国贸英语--常用外贸缩写

国贸英语--常用外贸缩写
国贸英语--常用外贸缩写

常用的外贸英文缩写:

A.W. B(Air Way Bill) 空运提单

A/C (Account) 账目

A/O (Account Of) 入账

A/S(At Sight)见票即付

A/V (Ad Valorem) 从价税

A/W (Actual Weight)实际重量

AAR (Against All Risks) 投保一切险

ABT (About) 大约、关于

CAN (Air Consignment Note) 空运的托运单

ADD (Address) 地址

AMD (Amend) 修改

AMT (Amount) 金额

AP (Additional Premium) 附加费

AP( Account Paid) 付讫

B/C (Bill for Collection)托收汇票

B/D (Bank Draft)银行汇票

B/E (Bill of Entry)进口报关单

B/E (Bill of Exit)出口报关单

B/L (Bill of Lading) 提单

B/M (Bill of Materials)材料单

BE (Bill of Exchange)汇票

BHD (Bill Head)空白单据

C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格

C.O.

D.(Cash o-n Delivery) 货到付款

CD (Charge Paid)付讫

CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格

COD (Cash on Delivery)货到付款

CY (City)城市

D.P.V. ( Duty-Paid Value) 完税价格

D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位

D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单

D/D(Demand Draft) 即期汇票

D/P (Documents against Payment) 付款交单

D/W (Deadweight) 重量货物

DA (Documents Attached)附凭单

DAF (Delivered at Frontier) 边境交货

DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货

DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货

DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货

DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

E/D ( Export Declaration) 出口申报单

EXW (Ex Works) 工厂交货

F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质

F.O.B. (Free o-n Board) 装运港船上交货价格

FCA (Free Carrier) 货交承运人

FCL (Full Container Load) 整箱货

G.A. (General Average) 共同海损

L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书

L/C (Letter of Credit) 信用证

L/T (Letter of Trust) 委托书

LCL (Less than Container Load) 拼箱货

M/T( Mail Transfer) 信汇

M/T( Metric Ton) 公吨

NTB (Non Tariff Barrier) 非关税避垒

O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单

O. No. (Order Number) 定单号数

P.A. (Particular Average) 单独海损

QA (Quality Assurance) 质量保证

RAM (Registered Air Mail) 航空挂号邮件

S/D (Sight Draft) 即期汇票

S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)

STL(Style) 式样

T/R (Trust Receipt) 信托收据

T/T (Telegraphic Transfer) 电汇

T/T (Telegraphic Transfer) 电汇

TDO (Transshipment Delivery Order) 转船提货单

TEU(Twenty-foot Equivalent Unit) 20英尺集装箱等量单位

U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构W.P.A. (With Particular Average) 水渍险

W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险

W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓

W/L (Woven Label) 编织标签

W/M (Weight or Measurement) 重量或体积

TW (Total Weight) 总重量

\XL (Extra Large, Extra Long) 超大、超长

XPRD (Expiration Date) 失效日期

Yd(s) (Yard(s)) 码

D/P(document against payment)付款交单

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

DL/DLS(dollar/dollars)美元

PR或PRC(price) 价格

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

DOZ/DZ(dozen)一打

WT(weight)重量

G.W.(gross weight)毛重

N.W.(net weight)净重

MT或M/T(metric ton)公吨

C/D (customs declaration)报关单

B/L (bill of lading)提单

W (with)具有

w/o(without)没有

FAC(facsimile)传真

T或LTX或TX(telex)电传

EXP(export)出口

IMP(import)进口

M/V(merchant vessel)商船

INT(international)国际的

INV (invoice)发票

REF (reference)参考、查价

STL.(style)式样、款式、类型

PUR (purchase)购买、购货

S/C(sales contract)销售确认书

P/L (packing list)装箱单、明细表

T/T(telegraphic transfer)电汇

L/C (letter of credit)信用证

D/A (document against acceptance)承兑交单

EA(each)每个,各

G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

PCT (percent)百分比

PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等

DOC (document)文件、单据

M 或MED (medium)中等,中级的

EMS (express mail special)特快传递

S.S(steamship)船运

S/M (shipping marks)装船标记

A组

A.R-------------All Risks 一切险

ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound Rate AWB: Airway Bill 空运提单

ATTN------------attention

A/C----------------account no.

