常用外贸英语缩写

合集下载

外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。

1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。

- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。

2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。

- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。

3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。

- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。

二、付款方式类。

1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。

- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。

- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。

3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。

- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。

三、其他常见缩写。

1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。

- 含义:预计离港时间。

2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。

外贸英语缩写大全

外贸英语缩写大全

外贸英语缩写大全外贸英语中的缩写非常多样化,涉及到各种行业、产品和贸易术语。

这里列举一些常见的外贸英语缩写:1. FOB - Free on Board(装船港价)2. CIF - Cost, Insurance and Freight(成本加运费)3. EXW - Ex Works(工厂交货价)4. MOQ - Minimum Order Quantity(最小起订量)5. OEM - Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)6. ODM - Original Design Manufacturer(原始设计制造商)7. FTA - Free Trade Agreement(自由贸易协定)8. CBM - Cubic Meter(立方米)9. HS Code - Harmonized System Code(海关编码)10. B/L - Bill of Lading(提单)11. AWB - Air Waybill(空运提单)12. COO - Certificate of Origin(原产地证书)13. PO - Purchase Order(采购订单)14. ETA - Estimated Time of Arrival(预计到货时间)15. ETD - Estimated Time of Departure(预计发货时间)16. L/C - Letter of Credit(信用证)17. T/T - Telegraphic Transfer(电汇)这些缩写广泛应用于国际贸易和外贸业务中,有助于简化沟通和文件处理。

在外贸交流中,熟悉这些缩写将有助于更高效地处理业务和文件。

常见的外贸英语缩写

常见的外贸英语缩写

A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = day s’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(E)Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(G)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GA TT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(I)IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(K)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(L)LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(M)Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(N)NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(O)O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(P)PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(Q)Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(R)recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率(S)SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(T)T/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者(V)voy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然(W)w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量(X)x.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质(Y)yd.=yard码yr.=your,year你的,年(Z)Z=Zone地区,地带常见的杂费包括:1.ORC:OriginReceivingCharge起运港码头附加费;2.DDC:DestinationDeliveryCharge目的港提货费;3.THC:T erminalHandlingCharge码头操作(吊柜)费;4.BAF:BunkerAdjustedFactor燃油附加费,或称FAF(FuelAdjustedFactor);5.CAF:CurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费;6.DOC:Document文件费;7.PSS:PeakSeasonSurcharge:旺季附加费;8.AMS:AmericaManifestSystem(美国舱单系统)。

国际贸易常用英语缩写

国际贸易常用英语缩写

国际贸易常用英语缩写CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或L TX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA A verage adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB A verage bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD V AL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。

外贸常用英语缩写

外贸常用英语缩写

外贸常用英语缩写外贸中有许多缩写的专用词汇。

接下来为大家整理了外贸常用英语缩写,希望对你有帮助哦!1 S/C(sales contract)销售确认书2 L/C (letter of credit)信用证3 B/L (bill of lading)提单4 FOB (free on board)离岸价5 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 C&F(cost&freight)成本加运费价42 T/T(telegraphic transfer)电汇43 D/P(document against payment)付交单44 D/A (document against acceptance)承兑交单45 C.O (certificate of origin)一般原产地证。

