英语翻译基础历年真题试卷汇编74

合集下载

英语翻译基础历年真题试卷汇编74(题后含答案及解析)

英语翻译基础历年真题试卷汇编74(题后含答案及解析)

英语翻译基础历年真题试卷汇编74(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译词语翻译英译汉1.affluenza正确答案:富人综合征,富裕病2.back translation正确答案:回译3.brain drain正确答案:人才流失4.Buzzword正确答案:时髦术语,流行新语5.communication studies正确答案:传播学6.cultural default正确答案:文化缺省7.Davos Forum正确答案:达沃斯论坛8.dream team正确答案:最佳阵容9.Eurozone正确答案:欧元区10.IMF正确答案:国际货币基金组织11.NEET正确答案:啃老族,尼特族(not in education,employment or training)12.netbook正确答案:上网本13.OPEC正确答案:石油输出国组织14.Reuters正确答案:路透社15.sit-in正确答案:静坐汉译英16.正能量正确答案:positive energy17.创新驱动发展战略正确答案:the innovation-driven development strategy18.中华文化“走出去”正确答案:Chinese culture’s going-out strategy; “go global” strategy of Chinese culture19.常住人口正确答案:permanent resident population; de jure population20.海淘正确答案:overseas online shopping; shopping on overseas websites21.不靠谱正确答案:unreliable22.奢侈品牌正确答案:luxury brand23.黄金周正确答案:golden week24.群众路线正确答案:mass line25.照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病正确答案:watch from the mirror, groom oneself, take a bath and seek remedies。

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。

”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。

3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。

”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。

5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。

”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。

3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。

”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。

历年高考翻译真题

历年高考翻译真题

历年高考翻译真题1.入大学以后,他对计算机很感兴趣。

(interest)(00春考)After entering the university, he became interested in computer.2.集邮几乎占据了他所有的业余时间。

(occupy)(00春考)Collecting stamps occupies almost all of his spare time.3.只要专心学习,你一定能顺利通过考试。

(concentrate)(00春考)So long as you concentrate on your studies, you’ll succeed in passing the examination.4.越来越多的人意识到遵守交通规则的重要性。

(aware)(00春考)More and more people are aware that it is important to obey the traffic rules.5.尽管有很多困难,我们仍将努力执行我们的计划。

(spite)(00春考)In spite of many difficulties, we will do our best to carry out our plan.6.诺贝尔奖金授予那些在某一个领域作出巨大贡献的科学家。

(award)(00春考)Nobel Prizes are awarded to scientists who have made great achievements in a certain field. 7.早睡早起有益于健康。

(good)(01春考)Going to bed early and getting up early does good to your health.8.乘车时你有主动给老人让座的习惯吗?(offer)(01春考)Do you have the habit of offering your seat to the old on the bus?9.据我所知,在那座小城市里购物很方便。

英语翻译基础历年真题试卷汇编80(题后含答案及解析)

英语翻译基础历年真题试卷汇编80(题后含答案及解析)

英语翻译基础历年真题试卷汇编80(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译词语翻译英译汉1.civil law正确答案:民法2.mass transit正确答案:公共交通;大容量公共运输(工具)3.wage theory正确答案:工资理论4.mock epic正确答案:讽刺史诗5.counterespionage正确答案:反间谍活动6.high seas正确答案:公海;远海7.CYO正确答案:首席元老(Chief Yearly Officer)8.irrigation and drainage正确答案:灌溉与排水9.ICN正确答案:国际护士理事会(International Council of Nurses)10.ILO正确答案:国际劳工组织(International Labor Organization) 11.IAEA正确答案:国际原子能机构(International Atomic Energy Agency) 12.polar front正确答案:极锋13.higher down payment正确答案:高首付14.have kissed the Blarney stone正确答案:能说会道;善于花言巧语15.fat chance正确答案:没有机会,希望渺茫汉译英16.QE (Quantitative Easing)正确答案:量化宽松17.innovative growth正确答案:创新增长18.Sunny Finance Policy正确答案:阳光财政19.visa upon/on arrival正确答案:落地签证20.national treatment正确答案:国民待遇21.state visit正确答案:国事访问22.Sunsetting Industry正确答案:夕阳工业23.The Internet Finance正确答案:互联网金融24.new model of major power relationship正确答案:新型大国外交25.Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTA AP) 正确答案:亚太自由贸易区。

笔译试题及答案

笔译试题及答案

笔译试题及答案一、单句翻译(每题2分,共10分)1. 随着全球化的推进,跨国公司的数量不断增加。

2. 他总是第一个到达办公室,最后一个离开。

3. 我们的目标是提高产品质量并降低成本。

4. 她对历史有着浓厚的兴趣。

5. 由于天气恶劣,航班被迫取消。

答案:1. With the advancement of globalization, the number of multinational corporations continues to grow.2. He always arrives at the office first and leaves last.3. Our goal is to enhance product quality and reduce costs.4. She has a strong interest in history.5. Due to the adverse weather conditions, the flight wasforced to be canceled.二、段落翻译(每题5分,共20分)1. 随着科技的发展,人们的生活变得越来越便利。

