第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译
[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第二十三课
![[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第二十三课](https://img.taocdn.com/s3/m/0d405cb7af45b307e87197bb.png)
第二十三课中国外交部长访问埃及对话:1- 我喜欢读报纸海发武- 易卜拉欣啊,你刚才在哪儿?易卜拉欣- 在图书馆。
海发武- 你刚才在那里干什么?易卜拉欣- 我刚在读一些报纸。
海发武- 你为什么要在那里读报纸呢?难道我们班里没有报纸吗?易卜拉欣- 是啊,我们班里只有《人民日报》和《北京青年报》。
至于图书馆里,有各省的报纸,还有外文刊物杂志。
海发武- 你是对的。
你喜欢读什么报纸?易卜拉欣- 我喜欢读《中国足球报》。
因为我是一个足球迷。
你呢?海发武- 我喜欢读《阿拉伯家庭》杂志。
我从中受益匪浅,因为它是用汉语、阿语出版的双语版文化杂志。
我可以通过阅读自学阿语,同时我还能了解中国和阿拉伯国家的文化交流情况。
2 - 校报记者贾西姆- 阿布杜拉啊,你现在去哪里?阿布杜拉- 我去操场和同学们打篮球。
你要和我一起去吗?贾西姆- 对不起,我没时间。
阿布杜拉- 你现在做什么?贾西姆- 我忙着给校报写要闻。
我是校报的记者之一。
你看看我写的。
阿布杜拉- 校长在分别访问开罗大学、亚历山大大学、大马士革大学、萨那大学结束后,昨天乘机回国。
学校出了一本《我们美好语言》的新书。
新生们听了题目为“中东和平”的讲座…阿布杜拉- 太好了,这是什么?贾西姆- 这是一篇文章,是苏哲写的,题目是“大学生状况”。
阿布杜拉- 文章都谈到了什么?贾西姆- 谈到了学生们想参加学校行政事务的愿望。
阿布杜拉- 太好了。
你的这项工作很重要,很有意义。
祝你成功。
再见。
阿布杜拉- 再见。
课文;中国外交部长访问埃及埃及《金字塔报》的一位记者写了篇关于中东的文章,文章中谈到了中国外交部长访问埃及。
作者在文章中写道:昨晚,中国外交部长抵达埃及,带着一份中国主席转交给埃及总统的重要信件。
在信件中中国主席谈到了中东问题,他表示特别重视区域和平问题,同时还谈到他和国家领导人全面研究了中东问题。
他要求外长向埃及总统转达他们对该事物的看法,他强调,阿拉伯人民渴望和平,并要为实现和平,维护和平付出最大努力。
新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是 X,你叫什么名字?—我是 X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是 X。
—她也是学生吗?—不,她是医生。
—他叫什么名字?—他叫 X。
—他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。
—谢谢!—不用谢,应该的。
—再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。
你叫什么名字?—我叫 X。
—很高兴见到你。
—我也是。
—你是中国人吗?—是的,我是中国人。
你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。
你也是学生吗?—不,我是医生。
—他是谁?—他是 X,他是我的同学。
—幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是 X。
—她是叙利亚医生。
1/ 8—你好!—很高兴见到你。
—一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是 X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是我的同学 X。
—这是什么?—这是书。
—这是你的书吗?—是的,这是我的书。
—你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。
—那些也是书吗?—不,那些是练习本。
—那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。
—你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。
—这张图片很漂亮。
这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。
—谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。
—早上好!X。
—您怎么样?—感赞安拉,我很好。
你呢?—感赞安拉,我也很好。
新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册
《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。
第一课发音符号第二课你好第三课你叫什么名字第四课艾敏是一个学生第五课我很高兴见到你第六课这是我的书第七课欢迎你第八课阿米尔在哪儿第九课我们的图书馆第十课我有一个兄弟第十一课这两位是职员第十二课你们班里有多少学生第十三课我今天没有上课第十四课问候与相识第十五课拜访第十六课卡迈勒的家庭第十七课工程师的家第十八课网上来信第十九课选择一天第二十课一次愉快的郊游第二十一课在餐厅里第二十二课标准语和方言第二十三课中国外交部长访问埃及第二十四课总练习附录1 部分动词变位表附录2 听力练习参考资料
慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。
一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。
阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。
我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。
随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不
乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN 阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。
