马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

合集下载

马晓宏《法语(1)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(1)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 13◆词汇短语(tout) au long loc. adv..自始至终地,全部地 词组écrire un mot tout au long完整地写一个词lire tout au long du voyage旅途中一直在读书bon gré mal gréloc. adv.不管愿不愿意 例句Bon gré mal gré, il devra se soumettre.不管愿意不愿意,他都要服从。

phase[faz]n.f.阶段,时期 例句Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。

 词组les diverses phases de la fabrication des livres书籍制作的各个不同阶段remettre[rəmɛtr] v.t.放回;使想起;使恢复原状;重新穿上(se)v.pr.恢复原状;恢复健康 例句①N’oubliez pas de remettre ces livres dans l’étagère.别忘了把这些书放回书架上。

②Est-ce que tu peux remettre ce qu’on t’a dit hier soir?你能回忆起别人昨晚上跟你说什么了吗? 词组remettre qch en question把某事重新提出来讨论remettre à neuf翻新,翻修remettre qn au pas使某人就范se remettre à重新开始做se remettre de从……中恢复过来affres[afr]n.f.pl.极度的苦痛,折磨 例句J’ai des affres de la faim.我非常饿。

 词组les affres du doute疑惑不决的苦恼censé,e[sɑ̃se]adj.被认为……的 例句①Lesétrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.外国人不使用中国人经常去的公共浴室。

马晓宏《法语(1)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(1)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 9◆词汇短语bivouac[bivwak]n.m.露营;露营地 例句Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.他们围着篝火取暖。

explorateur[εksplɔratœr]n.探险家 例句Cet explorateur a l'esprit d'aventure这个探险家具有冒险精神。

pôle[pol]n.m.极;极地;极端 例句Chaque pile a deux pôles: le pôle positif et le pôle négatif.每节电池都有两个极,正极和负极。

siffler [sifle] v.i.吹哨,鸣笛; (鸟)鸣叫;(蛇)咝咝作响v.t.吹哨呼唤;吹哨指出,鸣笛宣布 例句①Les oiseaux sifflent dans les branches.鸟在枝间鸣叫。

②L'arbitre a sifflé une faute.裁判吹哨指出犯规。

flanc[flɑ̃]m.胁部;侧面;娘胎 例句Elle se couche sur le flanc.她侧睡着。

 词组se coucher sur le flanc侧卧être sur le flanc病倒;筋疲力尽locomotive[lɔkɔmɔtiv] n.f.火车头,机车 词组locomotive à vapeur蒸汽机车essoufflé [εsufle]adj.气喘吁吁的 例句Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.他气喘吁吁地登上了山坡。

huileux [ɥilø]adj.油质的;油状的 例句Le docteur a dit que je ne devais pas manger des choses huileuses.医生说我不能吃油腻的东西。

