日语--常用叠词
日语中常用叠词

叠词1、いよいよ(终于)いよいよ日本へ出(しゅっ)発(ぱつ)する時がきた。
终于到了赴日的出发时间。
2、いちいち(逐个)いちいちよく見る。
逐个仔细看。
3、いらいら(焦急,烦躁)待ち人(びと)が来なくていらいらする。
等的人还没有来,所以很焦急。
4、うろうろ(徘徊,转来转去)うろうろ歩き回(まわ)る。
徘徊。
走来走去。
5、うとうと(迷迷糊糊)うとうとと眠(ねむ)る。
迷迷糊糊地睡着了。
6、かさかさ(干燥,干巴巴,不湿润)手がかさかさになる。
手掌干巴巴的。
7、おのおの(各自,大家)弁当はおのおのが持(じ)参(さん)する。
大家各自带盒饭。
8、がたがた(发抖,哆嗦,不稳,不紧)がたがた震(ふる)える。
震动。
9、かたがた(各位)ご出(しゅっ)席(せき)の方(かた)方(がた)はこちらへどうぞ。
光临的各位请这边请。
10、がやがや(喧闹,吵嚷)がやがや騒(さわ)ぐ。
吵吵嚷嚷。
11、きらきら(闪耀,耀眼)きらきら輝(かがや)く。
闪闪发光。
12、ぎりぎり(极限,到底)ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
13、ぐずぐず(磨蹭,慢吞吞)ぐずぐずと返事を延(の)ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
14、くどくど(罗嗦,絮叨)くどくどと愚(ぐ)痴(ち)を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚。
15、ぐでんぐでん(烂醉如泥,醉醺醺)ぐでんぐでんに酔(よ)っぱらって帰って来(き)た。
喝的烂醉如泥地回到了家。
16、くよくよ(想不开,耿耿于怀)くよくよ気(き)にする。
耿耿于怀。
17、ぐるぐる(团团转)ぐるぐると回(まわ)る。
团团转。
18、げらげら(哈哈)げらげら笑(わら)う。
哈哈大笑。
19、ごたごた(混乱,乱七八糟)部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
20、こつこつ(勤奋,孜孜不倦)こつこつと働(はたら)く。
勤奋工作。
21、ごろごろ(无所事事;隆隆,轰隆轰隆,)家でごろごろしている。
在家里无所事事。
ごろごろと鳴(な)る。
轰隆轰隆的响着。
22、ざあざあ(哗啦哗啦)雨がざあざあ降(ふ)る。
日语里常用的叠词

日语里常用的叠词いよいよ终于○いよいよ日本へ出発する時がきたいちいち逐个○いちいちよく見るいらいら焦急,烦躁○待ち人が来なくていらいらする。
うろうろ徘徊,转来转去○うろうろ歩き回る。
うとうと迷迷糊糊○うとうとと眠る。
かさかさ干燥,干巴巴,不湿润○手がかさかさになるおのおの各自;大家○弁当はおのおのが持参するがたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧○がたがた震える。
かたがた各位○ご出席の方方はこちらへどうぞがやがや喧闹,吵嚷○がやがや騒ぐ。
きらきら闪耀,耀眼○きらきら輝く。
ぎりぎり极限,到底○ぎりぎり間に合う。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞○ ぐずぐずと返事を延ばす。
くどくど罗嗦,絮叨○ くどくどと愚痴を言う。
