翻译保密合同通用范本

合集下载

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇第1篇示例:翻译保密合同甲方:(公司名称)地址:电话:法定代表人:鉴于:甲方为了实现自身的商业利益,需要通过专业翻译服务将公司资料、文件等进行翻译,并要求乙方为其提供翻译服务;为了保护甲方的商业机密和利益,双方经友好协商,达成如下协议:第一条保密内容1.1 甲方所提供的需翻译的文件、资料等信息(以下简称“保密信息”),均属于甲方的商业机密。

乙方在接触、使用和翻译保密信息的过程中,应当严格保守保密,不得泄露给第三方。

1.2 乙方在翻译保密信息过程中,如需要和其他人员合作,应当事先取得甲方书面同意,并要求其签署保密协议。

1.3 保密信息仅限于甲方自身使用,乙方不得以任何方式进行复制、传播或披露给第三方,包括但不限于打印、复印、扫描、拍照、传真、邮件、网络传输等。

2.1 本合同自签署之日起生效,保密期限为自保密信息披露之日起至甲方书面通知乙方保密信息不再保密为止。

2.2 在本保密合同期限届满后,乙方应当立即将保密信息的一切复制品、归档等资料全部返还给甲方,并且立即停止使用保密信息,不得以任何方式继续使用或传播。

第三条违约责任3.1 若乙方因故意或过失泄露甲方保密信息,给甲方造成经济损失的,应当承担赔偿责任。

3.2 若乙方故意违反本合同的保密义务,且给甲方造成重大不利影响的,甲方有权要求乙方解除合同,且应当承担相应的违约违法责任。

第四条保密义务的过渡4.1 本合同解除或终止后,乙方仍应当继续承担对保密信息的保密义务,直至甲方书面通知为止。

第五条其他约定5.1 本合同未尽事宜,由双方协商解决。

5.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):以上为翻译保密合同的样本通用版,甲乙双方在签署合同时应当认真阅读合同内容,确保了解并遵守合同中的所有条款和约定。

双方签署合同后,应当严格履行合同中的各项条款,以保护双方的合法权益。

第2篇示例:翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(以下简称“甲方”):_________________ 公司鉴于:1. 甲方具有__________方面的技术和知识产权;2. 乙方有意获取并利用甲方的技术和知识产权;为确保甲方的技术和知识产权不被非法获取和利用,双方经平等协商,就相关事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义本协议所称“保密信息”是指在双方合作过程中,甲方向乙方提供的任何技术资料、设计图纸、商业计划、客户名单、市场信息以及其他标有“保密”或其他类似标识的信息,或者在明示或暗示的情况下应通常被视为保密的信息。

翻译保密合同书范本通用版7篇

翻译保密合同书范本通用版7篇

翻译保密合同书范本通用版7篇篇1合同编号:____________甲方(客户):_________________________乙方(翻译方):_______________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜达成以下协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容为:_________________________。

2. 乙方应按照甲方的要求,准确、完整、保密地进行翻译。

二、保密条款1. 双方同意,本合同所涉及的翻译内容均为甲方的商业秘密或保密信息。

2. 乙方应对所接触的甲方商业秘密或保密信息承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。

3. 乙方在翻译过程中,应采取有效措施,确保甲方商业秘密或保密信息的安全。

如因乙方原因造成甲方商业秘密或保密信息泄露的,乙方应承担法律责任。

三、翻译质量及验收标准1. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译内容的准确性、完整性、时效性。

2. 翻译质量及验收标准按照《翻译服务规范》执行。

3. 如甲方对乙方的翻译成果存在异议,乙方应在接到通知后3个工作日内进行修改并重新提交。

四、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为:______元人民币(大写:______元整)。

2. 甲方应在合同签订后______个工作日内支付乙方______%的预付款,即______元人民币(大写:______元整)。

3. 乙方完成翻译任务并提交翻译成果后,甲方应在______个工作日内支付剩余款项。

4. 支付方式:____________。

(如:银行转账、支付宝等)五、违约责任1. 甲方如未按本合同约定支付款项,乙方有权解除本合同,并保留追究甲方违约责任的权利。

2. 乙方如未按本合同约定完成翻译任务或泄露甲方商业秘密的,应按合同总金额的______%向甲方支付违约金。

3. 因不可抗力导致合同无法履行的,双方均不承担违约责任。

翻译保密合同书范本通用版6篇

翻译保密合同书范本通用版6篇

翻译保密合同书范本通用版6篇第1篇示例:翻译保密合同书范本甲方:________公司(以下简称“甲方”)鉴于,甲方拥有一定的翻译能力和资源,乙方需要甲方提供翻译服务,并涉及商业机密和商业秘密,为确保双方的合法权益,特订立本保密合同。

