英文运输合同范本

合集下载

国外快递运输合同范本英文

国外快递运输合同范本英文

International Express Mail AgreementThis International Express Mail Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Sender's Name], a [ Insert Sender's Incorporation Type] incorporated in [Insert Sender's Country of Incorporation] (the "Sender"), and [Insert Carrier's Name], a [ Insert Carrier's Incorporation Type] incorporated in [Insert Carrier's Country of Incorporation] (the "Carrier").RECITALS:WHEREAS, the Sender desires to ship packages internationally using the services of the Carrier, and the Carrier is willing to transport such packages in accordance with the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. SHIPMENTS1.1 The Sender agrees to ship packages with the Carrier in accordance with the terms and conditions of this Agreement. The Sender shallprovide the Carrier with all necessary documentation and information required for the proper handling and transportation of the packages.1.2 The Carrier agrees to transport the packages from the point oforigin to the final destination, using the most efficient and cost-effective mode of transportation available. The Carrier shall providethe Sender with updates on the status of the packages and shall make reasonable efforts to ensure the timely delivery of the packages.1.3 The Sender acknowledges and agrees that the Carrier may engage the services of third-party carriers or subcontractors to transport the packages, and that such third-party carriers or subcontractors shall be entitled to the benefits of this Agreement.2. RATES AND CHARGES2.1 The Carrier shall provide the Sender with a schedule of rates and charges for the transportation of packages, which shall be effective forthe duration of this Agreement. The Sender agrees to pay the Carrier the applicable rates and charges for the transportation of packages in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2.2 The Carrier reserves the right to adjust the rates and charges applicable to the transportation of packages, upon thirty (30) days' written notice to the Sender. The Sender may terminate this Agreement upon written notice to the Carrier within ten (10) days after receipt of such notice of adjustment, if the Sender reasonably determines that the adjusted rates and charges are not acceptable.3. PACKAGING AND MARKING3.1 The Sender agrees to package the packages in a manner that ensures their safety and protection during transportation. The Sender shall use packaging materials that are sufficient to withstand the normal handling and transportation processes, and shall affix appropriate labels and markings to the packages to identify the contents and the ultimate destination.3.2 The Sender acknowledges and agrees that the Carrier shall not be liable for any loss, damage, or delay resulting from the Sender'sfailure to properly package, label, or mark the packages, in accordance with the terms and conditions of this Agreement.4. LIABILITY AND INDEMNIFICATION4.1 The Carrier shall be liable to the Sender for the loss, damage, or delay of any package, subject to the limitations and exclusions setforth in this Agreement. The Carrier's liability shall be limited to the actual value of the lost, damaged, or delayed package, or the cost of replacing the package, whichever is less.4.2 The Sender agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any and all claims, demands, actions, suits, or other legal proceedings brought against the Carrier by third parties resulting from the Sender's breach of any of its obligations under this Agreement.5. TERM AND TERMINATION5.1 This Agreement shall commence on the date hereof and shall continue in effect for a term of [Insert Term], unless earlier terminated in accordance with the terms and conditions of this Agreement.5.2 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party, in the event that the other party breaches any material provision of this Agreement and fails to cure such breach within [Insert Cure Period] after receipt of written notice thereof from theterminating party.5.3 This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party, in the event that the other party becomes thesubject of a proceeding under any bankruptcy, insolvency, or similar law, or if a receiver, trustee, or similar agent is appointed for or takes control of the other party.6. MISCELLANEOUS6.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.6.2 This Agreement may not be amended, modified, or revised, except by a written instrument executed by both parties.6.3 If any term, provision, covenant, or condition of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, void, or unenforceable, the remainder of the provisions shall remain in fullforce and effect and shall in no way be affected, impaired, or invalidated.6.4 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction], without regard to its conflict of laws principles.6.5 All disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved through binding arbitration in accordance with the rules of the[Insert Arbitration Forum], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this International Express Mail Agreement as of the date first above written.[Insert Sender's Name] [Insert Carrier's Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\。

