道德经(第十三章)
道德经全81章原文及译文(思维导图)

道德经1~30【第一章】道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼(jiào)。
此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
1【第二章】天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。
夫唯弗居,是以不去。
2【第三章】不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见(xiàn)可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。
常使民无知无欲,使夫(fú)智者不敢为也。
为无为,则无不治。
3【第四章】道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮似或存,吾不知谁之子,象帝之先。
4【第五章】天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐龠(tuóyuè)乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数(shuò)穷,不如守中。
5【第六章】谷神不死,是谓玄牝(pìn),玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
6【第七章】天长地久。
天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。
非以其无私邪(yé)?故能成其私。
7【第八章】上善若水。
水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。
8【第九章】持而盈之,不如其已。
揣(chuǎi)而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守。
富贵而骄,自遗其咎。
功成身退,天之道。
9【第十章】载(zài)营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无知(zhì)乎?天门开阖,能无雌乎?明白四达,能无为乎?生之、畜(xù)之,生而不有,为而不恃,长(zhǎng)而不宰,是谓玄德。
国学宝典《道德经》:第十三章译文注释

 国学宝典《道德经》:第十三章译文注释[原文]宠辱若惊①,贵大患若身②。
何谓宠辱若惊?宠为下③,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患④?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下⑤。
[译文]受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。
什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。
这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。
什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就能够托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就能够依靠他了。
[注释]①宠辱:荣宠和侮辱。
②贵大患若身:贵,珍贵、重视。
重视大患就像珍贵自己的身体一样。
③宠为下:受到宠爱是光荣的、下等的。
④及吾无身,吾有何患:意为如果我没有身体,有什么大患可言呢?⑤此句意为以贵身的态度去为天下,才能够把天下托付给他;以爱身的态度去为天下,才能够把天下托付给他。
[引语]这个章讲的是人的尊严问题。
老子强调“贵身”的思想,论述了宠辱对人身的危害。
老子认为,一个理想的治者,首要在于“贵身”,不胡作妄为。
只有珍重自身生命的人,才能珍重天下人的生命,也就可使人们放心地把天下的重责委任于他,让他担当治理天下的任务。
在上一章里,老子说到“为腹不为目”的“圣人”,能够“不以宠辱荣患损易其身”,才能够担负天下重任。
此章接着说“宠辱若惊”。
在他看来,得宠者以得宠为殊荣,为了不致失去殊荣,便在赐宠者面前诚惶诚恐,曲意逢迎。
他认为,“宠”和“辱”对于人的尊严之挫伤,并没有两样,受辱固然损伤了自尊,受宠何尝不损害人自身的人格尊严呢?得宠者总觉得受宠是一份意外的殊荣,便担心失去,因而人格尊严无形地受到损害。
如果一个人未经受任何辱与宠,那么他在任何人面前都能够傲不过立,保持自己完整、独立的人格。
道德经全文及译文

《道德经》《老子》第一章道可道,非常道;名可名,非常名。