くよくよ想不开,耿耿于怀○ くよくよ気にする。
ぐるぐる团团转○ ぐるぐると回る。
げらげら哈哈○げらげら笑う。
ごたごた混乱,乱七八糟○部屋の中がごたごたしている。
こつこつ勤奋,孜孜不倦○こつこつと働く。
ごろごろ无所事事○家でごろごろしているざあざあ哗啦哗啦○雨がざあざあ降る。
さらさら潺潺,沙沙○さらさらと流れる。
ざらざら粗糙,不光滑○手が荒れてざらざらする。
さんざん(散々) 狠狠地○さんざんしかられたすくすく茁壮成长貌○すくすく育つしとしと淅淅沥沥○雨がしとしとと降るしぶしぶ勉勉强强;很不高兴○しぶしぶ承知するじめじめ潮湿,湿润○じめじめ湿るじろじろ目不转睛地看,注视○じろじろ見るすきずき(好き好き)不同的爱好○好き好きですから何とも言えないすみずみ(隅々)各个角落○警察は建物の隅々まで捜査したすらすら流畅,流利○すらすら話すずるずる拖延,拖拉○ずるずると延びるすやすや安静地,香甜地○すやすやと眠るそよそよ微微,轻轻○風がそよそよと吹くそろそろ就要,快要。
○そろそろ帰るぞろぞろ络绎不绝,一个接一个○ぞろぞろ出てくるせいぜい(精精)顶多;充其量少○女はせいぜい9歳だったと思うぞくぞく(続々と)陆续不断○ぞくぞくと出るたまたま偶然,有时○たまたま通り掛かって老人が倒れるのを見ただぶだぶ肥大○ズボンがだぶだぶするたらたら滴滴答答○汗がたらたら流れるつるつる光滑○皮膚がつるつるになりますどきどき怦怦地跳,忐忑不安○胸がどきどきするどんどん顺利,连续不断○どんどん進むにこにこ笑眯眯○彼はいつもにこにこしているにやにや冷笑,嗤笑○にやにや笑うはきはき爽快干脆; ○彼女ははきはき答えたばらばら零乱; ○おもちゃがばらばらに散らばっていたぴかぴか闪闪发光○無数の星がぴかぴか輝いていたぼろぼろ破破烂烂○老婆はぼろぼろの服を着ていたぶつぶつ抱怨○彼はいつも体の具合が悪いとぶつぶつ言っているふらふら蹒跚,摇晃○ふらふらしながら帰っていくぶるぶる发抖,哆嗦○ ぶるぶる震えるぶらぶら溜达,信步而行○ぶらぶら歩くふわふわ轻飘飘○羽毛がふわふわと飛んでいたぺこぺこ饿,空腹○腹がぺこぺこだへとへと精疲力尽○ へとへとに疲れるべらべら(ぺらぺら)喋喋不休○彼女は全くぺらぺらよくしゃべるぺらぺら流利○ぺらぺらと英語を話すぼろぼろ破破烂烂,散落的样子○ぼろぼろに破れるまごまご不知所措○出口がわからずまごまごしためいめい各自○テーマの選択にはめいめいの好みが表れていたもたもた犹豫,缓慢○もたもたして好機を逃すのろのろ迟缓;慢吞吞○疲れ切った観光客はのろのろとバスに戻ったわくわく喜悦,兴奋○わくわくして待つ此外还添加了一些动物的叫声:狗——ワンワン鸽子――くーくー猫――ニヤーニヤー野鸭――グェーグェー公鸡――コケコッコー青蛙――ケロケロ牛――モーモー猫头鹰――ホーホー猪――ブーブー狐狸――コンコン马――ヒヒーン狮子――ウォ羊――メーメー猴子――キャキャ鼠――チュウチュウ蝉――ミーンミーン小鸟――ピッピッピッ金铃子――リーン(リーン)麻雀――チュンチュン蟋蟀――コロコロ(リーン)乌鸦――カー(カー)鸭子――ガーガー蜂(飞翔时发出的声音)――ブーンブーン。
日语N3词汇(大全)

