初中语文 古诗文赏析 宋之问、朱彝尊《度大庾岭》赏析
《度大庾岭》(宋之问)评析

《度大庾岭》(宋之问)评析原文:《度大庾岭》宋之问度岭方辞国,停轺一望家。
魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
山雨初含霁,江云欲变霞。
但令归有日,不敢怨长沙。
评析:这是一首五律,是宋之问流放泷州(广州罗定)途经大庾岭时所作。
大庾岭在今江西大余县与广东南雄县之间,岭上多生梅花,又名梅岭。
诗作表现了诗人远谪思家的悲凉心境。
宋之问在武后朝,本来颇受宠幸。
后因谄事张易之,发配岭南,其心中的痛苦哀伤,不言而喻。
度大庾岭时,他眼望那苍茫的山色,长空的群雁,回想昔日在京荣华富贵,今日却远赴荒蛮之地,过了大庾岭,就与中原大地远隔天涯,迁谪失意的痛苦,怀土思乡的悲哀凄凉心情,不禁一齐涌上心头。
“度岭方辞国,停轺一望家。
”从京城长安到大庾岭,远隔千山万水,不知走了多少时日,诗人却觉时间过得太快,越过此岭,与中原即远隔天涯,所以诗人不时地停下马车,一步一回头地眺望故乡。
“方”字,“一”字,看似极为平常,在此处却用得极妙!通过这停车眺望的动作,把诗人那种情切切、意拳拳的对京城、故乡的眷恋之情充分地表达出来了。
“魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
”据说,大庾岭山势高峻,岭南岭北,气候悬殊,南边梅花已落,北边才开。
诗人是阳月(十月)到达庾岭的,(见《题大庾岭北驿》诗句:“阳月南飞雁,传闻至此回”)看到岭上盛开的梅花,就更加怀念这时梅花尚未开放的家乡,以致于流泪了。
南翥鸟:南飞的大雁。
传说,大雁飞翔至此而折回。
诗人多想随大雁回到家乡,向自己熟悉的人们诉说自己的不幸,但自己是带罪的人,只能放眼北眺,因此,欲哭无泪了。
这两句诗含思凄绝,曲折蕴藉。
“山雨初含霁,江云欲变霞。
但令归有日,不敢怨长沙。
”雨雪停止,天色放晴,云彩鲜艳夺目。
诗人在翻越大庾岭时,见此自然景色,不免更思家。
事情已无可挽回,诗人只得强压下自己的心绪,作无可奈何之语:只要有一天能回到故乡,我是不敢象长沙王太傅贾谊那样心怀怨恨的。
贾谊无罪遭贬,心情郁愤,语多怨恨。
宋之问与之不可比,自然不敢象贾长沙那样有更多的怨恨。
《题大庾岭北驿》宋之问唐诗注释翻译赏析

《题大庾岭北驿》宋之问唐诗注释翻译赏析作品简介:《题大庾岭北驿》是唐代诗人宋之问的作品。
此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。
全诗情调低回婉转,感情真挚动人,诗旨在写“愁”,全篇却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。
作品原文:题大庾岭北驿⑴阳月南飞雁⑵,传闻至此回⑶。
我行殊未已⑷,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开⑸。
明朝望乡处⑹,应见陇头梅⑺。
词句注释:⑴大庾(yǔ)岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。
北驿:大庾岭北面的驿站。
⑵阳月:阴历十月。
⑶传闻:传说,听说。
⑷“我行”句:意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
殊未已:远远没有停止。
殊,还。
⑸瘴(zhàng):旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
⑹望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
⑺陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。
陇头:即为“岭头”。
陇,山陇。
白话译文:十月份南飞的大雁,听说到这就往回飞。
我的行程远没停止,不知何时还能回来?江面平静潮水刚落,山林昏暗瘴气不开。
明晨登高望乡之处,应见岭头初绽红梅。
创作背景:此诗大约是唐中宗神龙元年(705年)宋之问被贬泷州(今广东罗定东南)途经大庾岭北驿时所作。
武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,他却成了谪罪之人,被发配岭南,在人生道路上从高峰跌入深谷,胸中不免充满了忧伤和痛苦。
