翻译保密合同二(合同范本)
兼职翻译合同范本(完整版)6篇

兼职翻译合同范本(完整版)6篇篇1甲方(委托方):__________________________乙方(翻译方):__________________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行兼职翻译工作事宜达成以下协议:一、合同背景甲方因业务需要,委托乙方进行翻译工作。
乙方同意接受甲方的委托,并保证按照甲方的要求进行翻译工作。
二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方提供的原始资料及要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、通顺。
2. 乙方应保证翻译内容的保密性,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方要求的进度完成翻译工作,并按甲方要求提交最终翻译成果。
三、工作时间及报酬1. 兼职翻译工作时间由双方协商确定,乙方应在约定时间内完成翻译任务。
2. 甲方应按照约定向乙方支付报酬,具体金额及支付方式双方另行约定。
3. 若因乙方原因未能按时完成翻译任务,甲方有权扣除部分或全部报酬。
四、版权及知识产权1. 乙方完成的翻译成果版权归甲方所有。
2. 乙方应确保翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权,否则应承担由此产生的全部法律责任。
1. 双方应对本合同内容及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得将本合同内容及翻译资料用于其他用途或向第三方泄露。
六、违约责任1. 若乙方未能按照约定完成翻译任务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
2. 若甲方未能按照约定支付报酬,乙方有权要求甲方承担违约责任。
3. 若因乙方原因导致翻译内容存在重大错误或质量问题,乙方应承担相应的法律责任。
七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译合同模板5篇

翻译合同模板5篇第1篇示例:翻译合同模板甲方(委托方):(以下简称甲方)地址:联系人:电话:根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲方与乙方就以下事项达成翻译合同协议,共同遵守、履行,双方约定如下:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方对以下内容进行翻译:(具体内容)1.2 乙方对翻译内容进行保密,不得向任何第三方透露内容。
2.1 乙方应根据甲方的要求,对翻译内容进行准确、忠实、完整的翻译。
2.2 乙方应尽力确保译文质量,保证译文无误、通顺。
第三条交付时间3.1 乙方应在双方约定的时间内完成翻译,并按时交付给甲方。
4.1 翻译稿件交付方式:(具体方式)第五条报酬及支付方式5.2 乙方应开具正规发票提供给甲方。
第六条知识产权保护6.1 乙方完成翻译后,译文的知识产权归甲方所有。
6.2 乙方不得将翻译内容用于其他商业用途,不得擅自发布、转载、传播译文。
第七条违约责任7.1 若甲方或乙方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
第八条合同变更8.1 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致并签署书面变更协议后生效。
9.1 双方协商一致可解除本合同。
第十条争议解决10.1 本合同争议由双方协商解决,协商不成时提交有管辖权的人民法院处理。
第十一条其他事项11.1 本合同附件为合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
11.2 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期至翻译任务完成并甲方支付翻译费用之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
注:本合同具有约束力,请双方严格履行。
第2篇示例:翻译合同模板甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系电话:身份证号码:鉴于甲方有一批需要翻译的文件,希望由乙方完成翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译范围甲方委托乙方翻译的文件包括但不限于:书籍、文件、合同、商业资料等,具体以双方书面确认的文件为准。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
翻译合同范本(通用)