货运英文合同模板

货运英文合同模板

货运英文合同模板1. PartiesThis Freight Shipping Contract ("Contract") is entered into by and between [Sender], hereinafter referred to as the "Shipper," and [Carrier], hereinafter referred to as the "Carrier."2. ServicesThe Carrier agrees to provide freight shipping services for the Shipper in accordance with the terms and conditions of this Contract. The Shipper agrees to provide the Carrier with all necessary information and documentation required for the shipment of goods.3. Shipment DetailsThe Shipper will provide the Carrier with a detailed description of the goods to be shipped, including quantity, weight, dimensions, and any special handling instructions. The Carrier will transport the goods from the designated pick-up location to the designated delivery location.4. RatesThe parties agree to the following rates for freight shipping services:- [Rate per pound, cubic foot, etc.]- [Fuel surcharge rate, if applicable]- [Additional charges for special handling, if applicable]5. Payment TermsThe Shipper agrees to pay the Carrier for freight shipping services within [number] days of the date of invoice. The Carrier reserves the right to charge interest on late payments at a rate of [percentage] per month.6. LiabilityThe Carrier agrees to exercise reasonable care in the transportation of goods and will be liable for any loss or damage caused by negligence or willful misconduct. The Carrier's liability will be limited to the actual value of the goods at the time of shipment.7. ClaimsThe Shipper must notify the Carrier of any loss or damage to goods within [number] days of delivery. Claims for loss or damage must be submitted in writing with supporting documentation. The Carrier will investigate the claim and make a determination of liability within [number] days.8. InsuranceThe Shipper is responsible for obtaining insurance coverage for the shipment of goods. The Carrier may offer insurance coverage as an additional service at an additional cost.9. Force MajeureNeither party will be liable for any delay or failure to perform under this Contract due to events beyond their control, including but not limited to acts of God, natural disasters, labor disputes, or government regulations.10. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [number] days' written notice. The parties agree to settle any outstanding payments and complete any shipments in progress at the time of termination.11. Governing LawThis Contract will be governed by the laws of the state of [State], without regard to its conflict of laws principles.12. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract on the date first above written.[Sender]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Carrier]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Date: _________________________。

国际运输中英文合同7篇

国际运输中英文合同7篇

国际运输中英文合同7篇篇1International Transportation Contract甲方(托运人):____________________乙方(承运人):____________________根据有关运输法规,经过双方充分协商,订立本合同,以便双方共同遵守。

Based on relevant transportation laws and regulations, through friendly consultation, Party A (Consignor) and Party B (Carrier) have concluded this contract for common compliance.一、运输方式:海运/空运/陆运(请根据实际情况选择并填写适当的运输方式)I. Mode of Transportation:Sea Transportation / Air Transportation / Ground Transportation (Please choose the appropriate mode of transportation according to the actual situation and fill in.)二、货物情况:货物名称:____________________规格:____________________数量:____________________重量:____________________(实际重量需准确填写)标记:____________________ (便于识别的特殊标记或标签)II. Cargo Information:Name of commodity: ______________Specification: ______________Quantity: ______________Weight: ______________ (Please provide accurate weight)Marks: ______________ (Special marks or labels for easy identification)三、运输路线及起止地点:从________ 至________ (详细填写起始和目的地)Via ________ (途经地点如有,请填写)全程距离约为________ 公里。