当他到达大庾岭时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,他那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗。
此诗是其中一首。
作品鉴赏:“阳月南飞雁,传闻至此回。
”开头两句写诗人看到的景象和由此联想到的事情。
大庾岭有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。
宋之问《题大庾岭北驿》鉴赏试题答案及赏析

宋之问《题⼤庾岭北驿》鉴赏试题答案及赏析宋之问《题⼤庾岭北驿》鉴赏试题答案及赏析宋之问《题⼤庾岭北驿》鉴赏试题答案及赏析题⼤庾岭北驿①宋之问阳⽉南飞雁,传闻⾄此回。
我⾏殊未已,何⽇复归来?江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅②。
【注】①⼤庾岭为五岭之⼀,古⼈以此为南北分界,有北雁南飞⾄此不过岭南之传说。
诗是作者流放钦州途经⼤庾岭时所作。
②《荆州记》载,南朝梁时诗⼈陆凯有诗:“折梅逢驿使,寄与陇头⼈。
江南何所有,聊赠⼀枝春。
”“南飞雁”这⼀意象在诗中有什么作⽤?请简要分析。
请从虚实结合的⾓度对诗歌的后两联进⾏赏析。
“南飞雁”的作⽤是和诗⼈形成对⽐。
“南飞雁”到了⼤庾岭就不再南飞⽽要往北返回,诗⼈却还要流放到更荒远的南⽅,通过对⽐,突出了诗⼈流放途中的凄惨和绝望。
颈联实写,写诗⼈贬谪途中所见景⾊:⽔⾯静寂江潮初落,林间迷蒙瘴⽓缭绕。
尾联虚写,写诗⼈的想象:明晨再望故乡,虽不见故乡但岭上梅花该是可以见到的。
虚实结合,深化主旨,表达了作者思乡的愁苦和被流放到荒远地⽅的悲哀⼼情。
作品鉴赏这是宋之问流放钦州途经⼤庾岭时,写在岭北驿的⼀⾸五律。
⼤庾岭在今江西⼤庾,岭上多⽣梅花,⼜名梅岭。
古⼈认为此岭是南北的分界线,因有⼗⽉北雁南归⾄此,不再过岭的传说。
本来,在武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,却成了谪罪之⼈,发配岭南,其⼼中的痛苦哀伤⾃是可知。
所以当他到达⼤庾岭北驿时,眼望那苍茫⼭⾊、长天雁群,想到明⽇就要过岭,⼀岭之隔,与中原便咫尺天涯,顿时迁谪失意的痛苦,怀⼟思乡的忧伤⼀起涌上⼼头。
悲切之⾳脱⼝⽽出:“阳⽉南飞雁,传闻⾄此回。
我⾏殊未已,何⽇复归来?”意谓:阳⽉雁南飞⾄此⽽北回,⽽我呢,却像“孤雁独南翔”,⾮但不能滞留,还要翻⼭越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,⽽我呢,何时才能重来⼤庾岭,再返故乡和亲⼈团聚!由雁⽽后及⼈,诗⼈⽤的是⽐兴⼿法。
两两相形,沉郁、幽怨,⼈不如雁的感慨深蕴其中。
《题大庾岭北驿》古诗原文及鉴赏

《题大庾岭北驿》古诗原文及鉴赏【诗句】我行殊未已,何日复归来。
【出处】唐·宋之问《题大庾岭北驿》。
【意思】可是我却偏要不停地南行,什么时候才能来归?【全诗】《题大庾岭北驿》[唐].宋之问阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
【注释】①驿:驿站。
②阳月:农历十月。
③殊:实。
④瘴:南方湿热蒸郁之气。
⑤陇:据沈德潜云疑作“岭” 字。
【解题】宋之问曾两次贬谪岭南,一在神龙元年(705)二月贬泷州参军,一在景云元年(710)六月流钦州。
此诗未有再次被贬之意,当为神龙元年所作。
大庾岭:在今江西大庾境,为五岭之一,是赴岭南必经之地。
驿:驿站、驿亭,供邮传人和过往官员住宿以及提供交通工具之所。
诗中以雁至此北回反衬自己南行无已,想到南方的艰苦环境,末以陆凯寄梅典故预拟乡思,馀味无穷。
全诗感情真实,自然秀美,为之问五律代表作。
【全诗鉴赏】这是一首写诗人遭贬途中忧愁和思念故乡的诗。
往钦州途中,十月过大庾岭,写下此诗。
前四句言十月雁南飞,来春可北还;而诗人却不能停步,还得翻山越岭,走向瘴疠之地,不知要到何年何月才能回归,与亲人团聚?这里用比兴的`手法,言人不如雁,形成鲜明对照,将诗人遭流放的忧愁、痛苦、哀怨以及思乡念亲的情感,委婉含蓄地表达出来了。
第三联写景:傍晚江潮初落,水面显得平静;林间一片昏暗,瘴气迷蒙缭绕。
出句以“江静”反衬心潮之不静,对句以“林昏”正衬心境的愁苦迷茫。