日语N3重要词汇整理(大全)声「こえ」声音広い「ひろい」辽阔的,广泛的遅い「おそい」迟,晚受ける「うける」接受,受到掛ける「かける」打(电话.付ける「つける」抹,涂,附加虫「むし」虫猫「ねこ」猫犬「いぬ」狗茶色「ちゃいろ」茶色自動車「じどうしゃ」汽车走る「はしる」跑,行驶急に「きゆうに」突然止まる「とまる」停止お先に「おさきに」先告辞並びに「ならびに」以及溜まる「たまる」积存,堆积閉まる「しまる」关闭家族「かぞく」家里人決まる「きまる」决定,规定渡る「わたる」过,渡过乗る「のる」乘空港「くうこう」机场豆「まめ」豆米「こめ」米送る「おくる」送,寄,度日麦「むぎ」麦芋「いも」薯持つ「もつ」拿,有,拥有取る「とる」拿,取森「もり」森林艶しい「うつくし」美丽,漂亮季節「きせつ」季节林「はやし」树林坂道「さかみち」坡道工事「こうじ」施工工程計画「けいかく」计划半分「はんぶん」一半事故「じこ」事故仕事「しごと」工作傷「きず」伤薬「くすり」药英語「えいご」英语勉強「べんきよう」学习一度「いちど」一次会話「かいわ」会话通う「かよう」定期. 往返海「うみ」海強い「つよい」强的風「かぜ」风吹く「ふく」吹,刮湖「みずうみ」湖泊池「いけ」池塘港「みなと」港口波「なみ」波浪雷「かみなり」雷雲「くも」云,云彩夏休み「なつやすみ」暑假夕方「ゆうがた」傍晚着く「つく」到,到达空「そら」天空色「いろ」颜色赤「あか」红変わる「かわる」变,变化冬休み「ふゆやすみ」寒假春休み「はるやすみ」春假浴衣「ゆかた」浴衣歩く「あるく」走,步行橋「はし」桥黒「くろ」黑青「あお」蓝緑「みどり」绿早く「はやく」早,早早地窓「まど」窗户開ける「あける」打开鳥「とり」鸟熱「ねつ」发烧怪我「けが」受伤失敗「しっぱい」失败商売「しょうばい」生意課長「かちょう」科长外出「がいしゅつ」外出用件「ようけん」要紧事部長「ぶちょう」部长社長「しゃちょう」社长総務「そうむ」总务次長「じちょう」次长医者「いしや」医生特に「とくに」特别世話「せわ」照顾,关照外食「がいしよく」在外面吃饭他に「ほかに」另外別に「べつに」特别無理に「むりに」勉强的楽しい「たのしい」愉快的新しい「あたらしい」新的寂しい「さびしい」寂寞気候「きこう」气候気分「きぶん」心情,氛围時期「じき」时期毎年「まいとし」每年近所「きんじょ」附近旅館「りょかん」旅馆去年「きょねん」去年昨年「さくれん」去年台風「たいふう」台风遅れる「おくれる」迟,延误出発する「しゅっばつする」出发出張「しゆっちょう」出差出産「しゆっさん」生育店「みせ」店建物「たてもの」建筑物味「あじ」味道お宅「おたく」您家場所「ばしょ」场所,地点便利「べんり」方便地図「ちず」地图買う「かう」买経理「けいり」财务弁当「べんとう」盒饭お酢「おす」醋油「あぶら」油塩「しお」盐屋上「おくじょう」房顶景色「けしき」景色見える「みえる」看见,看得见屋根「やね」屋檐階段「かいだん」楼梯天井「てんじょう」天花板工場「こうじょう」工厂変える「かえる」改变借りる「かりる」借进貸す「かす」借出聞こえる「きこえる」听得见世界「せかい」世界人口「じんこう」人口問題「もんだい」问题考える「かんがえる」考虑話題「わだい」话题課題「かだい」课题検討「けんとう」研究相談する「そうだんする」商量料理「りょうり」菜軽い「かるい」轻的弱い「よわい」弱的夫婦「ふうふ」夫妻妻「つま」妻子夫「おっと」丈夫運動「うんどう」运动体「からだ」身体肉「にく」肉魚「さかな」鱼羊「ひつじ」羊重い「おもい」重的立つ「たつ」站,立建てる「たてる」建造置く「おく