新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册课程简介:《新编阿拉伯语》第一册共24课,约80个句型,854个单词,1-12课为语音阶段,13课为语音总复习,14-23课为课文阶段,24课为总复习。
适用人群:适用零基础学员教材简介:《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。
慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。
一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。
阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。
我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。
随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN 阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。
无不说明这门语言在我国运用之广。
那么掌握这门语言就显得颇具优势与及其重要,我们定于2020年06月12号开新班。
本学期的新班根据上学期的总结,进行丰富更多内容,让更多学子学的更好。
上个学期,拼读班学员十分好学,大多数在短短四个月内学会了字母拼读,发音近似阿拉伯人的,另外学会了《新编阿拉伯语》一册的1-8课,这学期继续上二班。
这学期新招的“拼读班”学习1-08课:该班专为学习阿拉伯语字母、字母发音、读法规则与字母拼读+常用阿拉伯语的学人而开设。
新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译整理

新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是X,你叫什么名字?—我是X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是 X。
—她也是学生吗?—不,她是医生。
—他叫什么名字?—他叫X。
—他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。
—谢谢!—不用谢,应该的。
—再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。
你叫什么名字?—我叫X。
—很高兴见到你。
—我也是。
—你是中国人吗?—是的,我是中国人。
你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。
你也是学生吗?—不,我是医生。
—他是谁?—他是X,他是我的同学。
—幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是X。
—她是叙利亚医生。
—你好!—很高兴见到你。
—一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是我的同学X。
—这是什么?—这是书。
—这是你的书吗?—是的,这是我的书。
—你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。
—那些也是书吗?—不,那些是练习本。
—那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。
—你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。
—这张图片很漂亮。
这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。
—谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。
—早上好!X。
—您怎么样?—感赞安拉,我很好。
你呢?—感赞安拉,我也很好。
—他是谁?—他是我的朋友,他叫X。
他是北京大学的新生。
—欢迎你!—我很高兴见到您!—我也是,你们的大学怎么样?—我们的大学大而美丽。
—你的学习怎么样?—我的学习很优秀。
—你的同学怎么样?—他们都很好,谢谢!—X,这是什么?—这是北京地图。
—这是你的地图吗?—不,这是X的地图。
—她是一副美丽的地图,好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第八课阿米尔在哪—晚上好!—晚上好!—劳驾!—这是男生宿舍吗?—不,这是女生宿舍。
现代西班牙语第一册课文讲解23

s现西第一册Lección 23【一】语法Gramátiva本课语法比较简单,不再详细讲解,重点提示几点:1.有些形容词加上ísimo构成绝对最高级时注意语音规则的变化。
如:Bueno→bonísimo或buenísimo,fuerte→fortísimonuevo→novísimo Joven→jovenerrimoLargo→larguísimo Blanco→blanquísimoLimpio→limpísimo Amplio→amplísimoRico-riquísimo Amable-amabilísimoAmigo-amicísimo Frío-friísimo2.副词mucho的同等级是tanto,如:Trabajo tanto como tú.我和你工作一样努力。
副词lejos的最高级是lejísimos。
【二】词汇LéxicoI.decidir tr.决定①Como empieza a hacer frío,decido no salir hoy.因为气温开始变凉了,我决定今天不出去了。
②Al ver el atasco,Carmen decidióaparcar el coche en alguna parte e ir a tomar el metro.当看到堵塞,卡门决定把车停在一个地方去乘坐地铁。
decidir +inf. /decidir no +inf. (决定做某事/决定不做某事)③Mis amigos decidieron viajar a México aquel invierno.那个冬天我的朋友决定去墨西哥旅游。
viajar a +地点(去某地旅游)④Ellos discutieron toda la mañana sin poder dedcidir nada.他们讨论了一上午什么也没能定下来。
新概念英语第一册 Lesson 23

These?
these 指these glasses 也可写成these ones
Yes. please.
Thanks.
Here you are.