智能手机、互联网和人工智能等技术的广泛应用,极大地改变了我们的生活方式。

2. 环境保护是当今世界面临的重大挑战之一。

我们必须采取有效措施来减少污染,保护我们共同的家园。

3. 教育对于个人和社会的发展至关重要。

良好的教育能够提高人们的素质,促进社会的进步。

4. 健康的生活方式对于预防疾病和提高生活质量至关重要。

均衡饮食、适量运动和充足睡眠是保持健康的三大要素。

答案:1. With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient. The widespread application of technologies such as smartphones, the internet, andartificial intelligence has greatly changed our way of life. 2. Environmental protection is one of the major challenges facing the world today. We must take effective measures to reduce pollution and protect our common home.3. Education is crucial for the development of individualsand society. A good education can improve people's qualityand promote the progress of society.4. A healthy lifestyle is essential for preventing diseases and improving the quality of life. A balanced diet, moderate exercise, and adequate sleep are the three major elements of maintaining health.三、篇章翻译(每题10分,共20分)1. 在过去的几十年里,中国经历了快速的经济发展。

英语翻译基础历年真题试卷汇编79.doc

英语翻译基础历年真题试卷汇编79.doc

英语翻译基础历年真题试卷汇编79(总分:12.00,做题时间:90分钟)一、英汉互译(总题数:6,分数:12.00)1.汉译英(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 2.2010年12月,为了向年轻一代普及航天科学教育,海南省开始在文昌市建设航天主题公园。

公园占地1800亩,紧邻文昌卫星发射中心。

工程预计花费30亿元,在2013年完工。

这个航天主题公园将分四个展览区,包括地球、月球、火星和太阳。

游客甚至可以进入发射台,实地观看火箭发射。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 3.1957年10月苏联成功发射第一颗人造卫星,揭开了人类历史由地球迈向太空的第一页。

此后短短半个世纪里,人类的外空探索活动突飞猛进,取得了辉煌的成就。

人类不仅成功登陆月球,而且还将研究的触手伸向火星等更为遥远的星球。

截止到2006年底,环绕地球飞行的各类人造物体,包括人造卫星、航天飞机、国际空间站、空间实验室等接近6000个。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 4.博鳌论坛的经历给了刘晓宁不小的打击,生活上的拮据让她开始反思自己做公务员两年多的经历。

都说公务员舒服,但刘晓宁每天的工作时间都在10小时以上,加班到晚上八九点钟,是很正常的事。

如果有活动,赶工到夜里12点,也是家常便饭。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 5.我国人口老龄化对经济增长的潜在影响理论研究认为,老龄化会减少劳动力供给,降低社会储蓄率,导致产出和资本形成能力下降,最终影响经济增长。

英语翻译基础历年真题试卷汇编70(题后含答案及解析)

英语翻译基础历年真题试卷汇编70(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译词语翻译英译汉1.market access正确答案:市场准入2.venture investment正确答案:风险投资3.trade liberalization正确答案:贸易自由化4.ecosystem正确答案:生态系统5.artificial intelligence正确答案:人工智能6.innovation-incentive mechanism正确答案:创新激励机制7.the Millennium Development Goals正确答案:(联合国)千年发展目标8.the Beijing Olympic Mascots正确答案:北京奥运会吉祥物9.cultural heritage正确答案:文化遗产10.national treatment正确答案:国民待遇11.NPC正确答案:全国人民代表大会(National People’s Congress)12.IMF正确答案:国际货币基金组织(International Monetary Fund)13.UNDP正确答案:联合国开发计划(United Nations Development Programme)14.IAEA正确答案:国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)15.UNESCO正确答案:联合国教育、科学及文化组织,简称联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization)汉译英16.温室效应正确答案:greenhouse effect17.自然保护区正确答案:nature reserve; natural conservation area18.载人飞船正确答案:manned spacecraft19.转基因食品正确答案:Genetically Modified Foods (GMF)20.外汇储备正确答案:Foreign Exchange Reserve21.按揭贷款正确答案:mortgage loan22.上海证券交易所正确答案:Shanghai Stock Exchange23.全国人民代表大会正确答案:National People’s Congress (NPC) 24.《论语》正确答案:The Analects25.端午节正确答案:Dragon Boat Festival; Double Fifth Festival。

各种翻译考试题及答案

各种翻译考试题及答案翻译考试是一种评估考生语言转换能力的专业测试,通常包括笔译和口译两个部分。

考试内容可能涉及文学、科技、商务、法律等多个领域。

以下是一些模拟的翻译考试题目及参考答案,供参考。

题目一:英译汉原文:"In the pursuit of knowledge, every individual is an explorer, and the more we learn, the more we realize how much we do not know."参考答案:在追求知识的过程中,每个人都是探险者,我们学得越多,就越意识到我们不知道的有多少。

题目二:汉译英原文:“中国有着悠久的历史和丰富的文化,其中,书法艺术是中国文化的重要组成部分。

”参考答案:China has a long history and a rich culture, among which calligraphy is an important component of Chinese culture.题目三:英译汉(科技领域)原文:"The advent of quantum computing has the potential to revolutionize the field of cryptography, offering new ways to secure data against the ever-growing threats of cyber-attacks."参考答案:量子计算的出现有可能彻底改变密码学领域,为数据安全提供新的方法,以抵御日益增长的网络攻击威胁。

