西南政法大学2014翻译基础科目英汉互译真题
2014年东北师范大学英语翻译基础真题试卷(题后含答案及解析)

2014年东北师范大学英语翻译基础真题试卷(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译 2. 英汉互译词语翻译英译汉1.vulnerability正确答案:脆弱性,弱点2.biotic community正确答案:生物群落;生物界3.productive power正确答案:生产力4.exchange rate正确答案:汇率5.deport正确答案:驱逐出境:放逐6.letter of credit正确答案:信用证7.herd capacity正确答案:放牧能力8.arthritis正确答案:关节炎9.arbitration clause正确答案:仲裁条款10.chronic disease正确答案:慢性病11.equality and mutual benefit正确答案:平等互利12.feast day正确答案:节日13.drug trafficking正确答案:贩毒,毒品走私14.Honduras正确答案:洪都拉斯15.ASEAN正确答案:(Association of Southeast Asian Nations)东南亚国家联盟(东盟) 汉译英16.版图正确答案:territory; domain17.汇款(额)正确答案:remittance18.优化正确答案:optimize19.领事裁判权正确答案:consular jurisdiction20.阁下正确答案:Your Excellency21.无息贷款正确答案:interest-free loan22.裁军正确答案:disarmament23.政治大国正确答案:political power24.可行性正确答案:feasibility25.耐受力正确答案:tolerance26.维修和置换正确答案:repair and replacement27.生殖性克隆正确答案:reproductive cloning28.国情正确答案:national conditions29.腐败正确答案:corruption30.弱势群体正确答案:vulnerable groups; disadvantaged groups 英汉互译英译汉31.Ernest Hemingway (1899-1961) is one of the best known and most influential American novelist and short-story writers. In all his life, Hemingway was fascinated by war—in World War I, he worked for the Red Cross on the Italian Front, in the Spanish Civil War and World War II, he served as a war reporter. His experiences and observations provided him with materials and backgrounds for many of his best works, in which he concerned himself with man’s courage in facing strong physical forces. “Grace under pressure “was Hemingway’s definition of courage. In his view, life is painful and complex. The only way to survive is to face what comes with honor, dignity, strength, knowledge and endurance. Hemingway’s overall message, as established in The Old Man and the Sea (1952), his nearly flawless short novel which gained him the Pulitzer Prize in 1953 and the Nobel Prize in 1954, is that although life is a lonely, losing battle, it is a struggle that a man can dominate in such a way that his loss has dignity and is itself a victory.正确答案:欧内斯特.海明威(1899~1961)是美国最著名的和最有影响力的小说家及短篇小说家之一。
西南政法大学2014年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题-法学基础

西南政法大学2014年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题-法学基础西南政法大学 2014年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题学科专业:法学(0301)各专业考试科目:704 法学基础(150 分)--------------------------------------------------------------------------------------------------- 考生注意:请在答题纸上答题,在试卷纸上答题不给分,试卷和答题纸同时交回,否则成绩无效。
法理学部分(100 分)一、多项选择题。
(每小题2分,共12分。
答题要求:每道题至多包含两个正确选项,多选,少选,错选或不选均不得分)1.下列关于法学的说法,正确的有:()A.法学作为一门独立的学科始于古罗马B.古罗马法学家称“法学”为“关于神和人的事务的知识;正义和非正义的科学”C.当代中国的“法学’学科古已有知,被称为“刑名法术之学”或者“刑名之学”D.日本法学家穗积陈重首次用日文汉字“法学”对应翻译英文Jurisprudence2.第二次世界大战以后兴起的“新自然法学”代表人物有:()A.罗尔斯B.奥斯丁C.哈特D.富勒3.东汉许慎撰著的《说文解字》认为:“灋,刑也,平之如水,从水;灋,所以触不直者去之,从去。
”正确的理解是( ) A.从功能性角度分析,“灋”有刑罚之义B.“灋”有“神明裁判”之义C.“灋”与“刑”通用D.与现代“法”概念相比,古代的“灋”更强调惩罚性4.下列法律条文表述的法律规则属确定性规则的有:()A.所有人不明的埋藏物、隐藏物,归国家所有。
B.当事人约定易货交易,转移标的物的所有权的,参照买卖合同的规则。
C.居间人未促成合同成立的,不得要求支付报酬,但可以要求委托人支付从事居间活动支出的必要费用。
D.著作权集体管理组织是非营利性组织,其设立方式、权利义务、著作权许可使用费的收取和分配,以及对其监督和管理等由国务院另行规定。
法律英语翻译练习与答案.doc