B组

B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天

BAF 燃油附加费Bunker Adjustment Factor

BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L.--------------------B/L Bill of Lading 提单

Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数)

B/R 买价Buying Rate

Bal.----------------------Balance 差额

bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶

B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款

B/C-----------------------Bills for collection 托收单据

B.C.----------------------before Christ 公元前

b.d.----------------------brought down 转下

B.D.----------------------Bank draft 银行汇票

Bill Discounted--------- 贴现票据

b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日

bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆

b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票

B.f.----------------Brought forward 接下页

B/G-----------------------Bonded goods 保税货物

bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋

bkg.----------------------backing 银行业务

bkt.----------------------basket 篮; 筐

bl.; bls.-----------------bale(s) 包

Blading-------------------Bill of Lading 提单

bldg.---------------------building 大厦

bls.----------------------Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶br.-----------------------brand 商标; 牌

Brkge.--------------------breakage 破碎

brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶

b/s---------------------bags; bales 袋; 包

btl.----------------------bottle 瓶

bu.-----------------------bushel 蒲式耳

bx.-----------------------box 箱

bxs.----------------------boxes 箱(复数), 盒(复数)

Bal.-----------------------Balance 余额

C组

CFR 成本加运费(……指定目的港)

CFR(cost and freight)成本加运费价

C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT

C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT

CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)

CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至(……指定目的港)

CPT 运费付至目的地Carriage Paid To

CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)

CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To

COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款

CCA: current cost accounting 现实成本会计

Contract change authorization 合同更改批准

Changed carriage advice 变更货运通知

CY/CY 整柜交货(起点/终点)

C.Y. 货柜场Container Yard

CY(码头):CONTAINER YARD

CFS(场):CARGO FREIGHT STA TION

C/D (customs declaration) 报关单

C.C.(运费到付):COLLECT

C.C 运费到付Collect

C.C.O.V 价值,产地联合证明书

CCPIT 中国国际贸易促进委员会

CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER

C.O (certificate of origin)一般原产地证

C/O 产地证Certificate of Origin

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

C.S.C 货柜服务费Container Service Charge

C/(CNEE) 收货人Consignee

CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor

CFS 散货仓库Container Freight Station

CFS/CFS 散装交货(起点/终点)

CHB 报关行Customs House Broker

COMM 商品Commodity

CTNR 柜子Container

c/- (or c/s)---------------cases 箱

ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱

C.A.

D.; C/D----------------cash against documents 付款交单

C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight

canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消; 注销canclg.--------------------cancelling 取消; 注销

cat.-----------------------catalogue 商品目录

C/B----------------------clean bill 光票

C.B.

D.---------------------cash before delivery 先付款后交单

c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米;立方公分

c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)

C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会

C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下

cent-------------------centum(L.) 一百

Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明

c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺

C/f------------------------Carried forward 接后; 结转(下页)

cf.------------------------confer 商议; Compare 比较

CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站

Cg.------------------------Centigramme 公毫

C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额

cgo.-----------------------cargo 货物

chges.-------------------charges 费用

Chq.-----------------------Cheque支票

C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;

C.I.---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证

C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款

cks.-----------------------casks 桶

cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项

CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单

cm-------------------------centimetre 厘米; 公分

cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分

cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

CMB------------------------国际公路货物运输条约

CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会

c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单

CNC------------------------新集装箱运输

Co.------------------------Company 公司

c/o------------------------care of 转交

c.o.

d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款

COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱

Com.-----------------------Commission 佣金

Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票

Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约

Contd.---------------------Cotinued 继续; 续(上页)

Contg.---------------------containing 内容

Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司; 法人

C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约

C.Q.

D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸

Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人

Crt.-----------------------crate 板条箱

Ct.------------------------Cent 人; Current 当前; 目前

Credit---------------------贷方; 信用证

C.T.

