5~8英语翻译

合集下载

5-8新世纪研究生英语阅读B课文 答案 翻译

5-8新世纪研究生英语阅读B课文 答案 翻译
dumbfounded a. so shocked and surprised that one cannot speak 惊呆的;目瞪口呆的
e.g. —— We were dumbfounded by all the damage done by the storm.
—— Victor stared dumbfounded as the woman continued to scream abuse at him.
—— I’ve bought the sound track of that movie.
aisle n. a passageway between rows of seats, as in an auditorium or an airplane 通道
然而,我们却没有办法听到电影的声音,因为有两个小孩在座位上蹦蹦跳跳、大声嚷嚷、还在过道上跑来跑去。我从来没有见到过他们的家长在场。就这样过了几个晚上, 有一次,我就跟踪这两个孩子到了餐厅。在那里有一男一女正清闲地吃着饭。
—— She stood back and regarded him coldly.
facility n. buildings, equipment and services provided for a particular purpose; sth that facilitates an action or process 设施,设备
—— He was consumed with guilt after the accident.
—— I haven’t been following the conversation with rapt attention.
我们住在一间带有小电影院的乡村客栈。每天晚上电影放映之前,我和丈夫都教育三岁大的儿子坐好别说话。除了偶尔小声问问题外,他都全神贯注地坐着。

新视野大学英语读写教程一翻译unit1,3,4,5,7,8,9 SectionA

新视野大学英语读写教程一翻译unit1,3,4,5,7,8,9 SectionA

新视野大学英语读写教程一翻译unit1,3,4,5,7,8,9 SectionA●●“我没有看你们。

”当那个大个子劫匪把手表从我的手腕上扯下来时,我撒了个谎。

●“趴下,趴下,”那小个子命令我,并一把摘下了我的眼镜,把它扔到草坪上。

●这时,我已面朝下趴在了地上,前额紧贴着地面的泥土。

那个大个子劫匪用枪顶着我的后脑勺,小个子用手枪紧紧顶着我左边的太阳穴。

●我当时想,“这下完了。

莱斯利会受不了的。

主啊,可怜可怜我这个有罪的人吧。

”●“这是什么?”大个子问道。

●我把头转向右边。

●“是肯德基炸鸡,”我说。

●“我们要带走,”大个子厉声说道。

●于是,突然间,劫匪们手里拿着钱包、手表和炸鸡,脚步声在黑暗的街道上越来越远。

●我转过身,看见他们的影子钻进了一辆汽车,急速地开走了。

●他们没有杀我,但他们为什么这么做呢? 是仁慈? 是因为时间太紧而顾不上? 还是因为饥饿? ●“多奇怪啊,”我心中暗想,“竟然是炸鸡救了我的命。

我看到的是死亡,而他们看到的是食物。

”●我站起身来,找到了钥匙,进了屋,然后拨通了911。

接线员记下了我对劫匪的描述,然后派了辆警车来。

我为自己倒了一杯烈性酒,不一会儿,两个穿制服的洛杉矶警察局的警察就到了。

他们对此事作了笔录,说“幸好”没有受伤。

●“但是,”临走时一个警察对我说,“他们拿走了你的炸鸡,这实在太不像话了。

”●后来,一个警察打电话来询问其他细节。

他说这两个劫匪的作案手法表明他们可能就是过去几个月里这一地区多起抢劫案的实施者。

他让我到警察局去看一下疑犯的照片。

●于是,上周一我翻看了相簿大小的几本照片,多数是年轻人的──令人惊讶的是其中有相当一部分实际上还是孩子。

●一张张翻看并研读这些照片,仿佛漂流在一条让人伤心的河流上,就像身处英国诗人布莱克笔下的泰晤士河,似乎“看见每一个过往行人都是满脸饥色,一副苦相”。

●这些年轻人聚合在一起构成了一条河流──一条已失去控制的河流,这条河流正吞噬着我们所珍视的东西的基础:我们的行动自由,我们的劳动果实,我们的生命,以及那些我们所珍视的人的生命。

综合英语第五册1-8单元翻译

综合英语第五册1-8单元翻译

一单元1、我自己还没有看过,不过大家都认为这是一部好片子。

(suppose)英:I haven’t seen it myself, but it is supposed to be a really good movie.2、女主人把奶酪切成刚好一口的小片。

(bite-size)英:The hostess cut the cheese into bite-size pieces.3、倘若睡眠不足的话,没有人能够正常生活。

(deprive)英:No one can function properly if they are deprived of adequate sleep.4、他细心地学我的样子,装作没发生什么怪事。