1:外国合者如果有意以落后的技和行欺,造成失的,失。
If the foreign joint venturer causes any losses by deception the intentional use of backward technology and equipment, it shall payc o m p e n s a t i o n f o r t h e l o s s through e s.修改提示:复数考不周;用不。
答案(修改要点): causes any losses → causes any loss(es) 造成一或多失都当,不能用复数形式。
pay compensation for the losses → pay compensation therefor (therefor=for that/them)2:人民法院、人民察院和公安机关理刑事案件,当分工,互相配合,互相制,以保准确有效地行法律。
原文: The people ’s courts, people ’s procuratorates and public security organs shall, in handling criminal cases, divide their functions, each taking responsibility for its own work, and they shall co-ordinate their efforts andcheck each other to ensure correct and effective enforcement of law.修改提示:“分工”,理解:重点在“ ”,而非“分工”,即分工程中各其; respective比own更妥当、准确;原来的文中,and theyshall ⋯比,更重的是,使 to ensure ⋯割断了与 divide their functions 的系。
2013-2014-1翻译学基础试卷1

-------------------------------密------------------------------封----------------------------线--------------------------------- 烟台大学硕士研究生20 13 ~20 14 学年第 1 学期翻译学基础试卷答题纸请运用所学理论对所选译本进行分析阐述。
要求:译文描述全面,且与所运用理论相关,观点正确,内容充实,论证充分。
字数1000字以上,使用语言不限。
卷面整洁,行文格式规范。
满分100分。
从Lefevere的操纵理论评价《傲慢与偏见》的中文译本---以王科一译本为例Abstract:Lefevere, a prominent schoalar of the Translation Studies School,proposes the manipulation theory which acts as a significant part of translation studies, arguing that all translation activities are manipulated by three elements of ideology, poetics and patronages, among which ideology and the dominating poetics are two basic elements influencing literary translation.This paper makes a study of Chinese version of Pride and Prejudice created by Wang keyi based on the manipulation theory put forward by Andre Lefevere. It aims to explore the influence of ideology and poetics in the target culture on the process and strategy of literary translation.Key words: manipulation; Pride and Prejudice; Wang keyi; ideology; poetics摘要:安德烈·勒菲弗尔提出的操纵理论是翻译研究文化派中的一种著名理论。
2014年硕士研究生入学考试初试专业课357英语翻译基础试题

北京科技大学2014年硕士学位研究生入学考试试题============================================================================================================= 试题编号: 357 试题名称:英语翻译基础(共 3 页)适用专业:翻译说明:所有答案必须写在答题纸上,做在试题或草稿纸上无效。
============================================================================================================= 一、英汉互译短语翻译(30分)IAEA (International Atomic Energy Agency)GNP (Gross National Product)Gini coefficientcarbon taxresource recyclingquantitative easinggenetically modified foodurbanization ratio核心竞争力资源配置绿色增长可燃冰社交网络雾霾碳交易二、将下列段落译为汉语(25分)In 1992, Deng underscored the need to follow through on the “modernisation” course that he initiated in the 1980s and he emphasised the need for the economy to strengthen investment and become far more export-oriented. These policies, pursued by Deng’s successors, spurred extraordinary overall economic growth including the emergence from poverty into the mainstream of hundreds of millions of Chinese.Now, however, Xi and Li accept that the era of double-digit annual GDP growth has ended. They are building Communist Party support—and this is why the forthcoming plenary session is important—for rapid action on an economic agenda that they hope can deliver sustained annual growth of between 7 and 7.5 per cent. 三、将下列短文译为汉语(35分)Seven years ago Beijing’s government set a target of making the city a “liveable” one by 2020, with “fresh air and a beautiful environment”. Few praise its progress. Complaints abound about its congestion, pollution, desperate shortage of water and hugely expensive housing. Even in the state-controlled media, suggestions are sometimes made that it is time to build a new capital.Beijing has been Ch ina’s capital for most of the past 600 years. Since the Communist victory in 1949, the Chinese have been taught to revere the city as an embodiment of China’s power, the party’s might and their country’s glorious history. To propose a move strikes many as heretical. In recent years, however, some have broken ranks. In 2000 even China’s then Prime Minister, Zhu Rongji, joined the sceptics. The capital, he declared, might have to move if measures to curb its sandstorms failed.Since then officials have claimed some success in reducing the frequency of these lung-clogging calamities. But other problems have grown. Beijingers fed up with traffic gridlock sometimes pronounce the word “shoudu”, meaning capital, in a different tone so that it sounds like “the most congested”. For much of the year a grey blanket of pollutants shrouds the city. The rate of birth defects has doubled over the past decade. The environment is thought to be a contributory factor. Several scholars have suggested, in newspapers as well as online, that these and other problems would best be solved by relocating the central government.Beijing’s bureaucrats are unlikely to be persuaded. Their privileges, common to all those registered as Beijing citizens (ie, not migrants from other provinces), include readier access than most other Chinese have to some of the country’s best educational and medical facilities. Some local officials in places favoured by scholars as potential capital sites have been proclaiming their merits. But given the allure of Beijing’samenities, it is little wonder that the central authorities keep quiet.四、将下列段落译为英语(25分)今年是中国发展进程中不平凡的一年。
2014年英语翻译硕士考研真题