故乡何在? 亲人何在?前途何在?这里用景物渲染,烘托其悲苦之情,更添遭贬的忧伤,思亲的痛苦,失意的凄凉。
真可谓瞻念前途,不寒而栗,人何以堪? 结联抒情。
明晨登岭,遥望故乡,见到岭上早梅,我多想摘取一枝寄给亲人啊! 结句用典,以景结情,含不尽之意于言外,更显得情致凄婉,悠然绵长,令人遐思不已。
此诗不著一“愁”字,而句句含愁,更为凄恻缠绵,情意流荡;更显情景交融,含蕴无穷。
此诗自然清新,感情真挚,在当时流传甚广,深受喜爱。
《题大庾岭北驿》译文赏析及鉴赏答案

《题大庾岭北驿》译文赏析及鉴赏答案《题大庾岭北驿》是由宋之问所创作的,全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。
尽管如此,人们还是感到愁绪满怀,凄恻缠绵。
小编精选了一些《题大庾岭北驿》的鉴赏,一起来看看吧。
《题大庾岭北驿》唐朝:宋之问阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
《题大庾岭北驿》古诗简介《题大庾岭北驿》是唐代诗人宋之问在被贬岭南途经大庾岭时所作。
此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。
诗旨在写“愁”,全诗却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。
《题大庾岭北驿》翻译/译文阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。
《题大庾岭北驿》注释⑴大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。
北驿:大庾岭北面的驿站。
⑵阳月:阴历十月。
⑶殊:还。
“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
⑷瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
⑸望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
⑹陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。
陇头:即为“岭头”。
《题大庾岭北驿》赏析/鉴赏大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。
古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。
宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁南飞至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(曹丕《杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。
宋之问《题大庾岭北驿》原文、注释、译文及解读

宋之问《题大庾岭北驿》原文、注释、译文及解读【作者简介】宋之问(656?—713?),一名少连,字延清,行五,汾州西河(今山西汾阳)人,一说虢州弘农(今河南灵宝)人。
与沈佺期同为上元二年(675)进士。
天授元年(690),武则天召与杨炯在洛阳分直习艺馆。
后任洛州参军,累转尚方监丞、左奉宸内供奉,预修《三教珠英》。
中宗神龙元年(705),因谄事张易之,坐贬泷州(今广东罗定县南)参军。
逃归洛阳,因告密有功,擢升鸿胪主簿,转户部员外郎,兼修文馆直学士。
迁考功员外郎,世称“宋考功”。
后因贡举贪贿,贬越州长史。
睿宗立,配徙钦州。
玄宗先天中,赐死徙所。
两《唐书》有传。
宋之问人品不足取,但能诗,与沈佺期齐名。
《新唐书•宋之问传》云:“魏建安后迄江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密。
及之问、沈佺期,又加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文。
学者宗之,号为沈宋。
”沈、宋对唐代近体诗的发展,有着不可磨灭的贡献,可以说,律诗的发展,到了沈、宋,才真正进入自觉的阶段。