翻译合同范本(通用)甲方: [甲方名称]乙方: [乙方名称]1. 服务内容1.1 乙方应按照甲方的要求,将原文翻译成目标语言。
1.2 乙方应保证翻译的准确性和完整性,并尽可能保持原文的文体和风格。
1.3 乙方应在甲方规定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译成果。
2. 合同期限本合同的期限自双方签字之日起至乙方提交翻译成果之日止。
3. 甲方义务3.1 甲方应向乙方提供原文,并明确翻译的要求和标准。
3.2 甲方应在乙方提交翻译成果后及时支付服务费用。
4. 乙方义务4.1 乙方应按照甲方的要求和标准进行翻译,并保证翻译的准确性和完整性。
4.2 乙方应在甲方规定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译成果。
4.3 乙方应保守甲方的商业秘密和机密信息,不得泄露给任何第三方。
5. 服务费用5.1 乙方提供服务的费用为人民币[服务费用],该费用包括翻译费用、校对费用和其他相关费用。
5.2 甲方应在乙方提交翻译成果后[支付期限]内向乙方支付服务费用。
6. 知识产权6.1 乙方对翻译成果享有著作权,但甲方拥有对翻译成果的使用权。
6.2 甲方不得将翻译成果用于非法用途,否则应承担相应的法律责任。
7. 违约责任7.1 如果乙方未能按照甲方的要求和标准完成翻译工作,甲方有权要求乙方重新翻译或退还服务费用。
7.2 如果甲方未能按照本合同的约定支付服务费用,应按照逾期付款的利率向乙方支付滞纳金。
8. 争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地的人民法院提起诉讼。
9. 其他条款9.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
9.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
9.3 本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。
甲方(盖章): [甲方名称]乙方(盖章): [乙方名称]签订日期:____年____月____日附件:原文文献资料=====本合同可使用更广泛的场景,特设增加场景及条款=====特殊应用场合及增加的条款:1. 翻译涉及专利文件场合:甲方委托乙方翻译的文件包含专利申请或专利描述。
翻译保密的合同范本8篇

翻译保密的合同范本8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,同时涉及保密信息,为明确双方权益,达成以下协议:一、工作内容及范围1. 乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文件进行翻译。
2. 翻译内容涉及甲方商业机密、技术秘密及其他保密信息。
乙方应严格遵守保密义务,不得泄露、传播或向第三方提供相关信息。
二、保密条款1. 乙方应对所有涉及甲方保密信息予以严格保密,并只限在工作需要时接触。
未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息泄露给任何第三方。
2. 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保保密信息的安全,防止信息泄露、丢失或被非法获取。
3. 本合同终止后,乙方应将所有涉及甲方保密信息的资料、文件等全部归还甲方或销毁。
4. 若乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方由此产生的一切损失。
三、服务质量和标准1. 乙方应确保翻译质量和准确性,符合甲方的要求。
如因乙方翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
2. 乙方应按照约定的时间完成翻译任务,如因特殊情况需延期,应及时通知甲方并共同协商解决方案。
四、知识产权1. 甲方提供的所有资料的知识产权归甲方所有。
乙方在翻译过程中不得侵犯任何第三方的知识产权。
2. 乙方完成的翻译作品的知识产权归甲方所有。
乙方不得将翻译作品用于其他用途或提供给第三方。
五、合同期限本合同自双方签字之日起生效,至翻译任务完成并验收合格之日终止。
六、费用和支付方式1. 甲方应支付乙方相应的翻译费用,具体金额和支付方式双方另行商定。
2. 甲方应在约定时间内支付费用,如甲方未能按时支付,乙方有权中止翻译服务。
七、违约责任1. 双方应遵守本合同的各项条款,如一方违反合同约定,应承担违约责任。
2. 若因乙方违反保密义务导致甲方损失,乙方应赔偿甲方由此产生的一切损失。
3. 若因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,甲方应承担相应责任。
翻译版权许可合同范本8篇

翻译版权许可合同范本8篇篇1甲方(著作权人):____________________地址:________________________________联系方式:____________________________乙方(翻译方):_____________________地址:________________________________联系方式:____________________________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方对乙方进行翻译作品的版权许可事宜,达成如下协议:一、许可内容甲方授权乙方对其拥有著作权的作品进行翻译,乙方在支付约定稿酬后获得该作品翻译版权。
具体作品内容如下:作品名称:_________________________作品形式:_________________________(书籍、文章等)作品字数:_________________________(预计字数)授权范围:乙方享有翻译本作品的专有使用权。
未经甲方同意,乙方不得擅自修改或再次授权第三方进行翻译、传播或其他行为。
乙方亦不得以任何形式盗用甲方名义使用作品及进行商业活动。
否则,甲方有权追究乙方的法律责任。
二、版权使用期限及地域范围本版权许可期限为____年,自签署本合同之日起生效。
地域范围覆盖全球范围。
许可期满后,如需继续使用,双方应重新签订许可合同。
三、稿酬及支付方式乙方应按照约定的稿酬支付甲方。
稿酬金额根据作品字数、难度及市场行情等因素确定。
具体稿酬金额及支付方式如下:稿酬金额:_________________________支付方式:_________________________(现金、转账等)支付时间:自签署本合同之日起____日内支付。
四、版权保证及声明1. 甲方保证拥有所授权作品的完整著作权,并承诺所授权作品不存在任何侵犯第三方权益的情形。
翻译保密合同范本(2023范文免修改)