」放置暖かい「あたたかい」暖和的困る「こまる」为难,难办値下がり「ねさがり」价格下降待つ「まつ」等,等待豚肉「ぶたにく」猪肉牛肉「ぎゅうにく」牛肉起きる「おきる」起来,起床最初「さいしょ」最初,开始暑い「あつい」热草「くさ」草悲しい「かなしい」悲伤参加する「さんかする」参加会議「かいぎ」会议女性「じょせい」女性用意する「よういする」准备食堂「しょくどう」食堂食事「しょくじ」吃饭職場「しょくば」工作场所職員「しょくいん」职员答える「こたえる」回答,答复覚える「おぼえる」记,记忆間違える「まちがえる」弄错教科書「きょうかしょ」教科书読む「よむ」阅读参考書「さんこうしょ」参考书160. 親切「しんせつ」亲切161. 大使館「たいしかん」大使馆162. 連れる「つれる」带,领163. 住む「すむ」居住気持ち「きもち」心情悪い「わるい」不好,坏早い「はやい」早的帰る「かえる」回去戻る「もどる」返回,恢复大雨「おおあめ」大雨野菜「やさい」蔬菜実物「じつぶつ」实物果物「くだもの」水果値上がり「ねあがり」价格上涨正しい「ただしい」正确的発音「はつおん」发音聞く「きく」听,问珍しい「めずらしい」罕见的効く「きく」有效子供「こども」孩子娘「むすめ」女儿息子「むすこ」儿子子孫「しそん」子孙野球「やきゅう」棒球卓球「たっきゅう」乒乓球地球「ちきゅう」地球給料「きゅうりょう」工资残業「ざんぎょう」加班旅行「りょこう」旅行実験「じっけん」实验受験「じゅけん」应试試験「しけん」考试保険「ほけん」保险苦しい「くるしい」痛苦,艰苦辛い「つらい」难受,难忍易しい「やさしい」容易的今週「こんしゅう」这星期来週「らいしゅう」下星期先週「せんしゅう」上星期再来週「さらいしゅう」再下星期集まる「あつまる」聚集集める「あつめる」收集,召集歌「うた」歌小説「しょうせつ」小说歴史「れきし」历史研究「けんきゅう」研究三階「さんがい」三楼強い「つよい」强的手前「てまえ」这边成績「せいせき」成绩良い「よい」好的喜ぶ「よろこぶ」喜悦,愿意市民「しみん」市民国民「こくみん」公民男性「だんせい」男性住民「じゅうみん」居民無料「むりょう」免费使用「しよう」使用採用「さいよう」录用,采纳時計「とけい」钟表有料「ゆうりょう」收费利用「りよう」利用お姉さん「おねえさん」姐姐お兄さん「おにいさん」哥哥弟さん「おとうとさん」弟弟妹さん「いもうとさん」妹妹法律「ほうりつ」法律医学「いがく」医学苦手「にがて」不擅长,弱势技術「ぎじゅつ」技术家賃「やちん」房租低い「ひくい」低的高い「たかい」高的,贵的安い「やすい」便宜的多い「おおい」多的若い「わかい」年轻的当我被上帝造出来时,上帝问我想在人间当一个怎样的人,我不假思索的说,我要做一个伟大的世人皆知的人。
日语里常用的叠词

0606
迟缓;慢吞吞
O疲n切二尢観光客^0606^^^^
戻沁
喜悦,兴奋
O ^<^<LT待
精疲力尽
O疲料召
此外还添加了一些动物的叫声:
狗一一—
猫——二卡一二卡一
公鸡——□一
牛——壬一壬一
猪一一y-y-
马——匕匕一
羊一一n
鼠—于二少于二少
小鸟—
麻雀—
乌鸦一一力一(力一)
蜂(飞翔时发出的声音)——y—yy—y
乂吉乂吉 怦怦地跳,忐忑不安
O胸
顺利,连续不断
O進住
笑眯眯
O彼
冷笑,嗤笑
O存存笑
总吉总吉爽快干脆;
O彼女答施
^5^5零乱;
O^^^^^^5^5^散50fom、尢