无名,天地之始;有名,万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
【译文】取道于寻常可取之道,其道非恒久之道;取名于寻常可取之名,其名非恒久之名。
取名于无名,就好比天地未判之初始;取名于有名,乃是万物化生之根本。
所以,通常要无所趋求,以便观想那无以名状的微妙;时常又要有所趋求,以便观想那成名化物的极限。
这两方面是同一行为体的不同显现,同样深及于行为体的幽深内殿。
在这同样深及幽深的两者之间作不断深入的循环运行,就是一切行为运作的微妙法门。
《老子》第二章天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善矣。
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随……是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而不居。
夫唯不居,是以不去。
【译文】天下人都知道美之所以为美,于是就有了令人嫌恶的丑;都知道善之所以为善,于是就有了反面的不善。
所以,"有"与"无"相互突显,"难"与"易"相互促成,"长"与"短"相互显现,"高"与"下"相依而存,"音"与"声"相互陪衬,"前"与"后"相互照应——这些"名"相反而相成,迁延不居而不独立自足。
因此,圣人从事于无所成名的事务,施行无须仗名立言的劝教,坦荡迎候万物的涌现与流变而不抵触畏避,生养了一切并不拘系自有,做成了什么并不执为仗恃,成就了事业并不矜居功名。
就是因为他不矜居功名,所以他不会消逝。
《老子》第三章不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。
是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。
老子《道德经》全文及译文

老子《道德经》全文及译文【第一章】道可道,非常道。
名可名,非常名。
无名天地之始;有名万物之母。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
【译文】:道可以说,但不是通常所说的道。
名可以起,但不是通常所起的名。
可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。
所以,从虚无的角度,可以揣摩他的奥妙。
从实有的角度,可以看到他的踪迹。
实有与虚无只是说法不同,两者实际上同出一源。
这种同一,就叫做玄秘。
玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的源头。
【第二章】天下皆知美之为美,斯恶已。
皆知善之为善,斯不善已。
有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。
恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。
夫唯弗居,是以不去。
【翻译】:1、天下的人都知道以美为美,这就是丑了。
都知道以善为善,这就是恶了。
2、有和无是相互依存的,难和易是相互促成的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和回音相呼应,前边与后边相伴随。
3、所以,圣人从事的事业,是排除一切人为努力的事业;圣人施行的教化,是超乎一切言语之外的教化。
他兴起万物却不自以为大,生养而不据为己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。
他不自居其功,其功却永恒不灭。
【第三章】不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。
常使民无知无欲。
使夫智者不敢为也。
为无为,则无不治。
【译文】:不崇尚贤能之辈,方能使世人停止争斗。
不看重珍奇财宝,方能使世人不去偷窃。
不诱发邪情私欲,方能使世人平静安稳。
所以,圣人掌管万民,是使他们心里谦卑,腹里饱足,血气淡化,筋骨强壮。
人们常常处于不求知、无所欲的状态,那么,即使有卖弄智慧的人,也不能胡作非为了。
遵从无为之道,则没有不太平之理。
【第四章】道冲,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。
帛书版道德经原文及翻译

帛书版道德经原文及翻译第一章道名有无众妙之门帛书经文:道可道也,非恒道也;名可名也,非恒名也。
无名,万物之始也;有名,万物之母也。
故恒无欲也,以观其妙;恒有欲也,以观其所徼(jiào)。
两者同出,异名同谓;玄之又玄,众妙之门。
【本章64个字】经文今译:道是可以被言说的,但可以被言说的道不是永恒之道;名是可以被表达的,但可以被表达的名不是永恒之名。
无名是创生万物的起始,有名是孕育万物的根源。
无欲时能观察体会到道及万物的隐微之妙即原理,有欲时会探索道及万物的应用及边际。