一、保密信息的范围1. 甲方在履行本合同过程中获取的所有关于乙方的商业机密和商业秘密,包括但不限于商业计划、财务信息、客户信息、产品信息等,均属于保密信息范围。

2. 保密信息的范围不包括以下情形:(1)经乙方书面同意的信息;(3)依据法律法规、监管规定或司法机关的要求而需披露的信息。

二、保密义务1. 甲方保证在合同有效期内,对乙方的保密信息承担保密义务,不得擅自向任何第三方披露、泄露或使用保密信息。

2. 甲方应当采取必要的措施,确保其工作人员、代理人或子公司等相关方也能够遵守本保密合同的约定。

3. 甲方承诺在知悉乙方保密信息后,以谨慎、谨慎和专业的态度对待,不得利用保密信息谋取不正当利益。

三、违约责任1. 若甲方违反保密义务的内容,导致乙方的商业机密和商业秘密泄露或损失,甲方应当承担赔偿责任,并赔偿乙方因此产生的损失。

2. 甲方应当在发生保密信息泄露情况时,立即通知乙方,协助乙方采取有效的措施,防止进一步的损失。

3. 若因不可抗力、自然灾害、战争等不可预见因素导致保密信息泄露,甲方可以免除部分或全部违约责任。

四、保密期限1. 本保密合同的保密期限为____(如有需要,自定义具体的时间),自合同签署之日起生效。

2. 保密期限届满后,甲方不再享有保密信息的保密义务,但应当按照乙方的要求将所有保密信息予以销毁或归还。

五、其他条款1. 本保密合同的任何修改或补充,须经双方书面协商一致,并签署书面合同生效。

2. 本保密合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国法律。

3. 本保密合同的一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等的法律效力。

签字:____________乙方(盖章):________公司以上为翻译保密合同书范本,为确保双方的权益,请双方严格遵守合同约定。

翻译保密的合同范本5篇

翻译保密的合同范本5篇

翻译保密的合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同本协议由以下双方签署,合同签署日期:____年____月____日甲方(委托人):_________________(以下简称甲方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:_______________________电子邮箱:_____________________乙方(翻译人员/公司):_______________(以下简称乙方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:______________________电子邮箱:_________________鉴于甲方需对一些涉及其商业秘密的文件、信息等进行翻译处理,并需要对这些文件进行保密处理,为保障甲方的权益,甲、乙双方经友好协商就具体事项达成如下协议:第一条保密内容1. 甲方委托乙方进行的翻译内容涉及甲方商业机密、技术专利、经营计划等,乙方必须保守这些信息的机密性。

2. 乙方在签署本协议后,不得将上述翻译内容透露给第三方,包括但不限于将这些内容泄露给其他合作单位、员工等。

3. 乙方从甲方取得的原始文件和资料仅用于翻译目的,不得用于其他任何商业目的。

第二条保密义务期限1. 乙方对甲方的保密义务期限为___________。

2. 在保密义务期限届满后,乙方可将翻译完成的文件或信息自行处理,无需再受保密义务的约束。

第三条违约责任1. 若乙方违反本协议规定,泄露甲方的商业机密,给甲方造成损失的,应当承担赔偿责任。

2. 乙方理解,因违约行为给甲方造成的损失往往难以计算,因此,双方约定不属于保密义务违约行为的,每个违约行为的赔偿金额为__________。

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇篇1甲方(客户):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(翻译服务提供商):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲乙双方就甲方委托乙方进行翻译服务的事宜达成合作意向,为明确双方权利义务,保障双方的合法权益,特订立本保密合同。

一、保密事项及范围甲乙双方确认本合同涉及的翻译项目包含以下内容:____________(具体项目名称),其中包含但不限于所有文件资料、商业秘密、客户信息等均为保密信息。