"力、/力、闪闪发光
O無数o星乍切切輝尢
泾6泾6破破烂烂
O老婆^^6^60服总着疋、尢
^0^0抱怨
O彼^^ofe体o具合力•悪、七恳0^0
言
^5^5蹒跚,摇晃
O ^5^5L^^5帰二疋、Y
恳召恳召发抖,哆嗦
O恳召恳召震元召
恳5恳5溜达,信步而行
O恳5恳5歩<
轻飘飘
O羽毛飛尢
饿,空腹
O腹力乙強乙疋
(^5^5)喋喋不休
O彼女总全
流利
O^5^5^英語总話歹
破破烂烂,散落的样子
O^6^6^破料召
不知所措
O出口
坎、坎、
各自
O亍一po選択好昉
表
犹豫,缓慢
日语里常用的叠词
终于
O日本从出発歹召時力•吉尢
逐个
O見召
焦急,烦躁
日语词汇(综合版)

二、叠词
1、 由两个名词重叠构成的叠词:
构成名词:人(ひと)々(びと)、山(やま)々(やま)、日(ひ)々(び)、われわれ、所(ところ)々(どころ)
构成副词:一(いち)々(いち)、一(ひと)人(り)一(ひとり)人(rén)、一(いっ)歩(ぽ)一(yī)歩(bù)、三(さん)々(さん)五(ご)々(ご)
あきばれ【秋晴れ】
秋のすみわたった晴天のこと。秋の天気の特徴は、大陸からの移動性高気圧や低気圧が交互に日本付近を通るため、3~4日程度の間隔で天気が周期的に変化すること。低気圧の通過による雨は大気中のちりを落とし、その後やってくる高気圧によって、低温で乾燥した空気が日本付近に運ばれる。そのため、すみわたったさわやかな天気となる。
一个有身份地位的人是令人尊敬的,因而用身份地位名称称谓显得礼貌尊敬。因此多发生在对有“权势”的人得称呼中,这是下者对上者的最佳选择。例如“○○社長”。
(五)职业类
在日语中,以职业名称作称呼时,需要在其后加上接尾词“さん”或同时在其前加上接头词“お”使用,例如“運転手さん”、“八百屋さん”“お巡りさん”“お医者さん”。
2、种类繁多的人称代词一因谈话人双方及双方与第三者之间的关系有严格的区分,这种关系基本上以上下关系和亲疏关系为轴心运转,对上者和疏者使用一类称呼,对下者和亲者使用另一类称呼、泾渭分明。另外,性别不同,场合不同,使用的人称代词也不同。通常男性不用女性用的词,反之亦然。口语中也不用书面语的称谓。
2、 由两个动词重叠构成副词:見(み)る見(み)る、恐(おそ)る恐(おそ)る、重(かさ)ね重(がさ)ね
3、 由两个形容词重叠构成副词:高(たか)々(だか)、近(ちか)々(ぢか)、青(あお)々(あお)と、長(なが)々(なが)と、安(やす)々(やす)と
日语词汇分类及意义

日语词汇分类及意义
日语词汇可以按照不同的分类进行归类,以下是一些常见的分类及其
意义:
1.名词(名詞):表示具体事物的名称或抽象概念,如人、动物、物体、地点、时间等。
2.动词(動詞):表示动作、状态或存在的词,例如走、吃、睡觉等。
3.形容词(形容詞):用来描述事物的特征、性质或状态的词,如美
丽的、高的、大的等。
4.副词(副詞):用来修饰动词、形容词、其他副词或全句的词,表
示程度、时间、方式、地点等,例如很、非常、快速地等。
5.代词(代名詞):用来代替名词的词,代表一些人、物、概念等,
例如我、你、他、这个等。
6.介词(接続詞):用于表示名词与其他成分之间的关系,如在、从、到等。
7.数词(数詞):用来表示数量的词,如一、二、三等。
8.助词(助詞):用来表示语法关系、语气等的词,如的、は、が等。