两者同出于一物,名称虽不同但说的都是同一事物,一体及两面的相互关系非常深奥,是认识万物的神妙之门。
第二章无为不言弗居弗去帛书经文:天下皆知美之为美,恶已。
皆知善,斯不善矣。
有,无之相生也;难、易之相成也;长,短之相形也;高、下之相盈也;音,声之相和也;先、后之相随。
恒也。
是以圣人居无为之事,行不言之教。
万物作而弗始也,为而弗恃也,成功而弗居也。
夫唯弗居,是以弗去。
【本章94个字】经文今译:天下人都知道美之所以为美,那是因为丑恶的存在;天下人都知道善之所以为善,那是因为不善的存在。
有是由无生成的,难是由易变成的,长是由短对照的,高是由下增长的,音是由声应和的,先是由后跟随而显的,这种对立统一的关系是永恒存在的。
所以圣人以无为自然的方式行事,以不言的方式来教化百姓。
万物开始生长时感觉不到他的存在;万物有为时也没有感觉到依赖于他;万物成功时,他也不居功。
正是因为他一直在无为自然而作,并且不言有功,万物反而离不开他。
第三章弗为而已无不治矣帛书经文:不上贤,使民不争。
不贵难得之货,使民不为盗。
不见(xiàn)可欲,使民不乱。
是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。
恒使民无知无欲也,使夫智不敢。
弗为而已,则无不治矣。
【本章67个字】经文今译:不推崇权力和财富,则能使民众不争名夺利;不把稀奇难得的财货视为宝贝,则能使民众淳朴而不起盗心;不宣传展现可欲的东西,则能使民众心智不被妄欲迷惑而作乱。
《道德经》全文

《道德经》全文【第一章】道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼(jiào)。
此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
【第二章】天下皆知美之为美,斯恶(è)已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和(hè),前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。
夫(fú)唯弗居,是以不去。
【第三章】不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见(xiàn)可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。
常使民无知无欲,使夫(fú)智者不敢为也。
为无为,则无不治。
【第四章】道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮似或存,吾不知谁之子,象帝之先。
【第五章】天地不仁,以万物为刍(chú)狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐龠(tuóyuè)乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数(shuò)穷,不如守中。
〖译文〗【第六章】谷神不死,是谓玄牝(pìn),玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
〖译文〗【第七章】天长地久。
天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。
非以其无私邪(yé)?故能成其私。
〖译文〗【第八章】上善若水。
水善利万物而不争,处众人之所恶(wù),故几(jī)于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。
〖译文〗【第九章】持而盈之,不如其已。
揣(chuǎi)而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守。
富贵而骄,自遗(yí)其咎。
功成身退,天之道。
〖译文〗【第十章】载(zài)营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无知(zhì)乎?天门开阖(hé),能无雌乎?明白四达,能无为乎?生之、畜(xù)之,生而不有,为而不恃,长(zhǎng)而不宰,是谓玄德。
《道德经》原文及白话译文

《道德经》原文及白话译文《道德经》原文及白话译文第一章:道可道,非常道。
名可名,非常名。
白话译文:道可道,不是永恒的道。
名可名,不是永恒的名。
第二章:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
白话译文:全世界都知道美的美,那恶的就会自然而然地出现;全世界都知道善的善,那不善的也会自然而然地出现。
第三章:不上贵高,不下贱底,故无羡情。
白话译文:不把自己当做最高贵的,也不把自己看作最卑贱的,就不会被嫉妒和羡慕所困扰。
