用一些表示感叹、命令、提问等情绪和语气的词汇和短语。

5. 交际特点:法语口语注重交际功能,强调语用规范。

在法语口语中,不仅要注意
词汇和语法的正确运用,还要注意礼貌用语的使用、语速的掌握以及对话中的互动。

法语口语具有丰富的词汇资源、复杂的语法结构、饱满的发音特点,注重交际功能的
运用,这些语言特征使得法语口语具有一定的独特性和挑战性。

对比法语语音学习和英语语音学习的不同

对比法语语音学习和英语语音学习的不同

对比法语语音学习和英语语音学习的不同法语语音学习与英语语音学习在发音和音系方面存在一些不同之处。

本文将对这两种语音学习进行对比分析。

在法语和英语的语音学习中,存在着一些不同的发音特点。

法语中的元音发音相对较多,而英语中的元音发音相对较少。

法语中有16个基本元音,而英语中只有12个基本元音。

法语的元音发音相对于英语来说更加纯正和明确,没有像英语中那样的弱元音现象。

对于母语为英语的学习者来说,需要花更多的时间和精力来学习和掌握法语的元音发音。

法语和英语的辅音系统也存在一些不同。

法语中有一些特殊的辅音发音,如鼻音、擦音和舌尖音等。

法语中的鼻音较为普遍,如“bon”一词中的/n/音;而在英语中,则没有类似的鼻音发音。

法语中的擦音和舌尖音发音也相对较为复杂,需要学习者进行练习和模仿。

在音系方面,法语和英语也存在一些不同。

法语中的音系相对较为复杂,包括元音和辅音的组合,如“eu”、“ui”、“oi”等。

这些复杂的音组合使法语的发音更加困难,尤其对于非母语为法语的学习者来说。

而英语的音系相对来说较为简单,母语为英语的学习者更容易掌握。

法语和英语还存在一些不同的语调和重音规则。

法语中的语调相对较为平坦,每个单词的重音相对较轻,而英语中的语调更富有变化和强调。

在法语中,重音更多地放在句子的最后一个单词上,而在英语中,重音的位置相对较为灵活。

法语语音学习相对于英语语音学习来说更加复杂和难以掌握。

对于非母语为法语的学习者来说,需要更多的练习和模仿来准确地发音。

与之相比,英语的语音学习相对较为简单,但仍需要学习者通过练习和实践来提高发音技巧。

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征

浅析法语口语具有的语言特征
1. 听起来很优美。

法语是一门很优美的语言,其清晰、流畅的韵律给人留下深刻的印象。

法语口语在演讲和朗读方面特别突出,有着优秀的音乐性和语调。

2. 有着强烈的语音节奏感。

法语口语中强调每个音节的发音,特别是重读音节,强调发音的长短,使语言更加流畅、优美。

3. 语法比较严谨。

法语语法非常规范,它具有非常规则的动词变位、名词性别(男性或女性)和形容词性质。

这些语法特点使得法语口语看起来十分正式和严谨。

4. 有很多缩略语和官方术语。

像所有语言一样,法语口语中有很多缩略语和官方术语。

法国人非常注重法语的正式规范,因此缩略语和官方术语常常用于法国政府部门、学术机构和科技领域,使得法语口语变得繁琐难懂。

5. 有很多短语和成语。

法语口语中有很多短语和成语,它们来自法语文化和历史,部分涉及宗教和神话。

这些短语和成语是法语口语不可缺少的部分,它们可以增强语言表达的感情色彩。

6. 有着独特的语言饰品。

法语口语有很多语言饰品,如词尾开头的延长音、反复使用同一词语等。

这些语言饰品是法国人的口头表达方式,也是法语口语的独特之处。

总的来说,法语口语具有优美的韵律、强烈的语音节奏感、正式规范的语法、繁琐难懂的缩略语和官方术语、多种多样的短语和成语、以及独特的语言饰品。

这些语言特征使法语口语成为独特而多样化的语言形式,也为法语语言学习者提供了丰富的学习资源。

法语语音的特点

法语语音的特点

法语语音的特点这与法语发音的基础部位主要位于口腔前部不无关系。

德语和英语的发音部位比较后,发出的音要经过口腔;而法语的音出自口腔前部,它就会显得清脆明快。

另外,法国人在发音时口腔肌肉拉紧,而英国人发音时口腔肌肉较松驰(我们在讲汉语时,更松驰)。

因此,人们觉得法国人发音要求严格,英国人发音时却漫不经心。