9.感叹词(感嘆詞):表示情感、感叹或称呼的词,如哇、啊、喂等。
这些分类只是一些常见的示例,实际上日语的词汇非常丰富多样,还
有其他诸如接续词、拟声词、熟语等特殊类别。
日语的名词叠词的形态特点与语法含义_修德健

我们 天 天 ,每 天 月 月 ,每 月 副詞用法のみ
我 们 ,吾 等 天 天 ,每 天 月 月 ,每 月 每 年 ,逐 年
咱 们 ,我 们 每 天 ,天 天
每 年 ,年 年 ,逐 年
時々
每 个 季 节 。一 时 一 时
每个时期
一 时 一 时,每 个 季 节 (时 期)
上述三本词典里 ,除“神々”一词没有收录外 ,其余的词均有收 录 。译 词 除“山 々”对 应“群 山”一 个 词 以 外,其余的词均有多个词相对应 。从 这 些 译 词 当 中,我 们 不 难 发 现 表 示 处 所 的 词 的 汉 语 译 词 多 为 〈逐 指 的 多数+全数〉的结合型,如:“所々”对应“各 处”、“到 处”。还 有“隅 々”对 应“各 个 角 落”、“所 有 的 地 方”,“隈 々”对应“各个角落”“到处”等,占了多数。但词的对译情况与前 面 所 揭 示 出 的 日 语 语 法 含 义 的 实 际 有 所 不 同。表示人的词,只有一个“人々”,其 对 应 的 译 词 是“许 多 人”、“每 个 人”,理 解 成 了〈泛 指 的 多 数 + 逐 指〉, 这与日语的实际也有差异 。表示时 间 的 词,汉 日 语 之 间 在 理 解 上 没 有 差 异 ,均 强 调〈逐 个〉。从 整 个 情 况 来 看,以汉语为母语的学习者对上述目标 词 的 理 解 大 都 倾 向 于 〈逐 指〉,与 日 语 按 领 域 不 同 在 含 义 上 稍 有 差 异有 所 不 同。可 以 初 步 断 定 译 词 所 反 映 出 的 理 解 差 异 受 到 了 母 语 汉 语 的 干 扰,由 于 对 日 语 的 语 法 含 义 把 握得不很准确,堆砌了一些译词 。对这样的现象在日语研究和教学等方面应引起我们的足够的关注 。
日语中复数概念的叠词与结尾辞“がた”“たち”“ら”等的区别

日语中复数概念的叠词与结尾辞“がた”“たち”“ら”等的区别摘要:在日语中存在着大量叠词,一般构成名词,形容词和副词。
本文主要考察的是复数概念的叠词和表示复数的结尾辞“がた”“たち”“ら”的用法上的区别。
关键词:复数概念重叠词结尾辞1、复数概念的重叠词日语中表示复数概念的重叠词可谓枚不胜举,我们仅以其中的一部分为例来考察一下它们的用法。
「一つ一つ」「一人一人」「家々」「人々」「其々」「方々」「神々」「木々」「口々」「国々」「山々」「次々」「年々」「月々」「茶々」「下々」「度々」「時々」「中々」「誰々」「品々」「代々」「島々」「前々」「花々」「点々」「何々」「程々」「日々」「半々」「道々」「間々」「村々」「面々」「元々」「蝶々」「共々」「数々」「各々」「段々」「隅々」「個々」「末々」「戸々」「裡々」「後々」「常々」「手々」「端々」「声々」「これこれ」「何時何時」「星々」等。
这些重叠词都是某一名词的重叠使用构成的,其中作为副词使用的占了很大一部分,也有作为名词使用的,绝大部分的词重叠使用后有了复数的含义,如:名词“人”的重叠词「人々」,意思为“人们”“每个人”。
名词“山”的重叠词「山々」,意思为“群山”。