第四章:道沖,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗。
锉其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
白话译文:道通透,但使用它并不会减少它的力量。
它像万物的根源。
它可以削减它的锋芒,解决它的纷争,调和它的光彩,与尘埃相同。
它深不可测,但似乎永远存在。
我不知道它是谁的孩子,仿佛是上帝的前身。
第五章:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
白话译文:天地没有情感,把万物看作是谷物;圣人也没有情感,把百姓看作是谷物。
第六章:谷神不死,是谓玄牝。
玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
白话译文:谷神不会死亡,这是所谓的玄牝。
玄牝是天地的根源之门。
它看似如果不断赖以存在,但一旦觉得不重要时,我们不需要注意它。
第七章:天长地久。
天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
白话译文:天地长存而永久。
天地之所以能够长存而永久,是因为它们自己不生、不灭,因此它们才能够生生不息。
第八章:上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
白话译文:最高的善类似于水一样,水善于造福万物,而不争不抢,处在所有人不喜欢的位置,这就有点类似于道。
第九章:持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退天之道。
白话译文:持有并积聚,不如安然满足;摩挲并磨砺,难以保持长久。
金玉簇满,没有人能守护它;富贵慢慢上升,会自断勾连。
圆满完成活动之后,就自然离开了,这就是天的道。
《老子》第十三章解读

《⽼⼦》第⼗三章解读——关于《⽼⼦》第⼗三章的解读原⽂:“宠辱若惊,贵⼤患若⾝。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵⼤患若⾝?吾所以有⼤患者,为吾有⾝。
及吾⽆⾝,吾有何患?故贵以⾝为天下,若可寄天下;爱以⾝为天下,若可托天下。
”(陈⿎应:《⽼⼦今注今译》,商务印书馆.P121.以下简称《今译》)在第⼗⼆章中,⽼⼦列举了“五⾊”、“五⾳”、“五味”、“难得之货”、“猎物”等⾝外诱惑对⼈⾝⼼的戕害及其对为道、修道的危害,认为只有⽆欲、⽆私,“为腹不为⽬”,才能超凡⼊圣。
本章承续了上⼀章的话题,不仅要求⼈们从⾝体上克服物欲诱惑,⽽且要求⼈们在⾯对得失、荣枯、尊卑时,从⼼灵上、精神上、⼈格上做到宠辱不惊。
有此等情怀的⼈⽅可“寄天下”和“托天下”。
“宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留⽆意,漫随天外云卷云舒”,这是⼀种⽆私⽆欲的精神境界。
宠辱虽不直接等同于财富、名利、地位的得失,但却与财富、名利、地位的得失紧密相联并能使其发⽣变动,⼈们之所以重视宠辱,其本质在于重视宠辱背后的功名利禄等⾝外之物的得失。
⼀般⼈⾯对宠辱,不是“不惊”,⽽是“若惊”(惊喜、惊恐、惊讶、惊吓)。
之所以“若惊”,是因为“贵⼤患若⾝”。
贵,是重视、在乎的意思;⼤患即宠辱及与此相关的功名利禄;⾝,是指⽣命、⾝体。
陈⿎应先⽣认为,“贵⼤患若⾝”说的是“重视⾝体⼀如重视⼤患……真耕协韵,故倒其⽂”,并引证王纯甫在《⽼⼦亿》中的话说:“‘贵⼤患若⾝’,当云:贵⾝若⼤患。
倒⽽⾔之,⽂之奇也,古语多类如此者。
”(《今译》,P121)笔者认为,若此理解,不仅把简单问题复杂化,⽽且与下⽂中的“‘贵⾝’、‘爱⾝’为天下”等词句相抵牾。
按照整章的逻辑,这⾥的意思⾮常清晰,即对宠辱(包括其背后的功名利禄的得失等)表现为惊喜或惊慌就等于重视⼤患如同重视⾝体⼀样。
正常的、符合⾃然的⾝体与⼤患是不共戴天的,却有⼈视⼤患如同⾝体,则⾝体必危,性命必忧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
道德经(第十三章)
原文
宠辱若惊,
贵大患若身。
何谓宠辱若惊?
宠为下,
得之若惊,
失之若惊,
是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?
吾所以有大患者,
为吾有身;
及吾无身,
吾有何患?
故贵以身为天下,
若可寄天下;
爱以身为天下,
若可托天下。
译文
得到宠爱或受到屈辱,以至于感到惊喜或惊恐。
重视大患(即“宠”与“辱”)以至于如同重视自己的生命一样。
什么叫宠辱若惊?由于得宠者地位卑下,因此得到宠爱就会为之惊喜,失去宠爱就会感到惊恐。
这就是宠辱若惊。
什么叫贵大患若身?人之所以有大患(即宠辱),是因为人患得患失而心中只有自己。
如果人达到不患得患失、心中没有自己(即无身)的境界,那么人还有什么忧患呢?