英文版国际货物运输合同4篇

英文版国际货物运输合同4篇

英文版国际货物运输合同4篇篇1International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper](Address of Shipper)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]Carrier: [Name of Carrier](Address of Carrier)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Definitions1.1 "Goods" means the items being transported under this Contract.1.2 "Delivery Point" means the location where the Goods are to be delivered.1.3 "Carrier" means the party responsible for transporting the Goods to the Delivery Point.2. Scope of Work2.1 The Shipper agrees to deliver the Goods to the Carrier at the agreed-upon location.2.2 The Carrier agrees to transport the Goods to the Delivery Point in a safe and timely manner.2.3 The Carrier will be responsible for any loss or damage to the Goods that occurs during transit.3. Payment3.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon amount for the transportation of the Goods.3.2 Payment shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the Goods to the Delivery Point.3.3 In the event of any delays in payment, the Shipper shall be responsible for any additional costs incurred by the Carrier.4. Liability4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during transit, unless such loss or damage is due to the fault or negligence of the Shipper.4.2 The Carrier shall not be liable for any delays in delivery that are beyond its control, such as natural disasters or strikes.4.3 The Carrier shall not be liable for any loss or damage to the Goods that is not reported to the Carrier within [number] days of delivery to the Delivery Point.5. Insurance5.1 The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the transport of the Goods.5.2 The Shipper may also choose to purchase additional insurance coverage for the Goods at its own expense.6. Termination6.1 This Contract may be terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.6.2 In the event of termination, the parties shall work together to arrange for the return of the Goods to the Shipper.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Shipper] [Signature of Carrier][Printed Name of Shipper] [Printed Name of Carrier]篇2International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [Shipper], located at [Address], and [Carrier], located at [Address], on [Date].1. Scope of Services1.1 The Shipper hereby engages the Carrier to transport the goods specified in Schedule A (the "Goods") from the point of origin to the final destination in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2 The Carrier agrees to provide transportation services for the Goods in a safe, efficient, and timely manner.2. Transportation Charges2.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the transportation charges specified in Schedule B for the transportation of the Goods.2.2 The Carrier agrees to carry out the transportation services for the agreed-upon charges, provided that no additional charges are incurred due to circumstances beyond the Carrier's control.3. Pickup and Delivery3.1 The Shipper shall provide the Carrier with the necessary information and instructions for the pickup of the Goods at the point of origin.3.2 The Carrier shall deliver the Goods to the final destination specified by the Shipper in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4. Liability and Insurance4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during the transportation process, except in cases of force majeure or the Shipper's negligence.4.2 The Carrier shall maintain adequate insurance coverage to protect the Goods against loss or damage while in transit.5. Indemnification5.1 The Shipper agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Shipper's breach of this Contract or negligence.5.2 The Carrier agrees to indemnify and hold harmless the Shipper from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Carrier's breach of this Contract or negligence.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation between the parties.6.2 If the parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Shipper]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________[Carrier]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________Schedule A: Description of GoodsSchedule B: Transportation Charges(End of Contract)篇3International Goods Transportation ContractThis International Goods Transportation Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper]Address: [Shipper's Address]Contact: [Shipper's Contact Information]Carrier: [Name of Carrier]Address: [Carrier's Address]Contact: [Carrier's Contact Information]1. Scope of AgreementThis Contract outlines the terms and conditions of the transportation of goods from the Shipper to the Carrier. The Carrier agrees to transport the goods described in the attached documentation from the pick-up location to the delivery destination in a timely and safe manner.2. Transportation ServicesThe Carrier shall provide transportation services for the goods in accordance with the schedule agreed upon by both parties. The Carrier shall ensure that the goods are handled with care and delivered to the destination without damage or loss.3. Delivery and AcceptanceThe Carrier shall deliver the goods to the designated destination in the same condition as received from the Shipper. The Shipper or its authorized representative shall inspect the goods upon delivery and sign off on the delivery receipt confirming acceptance.4. Charges and PaymentThe Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation charges for the services provided. Payment shall be made within [insert payment terms] days of receipt of the invoice. Any additional charges incurred during the transportation process shall be borne by the Shipper.5. Liability and InsuranceThe Carrier shall be liable for any damage or loss of the goods that occurs during transportation, except for cases of force majeure or acts of God. The Carrier shall maintain insurance coverage to protect against any potential liabilities arising from the transportation of goods.6. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to events beyond their control, including but not limited to acts of God, natural disasters, war, or government actions.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by the laws of [insert governing law jurisdiction]. Any dispute arising from thisContract shall be resolved through arbitration in [insert arbitration location] in accordance with the rules of [insert arbitration authority].8. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [insert termination notice period] days in advance. Upon termination, the Carrier shall complete the transportation of any goods in progress and return any goods not yet delivered to the Shipper.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or verbal.In witness whereof, the parties hereto have executed this International Goods Transportation Contract on the date first above written.Shipper: ___________________ Date: __________Carrier: ___________________ Date: __________篇4International Cargo Transportation ContractThis International Cargo Transportation Contract ("Contract") is entered into between [Shipper] and [Carrier] on [Date].1. Definitions1.1. "Carrier" refers to the party responsible for transporting the cargo mentioned in this Contract.1.2. "Shipment" refers to the cargo to be transported by the Carrier.1.3. "Shipper" refers to the party responsible for providing the goods to be transported by the Carrier.2. Scope of Services2.1. The Shipper agrees to provide the Carrier with the cargo to be transported in a timely manner.2.2. The Carrier agrees to transport the Shipment from the point of origin to the point of destination specified in this Contract.2.3. The Carrier shall be responsible for ensuring the safe and timely delivery of the Shipment.3. Responsibilities of the Shipper3.1. The Shipper shall properly package and label the goods to be transported in compliance with all applicable regulations and standards.3.2. The Shipper shall provide the Carrier with all necessary documentation related to the Shipment, including but not limited to invoices, packing lists, and customs clearance documents.3.3. The Shipper shall be responsible for the loading and unloading of the goods onto and off the Carrier's vehicles.4. Responsibilities of the Carrier4.1. The Carrier shall use its best efforts to transport the Shipment in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4.2. The Carrier shall ensure the safe and secure transportation of the Shipment and shall take all necessary precautions to prevent damage or loss during transit.4.3. The Carrier shall provide the Shipper with regular updates on the status of the Shipment and shall promptly notify the Shipper of any delays or other issues that may arise during transit.5. Payment5.1. The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation fee for the services provided under this Contract.5.2. The Carrier shall invoice the Shipper for the transportation fee upon completion of the delivery of the Shipment.5.3. Payment shall be made by the Shipper within [number] days of receipt of the invoice.6. Insurance6.1. The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the Shipment during transit, including but not limited to general liability and cargo insurance.6.2. In the event of loss or damage to the Shipment during transit, the Carrier shall be responsible for filing any necessary insurance claims on behalf of the Shipper.7. Force Majeure7.1. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, labor disputes, and government regulations.8. Governing Law8.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8.2. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Termination9.1. Either party may terminate this Contract by providing [number] days' written notice to the other party.9.2. In the event of termination, the parties shall cooperate to ensure the safe and orderly transfer of the Shipment to the Shipper or another Carrier.10. Entire Agreement10.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Shipper][Carrier]。