法国人发音全部动作都在口腔内完成,面部却轻松自如,而某些德国人在讲德语时仿佛脸上的肌肉也被调动起来,比较滑稽。

发音时绷紧发音器官的肌肉,这对元音和辅音都会产生效应。

在法语中没有像英语那样含糊的元音,在一个元音的整个发音过程中,发音器官保持同样的状态,这样,这个元音就自始自终保持它的性质。

然而,英语的某些元音由于发音器官的移位而变成二合元音(le diphtongue)或是三合元音(le triphtongue)。

法语的全部元音都是响亮的,没有含糊不清的。

辅音的情况也是如此。

法语的辅音发音有力而适度。

就拿塞辅音来说吧。

不管是清音还是浊音,发音时都用同等力度,但清音和浊音之间的区别却泾渭分明。

例如feu和fils的第一个字母f发音时清晰有力,而英语的fish的第一个字母发音时似乎显得有些松驰含糊。

英语和德语的塞辅音带有送气的嘘音,这种情况在法语里是没有的,这就使人们觉得法语辅音在发音干脆利落,例如辅音[t],[p],[k]都很清脆。

法语既没有二合元音,也没有像德语和意大利语那样的由两个辅音合成的如[ts],[dz],[pf]等复合辅音,例如意大利语中的razza,caccia,raggio,德语的zier,pfarrer.法语和德语两种语音的音节也有很大的区别。

在法语里,大部分音节由元音结尾,而德语的音节大部分由辅音结尾。

请看下列法语句子的音节:Je/l'en/ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿他的用意了)。

法语的音节通常由一个(有时有二个)辅音加上一个元音组成,如detacher,tres.德语的情况正好相反,我们经常可以看到有些音节是辅音结尾的,有时甚至有两个,三个甚至四个辅音,例如gern,surst,ernst 等。

语言种类的语音特色大观

语言种类的语音特色大观

(语言种类的语音特色大观)引言:语言是人类最重要的交际工具,不同语言因其地域、文化、历史等多种因素而具有独特的语音特色。

本文将探讨不同语言种类的语音特色,以期帮助读者更好地了解不同语言的魅力。

一、汉语语音特色汉语是一种声调语言,具有四个声调,即平、上、去、入。

汉语的语音节奏感强,声调的变化可以表达不同的情感和意义。

汉语的发音部位较窄,包括唇、舌、齿、喉等部位,因此汉语发音时口型变化较小。

同时,汉语中存在大量多音字和多音词,这要求学习者具备较强的语感和语音能力。

二、英语语音特色英语是一种以元音和辅音为主的语言,发音时音节清晰,元音饱满,辅音有力。

英语发音的节奏较快,通常采用连读、弱读等方式,使得英语听起来更加流畅自然。

英语中存在大量辅音结尾和元音开头的单词,学习者需要掌握发音规则和语音技巧。

此外,英语中的语调变化也十分丰富,不同的语调可以表达不同的意义和情感。

三、日语语音特色日语是一种音节语言,发音时音节分明,节奏感强。

日语中有五个元音和五个辅音,发音时通常以元音为主,辅音为辅。

日语中有许多汉字,但发音时需要遵循一定的规则,如音读、训读等。

此外,日语中还存在许多拗音和促音等特殊发音,需要学习者认真掌握。

四、法语语音特色法语是一种节奏感强的语言,发音时音节分明,辅音数量较少。

法语中的元音较多,发音时需要强调元音,使得法语听起来更加优美动听。

法语中存在许多连音现象,即相邻音节之间的发音连在一起,这使得法语听起来更加流畅自然。

此外,法语中的重音和语调变化也十分重要,不同的重音和语调可以表达不同的意义和情感。

五、西班牙语语音特色西班牙语是一种响亮、流畅的语言,发音时元音饱满、辅音清晰。

西班牙语中有五个元音字母和20个辅音字母,发音时需要遵循一定的规则。

西班牙语的语速较快,通常采用连读和弱读的方式,使得西班牙语听起来更加自然流畅。

此外,西班牙语中的重音和语调变化也十分重要,不同的重音和语调可以表达不同的意义和情感。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语语音的特点这与法语发音的基础部位主要位于口腔前部不无关系。