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。

1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。

外贸中常见的英文缩写

外贸中常见的英文缩写

件数:PCS箱数:CTNS毛重:G.W.净重:N.W.尺码:CUFT1ORC Origin Receive Charges 本地收货费用通常为141/20,269/40’2THC Terminal Handling Charges 码头操作费RMB37045/20’,RMB56068/40’3BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费4CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费通常为基本海运费的% 5YAS Yard Surcharges码头附加费6EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费7DDC Destination Delivery Charges 目的港交货费适用美洲,美国东西岸收费不同8PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费船公司的变相加价9PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费10DOC Document charges 文件费11O/F Ocean Freight 海运费12B/L Bill of Lading 海运提单13MB/LMaster Bill of Lading 船东单14MTD Multimodal Transport Document 多式联运单据15L/C Letter of Credit 信用证16C/O Certificate of Origin 产地证17S/C Sales Confirmation销售确认书Sales Contract 销售合同18S/O Shipping Order装货指示书19W/T Weight Ton重量吨即货物收费以重量计费20M/T Measurement Ton尺码吨即货物收费以尺码计费21W/MWeight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费22CY Container Yard 集装箱货柜堆场23FCL Full Container Load 整箱货24LCL Less than Container Load 拼箱货散货25CFS Container Freight Station 集装箱货运站26TEU Twenty-feet Equivalent Units 20英尺换算单位用来计算货柜量的多少27A/W All Water全水路主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式28MLBMini Land Bridge 迷你大陆桥主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式29NVOCCNon-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人transport document 运输单据Combined Transport Documents CTD 联合运输单据shipping documents 装船单据Bill of lading B/L 提单On board B/L 已装船提单Shipped B/L 已装船提单received for Shipment B/L 备运提单Direct B/L 直达提单transhipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Clean B/L 清洁提单Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单Straight B/L 记名提单Open B/L 不记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单On Deck B/L 舱面提单Stale B/L 过期提单Ante Dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Freight at Destination B/L 运费到付提单Freight prepaid B/L 运费预付提单30、SPS 上海港口附加费船挂上港九区、十区31、YAS 日元升值附加费日本航线专用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 Organization组织1-1 HQ Head Quarter 总公司公司常用英语缩写1-2Chairmen主席1-3Lite-On Group光宝集团公司常用英语缩写1-4 President 总裁1-5Executive Vice President 常务副总裁1-6Vice President副总裁1-7HR Human Resource人力资源部1-8FIN Finance 财务1-9Sales 销售1-10R&D Research & Developing 研发部1-11QA 质量保证QA DQA CS1-12MIS Management Information System资迅管理系统1-13Pur 采购Purchasing1-14IMD Image management division 影像管理事业部1-15ITS information technology system 计算机部1-16QRA quality reliability assurance 品保部1-17MFG manufacturing 制造部1-18PMC production &material control 生(产)物(料)管(理) 1-19 PRO Procuremnet 采购开发部1-20 PMO Plant Manager Office 厂长室1-21 CEO Chief Execute Officer 执行总裁2 Materials 材料2-1PC Production Control 生产控制2-1-1MPS Mass Production Schedule 量产计划2-1-2FGI Finished goods Inventory 成品存货2-1-3UTS Units To Stock存货单元2-1-4WIP Working In Process Inventory在制品2-1-5C/T Cycle Time 循环时间,瓶颈2-1-6WD Working Days 工作天2-1-7MTD Month To Days 月初到今日(例如总表整理)2-1-8YTD Year To Days 年初到今日2-1-9 SO Sales Order 销售单2-1-10MO Manufacture Order 制造单2-1-11 BTO Build To Order 订单生产2-1-12 P/N part number 料号2-1-13 FCST Forecast 预测计划2-1-14 W/O Working Order 工单2-1-15 P/O Purchasing Order 采购单2-1-16 VDS Vendor Delivery Schedule 厂商送货进度表2-1-17 D/C Delivery Order 交货单2-2 MC Material Control材料控制2-2-1 MRP Material Requisition plan 材料申请计划2-2-2 INV Inventory 存货清单; Invoice 发票2-2-3 Inv Turn Over Days=INV$/NSB X WD 库存周转天数2-2-4 PSI Production Shipping Inventory 