双方应对本合同项下所有内容予以严格保密,未经授权不得向任何第三方透露。

二、保密义务1. 乙方承诺并保证对其在履行本合同过程中接触到的甲方商业秘密及所有与项目相关的文件资料承担保密义务。

2. 乙方及其参与本次翻译服务的工作人员未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露甲方的保密信息。

3. 乙方应采取有效措施对其获取的全部甲方保密信息予以妥善保管,防止保密信息被泄露或非法使用。

4. 本合同终止后,乙方仍对甲方提供的保密信息承担保密义务,直至该等信息公开或保密责任解除。

三、保密责任1. 若乙方违反本合同的保密义务,应承担由此给甲方造成的一切损失,包括但不限于直接损失、间接损失、信誉损失等。

2. 若因乙方的过失或故意导致甲方保密信息泄露,乙方除承担上述赔偿责任外,还可能面临法律责任。

四、知识产权声明1. 乙方应确保其所提供的翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权。

若因此引发知识产权纠纷,乙方应承担全部责任。

2. 甲方对乙方提供的翻译成果享有知识产权,乙方不得将甲方委托的翻译作品用于其他用途或提供给第三方使用。

五、争议解决因本合同的履行引发的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

翻译保密合同通用样式5篇

翻译保密合同通用样式5篇

翻译保密合同通用样式5篇篇1本合同(以下简称“保密合同”)于______年______月______日由以下两方签订:甲方:(以下简称“客户”),其注册的办公地址位于:____________;乙方:(以下简称“翻译服务提供商”),其注册的办公地址位于:____________;鉴于甲方需要与乙方进行合作,对特定文件(以下称为“保密文件”)进行翻译服务,双方在共同遵守中国的相关法律法规的前提下,就保密事宜达成如下协议:一、定义与范围1. “保密文件”是指甲方提供给乙方进行翻译的所有文件或资料,包括但不限于纸质、电子格式的文件。

这些文件包含甲方的商业机密、技术信息、客户信息以及其他敏感信息。

2. “保密信息”是指保密文件中的所有内容,包括但不限于翻译前的文本以及翻译过程中产生的所有信息和成果。

乙方不得擅自复制、保存或以其他任何方式泄露或使用保密信息。

除非得到甲方的明确书面同意,否则乙方不得将保密信息用于本合同以外的任何其他用途。

二、保密义务乙方承诺并保证:1. 乙方及其参与本次翻译服务的所有员工和代理人必须对保密文件及保密信息承担严格的保密责任。

2. 乙方应妥善保管保密文件,防止丢失、损坏或泄露。

未经甲方书面许可,乙方不得将保密文件复制、拷贝或以其他任何方式提供给第三方。

乙方对保密文件的保管责任应至少持续到本合同终止后两年。

三、违约责任与救济措施如乙方违反本合同的任何条款和条件,甲方有权采取下列一种或多种救济措施:1. 警告并要求乙方纠正违约行为;2. 暂停向乙方提供一切服务或部分服务;3. 终止本合同并要求乙方赔偿因此造成的所有损失。

对于因乙方违反保密义务导致甲方的损失,包括但不限于实际损失、预期利润损失、声誉损失等,乙方应全额赔偿。

同时,乙方应承担由此产生的所有法律费用和责任。

四、适用法律与争议解决本合同适用中华人民共和国法律。

对于因执行本合同而引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

翻译保密的合同范本3篇

翻译保密的合同范本3篇

翻译保密的合同范本3篇篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同甲方:(委托方)_______________________乙方:(翻译方)_______________________鉴于,为了保护甲方的商业机密和个人隐私,甲方委托乙方进行翻译工作,为确保双方的权益,双方按照平等自愿、诚实信用、合法合规的原则达成以下协议:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方进行翻译工作的内容为:________________________(具体内容)。

1.2 甲方应提供的原文稿件为________________________(原文语言),乙方应按时按质完成翻译工作并保证翻译的准确性和规范性。

第二条保密义务2.1 双方保证翻译内容及相关信息为保密信息,不得向任何第三方透露,包括但不限于商业机密、技术数据、产品信息等。

2.2 在接触、使用保密信息时,乙方应尽最大努力保护信息的安全性,采取必要措施避免信息被泄露。

2.3 保密期限为合同终止后【□年】。

合同终止后,乙方应归还所有原始资料和翻译文件,并销毁一切与保密信息相关的资料。

第三条合同价款3.1 甲方应支付翻译费用合计人民币____________元(大写:________________元)。

3.2 翻译费用的支付方式为:_______________。

第四条违约责任4.1 如一方未履行本合同规定的义务,构成违约的,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的一切损失。