外贸运输合同范本英文

外贸运输合同范本英文

外贸运输合同范本英文This Agreement is made and entered into by and between the following parties:Party A (Shipper):Name:Address:Contact Person:Telephone Number:Party B (Carrier):Name:Address:Contact Person:Telephone Number:Whereas Party A desires to have its goods transported by Party B, and Party B agrees to provide such transportation services.Article 1. Scope of ServicesParty B agrees to transport the goods of Party A from [Pickup Location] to [Delivery Location] in accordance with the terms and conditions of this Agreement.Article 2. Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be [amount] and shall be payable by Party A to Party B within [number] days of the completion of the transportation.Article 3. Time of ShipmentParty B shall make reasonable efforts to effect the shipment of the goods within [specified time period].Article 4. Liability and InsuranceParty B shall be liable for any loss or damage to the goods during the transportation, subject to the limitations and exclusions provided in this Agreement. Party A is encouraged to obtain its own insurance coverage for the goods.Article 5. Force MajeureNeither Party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement due to force majeure events beyond its reasonable control.Article 6. TerminationEither Party may terminate this Agreement upon written notice to the other Party in the event of a material breach of this Agreement by the other Party.Article 7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiation. If no resolution can be reached, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].Article 8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [applicable law].In Witness Whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be signed by their respective authorized representatives as of the date first written above.Party A:Signature:Date:Party B:Signature: Date:。