正如赵翼所说的:“至唐初沈、宋诸人,益讲求声病,于是五七律遂成一定格式,如圆之有规,方之有矩,虽圣贤复起,不能改易矣。
”(《瓯北诗话》卷十二)沈、宋并称,但各具千秋。
胡应麟曰:“沈、宋本自并驱,然沈视宋稍偏枯,宋视沈较缜密。
沈制作亦不如宋之繁富。
”(《诗薮•内编》卷四)现存诗二百余首,明人辑有《宋之问集》行世。
【原文】题大庾岭北驿阳月南飞雁 [1] ,传闻至此回 [2] 。
我行殊未已 [3] ,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开[4] 。
明朝望乡处,应见陇头梅 [5] 。
【注释】[1]阳月:农历十月。
《尔雅•释天》:“十月为阳。
”[2]“传闻”句:谓传说雁南飞至大庾岭而北回。
[3]未已:未尽,未完。
[4]瘴:指南方深山密林间湿热郁蒸致人疾病之气。
[5]陇头梅:相传南朝宋时,陆凯在江南寄梅花一枝与长安友人范晔,并赠诗曰:“折花逢驿使,寄与陇头人。
宋之问《题大庾岭北驿》原文译文鉴赏

宋之问《题大庾岭北驿》原文|译文|鉴赏《题大庾岭北驿》是唐代诗人宋之问的作品。
此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。
下面一起欣赏这首诗吧!《题大庾岭北驿》原文阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
译文及注释译文阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。
注释⑴大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。
北驿:大庾岭北面的驿站。
⑵阳月:阴历十月。
⑶殊:还。
“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
⑷瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
⑸望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
⑹陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。
陇头:即为“岭头”。
鉴赏大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。
古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。
宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁南飞至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(曹丕《杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。
两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。
这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前景色:“江静潮初落,林昏瘴不开。
宋之问题大庾岭北驿译文及赏析

宋之问题大庾岭北驿译文及赏析宋之问题大庾岭北驿译文及赏析宋之问题大庾岭北驿译文及赏析1《题大庾岭北驿》唐代:宋之问阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
《题大庾岭北驿》译文十月份的时候大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
我还未到达目的地,还要继续前行,真不知什么时候我才能再次归来?潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山林中昏暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,应该能看到那山头上初放的红梅。
《题大庾岭北驿》注释大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。
北驿:大庾岭北面的驿站。
阳月:阴历十月。
殊:还。