名词“家”的重叠词「家々」,意思为“家家户户”。
名词“岛”的重叠词「岛々」,意思为“各个岛屿”“许多岛屿”。
名词“日”的重叠词「日々」,意思为“天天”“每天”。
名词“隅”的重叠词「隅々」,意思为“各个角落”“所有的地方”等。
也有一些重叠后没有复数的含义,如:数词“一つ”的重叠词「一つ一つ」,意思为“一一”“逐个”。
名词“月”的重叠词「月々」,意思为“每个月”“逐月”。
名词“国”的重叠词「国々」,意思为“每个国家”。
名词“時”的重叠词「時々」,意思为“有时候”等。
2、结尾辞“たち”“がた”“ら”“たち”的用法主要有以下几种:(1)接在表示人的名词、代词的后面,表示复数。
例如:学生たち、子供たち、私たち、あなたたち、あの人たち、彼女たち、自分たち等;(2)接在人的名字的后面,表示包含该人在内的复数或同类的人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语--常用叠词
いよいよ终于
例:いよいよ日本へ出発する時がきた。
/出发去日本的时刻终于来临了。
いちいち逐个
例:いちいちよく見る。
/一个一个仔细地看。
いらいら焦急,烦躁
例:待ち人が来なくていらいらする。
/要等的人还不来,真烦躁。
うろうろ徘徊,转来转去
例:うろうろ歩き回る。
/走来走去徘徊着。
うとうと迷迷糊糊
例:うとうとと眠る。
/睡得迷迷糊糊的。
かさかさ干燥,干巴巴,不湿润
例:手がかさかさになる。
/手变得干燥。
おのおの各自,大家
例:弁当はおのおのが持参する。
/大家拿好各自的便当。
がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧
例:がたがた震える。
/不停地发抖。
かたがた各位
例:ご出席の方々はこちらへどうぞ
がやがや喧闹,吵嚷
例:がやがや騒ぐ。
/吵吵闹闹。
きらきら闪耀,耀眼
例:きらきら輝く。
/闪耀。
ぎりぎり极限,到底
例:ぎりぎり間に合う。
/刚好赶上。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞
例:ぐずぐずと返事を延ばす。
/慢吞吞地久久没有回应。
くどくど罗嗦,絮叨
例:くどくどと愚痴を言う。
/啰嗦地抱怨个不停
くよくよ想不开,耿耿于怀
例:くよくよ気にする。
/想不开,很在意。
ぐるぐる团团转
例:池の周りをぐるぐる回る/在池子周围转来转去。
げらげら哈哈
例:げらげら笑いころげる。
/捧腹哈哈大笑。
ごたごた混乱,乱七八糟
例:家の中がごたごたしている。
/家里杂乱无章。
こつこつ勤奋,孜孜不倦
例:こつこつと働く。
/认真工作。
ごろごろ无所事事
例:家でごろごろしている。
/在家无所事事。
ざあざあ哗啦哗啦
例:雨がざあざあ降る。
/雨稀里哗啦的下。
さらさら潺潺,沙沙
例:木の葉のさらさらという音。
/树叶的沙沙响声。
ざらざら粗糙,不光滑
例:ざらざらした壁。
/不光滑的墙。
さんざん(散々) 狠狠地
例:さんざんしかられた。
/被狠狠地训了一顿。
すくすく茁壮成长貌
例:すくすく育つ。
/茁壮的成长。
しとしと淅淅沥沥
例:雨がしとしとと降る。
/雨淅淅沥沥地下。
しぶしぶ勉勉强强;很不高兴
例:しぶしぶ承知する。
/勉勉强强答应。
じめじめ潮湿,湿润
例:じめじめした土地。
/湿润的土地。
じろじろ目不转睛地看,注视
