标日中级语法总结
标准日本语中级语法

标准日本语中级语法日语中级语法是日语学习中的重要一环,掌握了中级语法,可以更加流利地表达自己的想法,也更容易理解别人的意思。
在这篇文档中,我们将介绍一些标准日本语中级语法的要点,希望能够帮助大家更好地学习和掌握这一部分内容。
一、形容词的用法。
形容词在日语中扮演着非常重要的角色,它可以用来描述人或物的特征和状态。
在使用形容词时,需要注意其变形规则和修饰的对象。
比如,“綺麗(きれい)”是一个常用的形容词,可以用来描述人或物的外表或状态。
在句子中的位置和变形形式都会根据修饰的对象而有所不同。
二、动词的时态和语气。
动词是日语中的核心部分,它的时态和语气对句子的表达起着至关重要的作用。
在日语中,动词的时态有过去、现在和将来三种,而语气则包括肯定、否定和疑问等。
掌握好动词的时态和语气,可以让句子更加清晰和准确地表达出说话者的意图。
三、名词的修饰和连接。
名词在句子中通常起着主语或宾语的作用,而名词的修饰和连接则可以让句子更加丰富和具体。
在修饰名词时,可以使用形容词或者其他名词来进行修饰,而在连接名词时,则需要使用一些特定的连接词或者助词来进行连接。
这些规则在日语中也有着相应的变化和特点。
四、副词的使用。
副词在句子中可以用来修饰动词、形容词或者其他副词,它可以让句子的表达更加生动和丰富。
在使用副词时,需要注意其位置和修饰的对象,同时也要注意副词的变形规则和常见用法。
比如,“上手(じょうず)”是一个常用的副词,可以用来修饰动词或者形容词,表示程度或者方式等。
五、从句的构成。
从句在日语中也是一个重要的语法部分,它可以用来表达条件、原因、结果等不同的关系。
在构成从句时,需要注意主句和从句之间的连接词和语序,同时也要注意从句的时态和语气等方面的变化。
掌握好从句的构成和用法,可以让句子的表达更加丰富和灵活。
以上就是关于标准日本语中级语法的一些要点介绍,希望能够帮助大家更好地学习和掌握这一部分内容。
在学习语法的过程中,需要多加练习和积累,才能够真正地掌握好这些知识点。
中日交流标准日本语中级(上)句型与表达总结