D.---------------------Combined transport document 联合运输单据

CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单

C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人

cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸

cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺

cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺

cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月

cur.-----------------------currency 币制

cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码

C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款

c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担( 122磅)

CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场

D组

DDU: delivery duty unpaid 未完税交货

DDP: delivery duty prepaid 完税交货

DAF 边境交货(……指定地点)Delivered At Frontier

DES 目的港船上交货(……指定目的港)Delivered Ex Ship

DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)Delivered Ex Quay

DDU 未完税交货(……指定目的地)Delivered Duty Unpaid

DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge

DL/DLS (dollar/dollars) 美元

D/P (document against payment) 付款交单

D/P 付款交单Document Against Payment

DOC (document) 文件、单据

DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE

Doc# 文件号码Document Number

D/A 承兑交单Document Against Acceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O 到港通知Delivery Order

DDC: destination distribution charge 目的分送费

DOC: Direct Operating Cost 直接操作费

E组

EXW 工厂交货(……指定地点)

Ex 工厂交货Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV AL

ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY

ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING

EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用

EXP(export)出口

EA(each)每个,各

EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges

F组

FCA 货交承运人(……指定地点)Free Carrier

FAS 船边交货(……指定装运港)

FOB离岸价,(船上交货)(……指定装运港)Free On Board

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD

FCL 整柜Full Container Load

FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)

FAF 燃料附加费Fuel Adjustment Factor

FAC(facsimile)传真

Form A ---产地证(贸易公司)

F/F 货运代理Freight Forwarder

FAK 各种货品Freight All Kind

FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship

Feeder Vessel/Lighter 驳船航次

FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’

FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用

FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱

FI是FREE IN的意思,指船公司不付装

FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸

FAS: free alongside ship 启运港船边交货

F/P: fire policy 火灾保险

FOC: free of charges 免费

FOD: free of damage 损坏不赔

FOI: free of interest 无息

FOP: free on plane 飞机上交货

FOQ: free on quay 码头交货

F/D: free docks 码头交货

FAA: free of all average 全损赔偿

FOR: free on rail 铁路交货(价)

FOT: free on truck 货车上交货(价)

F.O.: free out 船方不负责卸货费用

F/L: freight list 运费单,运价表

G组

GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用

GRI 全面涨价General Rate Increase

G.W.(gross weight)毛重

G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

A

AAC :Asian-African Conference 亚非会议

ABCコ-ドABC商业密码

ac. :acre 英亩

a/c(或A/C) :account current account current account currentaccount current 银行往来存款acpt : acceptance 承兑;接受

a/cs pay. : account payable 应付帐款

a/cs rec. :account receivable 应收帐款

ACU 亚洲清算同盟

ADB 亚洲开发银行

A/D : after date 出票后

a.f. : advanced freight 预付运费

AFA : Automatic Foreign Exchange Allocation 自动外汇分配制度

AFDB 非洲开发银行

A.F.E.

B. 核准的外汇银行

agcy 代理公司

agt. 代理人

AIQ制: automatic import quotas systemAutomatic Import Quotas System 自动进口配额制A.M. 互相保险

A.N. : arrival notice 到货通知

A/P : authority to pay 委托付款证

A/P : authority to purchase 委托购买证

A/P : additional premium 附加保险费

A/P : account paid 付讫

APO 亚洲生产率组织

APU 亚洲支付同盟

A/S : account sales 销货帐单

A/S : after sight 见票后

A/S : at sight 见票即付

ASEAN : Association of Southeast Asian Nations the Association of Southeast Asian Nations东南亚国家联盟

ASP : American selling price 美国销售价格

A.T.L. : Actual Total Loss 实际全损

A/V : ad valorem =according to value 从价

A/W : actual weight 实际重量

B

B/Aレ-ト银行承兑利率bank acceptance rate

B/B : bill bought 买入汇票

B/C : bill of collection 托收汇票

B/D : bank discount 银行贴现

B/D : bank draft 银行汇票

B/E 入港申报单

B/E : bill of exchange 汇票

BETRO : British Export Trade Research Organization 英国出口贸易研究组织

BIS : Bank for International Settlementbank for international settlements 国际清算银行

B/G : bonded goods 保税货物

B/N : bank note 钞票

B/N : boat note 交货记录

B.O. : branch office 分公司

B.P. : bill payable 应付票据

B.R. : bill receivable 应收票据

B/S : bill of sale 再进口免税证

B/St : bill of sight 即票

BTN : Brussels Tariff Nomenclature 布鲁塞尔税则分类

B.T.T. : bank telegraphic transfer 银行电汇

C

C.A.