所以,崇尚把自身献给天下者,就可以把天下交给他;情愿把自身献给天下者,才可以把天下托付给他。
评析]本章所讲关于"贵身"和人的尊严问题,大意是说"圣人"不以宠辱荣患等身外之事易其身,这是接着上一章"是以圣人为腹不为目"的而言的。
凡能够真正做到"为腹不为目",不为外界荣辱乱心分神者,才有能力担负治理天下的重责。
对于本章主旨,王夫之作过如下精辟的发挥。
他说:"众人纳天下于身,至人外其身于天下。
夫不见纳天下者,有必至之忧患乎?宠至若惊,辱来若惊,则是纳天下者,纳惊以自滑也。
大患在天下,纳而贵之与身等。
夫身且为患,而贵患以为重累之身,是纳患以自梏也。
惟无身者,以耳任耳,不为天下听;以目任目,不为天下视;吾之耳目静,而天下之视听不荧,惊患去已,而消于天下,是以百姓履籍而不匹倾。
"(王夫之:《老子衍》)一般人对于身体的宠辱荣患十分看重,甚至于许多人重视身外的宠辱远远超过自身的生命。
人生在世,难免要与功名利禄、荣辱得失打交道。
许多人是以荣庞和功利名禄为人生最高理想,目的就是为享荣华富
贵、福佑子孙。
总之,人活着就是为了寿、名、位、货等身边之物。
对于功名利禄,可说是人人都需要。
但是,把它摆在什么位置上,人与人的态度就不同了。
如果你把它摆在比生命还要宝贵的位置之上,那就大错特错了。
老子从"贵身"的角度出发,认为生命远过贵于名利荣宠,要清静寡欲,一切声色货利之事,皆无所动于中,然后可以受天下之重寄,而为万民所托命。
这种态度基本上是正确的。
词解:
宠:喜欢,有功而赏谓之奖,谓之公平;无功而赏谓之宠,谓之不公。
辱:折损,有错而罚谓之罪,罪有应得;无错而罚谓之辱,或因不察。
若:好像,就是。
惊:惊恐,惊惶失措,危害之大,足以使人惊恐,又含有惊惶失措的意思,即治国错误之策。
宠辱若惊:无功而赏谓之宠,无错而罚谓之辱,它们的造成的危害,足以使君王感到惊恐。
作为治国的失策都是一样的。
贵:宝贵,第一位的。
患:患得患失,最重要的事,大患,最重要的大事。
若:就是。
身:身家性命。
贵大患若身:人,第一位的最宝贵的,最重要的大事,就是身家性命。
何谓:为什么说。
何谓宠辱若惊?
为什么说,无功而赏谓之宠,无错而罚谓之辱,它们的造成
的惊恐和危害都是一样的?
下:次一等。
宠为下:宠是因情感而为之,君王不易纠正,易生妄侫。
而辱多是因不察而造成,君王详查可解,易得谅解。
所以说宠的危害更大,比辱还要次一等。
之:意指宠。
得之若惊:得宠的会心生妄侫,其危害足以使君主惊恐。
失之若惊:失宠的会离心离德,其危害亦足以使君主惊恐。
是谓:所以说。
是谓宠辱若惊:所以说,宠爱与辱恨,它们的危害都足以使君王惊恐。
何谓贵大患若身?:为什么说,人,第一位的最宝贵的,最重要的大事,就是身家性命?
我:自己,这里以自己举例。
有:有做为。
大患者:有大事业的人或为事业患得患失的人。
为:因为。
有身:拥有身家性命。
我所以有大患者,为吾有身:我之所以要有做为,成为一个有事业的人,每天患得患失,都是为了自己身家性命,为了身家性命而忧。
及:如果。
无身:没有身家性命。
何:任何。
患:事情,患得患失。
及吾无身,吾有何患:如果我没有身家性命,我还会有什么事情可做呢?亦可以解为:如果我没有身家性命之忧,我又何必
患得患失呢?
故:所以,总结词意。
贵:宝贵,这里有尊重的意思。
身:个体生命的表述。
以:原则之意。
为:作为,治理。
天下:国家社会的表述。
若可:就是可以。
寄:传递,给于。
故贵以身为天下,若可寄天下:所以,以尊重天下人的身家性命为原则的人,就可以把国家传递给他掌管。
爱:呵护,喜欢。
托:托付,有管理之义。
爱以身为天下,若可托天下:以呵护天下人的身家性命为原则的人,就可以把国家托付给他管理。
意解:
无功而赏谓之宠,无错而罚谓之辱,它们的造成的危害,足以使君主感到惊恐,作为治国失策它们都是一样的。
最宝贵的,第一位的,患得患失之中最重要的大事,就是对身家性命的拥有。
为什么说,无功而赏谓之宠,无错而罚谓之辱,它们的造成的危害,足以使君王感到惊恐呢?