英文版国际货物运输合同3篇

英文版国际货物运输合同3篇

英文版国际货物运输合同3篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No. [Contract Number]Date of Contract: [Date]Between:[Carrier's Full Name] (hereinafter referred to as the "Carrier"), a company duly organized and existing under the laws of [Carrier's Country], whose registered office is situated at [Carrier's Address].And[Shipper's Full Name] (hereinafter referred to as the "Shipper"), a company duly organized and existing under the laws of [Shipper's Country], whose registered office is situated at [Shipper's Address].In relation to the carriage of goods from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place], the Carrier and the Shipper hereby agree as follows:Article 1: Scope of ContractThis Contract governs the terms and conditions under which the Carrier shall transport the goods specified in the attached shipping documents. The goods shall be transported by the Carrier in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported is described in detail in the attached shipping documents, including the type, quality, quantity, and marks. The Carrier shall handle the cargo with due care and diligence.Article 3: Route and ScheduleThe goods shall be transported from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place] via the route specified in the attached shipping documents. The estimated time of arrival at the destination port is [ETA]. Any deviation from the route or delay in delivery shall be promptly notified to the Shipper.Article 4: Shipping DocumentsThe Carrier shall provide all necessary shipping documents, including but not limited to, the bill of lading, invoice, packing list, and insurance certificate. These documents must be signed and issued in accordance with applicable laws and regulations.Article 5: Prices and PaymentThe transportation fees for the goods shall be paid in accordance with the rates agreed upon by both parties. The payment terms shall be as stipulated in the attached invoice.Article 6: Customs Formalities and Related ExpensesThe Carrier shall undertake all necessary customs formalities for the import and export of the goods. Any expenses related to customs clearance shall be borne by the Shipper.Article 7: Cargo Handling and CareThe Carrier shall handle and care for the goods with the same degree of care as a prudent person would exercise over their own goods. In case of any loss or damage to the goods during transportation, the Carrier shall be liable.Article 8: Risks and LiabilitiesThe risks associated with transportation shall be borne by the Carrier until the goods are delivered to the Shipper at thedestination port. The Carrier shall not be liable for any loss or damage due to force majeure events.Article 9: InsuranceThe Carrier shall arrange for insurance coverage for the goods during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in the attached insurance certificate.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either party in case of force majeure events or if either party commits a material breach of the Contract.Article 11: DisputesAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].Article 12: General TermsThis Contract constitutes the entire agreement between both parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is governed by the laws of [Law Jurisdiction].In witness thereof, both parties have signed this Contract in duplicate, each party retaining one original for their respective records.For the Carrier:[Carrier's Full Name]SignatureDate(Authorized Representative)PositionContact Information篇2International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Part I: Contracting Parties1.1. Shipper: [Name of Shipper]1.2. Carrier: [Name of Carrier]Part II: Description of Cargo2.1. The cargo to be transported is [describe the cargo in detail, e.g., machinery, foodstuffs, electronic equipment, etc.] with a total weight of [insert weight] and a volume of [insert volume].Part III: Route and Mode of Transportation3.1. The cargo shall be transported from [Origin] to [Destination] by [specified mode of transportation, e.g., air, sea, land].Part IV: Delivery Schedule and Port of Loading/Unload4.1. The cargo shall be loaded at [Port of Loading] no later than [Loading Date] and unloked at [Port of Unloading] by [Estimated Unloading Date].Part V: Prices and Payment Terms5.1. The total cost of transportation shall be [insert cost].5.2. Payment terms: [Insert details of payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]Part VI: Rights and Obligations of the Parties6.1. Shipper's Obligations:- Ensure that the cargo is properly packed and labeled for transportation.- Provide necessary documents for customs clearance.- Load and unload the cargo at the designated ports.- Comply with applicable laws and regulations related to the transportation of the cargo.6.2. Carrier's Obligations:- Transport the cargo safely and expeditiously to the designated destination.- Take reasonable care to prevent damage to the cargo during transportation.- Notify the shipper of any delays or issues related to the transportation.- Comply with all applicable international conventions, laws, and regulations related to the transportation of the cargo.Part VII: Liability and Insurance7.1 Both parties shall be liable for any loss or damage to the cargo during transportation according to the applicable international laws and regulations.7.2 The carrier shall maintain insurance for the cargo during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in a separate document attached to this contract.Part VIII: Force MajeurePart IX: Termination and CancellationAny cancellation shall be subject to mutually agreed terms and conditions, including compensation for any losses incurred by the other party due to the cancellation.篇3International Cargo Transportation ContractParty A: (Name of Shipper)Party B: (Name of Carrier)Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods specified in the appendix, from the point of origin to the destination indicated, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in the appendix. Party A shall ensure that the information provided is accurate and complete.Article 3: Transportation Routes and ScheduleThe route and schedule for the transportation shall be agreed upon by both parties. Any changes to the agreed route or schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on the agreed rate, which is specified in the appendix. Party A shall make payment in full prior to the commencement of transportation.Article 5: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall handle the cargo with due care and diligence. In case of any loss or damage to the cargo during transportation, Party B shall be liable, except in cases of force majeure.Article 6: Customs Clearance and Related IssuesBoth parties shall cooperate in the timely completion of customs clearance procedures. Any customs-related issues or costs shall be borne by Party A, unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty B shall arrange for adequate insurance coverage for the cargo during transportation. The details of the insurance coverage shall be agreed upon by both parties.Article 8: LiabilitiesEither party shall be liable for any loss or damage caused to the other party due to its breach of contract. The party responsible for such loss or damage shall compensate the other party accordingly.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters, war, riots, etc., both parties shall be exempt from liability fornon-performance or delay in performance of their contractual obligations.Article 10: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court having jurisdiction over the matter.Article 11: Contract Duration and TerminationThis contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in the appendix. Either party may terminate this contract before its expiry if there is a material breach by the other party which cannot be rectified.Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between both parties and no modifications shall be made to it except in writing and signed by both parties. This contract is governed by and shall be construed in accordance with the laws of (specify applicable jurisdiction).In witness whereof, both parties have signed this contract at _______ (Place) on _______ (Date).Party A: (Name of Shipper) (Authorized Representative) (Signature) (Date)Party B: (Name of Carrier) (Authorized Representative) (Signature) (Date)。