(copy)英:he carefully copied my pretense that nothing unusual had occurred.5、外面热得灼人,游客都躲到有电扇凉快的小屋里。

(fan-cooled)英:It was scorching outside;all the tourists escaped into the fan-cooled hut.6、我就是来看他那被说得神乎其神的脚法的。

(fabled)英:I’ve come to see his fabled footwork that people talk so much about.7、我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,但是我有丰富的教学经验。

(proper)英:I’m not a teacher proper, since I haven’t been trained ,but I’ve a lot of teaching experience.8、学生通常都会在考试前猜测题目。

(anticipate)英:Students tend to anticipate what questions they will be asked on the examination.二单元9、现在有些家长对子女的要求太高,要他们学很多东西。

新编大学英语3课文翻译 Unit 5、6、 8、9,课后翻译

新编大学英语3课文翻译 Unit 5、6、 8、9,课后翻译

新编大学英语3课文翻译 Unit 5、6、 8、9第五单元,我是怎样识字的3 你可曾在航海时遇上过有浓雾的时候?你仿佛被困在了触手可及的一片白茫茫中,不见天日。

你乘坐的巨轮,靠测深锤或测深线的指引,举步维艰地靠向海岸,既紧张又焦急不安;而你则心里砰砰直跳,等着有事要发生。

而我在接受教育之前正像那巨轮,所不同的是我连指南针或测深线都没有,更无从知晓离港湾还有多远。

我的心灵在无声地疾呼:“光明!给我光明吧! ”而就在此时此刻,爱的光芒洒在了我的身上。

(考原课文填空,英文,注意新单词) 9 那天我学会了很多新词。

现在我已记不清都是些什么词了,但我还记得其中有“妈妈、爸爸、姐妹、老师”。

这些词使得整个世界就像有了“亚伦的神杖,充满了鲜花”,为我绽开。

在这个重要的日子快要结束时,已很难找到一个比我更加幸福的孩子。

我躺在自己的小床上,回味着这一天所给予我的欣喜;渴望着新的一天的到来,这是我有生以来从未有过的期盼。

(考课文英翻汉)第六单元,人和动物的好斗性1 人类肯定是所有动物中最好斗和最残忍的。

我们会说暴徒的行为就“像野兽”,然而事实上,没有任何一种动物象人类那样残暴。

当领域性的动物或鸟类侵入了别的同类动物的领地时,后者只会做一些表示敌意的姿态以吓跑入侵者。

但是,万一有争斗,任何一方都不会受重伤,因为败方会做出姿态表示投降以便保全性命。

一般情况下,动物之间只会为了觅食而杀戮,同类动物之间自相残杀是极少见的。

(考课文英翻汉)2 然而,如果动物发现自己处于异常环境下,它会表现出特别地富有攻击性。

有一只老虎从丛林跑到村庄来,袭击了人,后来人们发现原来它的爪子受了伤,使它显然不能像平时那样去猎食。

假如不是因为受伤,这只虎毫无疑问还会呆在丛林里,并像往常那样去猎取食物。

关在动物园笼子里的动物,往往会比在野外时更加寻衅好斗。

比如说,关在笼子里的狮子一旦能自由自在地徜徉在非洲的大草原上,那么它会一直活力充沛,长途游弋,与家族同类一起追捕食物。

新视野大学英语2读写教程课本翻译(5-8单元)

新视野大学英语2读写教程课本翻译(5-8单元)

新视野大学英语2读写教程课本翻译(5-8单元)Unit 5课文A花钱还是存钱,学生进退维谷1你是不是跟我一样对“我应该花钱还是存钱”这个问题感到困惑,且有被操纵的感觉?我觉得我们从生活的环境里所获得的信息似乎是有违常识、互相矛盾的。