D. : cash against documents 凭单付款

C.C. : current cost 时价

C.B.

D. : cash before delivery 交货前付款

C.B.S. 装船前预付货款

C/C : chamber of commerce 商会

Chq. 支票

CCC : customs cooperation council 关税合作理事会

CCCN : customs cooperation council nomenclature关税合作理事会税则分类表

C.F.S. : container freight station 集装箱货运站

C.H. : cargo hold 货舱

C.H. : clearing house 票据交换所

C.H. : customs house 海关

C.I. : consular invoice 领事签证发票

C/I : certificate of insurance 保险证书

C.L.货物「コ」(集装箱)整箱货

CLP :container load plan 装箱单

C/N : consignment note 发货通知单

C/N : credit note 贷记通知书

C/O : care of 转交

C.O.

D. : cash on delivery 交货付款

C.O.F.C. : container on flat car 平板车装运集装箱

COGSA : carriage of goods by sea act 海洋货物运输法

cont. 合同

c.o.s. : cash on shipment 装船时付款

C/P : charter party 租船合同

C.Q.

D. : customary quick dispatch 习惯快速装卸

C.T. : cargo tonnage 载货吨位

C.t.l. : constructive total loss 推定全损 C.W.O. : cash with order 订货付款

D

D/A : document against acceptance 承兑交单

D/C : deviation clause 绕航条款

D/C : discount 贴现,折扣

D/D : delivered at docks 码头交货

D/D : demand draft 即期汇票,跟单汇票

D/F : dead freight 空舱运费(亏舱运费)

D/M : dispatch money 速遣费

D/N : debit note 借记通知

D/O : delivery order 交货单,出货单

D/P : document against payment 付款交单

D.P.V. : duty paid value 完税价格

D.R. : dock receipt 码头收据

d.t. : delivery time 交货时间

DW : dead weight capacity 载重量

D/W : dock warrant 码头栈单

D.W.T. : dead weight tonnage 载重吨位

DWTC : dead weight tonnage of cargo 载货吨

E

ECAFE(UN) : economic commission for Asia and the far east 亚洲及远东经济委员会ECE : economic commission for Europe 欧洲经济委员会

ECM : European Common Market 欧洲共同市场

E/D : export declaration 出口申报单

EEC : European Economic Community 欧洲经济共同体

EFTA : European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟

E/L : export licence 出口许可证

EMA : European Monetary Agreement 欧洲货币协定

EPU : European Payments Union 欧洲支付同盟

ESCAP(UN) : Economic and Social Commission for Asia and the Pacific

亚洲及太平洋经济社会委员会

ETA : estimated time of arrival 预计到达时间

TTD : 预计离港时间

ETE 预计开航时间

exch. 兑换,汇兑;交易所

exd :examined 已查,已检验

F

FA 外汇配额制度

F.A 货物运送代理行

f.a.a. : free of all average 一切海损不赔

F.A.K. : freight all kinds 同一费率

F.A.Q. : fair average quality 良好平均质量,大路货

F.A.S. : free alongside ship 启运地船边交大货价

F.B. : freight bill 运费单

F.B.E. : foreign bill of exchange 外国汇票

FC&S : free of capture and seizure 约款「保」捕获拘留除外条款

FCL : full container load 整箱货

f/d : free docks 自由港

FEFC : Far East Freight Conference 远东水脚公会

f.f.a : free from alongside 船边交货

f.g.a : free of general average 共同海损不赔

F/L : freight list 运价表

F.M. : force majeure 可抗力

FOR : free on rail 火车上交货价

FOT : free on truck 卡车上交货价

fy.pd. 付讫

F.P.A. : free of particular average 单独海损不赔frt.pd. : freight paid 运费已付frt.ppd. : freight prepaid 运费预付