运输合同范本 英文

运输合同范本 英文

运输合同范本英文运输合同(Transportation Contract)一、合同双方托运方(Shipper):公司名称(Company Name):[公司名称]地址(Address):[公司地址]联系人(Contact Person):[联系人姓名]联系电话(Contact Phone):[联系电话]承运方(Carrier):公司名称(Company Name):[承运公司名称]地址(Address):[承运公司地址]联系人(Contact Person):[联系人姓名]联系电话(Contact Phone):[联系电话]二、运输事项1. 货物描述:货物名称(Goods Name):[具体货物名称]数量(Quantity):[货物数量]重量(Weight):[货物重量]体积(Volume):[货物体积]价值(Value):[货物价值]其他特殊要求(Any Special Requirements):[如有,请注明] 2. 运输路线:起点(Origin):[出发地点]终点(Destination):[到达地点]3. 运输方式:[注明运输方式,如陆运、海运、空运等]4. 预计运输时间:[预计运输开始时间和结束时间]三、费用及支付方式1. 运费:金额(Amount):[具体运费金额]支付方式(Payment Method):[如现金、支票、银行转账等]支付时间(Payment Time):[约定的支付时间]2. 其他费用:如可能产生的装卸费、保险费等,双方应另行协商并约定支付方式和金额。

四、货物交付及验收1. 承运方应按照约定的时间、地点将货物安全交付给托运方指定的收货人。

2. 托运方或收货人应在收到货物后及时进行验收,如发现货物有损坏、短缺等情况,应在验收时提出,并由双方协商解决。

3. 若托运方或收货人未在约定时间内进行验收,视为货物验收合格。

五、双方权利和义务托运方的权利和义务:1. 有权要求承运方按照合同约定的时间、地点和方式运输货物。

国际运输合同范本_英文版

国际运输合同范本_英文版

International Transport ContractContract Number: [Contract Number]Date: [Date]Order Number: [Order Number]Buyer: [Buyer's Name]Seller: [Seller's Name]This Contract is entered into by and between the Buyer and the Sellerfor the transaction of goods on the following terms and conditions:1. Description and Specifications of Goods: [Description and specifications of the goods]2. Quantity: [Quantity]3. Unit Price (Including Packaging Costs): [Unit Price]4. Total Amount: [Total Amount]5. Allowance for Shortage or Excess: [Percentage]6. Packaging: [Packaging suitable for ocean transportation]7. Loading Port: [Loading port]8. Destination Port: [Destination port]9. Shipping Mark: [Shipping mark]10. Loading Time: The goods shall be loaded within [number of days] days after the receipt of a letter of credit allowing transshipment and batch loading.The Seller shall be responsible for ensuring that the goods are properly packaged and prepared for transportation in accordance with the requirements of the Buyer. The Seller shall also be responsible for obtaining and paying for all necessary licenses and permits required for the export of the goods.The Buyer shall be responsible for obtaining and providing the Seller with all necessary documentation, including but not limited to commercial invoices, packing lists, bills of lading, and insurance policies. The Buyer shall also be responsible for the payment of all transportation costs, including but not limited to freight, insurance, and customs duties and fees.The Seller shall be responsible for delivering the goods to the loading port on the agreed date and ensuring that the goods are loaded onto the vessel in accordance with the terms of the contract. The Seller shall also be responsible for providing the Buyer with all necessary documents and certificates, including but not limited to bills of lading, inspection certificates, and quality certificates.The Buyer shall be responsible for inspecting the goods upon receipt and promptly notifying the Seller of any discrepancies or defects. The Buyer shall also be responsible for obtaining and providing the Seller withall necessary documentation, including but not limited to commercial invoices, packing lists, bills of lading, and insurance policies.The parties agree that this Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Buyer: [Buyer's Name]By: [Buyer's Authorized Representative]Seller: [Seller's Name]By: [Seller's Authorized Representative]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