政府告诉我们要花钱,否则我们将永远走不出衰退与此同时,他们又告诉我们,除非我们节省更多的钱,否则我们的国家会处于严重危险之中。

银行提供较高的利率以增加储蓄。

然后,同样是这些银行又提供信用卡让我们可以花更多的钱。

2这里还有一个大家熟悉的例子:如果我们不按时支付信用卡账单,我们会收到从信用卡公司发来的类似这样的令人讨厌的催缴账单的电子邮件:不还款是不可接受的。

请立即缴付,否则后果自负!之后,一旦还款;我们就会收到一封跟进的电子邮件,语气和蔼可亲,说我们是多么宝贵的客户,并鼓励我们继续花钱。

到底哪一个描述是正确的?有麻烦的失败消费者还是宝贵的客户?这两者之间可是天壤之别!3自相矛盾的情况还有,我们每天都收到彼此相左的两种信息。

一种从“纵容”的角度,让我们”买东西,花钱,现在就得到它。

你需要这个!另外一种,我们可称之为“正直”的信息,它力劝我们:“努力工作,把钱存起来。

控制你的欲望,不要买奢侈品,不要垂涎那些你并不真正需要的东西。

”这类信息来源甚多,有学校方面的,有家长方面的;甚至还来自提及传统价值观的政治人物。

艰苦创业,忠于家庭、能推迟欲望是美国价值观的核心,它使我们的国家变得强大。

4但相反的信息,即那些纵容人们不断花钱的广告,无所不在。

虽然此类信息有时经过了乔装打扮,但仍随处可见,电视、电影、印刷媒介和路牌、商店,及公共汽车、火车和地铁上,比比皆是。

广告侵入了我们的日常生活。

我们时时被包围在花钱,花钱,花钱的信息中。

最近有人说: "唯-可以逃脱广告的时候是当在床上睡着时!”5据计算,普通的美国人到18岁时,会看过60万则广告;到40岁时,看过的广告总数近百万。

每个广告都在尽最大努力影响我们形形色色的购买决定——从我们吃的早餐麦片到我们的假期将使用哪条邮轮线路。

大学英语2(UNIT5-8)翻译

大学英语2(UNIT5-8)翻译

1.当他还是个孩子的时候,他就表现出非凡的天赋。

When he was a child,he displayed extraordinary talent.2..我们在作出任何决定之前,应该听一下其他人的意见。

Before we make any decision,we should to what the other say.3.除非发生意外状况,否则我一定来参加你们的聚会。

I will come to your party unless something unexpected happens.4.他受了处分,因为他打破了窗户的玻璃。

He was punished because he broke the window glass.5.她放弃了工作,以便能照顾两个孩子。

She give up her job in order that she could take care of the two children.6.即使大选失利,总统仍将控制国家的对外政策。

Even though he lose the election,the presidentwill still have control over the country’s foreign policy.7.如果你现在离开,两小时后就能到家了。

If you leave now,you’ll be home in two hours.8.他们现在正在花园玩,突然听到一声尖叫。

They were playing in the garden when they heard a scream.1.医疗网可以使病人共享信息和相互给予支持。

The medical website enables patients to shareinformation and offer each other support.2.我很高兴你和我们一起去。

你不会因此后悔的。

21世纪大学实用英语 unit5-8 课后短文和翻译

21世纪大学实用英语 unit5-8 课后短文和翻译

1.如果想用植物If want your roof coverd with plant’s instead of asphalt ,you have to make sure that roof is strong enough.2.由于房子Thanks to the tough structure of the hourse ,the wind didn’t blow it away last night.3.夏天里In summer,the asphalt road absorbs heat from the sun and can get as hot as 190 degrees Fahrenheit.4.你一旦知道Once you know how to solve this kind of problem ,it’s actually easy.5.虽然我想度假Though I want to have a holiday and relax in a beautiful place too much work has kept me from leaving.6.想到即将出现Tom though about all the problems on the horizon and decide to deal with the relatively easy once first.7.一项建造A plan is under way for building a hospital that will provide paralyzed people with special care.8.研究表明Studies have show that the sea level in this area has risen by as much as 1.6 meters in the past 1000 years.9.这个地区去年the number of tress dying has tripled in this area since last year is there a connection with pollution.10.如果你想减肥if you want to lost weight,you should be careful about your diet ,although it’s only quick snake ahamburger containsa lot of calories.11.这种疾病the disease isspreading now,andall children underfive are at particularrisk.12.我们吃的some of the foodsthat we eat are lesshealthy so we needpay attention to ourdiet to be healthyand happy.13.这家食品this food-makingcompany has realizethat they canmaximize profits byproducing morehealthier foods.14.我想知道I wonder ifyou could tell mewhy the amount ofrain affects thegrowth of crops.15.你会惊奇you’ll besurprised at howmuch better yourcolleagues willfeel,aboutthemselves whenyou are there to lifttheir spirits.16.他已认识到he has wokenup to the fact toomuch work and toolittle rest often leadto illness。