Cfjison马晓宏版《法语》1、2短语总结

Cfjison马晓宏版《法语》1、2短语总结

Time will pierce the surface or youth, will be on the beauty of the ditch dug a shallow groove ; Jane will eat rare!A born beauty, anything to escape his sickle sweep.-- ShakespeareÀ bout deÀ l’aise À la fois À peu près À traversFaire des achats L’Afrique du Nord Ainsi que Aller-retour S’amuser À l’angle de S’appelerÀ l’approche de S’approcher de Attendre de faireAttendre qch. de qn/qch. Au fond Au lieu de Au moins Au nom de Au plus tard Au prix de Au profit de Au tour de qn Autant deLes uns aux autres Avant tout Faire du bien à Avoir beau faireAvoir l’air de faire qch. Bien entendu Bien sûr (+que) Bleu clair Bleu foncé Ça fait+时间Cabine d’essayage Bureau des billetsCe n’est pas la peine de Changer dePrendre qch en charge Prendre qn en chargeGrand chefChemin de fer Racing-club竭尽,到达极限 舒适,自在 同时大约,差不多 穿过 购物 北非 如同 往返票 自娱自乐在……的拐角处 互相通话 接近……时 靠近……等到(做)……时对某人指望某事,期待从某物中得到某物 实际上;说到底 不……而…… 至少以……名义 最晚以……的价格 为……的利益 轮到某人同样多的……(+无冠名词) 互相首先;第一 对……有好处 白做某事看样子好像要做 当然 当然 浅绿 深绿有……时间了试衣间售票处不必……;不值得……改变;改换负责做某事负责某人的抚养或管教主厨铁路体育协会Se composer de Condamné à mortMaître de conférence Conseiller à qn de faire qch La Coupe du Monde Couper les cheveux à qn Se faire couper les cheveux Courant d’airCours d’eauFaire les coursesÊtre curieux deD’ici(+时间)Dans le tempsDater(+de)De manière régulièreDe nos joursDe nouveauDe plusDe plus en plusDe prèsDe quoi(+inf)De temps en tempsAu début deSe décider à faire qchSe déclarerPartir à la découverte de qch Dépendre deÊtre en déplacementDès lorsDescendre dans la rue Destiné àSe détendreLe devant de la scène Devoir qch à qnDire que Discuter deUne dizaine deÀ domicileSe donner qchDonner une idée à qn Douter deTout droitAvoir le droit de faire qch Avoir droit à qch 由……组成被判处死刑大学讲师建议某人做某事世界杯给某人理发让人给理发气流;穿堂风河流购物对……感到好奇从现在起至……以前;当时追溯至有规律地在当代又一次;再次再者;另外越来越……靠近地;认真地,详细地做……所需要的东西不时地;有时在……初期决心做某事显露,发作出发探寻某物取决于出差从那时起上街供……之用放松台前……归功于某人真想不到……(直陈式)讨论……十来个在家里互相给予;给予自己……给……提个醒怀疑径直有权利做某事有……权利Sous la dynastie des Tang Échapper àS’élever àEn attendantEn avanceEn avoir pour longtemps En direction deEn finirEn plein airEn plus deEn raison deEn tout casEn un rien de tempsAvoir envie de faire qch Espérance de vieEsprit d’équipeEstime de soiÊtre en pratiqueUn quatre-étoilesÊtre en (pleine) formeÊtre en retard(en/dans)Ça ne se fait pas.Faire bien de faire qch Faire connaissance avec qn Faire jeuneFaire le marchéFaire sauterLe feu rougeÊtre fier de qchÊtre fier de faire qch Avoir de la fièvreFin de la journéeFort d’AubervilliersAvoir froidPrendre froid Gagner de l’argent Garder le lit Garderie d’enfants Happy endGrand ensemble Grande ligne Grande surface Avoir la grippe Grosso modo在唐朝逃脱达到在此期间提前要用很长时间朝……方向结束露天的除……之外由于;根据无论如何;不管怎样一瞬间十分想做某事平均寿命团队精神自信在实践中一家四星级宾馆状态良好在……落后了不能这么做该做某事和某人相识显得年轻逛市场炸毁红灯对某事感到自豪为做某事感到自豪发烧黄昏时分欧贝维利耶要塞感到冷着凉挣钱卧床托儿所;幼儿园大团圆塔楼;高层建筑干线(铁路)大商场感冒大体上Hésiter àMettre en l’honneurSe faire une idée de qchS’ignorerIl commence àIl suffit deIl vaut mieuxInfluer surS’inquiéter de/pourIssu,e deL’emporter surLampe de pocheLe long deLes uns…les autresLoin de làCentre de loisirsLutter contreMachine à laverFaire mal à qnÊtre mal dans sa peauD’une manière généraleManquer deLe Massif centralSe mélangerLa Mer