“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。
陇头:即为“岭头”。
《题大庾岭北驿》赏析此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一则“雁过梅岭”的奇妙传说,再结合自己当前的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。
全诗情调低回婉转,感情真挚动人,诗旨在写“愁”,全篇却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,传情达意,因而情真意切,动人心弦。
“阳月南飞雁,传闻至此回。
”开头两句写诗人看到的景象和由此联想到的事情。
大庾岭有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。
诗人怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出。
接下来诗人想到自己的处境:“我行殊未已,何日复归来。
”大雁能够在这里停下来和诗人还要继续南下形成了鲜明的对比,由此引发诗人无限的伤感,大雁尚且按时可以飞回北方,诗人自己却不知何时才能回归,表达了诗人留恋与不舍的悲戚心情。
由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。
两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
宋之问、朱彝尊《度大庾岭》赏析度大庾岭
(唐)宋之问
度岭方辞国,停轺一望家。
魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
山雨初含霁,江云欲变霞。
但令归有日,不敢恨长沙。
度大庾岭
(清)朱彝尊
雄关直上岭云孤,驿路梅花岁月徂。
丞相祠堂虚寂寞,越王城阙总荒芜。
自来北至无鸿雁,从此南飞有鹧鸪。
乡国不堪重伫望,乱山落日满长途。
宋之问《度大庾岭》赏析
宋之问因媚附武则天的宠臣张易之而获罪,唐中宗复位后,于公元705年(神龙元年)春被贬为泷州(今广东罗定)参军.这首《度大庾岭》诗是他前往贬所途经大庾岭时所作,真实生动地叙述了过岭的情景,凄楚悲凉,真挚感人。
起句“度岭方辞国”,扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅,将要走出中原,辞别故国了,一个“方”字把“度岭”“辞国”联系在一起,顿然使人产生一种摇曳心旌的感觉,使文势陡率而高远.对句“停轺一望家”,诗人停下长途跋涉的驿车,在中原与“夷国”的边界驻足远望家乡的方向,至此,一个失魂落魄的遭贬谪的宦游人的形象展现在读者面前了.这“一望”的“一”字,也甚为传神,传达出诗人去国怀乡的深沉感情。
颔联“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”,紧承首联中的“望”字而来,诗人遥望乡关,只见鸟儿飞翔,花儿开放.诗人眼中的鸟儿是“南翥”,花儿是“北枝”,因此触动了北人南迁的情思,他的魂魄和思绪都随着那向南飞翔的故乡之鸟而去了,那岭北绽放的梅花却多情地向他频送春光.此景此情,使他黯然神伤.这联诗写得情景交融,将诗人魂断庾岭的情态表现得淋漓尽致。
颈联“山雨初含霁,江云欲变霞”,上句写山雨欲停未停,天空已放出些许晴光.下句是描绘江中云影即将变作彩霞的霎那间.诗人描写景色的渐变,衬托自己心情的变化的美丽景色.“初含”、“欲变”等字眼,赋予云雨以灵性.写云,不直接表现天空的云,而是描绘江中的倒影.可见山雨是濛濛细雨.这样写可以一箭双雕,将山的空明、水的澄澈同时生动地表现出来了.诗人在《早发大庾岭》诗里写道:“晨跻大庾险,驿鞍驰复息.雾露昼未开,浩途不可测.兄弟远沦居,妻子成异域.羽翮伤已毁,童幼怜未识.踌躇恋北顾,亭午晞霁色.春暖阴梅花,瘴回阳鸟翼.”由此可知《度大庾岭》是《早发大庾岭》的续篇.这首诗中写的“山雨初含霁”,大约是在中午或午后;“江云欲变霞”,可能是在下午或傍晚。