----------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
from party b. if the flight schedule changed or unexpected accidents happened, party
用由败诉一方承担,除非另有规定。
the method of payment: ___________. after the whole delivery process is over, party
a
will
----------------------------------------------------------------------------------
方对乙方运单金额有异议请在分单传真后 24 小时内提出,否则视为确认。
to nail down the clientage, party b must submit the consignation ticket with cachet
on it to party a. and then party a will issue a corresponding freight sub-ticket to
----------------------------------------------------------------------------热线电
话 tel: 0571-8581 8481 传真 fax: 0571-8581 8482 总部地址:中国杭州石大路 518 号 伽盛
物流 add: stone road,hangzhou,no. 518
by both parties.
7)结算方式:。到货后乙方将结算清单及凭证交甲方,甲方在 5 个工作日内付清。欠款额度为
人民币 。超过额度,乙方将立即将帐单交给甲方,甲方在收到帐单 5 个工作日内付清。所有欠
款逾期支付,甲方必须向乙方每日支付欠款金额千分之五的滞纳金。甲方不得以任何理由拒付
乙方运费。双方如有争执,应按协商原则处理,协商不成,可由乙方所在地市法院裁决,仲裁费
party b. if party b does not agree to the price of freight, party b must put it forward
to party a within 24 hours, otherwise the price of freight will be regarded as confirmed
a should inform b in time to renew the delivery plan.
4) 甲方必须向乙方提供正确的收件人姓名、地址、电话。如因收件人姓名、地址错误
而造成的时间延误或经济损失乙方将不承担任何责任。
party b must provide a the correct and detail address, name and contact phone number
party b 乙方: 杭 州 伽 盛 物 流 有 限 公 司 甲乙双方在平等,协商,自愿的原则下,签订以下协议: based on the justice and willingness, after friendly negotiation both parties reached the agreement as below: 1) 乙方为甲方代办航空运输,乙方为甲方提供运输设计、电话查询、代办保险、打包,
航空运输、航空提货、送货等一揽子航空服务。 party a provides party b the air cargo service as following: delivery design, cargo query, 2) 乙方自收到甲方货物后至交航空公司交付客户止负责货物的安全保管。如发生遗失 或损坏,乙方应向甲方作出赔偿,赔偿额按民航局规定。 (如外包装完好无损,内物缺少或损 坏不在赔偿之列) party a has the responsibility for the safety of cargo from the consignation by party b till the 3) 乙方当天收到甲方货物后,按次日航班进行托运,如出现航班变动或调整等意外 事件,则须及时通知甲方,双方相互协商另行调整航班。
5) 贵重物品如需投保,投保金额按保险总价值的收取保险费,一旦出险,乙
方则按保险公司的有关条例对甲方作出赔偿,如甲方未对其托运货物进行投保,一旦出险,乙
方则按民航条例及程序向甲方作出赔偿(即物品遗失,缺损,按普通货物赔方必须把加盖公章的托运单交于乙方确定委托关系,乙方开具货运分单为结算凭证。如甲
15.c&f条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。 未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方 不接受非保赔协会成员的船只。15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。 不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保 险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装 船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只 主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵 达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数 量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协 会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不 得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25 年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔 偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生 的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 16.cif条件 在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免 赔率。 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛 /净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及 时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起 的一切损害及/或损失。 18.装船单据 18.a.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.a.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的 全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f/cif条款则注明“运费已付”,如系fob/fa s条款则注明“运费待收”)。 18.a.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详 细规格及装船唛头标记。 18.a.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重 及/或尺码。篇二:航空货运协议(中英文 版 )---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------货运协议 cargo contract party a 甲方:
篇一:国际货物运输合同范本 国际货物运输合同范本 合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同 意售出买方同意购进以下商品: 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头, 以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物, 卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不 可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议 付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之 规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附 加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 第二部分 14.fob/fas条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租 订。 14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方 所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方 所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港 日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖 方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知 卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方 的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船 只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引 起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险 费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货 物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。 上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船, 交负担费用及风险。
相关文档
最新文档