F.W.D. : fresh water damage 淡水损失

G

G.A : general average 共同海损

g.b.q. 故障货物

G.M.Q. : good merchantable quality 上好可销品质

G.N.P. : gross national product 国民生产总值

Gr.R.T. : gross registered tonnage 注册总吨grs.wt. : gross weight 毛重GT : gross tonnage 总吨位

G.T.C. : good till cancelled 撤销前有效

G.T.M. : good this month 本月中有效

G.T.W. : good this week 本周中有效

H

HKD : HK dollar 港币

H.O. : head office 总公司

Hr : harbour 港口

I

I.B.R.D. : international bank for reconstruction and development 联合国国际复兴开发银行I.C.C. : international chamber of commerce 国际商会

ICHCA : international cargo handling coordination association 国际货物装卸协调联合会I/D : declaration for import 进口申报单

IFC : international finance corporation 国际金融公司

INCOTERMS 国际贸易条件解释通则

INTRADE 国际贸易发展协会

I.O.P. : irreespective of percentage 不论损失率如何全部赔偿

IQ制: Import Quotas 进口配额制

I/R : inward remittance 汇入汇款

IUMI : international union of marine insurance 国际海上保险联盟

L

L/A 卸货代理行

L/A : letter of authority 授权书

LASH : lighter aboard ship 载驳船

L/C : letter of credit 信用证

L/G : letter of guarantee 保证书

L/H : letter of hypothecation [ hai,p?θi 'kei??n ] 质押证书

L/I : letter of indemnity [ in 'demn?ti ] 赔偿保证书

LT : letter telegram 书信电报

l.t.,L/T : long ton长吨,英吨

LWL : load waterline 载重线

M

marg. : margin保证金

M/T : metric ton 公吨

m/d : month after deposit 出票日后……个月(付款)

MEA 制造厂商外销代理人

M/F : manifest 舱单,载货单

MFN : most favoured nation 最惠国

M.I : marine insurance 海上保险

M.I.P. : marine insurance policy 海上保险单

mk : mark 包装标志

M/Lクロ-ズ: more or less clause 溢短装条款

M/O : money order 汇款单

M/R : mate’s receipt 大副收据

M.T. : mail transfer 信汇

N

n/a : non- acceptance 拒绝承兑,不接受

N/C : new charter 新租船契约

N.C.V. : no commercial value 无商业价值

N/F : no funds (银行)无存款

N.G. : net gain 纯收益

N.L. : net loss 纯损,净损失

N/M : no mark 无装运标志

N.N. : no name (票据)无签名

N/R : notice of readiness 备装通知

N.S.F. : no sufficient fund 存款不足

NRクロ-ズ: not responsible clause 免责条款

N/S : not in stock 无存货

NTB : non-tariff barrier 非关税壁垒

N.U. : name unknown船名不详

O

OAEC : Organization for Asia Economic Cooperation 亚洲经济合作组织O/B : opening bank 开证银行

O/D : on demand 见票即付

O/C : open charter (chartering and shipping ) 货港未定租船合同

O.E.C.D. : organization for economic cooperation and development 经济合作与发展组织O.F. : ocean freight 海运运费

O.G.L. : open general license 公开一般许可证

ovld. 过载

OR : owner’s risk 船舶所有人承担风险

O/R : outward remittance 汇出汇款

P

P/A : particular average 单独海损

P.&L. : profit and loss 损益

payt. : payment 支付,付款

P.D. : port dues 港务费

p.l. : partial loss 部分损失

pm. : premium 保费

P/N : promissory note 期票

P.O.C. : port of call 停靠港

P.O.D. : paid on delivery 交货时付款

P.O.R. : port of refuge 避难港

Q

Q : quarantine 检疫

quotn : quotation 报价,行市

Q/D : quick despatch 快递件,快速装卸

qlty. 品质

quty. 数量

R

rd. : received 收讫

R/D : refer to drawer 与出票人接洽

R.D.C. : running down clause 碰撞条款

rept. : receipt 收据

R.F.W.D. : rain and fresh water damage 雨淋淡水损害

S

S.C. : salvage charges 救助费

S.D. : sea damage (average ) 海损

S.D. : shipping documents 装运单据

s.d. : short delivery 交货不足

S/D : sight draft 即期汇票

SDR : special drawing rights 特别提款权

sgd 已签署

SHEX : Sundays and holidays excepted 星期日和假日除外

SHINC : Sundays and holidays included 星期日和假日包括在内sig. 签署SITC : standard international trade classification 标准国际贸易分类