在这样美好的山水景色中,诗人的心潮逐渐趋于平静,开始振作起来面地现实考虑自己的出路.在《早发大庾岭》里有这样的诗句:“适蛮悲疾首,怀恐泪沾臆.感谢鹓鹭朝,勤修魑魅职.生还倘非远,誓以报恩德.”可见他希望勤奋修职,争取早日赦归.由于天气的好转,诗人心情也逐渐开朗,由天气的变化联想到自己的命运,也充满了希望.于是不禁发出了“但令归有日,不敢恨长沙”的感慨,表示他只希望有回去的那天,就心满意足了,对自己受贬迁不敢有所怨恨.这是用了西汉贾谊遭权臣们排挤被贬为长沙王太傅的典故,据《史记·屈原贾生列传》记载,贾谊到长沙后不适应湿热的气候“自以为寿不得长”而心生“恨”意.尾联以直抒胸臆而作结,但上句的“归有日”又与首联的“辞国”、“望家”遥相呼应。
这首诗感情真挚,情景交融;章法严谨,对仗工整,音韵和谐,是一首成熟的五言律诗,堪称“示后进以准”的佳作。
宋之问和朱彝尊《度大庾岭》赏析
《度大庾岭》诗歌赏析
此诗真实生动地叙述了作者过大庾岭的情景,情感凄楚悲凉,真挚感人。
起句“度岭方辞国”,扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅,将要走出中原,辞别故国了。
大庾岭在古人心目中是腹地和南部边陲的分野,是文明和蛮荒的界限。
此去身陷边鄙,祸福难科,家阻万山,赋归无期,忆往思来,百感交集。
此句一个“方”字把“度岭”“辞国”联系在一起,顿然使人产生一种摇曳心旌的感觉,使文势陡率而高远。
对句“停轺一望家”,诗人停下长途跋涉的驿车,
在中原与“夷国”的边界驻足远望家乡的方向。
此刻站在高高的山岭上,还能望长安于日下,指故里于云间,而“明朝望乡处,应见岭头梅”(《题大庾岭北驿》),其它全被山岭遮住了。
因此,要抓紧时机,停下车来,滞留山头,深情地向家园方向再望一次。
至此,一个失魂落魄的遭贬谪的宦游人的形象展现在读者面前了。
这“一望”的“一”字,也甚为传神,传达出诗人去国怀乡的深沉感情。
颔联“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”,紧承首联中的“望”字而来,诗人遥望乡关,只见鸟儿飞翔,花儿开放。
据说大庾岭南北气候差异,南枝谢了,北枝才开。
人在岭北,犹如花开枝头;一入岭南,就像花残凋落。
诗人眼中的鸟儿是“南翥”,花儿是“北枝”,因此触动了北人南迁的情思。
心向北,身往南,距离越拉越大,矛盾痛苦越来越深,诗人的魂魄和思绪都随着那向南飞翔的故乡之鸟而去了,那岭北绽放的梅花却多情地向他频送春光。
此景此情,使他黯然神伤。
这联诗写得情景交融,将诗人魂断庾岭的情态表现得淋漓尽致。
颈联“山雨初含霁,江云欲变霞”,上句写山雨欲停未停,天空已放出些许晴光。
下句是描绘江中云影即将变作彩霞的霎那间。
这两句专门写景,避免正面表达感情,迂回取道,曲径通幽,在结构上是转折,在情绪上是顿挫,宕开一笔,别开生面。
诗人描写景色的渐变,衬托自己心情的变化。
“初含”、“欲变”等字眼,赋予云雨以灵性。
写云,不直接表现天空的云,而是描绘江中的倒影。
可见山雨是濛濛细雨。
这样写可以一箭双雕,将山的空明、水的澄澈同时生动地表现出来了。
诗人在《早发大庾岭》诗里写道:“晨跻大庾险,驿鞍驰复息。
雾露昼未开,浩途不可测。
兄弟远沦居,妻子成异域。
羽翮伤已毁,童幼怜未识。
踌躇恋北顾,亭午晞霁色。
春暖阴梅花,瘴回阳鸟翼。
”由此可知《度大庾岭》是《早发大庾岭》的续篇。
这首诗中写的“山雨初含霁”,大约是在中午或午后;“江云欲变霞”,可能是在下午或傍晚。
在这样美好的山水景色中,诗人的心潮逐渐趋于平静,开始振作起来面对现实考虑自己的出路。
在《早发大庾岭》里有这样的诗句:“适蛮悲疾首,怀恐泪沾臆。
感谢鹓鹭朝,勤修魑魅职。
生还倘非远,誓以报恩德。
”可见他希望勤奋修职,争取早日赦归。
由于天气的好转,诗人心情也逐渐开朗,由天气的变化联想到自己的命运,也充满了希望。
于是不禁发出了“但令归有日,不敢恨长沙”的感慨,表示他只希望有回去的那天,就心满意足了,对自己受贬迁不敢有所怨恨。
这是用了西汉贾谊遭权臣们排挤被贬为长沙王太傅的典故,说自己不敢像贾谊谪居长沙时那样因不适应湿热的气候“自以为寿不得长”而心生“恨”意。
这种以退为进的写法,更把那希望生还的拳拳之心衬托了出来。
尾联以直抒胸臆而作结,但上句的“归有日”又与首联的“辞国”、“望家”遥相呼应。
此诗起势不凡,有如醍醐灌顶,在读者心上激起冲击浪,浪一重,愁一重,水一曲,肠一曲,几经曲折,最后以绵绵无尽的情意作结,给人以余味无穷之感。
这首诗感情真挚,以景衬情,情景交融,达到一个较高的境界;章法严谨,对仗工整,音韵和谐,表现出一种自然而又流动的整齐美,是一首成熟的五言律诗,堪称“示后进以准”的佳作。