du NordMettre qch de côtéMettre qch en questionMettre qch en serviceSe mettre qnMettre …en scèneDes milliers deMobile home(pl. des mobile homes) À la modeMoins deChaîne de montagnes Monter en véloMoyen ÂgeMoyen de transportN’en pouvoir plusN’importe quel/quelleIl est naturel que…Ne pas manquer de faire qch Ne…aucun(e)Noir sur blanc犹豫,不敢使……受重视;提倡对某事提出评判彼此不了解开始……(常用于天气现象)只要……即可最好……给予影响;影响到对……感到不安出自……;来自……占上风;占优势手电筒沿着……;在整个……期间一些……另一些差得远娱乐中心与……作斗争洗衣机使某人感到痛自卑;意志消沉一般来说缺少中央高原混合北海把某物存起来认为……有问题;对……表示怀疑将……投入使用变为……;成为……把……搬上舞台成千上万的移动住宅流行,风行一时不到……山脉骑上自行车中世纪交通工具筋疲力尽不管怎样……是很自然的不会忘记做某事;必然会做某事没有任何的白纸黑字地Non seulement…mais aussi…Être obligé de faire qchDonner des odeursFaire une offreHuile d’oliveÀ vos ordres!S’oublierFrance d’Outre-Mer Ouvrir…à qnUne paire dePar conséquentPar hasardPar rapport àParler de qch à qnPrendre la paroleFaire partie dePasser àAvoir de la peine àPèlerinage vers l’OuestEnvoyer qn en pensionÊtre en pensionMettre qn pensionnaireÀ piedSe faire pincerPlutôt quePorter qch à qnPour le momentPour queDe préférencePremiers tempsPendre A pour BPrendre qn dans les brasPrévenir qn de qchProjeter qch/projeter de faire qch Aller aux provisions Faire ses provisions Quand mêmeQuatre à quatre Quelques instantsFaire la queue Recevoir une balle dans En règle généraleRéseau ferréUne résidence secondaire 不仅……而且……被迫做……有味道,散发味道出价;报价橄榄油悉听吩咐!被遗忘;忘掉法国海外省及属地为某人打开……一双……因此,所以偶然地;意外地与……相比跟某人谈某事发言是……的一部分转入……;到……去做……有困难西游记送某人去寄宿制学校成为寄宿生使……成为寄宿生徒步,不行被夹宁愿;与其……不如拿/送某物给某人目前;暂时为了……(虚拟式)最好首先;开始的那段时间把A当做B把某人抱住通知某人某事打算做某事买食物买食物仍然三步并两步地上(下)楼梯一会儿;片刻排队挨了一枪通常,一般情况下铁路网第二寓所Résigner àRessembler àSe retrouverRêver deRiche deRiche enS’en faireÊtre satisfait de qchSe sauverSauver qn d’un dangerSe dépêcher de faire qchSe plaindre deSe rendre àSe sentir en sécuritéÀ votre service.Se servir deServir un repas/une cuisine Si…, c’est parce que…Se situerÊtre en soldeÀ la sortie deSe soucier deUn petit sourireSous la forme deSous la mainSe souvenir deSport(s) d’hiverSupplier qn de faire qchSur le point deSur placeTandis quePrendre la température de qn Avoir tendance à faire qch Tendre àPrendre la tension de qn Tête de ligneTirer surTour de FranceTourner la tête à qnTourner le dos à qnTout de mêmeTitre de transportExposition universelleVal d’Isère顺从……;听任……和……相似重逢;敬重梦见;梦想富有……的(一般指抽象的东西)富有……的(一般指具体的东西)着急;操心对某事感到满意逃走拯救某人于危难中急忙做某事抱怨到……去感到安全(乐意)为您效劳使用;利用提供饭食之所以……,是因为……位于削价销售在……的出口处惦记……;为……操心一丝微笑以……的形式在手头,在手边回忆,记起……冬季体育活动恳求某人做某事处于……之时原地,就地;现场却,然而;在……的时候量体温有……的趋势倾向于量血压线路起点站朝……开枪环法自行车赛转过身去转过身去依然;仍,还乘车凭证世界博览会伊泽尔山谷Vide-orduresVis-à-vis deDu point de…Wagon-restaurantY comprisÀ partir deÀ propos deÀ dire vrai, à vrai dire Air FranceLe Nouvel AnBon appétit!Arrêter de faire qchÇa ne fait rien.Ça sent bon.Au coin deEtre en colèreComme ci comme ça Comme d’habitude Compter faire Conforme àA côté deCurriculum vitaeEtre d’accordDe bonne heureDis doncPrendre une douche Eclater de rireLa tour EiffelEn faceEn avoir assez de qch./qn En effetEn plus deEtre en train de faire Etre sûr de qch./qn Faire plaisir à qn Faire la grasse matinéeHors-d’œuvreLave-vaisselleLibre-serviceLoin deMais ouiAvoir mal àParis matchMenu type(大楼里的)垃圾道和……面对面;关于,对于从……方面看餐车包括(名词前不变;名词后要配合)从……起(开始)关于……说真的,老实说法航新年祝你胃口好!停止做某事没关系。