给你。
Here you are.ThanΒιβλιοθήκη s. = Thankyou.
人称代词: 主格, 宾格 主格: I you he she it we you they 宾格:me you him her it us you them
No not
those
The ones on the shelf.
C :These glasses? These(ones)? D : No, not those.
those 指上文 those
glasses
E :The ones on the shelf.
ones 指上文glasses
These ?
glasses
which
A :give v. 给
1.给某人某物
give sb.(宾) sth.
Give me
eg: 请给我一些香 烟。
some glasses Give me some cigrettes please.
please Jane
B : which
1 引导特殊疑问 句 2 二/多选一
新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册课程简介:《新编阿拉伯语》第一册共24课,约80个句型,854个单词,1-12课为语音阶段,13课为语音总复习,14-23课为课文阶段,24课为总复习。
适用人群:适用零基础学员教材简介:《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。
慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。
一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。
阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。
我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。
随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。
无不说明这门语言在我国运用之广。
那么掌握这门语言就显得颇具优势与及其重要,我们定于2020年06月12号开新班。
本学期的新班根据上学期的总结,进行丰富更多内容,让更多学子学的更好。
上个学期,拼读班学员十分好学,大多数在短短四个月内学会了字母拼读,发音近似阿拉伯人的,另外学会了《新编阿拉伯语》一册的1-8课,这学期继续上二班。
这学期新招的“拼读班”学习1-08课:该班专为学习阿拉伯语字母、字母发音、读法规则与字母拼读+常用阿拉伯语的学人而开设。
该学期三个班介绍:一班(字母拼读班)教学教材《新编阿拉伯语》第一册(学生用书),切勿购买(教师用书)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译
第二十三课
对话:
我喜欢读报
—易卜拉欣!你刚才在哪儿?
—在图书馆里。
—你去哪儿干什么?
—我去读一些报纸
—为什么你在那儿读报纸,难道我们班没有报纸吗?
—是的,我们班只有“人民日报”和“北京青年报”至于在图书馆里则有各个省份的报纸,也有外交报纸和杂志。
—你说得对,你喜欢读什么?
—我喜欢读“中国足球报”,因为我是足球爱好者,你呢?
—我喜欢读“阿拉伯之家”,从它中我受益匪浅,因为他是中文和阿拉伯语两种语言被印刷的文化杂志。
—我可以在阅读其间自学阿拉伯语,同样我可以了解在中国和阿拉伯国家之间文化交流的状况。
—真了不起,的确你是名优秀的学生
大学生通讯员
—阿布杜拉!你现在上哪儿去?
—我去操场,去和我同学玩篮球,你和我一起去吗?
—很抱歉,我没有时间。
—你现在在做什么?
—我非常忙为了写大学报的新闻摘要,因为我是大学记者,你看我写的。
—大学校长分别拜访了开罗大学、亚力山大学、大马士革大学和萨那大学后乘飞机昨天回国了。
—我们大学出版了新书,题目是“我们大学的语言”。
—新同学们听了题目为“在中东的和平”的讲座。
—非常好,这是什么?
—这是一名的女同学写的一篇文章,题目是“学生在大学里的地位”
—在文章里面同学们提到了什么?
—谈到了同学们想参加大学行政管理食事务的愿望
—很好,的确你的这个工作是非常的有用和重要,我希望你顺利成功。
—再见
课文:
中国外交部长访问埃及
埃及《金字塔报》的记者写了一篇有关中东文章,谈到了中国外交部长访问埃及一事,作者在文中说到:
中国外交部长昨晚抵达开罗,带着一封中国国家主席给埃及总统的重要信件,在那封信中,中国国家主席谈论了中东局势,表达了他对这一地区和平问题的高度关注。
同时在他的信中
提到,他已经与其他国家领导全面研究了中东问题,并他要求外交部长向埃及总统转达他对这一问题的看法,他深信阿拉伯人民渴望和平,并付出最大的努力去实现和平和维护和平,中国外交部长明天将离开埃及访问叙利亚,在他访问中东期间,他将会见其他国家领导人,并与他们谈论和平问题,他给他们中每一个都带了一封像给埃及一样的信件。