2014 年英语翻译硕士考研真题 第一部分短语翻译。 英译汉部分(1'*15=15') CATTI GRE GDP play of words Kumara Jiva semantic translation cultural untranslatability descriptive translation studies idiomatic expressions in English ideological conflict interpreter's booth negative transfer of culture over-loaded translation Robinson Crusoe Gone with the Wind (今年考了好多翻译理论里的专有名词。。)
Nothing is more futile and more self-defeating than thebitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “comebetween” oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, forpeople are not the captives or victims of others---they are free agents,working out their own destinies for good or for ill.
We tend to treat persons like goods. We even speak of thechildren “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Eachperson belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents,and if their parents do not treat them properly, the state has a right toremove them from their parents’ trusteeship.
西南政法大学 法律英语考试真题及答案

西南政法大学法律英语考试真题及答案全文共3篇示例,供读者参考篇1Southwest University of Political Science and Law Legal English Exam Questions and AnswersPart I: Translation (20 points, 10 points each)Translate the following sentences into English:1. 我们必须遵守国际法规。
We must comply with international laws and regulations.2. 在法庭上他用英语进行了辩护。
He defended himself in English in court.3. 该条例规定了对未成年人犯罪行为的处罚。
The regulation stipulates the penalties for juvenile criminal behavior.4. 这份文件需要在截止日期之前提交。
This document needs to be submitted before the deadline.5. 该公司违反了环保法规,将面临巨额罚款。
The company will face hefty fines for violating environmental regulations.6. 他的律师成功地为他争取了辩护权。
His lawyer successfully fought for his right to defense.7. 请您签署此文件以确认接受以上条款。
Please sign this document to confirm acceptance of the above terms.8. 知识产权是一种无形资产,需要保护。
Intellectual property is an intangible asset that needs protection.9. 请尽快提供更多证据以支持您的主张。
西南政法大学试卷(A卷)