大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案5-8单元

大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案5-8单元

1.毕业20年后,他几乎认不出他以前的同学了.He graduated20years ago,so he could barely recognize his former classmates.2.从事科研工作能激发大学生的独立思考和有效学习的能力.Doing research can spur undergraduate students`independent thinking and effective learning.3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的.For Americans,they can not imagine living in a place where there are no cars.4.对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一.It`s one of the most desirable jobs available to man without higher education.5.根据最近的一项调查,很少有年轻人愿意给家人写信.According to a recent survey,few young people would like to write letters to their family members.6.海尔成功的关键之一在于它有一套为全球所羡慕和效仿的管理体系.Haier`s success lies in its management system that has been envied and emulated worldwide.7.尽管她远在他乡,不知怎么她总感觉到母亲的深切关怀.Although she was far away from hometown,somehow she could sense her mother’s deep concern.8.警察设法帮助这个小男孩联系上了他的父母.The police managed to help the little boy get connected with his parents.9.离婚后她需要一个能给他安慰的人.After her divorce she needed a shoulder to cry on.10.罗伯特·彭斯在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花.In his poem,Robert Burns compares the girl he loves to a rose.11.你电脑用得越熟练.你找到担任秘书工作的可能性就越大.The more fluently you can use a computer,the more likely you will find a job as a secretary.12.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花.He ordered his sweetheart a bunch of roses in advance from the florist for Valentine`s Day.13.人人都应当努力工作,这一信念深深植根于我们的文化之中.The belief that everyone should work hard is ingrained in our culture.14.如果你想让她高兴的话最好带上巧克力.You`d better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.15.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你.Should I ever find out her address,I`ll forward it to you immediately.16.什么都无法替代亲密朋友之间的友谊.Nothing can replace the friendship between intimate friends.17.所有学生都被他献身教育事业的精神深深打动.All the students are deeply moved by his devotion to the cause of education.18.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说意味着许多.He appreciated her sympathy and understanding,because it meant a lot to him during that time.19.他急匆匆地要去机场,我还没来得及把那本英汉词典给他.He was in such a hurry to go to the airport that i did not have time to give him the English-Chinese dictionary.20.他们答应课后马上打扫教室卫生.They promised to do classroom cleaning as soon as the class was over.21.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事共享信息.He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.22.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始往巴黎拨打电话.She finally arrived at a telephone booth and dialed Paris after putting in the coins.23.我曾多次尝试戒烟,但要彻底戒掉很难.I`ve tried to stop smoking several times,but it`s really diffi cult for me to quit smoking for good.24.我们班的同学都以某种方式参加过学生会组织的活动.Our classmates have been involved,one way or another,in the activities organized by the Student Union.25.我们不应该经常想自己为别人做了什么,而应当记得别人为我们做了什么.We shouldn`s often think what we have done for others,but instead we should keep in mind what the others have done for us.26.无论你多忙,都应该抽时间回学校参加同学聚会.No matter how busy you are,you should try to make it back to the class reunion.27.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一味忠诚于雇主.The new era calls for creativity among the work force,rathen than just loyalty to the employer.28.学费每年都在上涨,这已成为贫困家庭学生很重的负担.The cost of tuition continues to climb each year,which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken areas.29.一项调查显示,三成大学毕业生在毕业五年内买房靠父母.They came to the conclusion that it be cheaper in the run to use real leather because it is more durable.30.丈夫去世后,她无法忍受孤独寂寞的日子.She couldn`t endure to live in loneliness and solitude after her husband`s death.31.这次贸易谈判非常成功,这对双方都有着特别大的好处.The trade negotiation is big success,which can be uniquely benefi cial to both parties.32.这家海运公司于1952年白手起家,经过蓬勃发展,已经成了船运业的重点企业.The shipping company,starting with nothing in1952,has bloomed into a leading enterprise in the shipping industry.33.这家合资企业制定了今年的目标,要将销售额提高50%.The joint venture has set a goal of increasing this year`s total sales by50%.34.这是一本非常有趣而浪漫的小说,它一定能引起你的兴趣.This is such an amusing romantic novel;it should certainly provoke your interest.35.这位接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右.This operator spends two hours or so on her way from her home to the workplace everyday.36.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们肯定会给与高度评价的.These audiences must have missed their musical performance,or they would have spoken highly of it.37.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址.He has been involved in seeking out effective websites for these days.38.这些天老下雨,看起来就像春天似的.It looks like spring,because it keeps raining theses days.39.只有努力学习你才有可能大学毕业后谋取到一份理想的工作.Only by studying diligently can you expect to land an ideal job after graduation from college.40.最重要的是她必须把自己的想法转化为行动.The most important is that she should translate her ideas into actions.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 51. 他为我们公司当顾问,工作中遇到困难时我们经常向他请教。