S.L. : salvage loss 海难救助损失

S/N : shipping note 装船通知单

S.O. : seller’s option 卖方选择S/O :shipping order 装货单SP : port of shipment 起运港

spec. 说明书,规格

S.R. : shipping receipt 本船收货单; 货运收据,装货收据

S/S : steamship 轮船

S.S.B.C. 沉没,触碓,火灾和碰撞

S.T. : short tons 短吨

stor. : storage 存仓费,栈租

T

tfr. : transfer 转帐,过户

T.L. : total loss 全损

T.L.O. : total loss only 仅保全损

T.M.O. : telegraph money order 电汇票

T/R : trust receipt 信托收据

T/T : telegraphic transfer 电汇

T.T.P. 应付电汇

T.T.B. : telegraphic transfer bought 买入电汇

T.T.R. 应收电汇

W

W.A. : with average 承保单独海损,水渍险

W/R : war risk 战争险

w.r. : warehouse receipt 仓库收据

W/W : warehouse warrant 仓单

W/Wクロ-ズ: warehouse to warehouse clause 仓至仓条款

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

外贸中常见的英文缩写

件数:PCS 箱数:CTNS 毛重:G.W. 净重:N.W. 尺码:CUFT 1)ORC (Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(通常为基本海运费的%) (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同) (8)PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费(船公司的变相加价) (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (Document charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit)信用证 (16)C/O (Certificate of Origin)产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load)整箱货 (24)LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 transport document 运输单据 Combined Transport Documents (CTD)联合运输单据

外贸中常见英文简写

外贸中常见英文简写 1 C&F (cost&freight)成本加运费价 2 T/T (telegraphic transfer)电汇 3 D/P (document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等 9 DL/DLS (dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ (dozen)一打 11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT (weight)重量 13 G.W. (gross weight)毛重 14 N.W. (net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA (each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o (without)没有 19 FAC (facsimile)传真 20 IMP (import)进口 21 EXP (export)出口 22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V (merchant vessel)商船 26 S.S (steamship)船运 27 MT或M/T (metric ton)公吨 28 DOC (document)文件单据 29 INT (international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、的明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考的查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL. (style)式样、的款式、的类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB (renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC (price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C (sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本+保险+运费价补充: CR=credit贷方,债主

外贸英语中常用的英文缩写

QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC RECEIVED 收悉 'D RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号

RGDS REGARDS 此致RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书 RPT REPEAT 重复RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复 R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令S IS 是$;D DOLLAR 美元

SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号

外贸中常见英文缩写

[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有

19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口

21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇 第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销独家销售 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会 10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套

外贸常用英语单词大集合

价格条件---------------------- 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件---------------------- 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original B\L 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment 一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments

外贸英语知识缩写大全

差额 c/- (or c/s)---------------cases 箱 bar. or 桶; 琵琶桶 ca.; c/s; or cases 箱 . clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 C/D----------------cash against documents 付款交单 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 取消 ; 注销 Christ 公元前 ,Assurance, Freight down 转下 成本加保费. 运费价 draft 银行汇票 , cancelled,cancellation取消 ; 注销 Bill----------------------Discounted 贴现票据 取消 ; 注销 dates inclusive 包括首尾两日 商品目录 bdle. ; 把; 捆 C/B------------------------clean bill 光票 . ; B/E ; B. of Exchange 汇票 before delivery 先付款后交单 forward 接下页 centimetre 立方厘米;立方公分 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)

bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 of Commerce 商会 银行业务 Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 篮; 筐 C/d------------------------carried down 转下 bl.; (s) 包 cent-----------------------centum(L.) 一百 Blading-------------------Bill of Lading 提单 Cert. ; ; certified 证明书; 证明 大厦 feet 立方英尺 B/L Bill of Lading 提单 C/f------------------------Carried forward 接后; 结转 (下页 ) 包 , barrels 桶 商议; bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 C.& and Freight 成本加运费价格 商标; 牌 CFS; Freight Station 集装箱中转站; 货运站 破碎 公毫 桶 ; 琵琶桶 's proportion of General Average 共同海损分摊额 b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 货物 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 (复数)