预备待出货2-2-5 JIT Just In Time 实时2-2-6 Safety Inventory 安全存量2-2-7 CKD Completed Kits Delivery全件组装出货2-2-8 SKD Semi Kits Delivery半件(小件)组装出货2-3 W/H Warehouse 仓库2-3-1 Rec Receiving Center 接收中心2-3-2 Raw MTL 原物料2-3-3 F/G finish goods 成品2-3-4 GRN Goods Receive Note 货物接收单2-4 Import/Export进出口2-4-1 SI Shipping Instruction发货指令2-4-2 PL Packing List包装清单2-4-3 Inv Shipping Invoice出货发票2-4-4 ETD Estimate Departure 预估离开时间2-4-5 ETA Estimate Arrive 预估到达时间2-4-6 BL Bill of Landing 提货单(海运)2-4-7 AWB Air Way Bill 提货单(空运)2-4-8 MAWA Master Air Way Bill主提货单2-4-9 HAWB House Air Way Bill副提货单2-4-10 TEU Twenty foot Equipment Unit(Contain)二十英尺货柜2-4-11 FEU Forty foot Equipment Unit(Contain)四十英尺货柜2-4-12 CY Container Yard货柜场2-4-13 THC Terminal Handing Charge 码头费2-4-14 ORC Original Receiving Charge码头费2-5 PUR Purchasing采购2-5-1 FOB Free on Board货运至甲板2-5-2 CIF Cost Insurance Freight2-5-3 OA Open Account 开户2-5-4 TT Telegram Transfer电汇2-5-5 COD Cash On Delivery 现金支付2-5-6 CRP Cost Reduction Program降低成本方案2-5-7 PR Purchasing Requisition采购申请2-5-8 PO Purchasing Order采购单2-5-9 LT Lead Time 交期2-5-10 LLT Long Lead Time 长时间交期2-5-11 Payment term 付款条件2-5-12 Debit note 扣款2-5-13 CRP Cost Reduction Program 降价计划2-5-14 Quotation 报价3 MFG Manufacturing Production制造控制3-1 DL Director Labor直接人工3-2 IDL Indirect Labor间接人工3-3 DLH Direct Labor Hours直接工时3-4 Productivity=UTS/DLH3-5 PPH Pieces Per Hour每小时件数3-6 Efficiency=Actual/Target(%)3-7 DT Machine Down Time停机时间3-8 AI Auto Insertion自动插入3-9 MI Manual Insertion人工插入3-10 SMD Surface Mount Device表面粘着零件SMT Surface mount technology 表面粘着技术3-11 B/I Burn In (for how many hours at how many degree)烧机3-12 Equipment Utilization3-13 WI work instruction 工作说明3-14 SOP standard operation procedure作业指导书3-15 R/I run in 运转机器3-16 ESD electrical static discharge 静电释放3-17 MP mass production 量产3-18 EMC Electro Magnetic Compatibility, 电磁兼容性3-19 EMI Electro Magnetic Interference, 电磁干扰3-19 SIR Surface Impedance Resistance 表面阻抗测试4 Engineer工程4-1 PE Products Engineer; 产品工程Process engineer制程工程4-2 TE Test Engineer测试工程4-3 ME Manufacturing Engineer;制造工程Mechanical Engineer机械工程4-4 IE Industrial Engineer工业工程4-5 DCC Document Control Center文管中心4-6 BOM Bill Of Material材料清单4-7 ECN Engineering Change Notice工程变动公告4-8 TECN Temporary Engineering Change Notice工程临时变动公告4-9 ATY Assembly Test Yield Total Yield直通率4-10 TPM Total Productivity Maintenance全面生产维护4-11 PM product manager ;project manager 产品经理;项目经理4-12 ECR engineering change request 工程变更申请4-13 ECO engineering change order 工程变更指令4-14 EN engineering notice 工程通告4-15 WPS work procedure sheet 作业说明书4-16 ICT in circuit test 电路测试4-17 P/R pilot run ;C/R control run; T/R trial run试做4-18 EVT engineer verification test工程验证测试4-19 DVT design verification test 设计验证测试4-20 MVT multi-verification test 多项验证测试4-21 ORT on going reliability test 出货信赖性测试4-22 S/W software 软件4-23 H/W hardware 硬件4-24 EAR Engineering Aanlysis Request 工程分析需求4-25 ECE Engineering Change Estimation 工程变更评估4-26 ECC Engineering Change Cancellation 工程变更取消4-27 IEM Internal Engineering Meno 内部工程备忘录4-28 PAS Part Approval Sheet 零件承认书4-29 DAB Daily Action Boaed 日常工作广告牌4-30 TMR Tooling Modify Report 修模协议书4-31 CRT Control Run Testing 试产测试4-32 DCD Design Change Description 设计变更通知4-33 ESR Engineering Study Report 工程研究报告4-34 EI Engineering Information 工程讯息4-35 PMP Process Management Plan 制程管制计划4-36 MBO Management By Object 目标管理4-37 KPI Key Performance Indicator 重点绩效指标4-38 PIP Part Inspection Plan 零件检验标准4-39 CTF Criticle To Function 功能重点尺寸4-40 CTA Criticle To Assembly 组装重点尺寸4-41 R&D