(consult)2. 不要试图去作弊——你决不会得逞的。

get away with sth. (get sth.)3. 不论可能面临什么样的困难,我父亲总是很乐观。

他给我们树立了一个正面的榜样。

regardless of, role model4. 这本小说描写了 20 世纪二三十年代中国一个大家族的兴衰沉浮。

(ups and downs downs)5. 做事只有好心是不够的,还要有理智。

in good faith6. 考试前开夜车 (burn the midnight oil midnight oil),你也许能考个好分数,但从长远看,平时用功才能真正取得学业成功。

in the long run7. 不要长时间盯着电脑屏幕,每过一阵就要抬眼看看远处。

once in a while8. 从别人所犯的错误中吸取教训是很有益处的。

(to one’ advantage)1. He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work.2. Don’t try to cheat —you’ll never get away with it.3. My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us.4. This novel describes the ups and downs of a big family during China’s 1930’s. 1920’s and 1930’s.5. It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably.6. You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.7. Don’t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance.8. It’s to your advantage to learn from the mistakes of others.Unit 61. 只有通过反复实践我们才能学习和进步。

by trial and error2. 你应该知道心灵的教育是很重要的。

它会使你与众不同。

(distinguish … from …)3. 一个追求完美的人对痛苦的容忍度往往很低。

周围的事物会让他们看不顺眼。

(strive for, a low threshold of of)4. 他们认为正直是个原则问题,愿意为之牺牲一切。

(a matter of, for sth.’s sake )5. 人们根据你交往的朋友来判断你。

如果与坏人为伍,你就是自找麻烦。

(invite)6. 直言不讳(speak one’s mind 、不顾其他人的感受不是一种美德。

(without regard to to)7. 她的敏感令她承受的痛苦比普通人所能想象的要多。

expose … to …8. 我们必须使人们意识到保护环境的必要性。

awaken sb. to sth.1. It is only by trial and error that we learn and progress / make progress.2. You should know that the education of the heart is very important. It will distinguish you from others.3. A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them.4. They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake. company5. People judge you by the company you keep. You’re inviting trouble if you get into bad company.6. Speaking your mind without regard to other people’s feelings is not a virtue.7. Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine. awaken8. We must awaken people to the need to protect our environment.Unit 71. 我们一起工作已经很长时间了,从来没有因为意见分歧而妨碍到我们之间的友谊。

get in the way of sth.2. 这个协议将为两国间的持久和平铺平道路。

pave the way for3. 他们通常要等你开始放松警惕,才提出他们的要求。

(let one's defenses down down)4. 要有勇气面对自己的失误,不要出了问题就想把责任推到别人身上去。

(shift the blame onto sb. shift sb.)5. 如果你经常担惊受怕,你会发现这本书很有帮助。

more often than not6. 我既然接受了这个职位,就会尽自己所能完成本职工作。

(to the best of one's ability ability)7. 如果你每天要做的事情没有计划,你就很可能做不了多少事。

(C hances are high that …)8. 真是英雄所见略同啊。

你的想法跟他的完全一致呢。

in line with1. We've worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.2. This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.3. They usually don't mention their requirements until you are beginning your to let your defenses down.4. You should have the courage to face your own mistakes. Don't try to shift the blame onto others when things go wrong. / … Don't try to sh ift the blame onto other shoulders when things go wrong.5. If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.6. Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.7. If you don't have a plan of what you will do every day, chances are you high that you won't do much.8. Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.Unit 81. 诚然,没有人是完美的,但我们总是可以做得更好。

(It is true that... but...2. 莫扎特(Mozart)常被称为有史以来最伟大的音乐家之一。

(refer to ... as, of all time time)3. 人人都会遇到逆境,但你的生活质量在很大程度上取决于你如何利用可用资源去应对逆境。

(tap into)4. 写作时,你可以利用亲身经历举例来解释自己的观点。

(draw on)5. 圣诞节是严冬中的一丝温暖(warmth),黑暗里的一盏明灯。

in the depth of6. 有时,当我们试图得到更多时,收获却越少。

(go for)7. 如果你不愿意原谅那些伤害过你的人,一心想要以其人之道还治其人之身,只会令你的生活更糟糕。

(in kind)8. 许多农场主声称今夏的恶劣天气使他们绝望了。

drive sb. to sth.1. It is true that no one is perfect, but we can always do better.2. Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.3. Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend to in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.4. When writing, you can draw on your personal experience for examples to help explain your ideas.5. Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark. more.6. Sometimes we do get less when we go for more.7. It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.8. Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.部分短语:部分短语: sufficient ample grounds 充分的理由 sufficient grounds 足够的理由·的理由grounds for 是··的理由 grounds to do sth. 做某事的理由·由于··的原因因为··的原因 on … grounds 由于··的原因 on the grounds of 因为··的原因··。

相关文档
最新文档