外贸英语常见缩写大全(A-S)

外贸英语常见缩写大全(A-S) (A) A.A.R = against all risks 担保全险,一切险 A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号 A/C = Account 账号 AC. = Acceptance 承兑 acc = acceptance,accepted 承兑,承诺 a/c.A/C = account 帐,帐户 ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color] a/d = after date 出票后限期付款(票据) ad.advt. = advertisement 广告 adv. = advice 通知(书) ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税 A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单 Agt. = Agent 代理商 AI = first class 一级 AM = Amendment 修改书 A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇 Amt. = Amount 额,金额

A.N. = arrival notice 到货通知 A.P. = account payable 应付账款 A/P = Authority to Purchase 委托购买 a.p. = additional premiun 附加保险费 A.R. = Account Receivable 应收款 Art. = Article 条款,项 A/S = account sales 销货清单 a/s = after sight 见票后限期付款 asstd. = Assorted 各色俱备的 att,.attn. = attention 注意 av.,a/v = average 平均,海损 a/v = a vista (at sight) 见票即付 (D) DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单 = documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据 = deposit account 存款账号 d/a = days after acceptance 承兑后……日付款 D.A. = Debit advice 付款报单

外贸常见英语缩写Word版

C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票

外贸英语常见缩写

外贸英语常见缩写 1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized syst em of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(t elex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证

外贸常用英文缩写

外贸常用英文缩写 QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致 RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令 RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复 RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令 S IS 是

$;D DOLLAR 美元 SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格 SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船 ST STREET 街道 S.T. SHORT TON 短吨 STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立 STH SOMETHING 某事 STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船

外贸常见英语缩写

E组发货EXW工厂交货,指定地点 F组主要运费未付FCA货交承运人指定地点 FAS船边交货指定装运港 FOB船上交货指定装运港 C组主要运费已付CFR成本加运费指定目的港 CIF成本,保险费,运费付至指定目的港 CPT运费付至指定目的港 CIP成本,运费付至指定目的地 D组到达DAF边境交货指定地点 DES目的港船上交货指定目的港 DEQ目的港码头交货指定目的港 DDU未完税交货指定目的地 DDP完税后交货指定目的地 1CFR(costandfreight)成本加运费价 2T/T(telegraphictransfer)电汇 3D/P(documentagainstpayment)付款交单 4D/A(documentagainstacceptance)承兑交单 5C.O(certificateoforigin)一般原产地证 6G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制 7CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元

10DOZ/DZ(dozen)一打 11PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12WT(weight)重量 13G.W.(grossweight)毛重 14N.W.(netweight)净重 15C/D(customsdeclaration)报关单 16EA(each)每个,各 17W(with)具有 18w/o(without)没有 19FAC(facsimile)传真 20IMP(import)进口 21EXP(export)出口 22MAX(maximum)最大的、最大限度的 23MIN(minimum)最小的,最低限度 24M或MED(medium)中等,中级的 25M/V(merchantvessel)商船 26S.S(steamship)船运 27MT或M/T(metricton)公吨 28DOC(document)文件、单据 29INT(international)国际的 30P/L(packinglist)装箱单、明细表 31INV(invoice)发票