翻译保密合同范本第一条保密义务1. 双方同意在本合同有效期内及终止后对其在合同履行过程中所了解的对方的所有保密信息予以机密并妥善保管,并未经对方书面同意不得向任何第三方披露或使用该等保密信息。
2. 保密信息包括但不限于合同标的、商业秘密、技术信息、客户信息、财务信息等。
对于保密信息的特定范围和内容,应以文字或电子文档的形式详细描述。
第二条保密期限1. 保密期限为本合同的有效期及终止后的【X】年。
2. 保密期限届满后,接受方应立即将所有保密信息归还或销毁,并书面确认已完成归还或销毁的情况。
第三条信息披露例外情况1. 在下列情形下,接受方可披露或使用保密信息,但仍需尽最大努力维护其机密性:双方事先以书面形式一致同意;根据法律法规、行政命令、仲裁裁决或者有关机构的强制性规定要求披露;为了解决本合同项下的纠纷而提交给法院或仲裁机构;工程师根据法律的规定或商品的特性而进行必要的技术交流。
2. 在任何情况下,接受方披露保密信息时应及时通知披露方,并尽力争取保密信息的充分保护。
第四条违约责任1. 如果接受方违反了本合同的保密义务,披露方有权要求接受方承担相应的经济和法律责任。
2. 当接受方发生违约行为时,披露方有权中止合同履行,并要求赔偿因此造成的损失。
第五条非竞争条款1. 在本合同有效期内及终止后的【X】年内,接受方不得与披露方以外的任何竞争对手从事与本合同相关的领域内的业务活动。
2. 对于接受方违反本条款的,披露方有权要求接受方承担违约责任,并可能寻求经济赔偿和其他法律救济。
第六条合同终止1. 本合同的终止不影响保密条款的有效性和继续约束双方。
第七条法律适用和争议解决1. 本合同的签署、履行、解释及争议的解决均适用中国法律。
2. 双方如就本合同的履行发生争议,应协商解决;协商不成的,任何一方有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
范本为翻译保密合同的一般条款,根据实际情况和具体需求,合同双方还可以对合同内容进行适当修改和补充。
翻译合同范本(15篇)

翻译合同范本(15篇)翻译合同范本1甲方:乙方:关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:1. 翻译质量乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
2. 修改与补充全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方3. 资料保密乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。
对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。
由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。
4. 仲裁甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。
若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。
5. 协议文种、份数此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。
传真件与协议正本一同有效。
客户委托单(无法填写的项目,可不填写)姓名:电话:传真:手机:E-mail联系地址甲方:(签章)乙方:(签章)日期:日期:翻译合同范本2______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用______________ (以下简称乙方)为兼职翻译员。
双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。
一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。
二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1. 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。
2. 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译保密合同二(合同范本)
Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed
( 合同范本 )
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-058522
翻译保密合同二(合同范本)
本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:
__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。
文件名称__________________________
翻译时间:________________________
一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。
二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。
乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。
三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标
及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权
利的任何许可或转让。
四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。
五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。
六、本协议一式两份,具有同等法律效力。
甲乙双方各持一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:____________________
乙方:____________________
(盖章)
客户负责人:______________
日期:____________________
云博图文设计
本文档文字均可以自由修改。