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。

——你好!帕斯卡尔。

怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。

对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。

——那她是谁呀?——是娜塔莉。

——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。

她是服装设计师。

她在尼斯。

那位是菲利普。

他是艺术家。

他在里尔。

Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。

安娜:你好!勒马。

你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。

勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。

是件衬衣。

勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。

对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。

安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。

安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。

塞西尔:呵!是你呀,马克。

你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。

夏尔:十分荣幸,小姐。

我叫夏尔。

塞西尔:很荣幸,先生。

我的名字叫塞西尔。

马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。

塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。

那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。

对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。

但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。

塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。

塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。

塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。

她在那里上学。

Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 15◆词汇短语acceptable[aksɛptabl]adj. 可以接受的,令人满意的【例句】C’est plus long mais ça donne un résultat acceptable.虽然时间长点,但是结果是可以接受的。

accroissement[akrwasmɑ]n.m. 增加,增长【例句】Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.快速的人口增长会引发很多社会问题。

aller[ale]v.i. 走;行驶;运转n.m. 去程票;去程【例句】①L’autobus va jusqu’àla gare.公共汽车一直开到火车站。

②Tout va bien.一切顺利。

③Ma montre va bien.我的表走得很准。

【搭配】s’en aller离开,走开aller simple(飞机、火车等的)单程票aller-retour(飞机、火车等的)往返票aller bien à适合于ça a l’air d'aller这看上去能行aller jusqu’au bout坚持到底annoncer[an se]v.t. 宣布;公告;预示;表明(se) v.pr. 预报;表明【例句】①Les hirondelles annoncent le printemps.燕子报春。

②Cela s'annonce bien.这是个好的开端。

【搭配】annoncer du soleil预告天晴appartenir [apartənir] v.i. 属于,归……所有【例句】La gloire appartient ànotre grand Parti.光荣归于我们伟大的党。

【搭配】appartenir àqqn de faire qqch应该由某人做某事appartenir à属于……autocar[ot kar] n.m. 大客车,游览汽车【例句】L’autocar est en panne, c’est charmant!大客车出故障了,真是令人讨厌!【搭配】autocar de service班车automobile[ot m bil]adj. 自动的,机动的;汽车的n.f. 汽车【例句】L’industrie automobile est en pleine régression.汽车工业正在全面倒退。