国贸英语--常用外贸缩写

常用的外贸英文缩写: A.W. B(Air Way Bill) 空运提单 A/C (Account) 账目 A/O (Account Of) 入账 A/S(At Sight)见票即付 A/V (Ad Valorem) 从价税 A/W (Actual Weight)实际重量 AAR (Against All Risks) 投保一切险 ABT (About) 大约、关于 CAN (Air Consignment Note) 空运的托运单 ADD (Address) 地址 AMD (Amend) 修改 AMT (Amount) 金额 AP (Additional Premium) 附加费 AP( Account Paid) 付讫 B/C (Bill for Collection)托收汇票 B/D (Bank Draft)银行汇票 B/E (Bill of Entry)进口报关单 B/E (Bill of Exit)出口报关单 B/L (Bill of Lading) 提单 B/M (Bill of Materials)材料单 BE (Bill of Exchange)汇票 BHD (Bill Head)空白单据 C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格 C.O. D.(Cash o-n Delivery) 货到付款 CD (Charge Paid)付讫 CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格 COD (Cash on Delivery)货到付款 CY (City)城市 D.P.V. ( Duty-Paid Value) 完税价格 D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位 D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单 D/D(Demand Draft) 即期汇票 D/P (Documents against Payment) 付款交单 D/W (Deadweight) 重量货物 DA (Documents Attached)附凭单 DAF (Delivered at Frontier) 边境交货 DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

外贸常见英语单词缩写

CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货 L/C (letter of credit)信用证 FOB (free on board)离岸价

常用外贸英文缩写

QTY-QUANTITY-数量 QTD-QUOTED-引述,报价 QL/TY-QUALITY-质量,品质QR-QUARTER-四分之一 QSTN-QUESTION-问题 QT-QUART-夸脱 QUE-QUOTE-报价 QUOTN-QUOTATION-报价单 R-ARE-是 RCNT-RECENT-最近 RCVD;REC'D-RECEIVED-收悉RECPT-RECEIPT-收到,收据REF-REFERENCE-参考RELATNS-RELATIONS-关系 REP-REPRESENTATIVE-代表REQRMTS-REQUIREMENTS-要求RGD-REGISTERED-已登记,挂号RGDS-REGARDS-此致 RGRT-REGRET-遗憾,抱歉R.I.-RE-INSURANCE-再保险 REM-REAM-令 RGDG-REGARDING-关于 RM-REMITTANCE-汇款 R.O.-REMITTANCE ORDER-汇款委托书RPT-REPEAT-重复 RQR-REQUIRE-要求 S-SHILLING-先令 S-IS-是 $;D-DOLLAR-美元 SB-SOMEBODY-某人 S.C.-SEE COPY-请阅副本 SCHDL-SCHEDULE-计划 S/D-SIGHT DRAFT-即期汇票 SDY-SUNDRIES-杂货 SE-SECURITIES-抵押品 SEC-SECRETARY-秘书 SEPT-SEPTEMBER-九月 SGD-SIGNED-已签署

SHDB-SHOULD BE-应该 SHLB-SHALL BE-将 SHIPG-SHIPPING-装船 SHIPT-SHIPMENT-船货 SHIPD-SHIPPED-已装船 SYST-SYSTEM-系统 S/N-SHIPPING NOTE-装船通知SOC-SOCIETY-社会,协会SPEC-SPECIFICATION-规格SQ-SQUARE-平方 SS;S.S.-STEAMSHIP-轮船 ST-STREET-街道 S.T.-SHORT TON-短吨 STG-STERLING-英国货币STAND-STANDARD-标准STANDG-STANDING-站立 STH-SOMETHING-某事 STL-STILL-仍然 STOR-STORAGE-仓库费STR-STEAMER-轮船 SUBJ-SUBJECT-须经,受…支配 SUN-SUNDAY-星期日 SZS-SIZE-尺码 T-TON-吨 T.A.-TELEGRAPHIC ADDRESS-电挂TDY-TODAY-今天 TEL NR-TELEPHONE NUMBER-电话号码TK-TAKE-取 TKS-THANKS-感谢 T.L.-TOTAL LOSS-全部损失 THFR-THEREFORE-因此 THUR-THURSDAY-星期四 THRU-THROUGH-通过 TOB-TO BE-是 TOM-TOMORROW-明天 TONN-TONNAGE-吨数 T/R-TRUST RECEIPT-信托收据 TRVL-TRAVEL-旅行

相关文档
最新文档