第五条争议解决5.1 公证处进行公证。

5.2 国际商会调解。

5.3 诉诸法院解决。

第六条本合同自签署之日起生效,至合同目的及义务履行完毕终止。

甲方(委托方):______________ 签章乙方(翻译方):______________ 签章日期:______________※ 本文为翻译保密的合同范本,具体内容及相关价格等应根据具体情况进行调整。

篇2翻译保密的合同范本保密协议甲方:_____________________ 公司乙方:_____________________ 公司鉴于甲方公司(以下简称为“甲方”)和乙方公司(以下简称为“乙方”)为了履行双方签订的合同中的翻译义务,双方经友好协商,自愿签订本保密协议,同意如下:第一条保密信息的定义1.1 保密信息是指甲方在向乙方提供的各种文件、资料、信息等有关项目的全部内容,包括但不限于技术方案、设计图纸、商业机密等。

翻译保密合同书范本5篇

翻译保密合同书范本5篇

翻译保密合同书范本5篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实守信的原则,就翻译过程中的保密问题达成如下协议:一、合同背景甲方委托乙方进行涉及商业秘密及技术秘密的文档翻译工作。

为明确双方的权利与义务,确保翻译过程中涉及秘密信息的安全,特订立本合同。

二、保密条款1. 乙方承诺对在翻译过程中接触到的甲方商业秘密及技术秘密进行严格保密,不得向任何第三方泄露。

2. 乙方应制定并执行相应的保密制度,确保翻译人员的保密意识,防止保密信息泄露。

3. 乙方只能为完成本次翻译任务而访问甲方的数据,不得擅自复制、留存或再次使用。

4. 乙方在完成翻译后,应彻底删除或销毁所有与甲方相关的商业秘密及技术秘密信息。

5. 甲乙双方因履行本合同而知悉的对方商业秘密及国家机密,在未得到对方许可的情况下,均不得向任何第三方泄露。

三、翻译内容乙方需按照甲方的要求,对指定的文档进行翻译。

包括但不限于合同、技术文档、市场资料等。

具体翻译内容、格式及要求由双方另行约定。

四、权利与义务1. 甲方有权要求乙方提供高质量的翻译服务,并确保翻译内容的准确性、完整性和保密性。

2. 乙方应按时按质完成翻译任务,确保翻译内容的准确性、流畅性和保密性。

3. 甲乙双方应相互协作,共同确保翻译过程中的信息安全。

五、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密条款,导致甲方商业秘密及技术秘密泄露,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

2. 若因乙方原因造成翻译内容失实、延误或泄露,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此产生的损失。

六、解决争议如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

内部编号:AN-QP-HT634
版本/ 修改状态:01 / 00 In Daily Life, When Two Or More Parties Deal With Something, They Conclude The Contract In Order To
Determine Their Respective Rights And Obligations. Once The Contract Is Signed, They Need T
o Abide By Its Provisions, And All Parties Involved In The Contract Are Legally Protected And Restricted.
甲方:__________________
乙方:__________________
日期:__________________
翻译保密合同通用范本
翻译保密合同通用范本
使用指引:本合同文件可用于生活中两方或多方当事人之间在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立,一旦签订完成需各自遵守其中的条文,参与合同的多方都受到合法的保护与限制。

资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。

甲方:_______________
乙方:__________翻译*限公司
订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。

双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:
一、译文类型
甲方委托乙方翻译(资料名称)
______________,共_______页,约______________字。

二、翻译时间
双方协定翻译稿件交付日期为_______年
_______月_______日。

三、交稿形式
___________________。

四、资料保密
本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。

此项保密义务在协议终止后仍然有效。

五、知识产权
所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。

本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

本保密协议经签字盖章后生效。

甲方:(签章)_____________ 乙方:(签章)_______翻译*限公司
法人代表:__________ 法人代表:
_________
签约代表:__________ 签约代表:
_________
地址:______________ 地址:
_____________
E-mail:____________ E-mail:___________
电话:______________ 电话:_____________
可在此位置输入公司或组织名字
You Can Enter The Name Of The Organization Here。

相关文档
最新文档