法语 第一册(修订本)马晓宏 6—10课课文翻译

法语 第一册(修订本)马晓宏 6—10课课文翻译

第六课生活多美好!对话1(现在皮埃尔呵吉拉尔在街上。

)——今天的天气多好啊!——是啊,天气好,空气又新鲜。

——你看那边,吉拉尔。

——有什么呀?——那边,街角上有个漂亮的花园。

——对,它真美。

花儿那么漂亮!生活多美好呀!——花园里的人是谁啊?你猜猜。

——可能是……居赞夫人?——仔细看!不是女的,是男的!——难道不是她吗?那是谁呀?——我觉得是居赞先生。

没错,正是他!——他在那儿干吗呢?——干活呗,侍弄他的花园。

对话2(两位朋友仍在街上。

)——皮埃尔,你戴表了吗?——戴了,十二点半。

怎么了,吉拉尔?——我可是又饿又渴。

——你饿了吗?……是吃饭的时间了。

你看那边!——是什么呀?——是家咖啡馆。

那里可能有面包。

——皮埃尔,看清楚!那不是咖啡馆,是家商店!——旁边,那座白房子是什么?——真的呀!是家中国餐馆!——当然是了。

你一饿了,就有饭馆。

生活多美好啊!不是吗?第七课全家福(家庭照片)对话1(克莱尔和保尔一起在教室看一张照片。

)——来看呀,保尔。

——是什么?——看这张照片。

——……这是你们家的全家福吗?——是的。

不好吗?——不,不,非常好。

窗边的这个小伙子是谁?——是我弟弟尼古拉。

——他多大了?——二十四岁。

——他是干什么的?——他是标致(汽车公司)的技术员。

——那边两位是你的父母吗?——对,是我爸爸妈妈。

——你父母不再上班了吗?——不,我爸爸是工程师,我妈妈是服装设计师,——他们住在巴黎吗?——不再巴黎市里。

他们住在巴黎附近的马西。

——你有个很幸福的家庭啊。

——谢谢。

这么说太客气了,对话2——伊莎贝尔,科莱特有兄弟姐妹吗?——有,她有两个弟弟、一个姐姐。

——你有照片吗?——当然有了……看这个年轻的姑娘,就是她姐姐卡罗琳娜。

——她姐姐人挺好的。

她姐姐的职业是什么?——她是教师。

——住在哪里?——她和丈夫住在尼斯,他也是教师。

——她旁边的是她母亲吗?——对,是她妈妈。

——她的几个弟弟也都在尼斯吗?——不在,他们是马赛大学的学生。

马晓宏《法语(1)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(1)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 16◆词汇短语ascendance[asɑ̃dɑ̃s]n.f.直系尊亲属;上升气流 例句L’ascendance thermique est le mouvement vertical de l’air.热气流上升是空气垂直运动。

 词组une ascendance paysanne务农的祖辈Cuba n.m.古巴fibre[fibr]n.f.纤维;纤维制成的材料;品质;情感 例句Il y a beaucoup de fibres alimentaires dans les légumes.蔬菜里有很多食物纤维。

 词组fibre artificielle人造纤维fibre synthétique合成纤维maternel,le[matεrnεl]adj.母亲的;母性的;母方的 例句Ma langue maternelle est le chinois.我的母语是汉语。

 词组instinct maternel母性本能rayonnement[rɛjɔnmɑ̃]n.m.光辉;辐射,放射;威望 例句Les femmes sont férues du rayonnement de diamant.女人迷恋钻石的光芒。

convaincre[kɔ̃vɛ̃kr]v.t.说服,使信服 例句Nous l’avons enfin convaincu de renoncer à son projet.我们终于说服他放弃他的计划。

 词组convaincre qn de证实某人犯有……使某人承认(指错误、罪行)se laisser convaincre被人说服être convaincu que…坚信于se convaincre de自己说服自己cardinal[kardinal]adj.基本的,主要的n.m.基数词;枢机主教,红衣主教;红雀 例句①On doit résoudre le problème cardinal en ce moment.我们现在应该先解决主要的问题。

马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 7◆词汇短语âge[a:ʒ]n.m. 年龄;(人生的)时期;时代【例句】①Il fait plus jeune que son âge.他比实际年龄显得年轻。

②L’origine de cette fête remonte au Moyen Âge.这个节日起始于中世纪。

【词组】àl’âge de在……岁时l’âge d’or黄金时代;黄金年龄âge légal法定年龄les effets de l’âge老年效应bien [bj]adv. 出色地,令人满意地n.m. 好处,益处;财产【例句】①Tout va bien.一切都会好起来。

②Il joue un rôle important bien que discret.他起的作用尽管不显眼,但却很重要。

【词组】aussi bien况且,反正tant bien que mal马马虎虎,勉勉强强ou bien或者,否则bien que+subj.虽然si bien que以致于,因而bien sûr当然bien sûr[bj sy:r]loc.adv. 当然【例句】-Tu aimes lire? -Bien sûr! —你喜欢读书吗?—当然!【词组】bien sûr que non当然不行Caroline[karɔlin] n. (女性人名)卡洛琳娜ce[sə]pron. (指示形容词)这,这个(ce为阳性单数,cette为阴性单数,cet为阳性单数,用在以元音及哑音h开头的阳性名词前,ces为复数)adj. 这【例句】Ce doit être lui.大概是他。