Research and Development 研究与开发4-42 GR&R Gauge Repeatability and Reproducibility 治具重复性及重现性验证4-43 Cpk 制程能力指标4-44 FAI First Article Inspection 首件检查表5 QA Quality Assurance质量保证QRA Quality & Reliability Assurance质量与可靠性保证5-1 MQA Manufacturing Quality Assurance制造质量保证5-2 DQA Design Quality Assurance设计质量保证5-3 QC Quality Control质量控制5-4 IQC Incoming Quality Control进货质量控制5-5 VQC Vendor Quality Control售货质量控制5-6 IPQC In Process Quality Control制程质量控制5-7 OQA Out going Quality Control 出货质量控制5-8 QE Quality Engineer质量工程5-9 AQL Acceptable Quality Level可接受的质量水平5-10 DPPM Defective Pieces Per Million units百万件中有损件数5-11 PPM Pieces Per million百万分之一5-12 CS Custom Service顾客服务5-13 MRB Material Review Board 材料审核委员会5-14 DMR Defective Material Report材料缺陷报告5-15 RMA Return Material Administration材料回收处理5-16 Life Test 寿命测试5-17 T/C Temperature Cycle温度循环5-18 H/T High Temperature Test高温测试5-19 L/T Low Temperature Test低温测试5-20 ISO International Standard Organization国际标准化组识5-21 SPC Statistic process control统计过程控制5-22 "5S" 整理.整顿.清理.清扫.素养5-23 VMI visual mechanical inspection 外观机构检验5-24 MIL-STD military standard 美军标准5-25 SPEC specification 规格5-26 AVL approval vendor list 合格厂商名单5-27 QVL qualified vendor list 合格厂商名单5-28 FQC final quality control 最终质量控制5-29 OBA open box audit 成品检验5-30 EAR engineering analysis request 工程分析需求5-31 FAI first aide inspection 首件检验5-32 VQM vendor quality management 厂商质量管理5-33 CAR corrective action request 改进对策要求5-34 4M man; machine; material; method 人、机、材、方法5-35 M man;machine;material;method;measurement 人、机、材、方法测量5-36 MTBF mean time between failure平均寿命5-37 TTL total 总量5-38 MRT Markeing Relability Testing 信赖性测试5-39 8 D 8 Disciplines5-40 Q7 Method (Stratification: Histogram; Pareto; Scatter; (Cause & effect diagram) Fish Bone; (Check sheets); (Graphs & Control Chart)5-41 6 Sigma5-42 3 W What, Who, When5-43 2 Q Quality and Quantity5-44 1 G 1 Goal 一个目标6 FIN Finance &Accounting财务与帐目6-1 P&L Profit &Lose6-2 PV Performance Variance现象差异6-3 3 Element of Cost=M,L,O6-4 M Material材料6-5 L Labor人力6-6 O Overhead管理费用6-7 Fix OH Fix Overhead固定管理费用6-8 Var OH Variable Overhead不定管理费用6-9 COGS Cost Of Goods Sold工厂制造成本6-10 AR Account Receivable应收6-11 AP Account Payable应支7 MIS Management Information System资迅管理系统7-1 IS Information System资迅系统7-2 IT Information Technology 系统技术7-3 MRP Material Requisition Plan材料需求计划7-4 I2 Information Integration System资迅整合系统7-5 SAP System Application Programming系统申请项目7-6 ERP Enterprise Resource Programming企业资源项目8 HR Human Resource人力资源8-1 PR Public relation公共关系8-2 T/O Turn Over Rate =Monthly T/O Total People*12 8-3 GR General Affair总务A.A.R = against all risks 担保全险,一切险= Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税= Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书= Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(E)Eea. = each 每,各= error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(F)average quality 良好平均品质alongside ship 船边交货价bill of exchange 国外汇票container load 整个集装箱装满discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责in and out 装卸货船方均不负责in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价on board 船上交货价of charge免费of Interest 免息on rail,free on road 火车上交货价on steamer 轮船上交货价on truck 卡车上交货价of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(G)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克merchantable brand品质良好适合买卖之货品merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重part two外贸价格术语价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence文档从互联网中收集,已重新修正排版,word格式支持编辑,如有帮助欢迎下载支持。

相关文档
最新文档