例:じろじろ見る。
/目不转睛地盯着。
すきずき(好き好き)不同的爱好
例:人にはそれぞれ好き好きがある。
/人各有所好。
すみずみ(隅々)各个角落
例:警察は建物の隅々まで捜査した。
/警察搜遍了这个建筑物的各个角落。
すらすら流畅,流利
例:すらすら話す。
/流畅地说话。
ずるずる拖延,拖拉
例:ずるずる期限をのばす。
/一再拖延期限。
すやすや安静地,香甜地
例:すやすやと眠る。
/安静的睡着了。
そよそよ微微,轻轻
例:風がそよそよと吹く。
/风轻轻地吹。
そろそろ就要,快要。
例:そろそろ帰る。
/就快要回去了。
ぞろぞろ络绎不绝,一个接一个
例:子どもがぞろぞろついてくる。
/孩子们成群地跟在后面。
せいぜい(精精)顶多;充其量少
例:あの女の子はせいぜい9歳だったと思う。
/那个女孩子顶多九岁。
ぞくぞく(続々と)陆续不断
例:ぞくぞくと出る。
/陆续不断地出来。
たまたま偶然,有时
例:たまたま通り掛かって老人が倒れるのを見た./路过的时候偶然看到一个老人倒在了路上。
だぶだぶ肥大
例:ズボンがだぶだぶする。
/裤子很肥大。
たらたら滴滴答答
例:汗がたらたら流れる。
/汗水滴答滴答地流下。
つるつる光滑
例:皮膚がつるつるになります。
/皮肤变得很光滑。
どきどき怦怦地跳,忐忑不安
例:心臓がどきどきする。
/心怦怦地跳。
どんどん顺利,连续不断
例:金をどんどんつかう。
/一个劲儿地花钱。
にこにこ笑眯眯
例:彼はいつもにこにこしている。
/他一直笑眯眯的。
にやにや冷笑,嗤笑
例:何をにやにやしているんだ。
/你默默地笑什么?
はきはき爽快干脆
例:彼女ははきはき答えた。
/她爽快地回答了。
ばらばら零乱
例:おもちゃがばらばらに散らばっていた。
/玩具凌乱的散落一地。
ぴかぴか闪闪发光
例:無数の星がぴかぴか輝いていた。
/无数的星星在闪闪发光。
ぼろぼろ破破烂烂
例:老婆はぼろぼろの服を着ていた。
/老婆婆穿着破破烂烂的衣服。
ぶつぶつ抱怨
例:ぶつぶつ言う。
/发牢骚。
ふらふら蹒跚,摇晃
例:ふらふらしながら歩いて帰っていく。
/摇摇晃晃地走回去。
ぶるぶる发抖,哆嗦
例:恐怖のあまりぶるぶるとふるえる。
/恐怖到极点浑身哆嗦。
ぶらぶら溜达,信步而行
例:公園をぶらぶら歩きましょう。
/在公园里溜达溜达吧。
ふわふわ轻飘飘
例:羽毛がふわふわと飛んでいた。
/羽毛轻飘飘地飞到了空中。
ぺこぺこ饿,空腹
例:腹がぺこぺこだ。
/肚子饿了。
へとへと精疲力尽
例:はげしい運動でへとへとになる。
/由于激烈运动疲倦不堪。
べらべら(ぺらぺら)喋喋不休
例:1時間もべらべらとしゃべりつづける。
/口若悬河地连续讲了一个小时。
ぺらぺら流利
例:ぺらぺらと英語を話す。
/流利地说英语。
ぼろぼろ破破烂烂,散落的样子
例:ぼろぼろの小屋。
/破烂不堪的小房子。
まごまご不知所措
例:出口がわからずまごまごした。
/迷了路,不知如何是好。
めいめい各自
例:テーマの選択にはめいめいの好みが表れていた。
/主题的选择表现了各自的喜好。
もたもた犹豫,缓慢
例:もたもたして好機を逃す。
/犹豫不决地让好机会都溜走了。
のろのろ迟缓;慢吞吞
例:疲れ切った観光客はのろのろとバスに戻った。
非常疲惫的观光客慢慢地回到了巴士上。
わくわく喜悦,兴奋
例:わくわくして待つ。
/兴奋地等待着。