【词组】àce que je crois在我想来àce qu’il me semble依我看Colette[kɔl t] n.(女性人名)科莱特des[de]article défini (不定冠词复数)一些[de和les的缩合形式]【例句】Il y a des garçons sur la plage.沙滩上有一些男孩。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Leçon 1
◆词汇短语
artiste [artist]n. 艺术家;演员
【例句】Fanny est artiste.法妮是艺术家。

bien [bj] adv. 出色地,令人满意地
【例句】Tout va bien.一切都会好起来。

bonjour [b ur] n.m. 你好,您好
【例句】Bonjour! 您好!
et [e] conj. 和;而且;又
【词组】Anne et Fanny 安娜和法妮
qui[ki] pron. 谁
【例句】Qui est-ce? 这是谁?
salut[saly] n.m. 招呼;敬礼
【例句】Salut! 你好!
styliste[stilist]n. 服装、家具等的设计师
【例句】Elle est styliste. 她是服装设计师。

voici [vwasi]prep. 这就是;下面就是,以下就是
【例句】Voici ma maison.这就是我的房子。

voilà[vwala]prep. 这就是,那就是;瞧,看这里(引起听话人的注意)【例句】Voilàma réponse.这就是我的答案。

◆课文精解
1. Ça va? 怎么样?
Ça va是口语表达方式,既可以当作提问,也可以当作回答。

2. Qui est-ce? 这是谁?
这句话是疑问句,qui在这里是疑问代词,无性数变化,通常指人,意思是“谁”,“什么人”。

3. C’est Michel.这是米歇尔。

C’est…,意思是“这是……”,常用于介绍或说明一个人或一样东西。

4. Elle est styliste.她是服装设计师。

介绍职业可以使用句式:名词或主语人称代词+être+职业名词,且职业名词不加冠词。

◆单元语法
1. 人称代词
法语人称代词有很多种,常见的有主语人称代词、重读人称代词和宾语人称代词等。

主语人称代词共有8个,详见下表:
2. 肯定
法语中表达肯定通常用副词oui表示。

例如:-Ça va?-Oui, ça va.
3. 一般疑问句
句中无疑问词时,即为一般疑问句时,构成疑问句的方法有以下三种:
a) 语序不变,句子的句号改为问号,句末语调上升。

例如:Tu es chinois?你是中国人吗?
b) 陈述句前加疑问短语est-ce que。

例如:Est-ce que tu parles chinois?你说汉语吗?
c) 主谓语倒装,二者间加连字符“-”。

例如:Vas-tu àl’école? 你去学校吗?
注意:当主语是il,elle或on时,如果动词结尾字母是e或是a,为了便于读音,要在动词和主语之间加“-t-”。

例如:A-t-elle une pomme? 她有一个苹果吗?
◆全文翻译
对话1
——你好,安娜!
——你好,帕斯卡尔!怎么样?——我很好,你呢?——我?也不错。

对话2
——安娜,这是谁?
——这是米歇尔。

——那她呢,她是谁?——这是娜塔莉。

——是娜塔莉·拉米吗?——是的,是她!
课文
这是法妮。

她是设计师。

她住在尼斯。

这是菲利普。

他是艺术家。

他住在里尔。

◆习题答案
Ⅰ.Exercices sur la phonétique
1. Exercices d’audition.
1) Écoutez et dites si vous avez entendu la voyelle [a], [e] ou [i].
①salle [a]
②sel []
③cil [i]
④pape [a]
⑤pipe [i]
⑥père []
⑦laisse []
⑧lisse [i]
⑨lac [a]
⑩mammifère [a]、[i]、[]
Vrai ou faux?
①ici (vrai)
②sac (faux)
③mille (vrai)
④lisse (faux)
⑤qui (vrai)
⑥celle (faux)
⑦sa (vrai)
⑧casse (faux)
⑨pique (vrai)
⑩tel (faux)
3) Écoutez puis mettez le dialogue en ordre.
①b. - Bonjour, Marc.
②c. - Salut! Marielle.
③a. - Qui est-ce?
④h. - C’est Pascal.
⑤d. - Il est styliste?
⑥f. - Oui, il est styliste.
⑦g. - Il est àParis?
⑧e.- Oui, il est àParis.
2. Lisez les mots suivants d’après les règles apprises.
4. Donnez la transcription phonétique.
Nicolas [nik la]
Estelle [st l]
qui [ki]。

相关文档
最新文档