宠是因情感而为之,若生妄侫,君王不易纠正。
而辱多因不察而造成,若得谅解,君王详查可解。
所以说宠的危害更大,比辱还要次一等。
得宠的会心生妄侫,其危害足以使君主惊恐。
失宠的会离心离德,其危害亦足以君主惊恐。
所以才说,宠爱与辱恨,它们的危害都足以使君王惊恐。
为什么说,最宝贵的,第一位的,患得患失之中最重要的大事,是对身家性命的拥有呢?
以我为例,我所以要有做为,有事业,每天患得患失,都是为了自己的身家性命啊。
如果我没有身家性命,没有身家性命之忧,我又何必忙忙碌碌,患得患失呢?
所以,
能像宝贵尊重自己的身家性命那样,去宝贵尊重天下人的身家性命,就可以把天下传递给他掌管。
能像爱心呵护自己的身家性命那样,去爱心呵护天下人的身家性命,就可以把天下托付给他管理。
悟解:
本章讲的是君王应该具备的人本主义理念,尊重个人的生命与财产。
要认识到天下人都是把自己的身家性命,放在第一的。
尊重和爱护天下人,就是对其身家性命要尊重,要呵护。
只有这样的君王才可能有资格掌握管理天下。
这个道理,现在人看来是浅显的,但是历史上草剪人命的短命君王却是比比皆是。
老子处在东周末期,除了战乱,饥荒,还有当时殉葬制度,对生命的漠视远不是现在人们可以想像的到的。
老子以自身为例,说明身家性命对人是第一可宝贵的,第一位的重要性,从而推及天下人的身家性命,也是天下人最宝贵,最重要的。
因此道德经所说的贵身,爱身,其思想在当时也是非常超前的。
对于君王治国的宠辱之术进行了分析,指出宠辱之术,国之大害,其危险足以使人惊恐,而宠尤甚于辱。
它们的一致性,都
是没有客观公正的行使赏罚之权。
后人将宠辱若惊,解成宠辱不惊。
一字之差,谬之千里。
而后,宠辱不惊又被演绎为荣辱不惊。
被中国古代有知识的人,尊为大智大勇的英雄修为,贤达智者的修养品行。
其尊崇高度,也是人不能所及的。
其实,宠辱不惊,凡人能做到的很少,只能停留在书本上,故事中。
若得到宠爱不知感激,受到辱恨不知惊恐,可能就不是人啦,只能是超人,或石头,现今是无法立足于社会的。
老子的贵身爱身,一般的解注,多解为爱自身,因为爱自身,推及社会,珍爱所有的生命,己所不欲,勿施于人,以博爱的心怀掌管天下。
其实老子是现身说法,以自身之贵,为天下人导出生命之可贵,其意还是说,为人君者,不可漠视天下人的生存诉求。
重视者掌管天下,漠视者失去天下。
这是人类历史上,帝国时代王权更迭的铁律之一。
宠为下。
又可以解成,得宠而又失之,自然是为下了,那么,还是不要得宠的好,所以邀宠自然为下了。
还可以解成,为了得宠而甘愿低下谦卑。
即邀宠者自然自处其下了。
然而。
得宠而不失者,自然一人之下,万人之上啦,所以,自古以来,邀宠的比比皆是,他们绝不会认同“宠为下”的。
宠字多用于贬意,它是因上位者情感喜欢而得来一种待遇,不是因功勋或才能而得到的待遇。
如宠臣与贤臣,宠妃与贤妃等。
爱自身者,未必爱天下。
爱天下者,未必爱自身。
有吾即有
身,有身即有患,人生的烦恼,是实实在在的无奈。
所有的宗教,所有的修行者,都努力的试图摆脱它,各自的成果,繁复如浮云。
诗云:春江水暖鸭自知。
摆脱的如何只有自己知道。
——道理无穷,偶所议者,一斑尔,贴出来,为享好者,异议者,可同存,不当者,可斧正。