题目四:汉译英(法律领域)原文:“合同一旦签署,双方均应遵守合同条款,任何一方违约,都应承担相应的法律责任。

”参考答案:Once a contract is signed, both parties should abide by the terms of the contract. Any breach of contract by either party should bear the corresponding legal responsibilities.题目五:口译练习(商务谈判场景)情景描述:一位中国企业家与外国投资者进行商务谈判,讨论合作事宜。

英语翻译基础历年真题试卷汇编50(题后含答案及解析)

英语翻译基础历年真题试卷汇编50(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译词语翻译英译汉1.dynamic equivalence正确答案:动态对等2.miss the boat正确答案:坐失良机3.spill the beans正确答案:泄漏秘密4.semiotic dimension正确答案:符号学层次5.postscript正确答案:附录,后记6.outsourcing正确答案:外包7.transliteration正确答案:音译8.tit for tat正确答案:以牙还牙9.black sheep正确答案:害群之马10.over-translation正确答案:过度翻译11.MOU正确答案:Memorandum of Understanding谅解备忘录12.GDP正确答案:Gross Domestic Product国内生产总值13.POW正确答案:Prisoner of War战俘14.CPU正确答案:Central Processing Unit中央处理器15.LC正确答案:Library of Congress(美国)国会图书馆汉译英16.电子商务正确答案:electronic commerce17.对冲基金正确答案:hedge funds18.次贷危机正确答案:subprime crisis19.山寨手机正确答案:emulational mobile phone20.暗箱操作正确答案:black case work21.本末倒置正确答案:put the cart before the horse 22.破釜沉舟正确答案:burn one’ s bridges23.网恋正确答案:online love affair24.和谐社会正确答案:harmonious society25.科学发展观正确答案:Scientific Outlook on Development。

翻译英文考试题及答案

翻译英文考试题及答案1. 将下列英文句子翻译成中文。

- 英文:Please turn off the lights when you leave the room. - 中文:当你离开房间时,请关灯。

2. 将下列中文句子翻译成英文。

- 中文:他每天早晨都要去公园散步。

- 英文:He goes for a walk in the park every morning.3. 翻译下列英文段落,并解释其中划线部分的含义。

- 英文:The weather forecast predicts heavy rain for the weekend. It is advisable to carry an umbrella.- 中文:天气预报预测周末有大雨。

建议携带雨伞。

- 解释:划线部分“heavy rain”指的是大雨,意味着降水量较大。

4. 将下列中文段落翻译成英文,并解释其中划线部分的含义。

- 中文:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

- 英文:With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.- 解释:划线部分“more and more convenient”意味着随着时间的推移,生活便利性在不断增加。

5. 翻译下列英文句子,并指出其语法结构。

- 英文:She has been studying English for three years.- 中文:她已经学习英语三年了。

- 语法结构:这是一个现在完成进行时的句子,表示从过去某个时间点开始一直持续到现在的动作。

6. 将下列中文句子翻译成英文,并指出其语法结构。

- 中文:他们正在讨论明天的会议。

- 英文:They are discussing the meeting tomorrow.- 语法结构:这是一个现在进行时的句子,表示现在正在进行的动作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语翻译基础历年真题试卷汇编74
(总分:50.00,做题时间:90分钟)
一、词语翻译(总题数:27,分数:50.00)
1.英译汉
__________________________________________________________________________________________ 解析:
ernment watchdog
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:政府监督)
解析:
3.carbon footprint
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:碳足迹,碳排放)
解析:
4.Twitter
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:推特)
解析:
5.funemployment
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:失业乐活)
解析:
6.Diesel oil
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:柴油)
解析:
7.汉译英
__________________________________________________________________________________________ 解析:
8.借词
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:loanword)
解析:
9.全球暖化
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:global warming)
解析:
10.经济不景气
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:the economic recession)
解析:
11.经济适用房
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:affordable housing)
解析:
12.节能减排
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:energy saving and emission reduction)
解析:
13.面向基层
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:toward grassroots)
解析:
14.反腐倡廉
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:promote clean government and combat corruption)
解析:
15.法治国家
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:a country under the rule of law)
解析:
16.生态文明
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:ecological civilization)
解析:
17.误译
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:misinterpret)
解析:
18.非物质文化遗产
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:intangible cultural heritage)
解析:
19.执政为民
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:assume power for the people)
解析:
20.生态移民
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:ecological migrants)
解析:
21.对等词
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:equivalence word)
解析:
22.民意测验
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:opinion polls)
解析:
23.年度风云人物
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:the man of the year)
解析:
24.举报电话
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:informants"hot-line telephone)
解析:
25.抢占科技制高点
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:seize the technological high ground)
解析:
26.保障“米袋子”、“菜篮子”安全
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:protection of the "rice bag" ,"basket" security)
解析:
27.推进政务公开
(分数:2.00)
__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:promote government affairs openness)
解析:。

相关文档
最新文档