德语和英语的发音部位比较后,发出的音要经过口腔;而法语的音出自口腔前部,它就会显得清脆明快。

另外,法国人在发音时口腔肌肉拉紧,而英国人发音时口腔肌肉较松驰(我们在讲汉语时,更松驰)。

因此,人们觉得法国人发音要求严格,英国人发音时却漫不经心。

法国人发音全部动作都在口腔内完成,面部却轻松自如,而某些德国人在讲德语时仿佛脸上的肌肉也被调动起来,比较滑稽。

发音时绷紧发音器官的肌肉,这对元音和辅音都会产生效应。

在法语中没有像英语那样含糊的元音,在一个元音的整个发音过程中,发音器官保持同样的状态,这样,这个元音就自始自终保持它的性质。

然而,英语的某些元音由于发音器官的移位而变成二合元音(le diphtongue)或是三合元音(le triphtongue)。

法语的全部元音都是响亮的,没有含糊不清的。

辅音的情况也是如此。

法语的辅音发音有力而适度。

就拿塞辅音来说吧。

不管是清音还是浊音,发音时都用同等力度,但清音和浊音之间的区别却泾渭分明。

例如feu和fils的第一个字母f发音时清晰有力,而英语的fish的第一个字母发音时似乎显得有些松驰含糊。

英语和德语的塞辅音带有送气的嘘音,这种情况在法语里是没有的,这就使人们觉得法语辅音在发音干脆利落,例如辅音[t],[p],[k]都很清脆。

法语既没有二合元音,也没有像德语和意大利语那样的由两个辅音合成的如[ts],[dz],[pf]等复合辅音,例如意大利语中的razza,caccia,raggio,德语的zier,pfarrer.法语和德语两种语音的音节也有很大的区别。

在法语里,大部分音节由元音结尾,而德语的音节大部分由辅音结尾。

请看下列法语句子的音节:Je/l'en/ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿他的用意了)。

法语的音节通常由一个(有时有二个)辅音加上一个元音组成,如detacher,tres.德语的情况正好相反,我们经常可以看到有些音节是辅音结尾的,有时甚至有两个,三个甚至四个辅音,例如gern,surst,ernst 等。

语言学家瓦特布尔(Walter Von Wartburg)曾对法语和德语两种语言的开音节和闭音节的比例进行过统计,结果是:在同等数量的散文页数里,法语的开音节与闭音节的比例是5比1,而德语的开音节和闭音节的比例是1比3.一个音节的灵魂寓于元音。

法语单词的重音都落在最后一个音节上,这是一条规律,所以在一个单词时厚后一个音节也就显得特别重要。

而德语则相反,多数音节属于闭音节,一个词的重音不是落在后面,而是落在前面。

组成法语句子的基本单位不是单词,而是节奏组(le groupt rithmique)。

一个节奏组(如la premiere offre)就是一个整体。

因此只有一个重音。

在一个节奏组里,词与词之间不能分割,读音不能中间停顿。

一个节奏组要一口气读(讲)完,法语位于词未的辅音通常不发音,但是,如果后面的词是以元音开始的,那么,这个辅音就要发音,并于后面的元音联诵,而且清摩擦音要读成浊摩擦音,例如:les autres, grand homme, vient-il, de gentils enfants, il lient a moi, pas encore等。

[r]要与后面的音节连读,有些以辅音结尾的音节也要把该辅音与下一音节连读。

在这一点上,德语与法语也相互对立的,德语的每一个词都有一定的独立性,如果说一个词的最后一个元音遇上后一个词的第一个音节为元音,那么,前一个词的读音就带有一种特殊的音以突出强调后面单词的第一个元音。

因此,在德语里,每遇到一个由元音开头的词就要略有停顿。

这样音与音之间就会缺乏连贯性,法语可不允许把一组意义完整的语音割断。

然而,法语仍有办法把两个相邻的元音,即前一个词尾的元音和后一个词首的元音分开来,这就是在后一个词首的元音上轻微的提高音量,例如j'ai ete, il y a eu un等等。

法语元音丰富,共有16个,而意大利语只有7个,西班牙语更可怜,只有5个。

法语元音比意大利语和西班牙语都要丰富得多。

丰富的元音使得法语从整体来说显得十分清晰,使人能清楚区分一些近音词,如pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan.这10个词都只有1个音节,它们之间的区分就在于元音。

意大利语和西班牙语相对应的词分别是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano.这些词都保留着词尾,它们之间的区别也全靠附在词根后面的词尾。

要是法语没有那么多的元音,很多词就会成为同音词。

正是因为法语元音丰富,它的语音才会那么悦耳和明晰。

法语语音的主要特征是:绝大多数的音节是开音节,无二合元音,重音落在词末最后一个音节上。

这些特点并非法语自古有之,而经过一代又一代的法国学者和法语语言学这有们的辛勤劳动的结果。

古法语的语音与现代法语的语音差别很大,例如,古法语有很多闭音节,后来多数变成了开音节;古法语有二合元音,甚至三合元音,后来都消失了,变成了单元音,如contean;在古法语时,有相当多的词的重音是落在倒数第二个音节上的,后来词尾e脱落,重音也就落在该词的词尾。