西南政法大学试卷(A卷)西南政法大学试卷(A 卷) 200 6 —200 7 学年第 二 学期 课程 英语视听 专业 英语专业年级 2006 级 本试卷共 4 页,满分100 分;考试时间: 120 分钟;考试方式:闭卷Part I. Listen to the following 10 short conversations and decide which is the best answer. 1. A) He watched television with his friend. B) He stayed at home talking with his friend. C) He went to see a film with his friend. D) He went to see his schoolmate. 2. A) When the meeting is to be held. B) Who are going to attend the meeting. C) Where the meeting is to be held. D) What’s to be discussed at the meeting. 3. A) The necessity of writing to Mr. Johnson. B) Who is going to contact Mr. Johnson. C) The arrangement of the Wednesday meeting.D) Where they are going to meet Mr. Johnson.学生姓名:___________________ 学号 :_________________专业年级:_________________考试教室:____________4. A) Jack brought the tape to the party.B) The tape had been returned to Paul.C) The tape was missing.D) Jack lent his tape to Paul.5. A) The man wants to reserve a room.B) The man reserved a room some time ago.C) The man has booked a room with no bath.D) The man wants to buy a flat on the second floor.6. A) Both editions are the same price now.B) It has two editions with the same cover.C) The paperback edition is on sale.D) The hardcover edition is more expensive.7. A) His TV sets are all of the same brand.B) He doesn’t have the newest models right now.C) He has the best TV sets for sale.D) His TV sets have a good sale.8. A) He must hand in a report about the museum.B) He has already visited the museum.C) He has to read a history book.D) He is too busy to go with her.9. A) They are rewarding.B) They are entertaining.C) They are boring.D) They are time-consuming.10. A) A sunny day.B) A raincoat.C) An attractive hut.D) A lovely hat.Part II. Listen to the following 3 passages and decide which is the best answer.Passage oneQuestion 1 to 4 are based on the passage you have just heard.1. A) She sat back and relaxed.B) She decided to retire.C) She entered university.D) She worked out a new English program.2. A) 8 years.B) 20 years.C) 16 years.D) 30 years.3. A) Bring a great deal of useful experience to the university.B) Improve human relationships in the university.C) Bring a fear of aging among young students on the campus.D) Improve the reputation of the university.4. A) She is learning English and Drama.B) She is learning how to make sound judgments.C) She is learning how to teach minority students.D) She is learning to perceive, not to judge.Passage TwoQuestions 5 to 7 are based on the passage you have just heard.5. A) The difference between classical music androck music.B) Why classical music is popular with math students.C) The effects of music on the results of math tests.D) How to improve your reasoning ability.6. A) Because it stimulates your nerve activity.B) Because it keeps you calm.C) Because it strengthens your memory.D) Because it improves your problem solving strategies.7. A) Piano music could interfere with your reasoning ability.B) The effects of music do not last long.C) The more you listen to music, the higher your test scores will be.D) Music, whether classical or rock, helps improve your memory.Passage ThreeQuestions 8 to 10 are based on the passage you have just heard.8. A) To drive the car automatically.B) To measure the driver’s pulse.C) To prevent car accidents.D) To monitor the driver’s health.9. A) It sends out signals for help.B) It sounds an alarm to warn the driver.C) It takes over the driving immediately.D) It stops the car automatically.10. A) It monitors the signals transmitted from the driver’s brain.B) It can measure the driver’s alcohol level in the blood.C) It can quicken the driver’s response to emergencies.D) It bases its analysis on the driver’s heartbeat.Part III. Listen to the VOA special report once and fill in the blanks.This is a ___project of two organizations, the Global Crop Diversity Trustand_____________________________. Cary Fowler, the director of the trust based in Rome, says it will be the largest such effort ever made.The aim is to __________or ___________ from one hundred sixty-five thousand varieties of the crops. Organizers say the effort will secure more than _______percent of the ________crop diversity represented in __________in developing countries.They say the fight against hunger cannot be won without _______crops that are in danger of being lost. Many of the crops are known as "________." _________do not get much attention from modern plant breeders but are especially important in poor countries. These include cassava, __________, yams, taro and coconut.Part IV. Listen to the VOA special report twice and answer the following questions.1.What does the passage mainly talk about?2.What is the other goal of the project?西南政法大学答题卷(A 卷) 200 6 —200 7 学年第 二 学期 课程 英语视听 专业 英语专业年级 2006 级本试卷共4 页,满分100 分;考试时间: 120 分钟;考试方式:闭卷Part I 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 Part II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 Part III 1.___________ 2____________ 3____________4.___________5.___________ 学生姓名:___________________ 学号 :_________________ 专业年级:_________________考试教室:____________6.___________7____________8.____________9.____________10.___________Part IV1.2.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西南政法大学翻译基础科目英汉互译真
题(2014)
carbon emission碳排放
mass media大众传媒
board of directors董事会
shuttle diplomacy穿梭外交
bubble economy泡沫经济
industrial property工业产权
Microcredit 小额贷款
Trojan horse 特洛伊木马;木马病毒
United Nations Development Programme联合国开发计划署
certified public accountant (CPA)注册会计师
BBS 电子公告板
CBD 中央商务区
GA TT 关贸总协定
EU 欧盟
IOC 国际奥委会
全国人民代表大会NPC=National People's Congress
载人飞船manned spaceship
红楼梦A Dream of Red Mansions
一国两制One country ,Two systems
孔子Confucius
元宵节Lantern Festival
温室效应greenhouse effect
经济全球化economic globalization
亚运会Asian games
下岗职工laid-off workers
中国结Chinese Knot
白色污染white pollution
宏观调控macro control
房地产real estate
酸雨acid rain
凯程教育:
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李
海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;
凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里;
信念:让每个学员都有好最好的归宿;
使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;
激情:永不言弃,乐观向上;
敬业:以专业的态度做非凡的事业;
服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
如何选择考研辅导班:
在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。
师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。
判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。
还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。
凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。
而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。
对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。
在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。
在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。
对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。
最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。
建校历史:机构成立的历史也是一个参考因素,历史越久,积累的人脉资源更多。
例如,凯程教育已经成立10年(2005年),一直以来专注于考研,成功率一直遥遥领先,同学们有兴趣可以联系一下他们在线老师或者电话。
有没有实体学校校区:有些机构比较小,就是一个在写字楼里上课,自习,这种环境是不太好的,一个优秀的机构必须是在教学环境,大学校园这样环境。
凯程有自己的学习校区,有吃住学一体化教学环境,独立卫浴、空调、暖气齐全,这也是一个考研机构实力的体现。
此
外,最好还要看一下他们的营业执照。