法语语音的这些变化主要发生在13世纪到17世纪之间。

法国语言美,还包括它的语调美。

法语有重音,但它并非强到弱化其他音节。

重音和语调互相配合,就形成了有高低和强弱的节奏,给人以乐感。

例如在il parlait bien(他讲得好)这个短句里,最后一个音节的音和调都比其它音节略强。

在德语里,音和调有时是互相对立的,例如在er will fortgeher这个短句里,重音落在音节fort上,但是这个音节的调要比后一个音节低。

因此,法语的语音语调因为配合默契而抑扬顿挫,悦耳诱人。

正常的重音(accent normal)只起节奏的作用,它并不表示什么意思。

但是,法语还有非正常重音(accent abnormal),它不是落在通常的音节上,而是落在其他音节上。

例如:由于受惊而说C'est épouvantable(这真可怕),重音应该落在pou和table上,这叫感情重音,而正常情况下,重音则落在table上。

由于思想感情的缘故,正常的节奏组的重音也可能改变,例如由于某种需要而强调句子表达的价值,让听者获得深刻的印象,在宣读科研论文时和在大中学校教学中就常常遇到这种情况,这叫强调性重音(accentd'insistance)。

例如C'est une verite relative, ce n'est pas une verite absolue(这是相对真理,这不是绝对真理)。

在政治性演讲时,演讲人常常把两种非正常重音——感情性重音(accent d'émotion)和强调性重音——混合使用,收到良好的效果。

强调性重音和感情性重音之间有着明显的区别。

强调性重音总是落在节奏组的第一个音节,感情性重音通常落在一个词的第二个音节上,但这不是绝对固定的。

由此可见,正常的语言语调会由于受到强调重音和感情重音的影响而改变。

感情性重音源自个人的感情生活,人的思想感情通过感情性重音表现在语音语调上。

强调性重音则源于个人的意志,其目的是希望别人接受他的思想或意志。

而正常重音则是传统的,约定成,并不表示个人感情和愿望的音调。

因此,法语的语音语调还经常受到个人思想感情和意志两个因素的影响。

有人说,法语的重音在不断的变化中,这种说法是不准确的。

只有在上述两个因素中的一个起作用时生音才会改变,当这两个因素都不起作用时,重音还是回复到正常的音节上。

无论是感情重音还是强调重音,都不能取消正常重音。

在这种情况下,一个节奏组就有两个重音,它们的功能是很清楚的。

正常重音在人们所料之中的,它的作用是表示韵律和法语千百年来的传统的节奏,这种节奏早在西塞罗(Ciceow)时代就已存在,例如拉丁语dubito=法语doute,拉丁语amicita=法语amitie.感情性重音和强调性重音则是人们意料之外的非传统重音,它们表达了人们个人的思想感情和意愿。

在法语里,非正重音不会取清正重音,后者也不会阻止前者发挥其作用。

这种状况反映了均衡的法兰西民族精神。

这种精神紧紧地保持传统的主线,但它又不因此而取消个人的特性。

法语重音的特点充分表现了法兰西民族的特征,这就是保持个人权利和传统力量之平衡,对个人既不要过多约束,也不要让其造成混乱。

经典英语谚语100句1.All rivers run into sea. 海纳百川。

2.Look before you leap. 三思而后行。

3.There are two sides to every question. 问题皆有两面。

4.Practice makes perfect. 熟能生巧。

5.Practice what you preach. 言行一致。

6.Pride will have a fall. 教者必败。

7.In prosperity think of adversity. 居安思危。

8.Two heads are better than one. 一人计短,二人计长。

9.Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。

10.Time and tide wait for no man. 岁月不待人。

11.Speech is silver, silence is gold. 雄辩是银,沉默是金。

12.As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。

13.All good things come to an end. 天下没有不散的筵席。

14.Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。

15.Even Homer sometimes nods. 智者千虑,必有一失。

16.No competition, no progress. 没有竞争就没有进步。

17.It’s dogged that does it. 世上无难事,只怕有心人。

18.You can not eat your cake and have it. 鱼与熊掌,不可得兼。

19.Providence is always on the side of the strong battalions. 天助强者。

相关文档
最新文档