いくら~ても/いかに~ても(逆接)~以上に(对比)一方、~(对比)~一方、~(对比)~~一方だ|消极|~うえ(に)、~お/ご~申し上げる(自谦)お/ご~いただく(自谦)お~しております(自谦)~おかげで/~おかげか(原因)|积极|~かい|大叔腔|~かい/~がい(价值)~かね~かもね(推测)~からといって~とは限らない(部分否定)~からといって~ない/~から~ない~代わりに~/~かわって~気がする|语气弱|~くらい~/ぐらい(概数)(最低限度)~くらいだ(强调程度)|口语|決して~ない(否定)ご~できる(自谦)~こと(忠告)|书面|~ことから(原因)~ことだ(忠告)|口语|~ごとに~(という)ことになる~際、~~さえ(极端)~さえ~ば(条件)|最低|~し、~から、~(并列)(原因)~じゃって(彻底完成)~末(结果)|积极|~すら(极端)~せい/~せいで/~せいか(原因)|消极|~たあげく(に)(结果)|消极|~だけだ~た結果(结果)~だけで~だけで(は)なく~も~だけではすまない/だけですむ~ために/~ための(原因)~たらいい(建议)~だろうと思うちっとも~ない(否定)~ちゃって(彻底完成)~っけ/~だっけ(确认)~である(书面简体)~である~~ていただければありがたい(尊他)(请求)~ており、~(自谦)~でしょ~てちょうだい~ては/~では|消极|~て初めて~でも~でも~、~、~、~と(列举)~といい(建议)|语气弱|~ということからきた~~ということだ/~とのことだ(传闻)~という点から~というふうな/~というふうに(举例)~というものは/~ということは(本质)~というような/~というように(举例)~といえば|后续评价|~といったような/~といったように(举例)~といっても(转折)~といわれているどういう(询问)~と思える/~とおもわれる(主观判断)~どわり~ところ/~のところ~とされる|书面|~として~としては~とともに、~~とは~とは比べものにならない(比较)|要明示对象|どんなに~ても/どれだけ~ても(逆接)~などという(举例)~なら~、~なら~(提及)~なんて|加强语境语气|~においても~に代わる~~に関する|语气比「について」强|~にしたら/~にしてみれば/~にすれば~にしても、~にしても~に相違ない(推测)|非100%确信|~に対して~にたいする~~に違いない(推测)|非确信|~にて~にとって、~~には~がある(原因)~に夢中になる~に基づいた~~による/~によって~による/~によって(方法手段)(原因)~の一途をたどる~のうえで(の)~のうち~のだ(理由说明)|直接断定|~のだろう(理由说明)|推测语气|~のだろうか(疑问)~(の)ではないか|书面|~のに対して(对比)~のは間違いない|确信|~は~の1つだ~ばいい(建议)~ばかりだ|消极|~ぶり~ほうがっだ(比较)(建议)~ほうがいいだろう(建议)~ほか、~も~ほど(强调程度)|书面|~ませ~まで(极端)~までには(期限)|发生某事的特定时间|~見込みだ~ものだ(回顾)~ものだ(感慨)~ものだ(性质)~ゆえに/~ゆえの(原因)~よう(目的)|书面|~ような~/~ように~(举例)~よりも|「より」表起点时,不能加助词「も」| ~わけがない(否定)|语气强|~わけではない~わけにはいかない~わね|大婶腔|~を~と呼ぶ~をきっかけにして|后项多为好结果|~を中心とした~を占める(比例)~を問わず|书面|~を含めて。
标准日本语中级笔记

Ⅲ、~きり(だ)
(たっきり 話し言葉)
接続:名詞+キリ 動詞の終止形/た形
意味:① ~だけ/仅仅……
② ~たままの状態が続いている/持续某一状态
~をしたから、そのままで終わる/表示此行为完了未出现所期待行为。
訳詞:
例:今朝出たきり,今でも帰らない。
一度手紙を送ったきり,もう一年も何も連絡をしていません。
美しいきりで何も役立ちない。
彼女は,何を聞いても笑っているきりで,答えない。
子供たちが独立してから,夫婦二人きりの生活です。
第三課 五目ずしの作り方
第3页
标准日本语中级笔记
一、 惯用型:
Ⅰ、~とよい(書き言葉)/~といい
Ⅲ、~~でもあり~~でもある 接続:名詞、形容動詞の語幹+でもあり・形容詞の連体形く+もあり 意味:表示一种事物同时具有两种性质。
第5页
标准日本语中级笔记
訳詞:既……又…… 例:私が日本語を教えることは私の仕事でもあり,趣味でもあります。
人間のことなら,いいところでもあり,悪いところでもある。 日本での生活は楽しくもあり,寂しくもあります。
ヘビースモーカーの彼は,タバコを一本吸い終わったか終わらないかのうちに,また 次のタバコに火をつけた。
映画館に入って席につくかつかないかのうちに,映画が始まった。
二、惯用型 Ⅰ、 ~てばかりいる 接続:動詞の連用形 意味:いつも~~をしている。~~形为动作频率高。 訳詞:总是、只是、竟是、一个劲的 例:あの人は,いつも怒ってばかりいる。
訳詞:请让我……
请允许我……
例:この本を読んだら感想を聞かせてください。
标日中级上语法总结

今天,我们来看一下第一课的重点语法哦--- • ~ 感它表示有那样的感觉、有那样的印象。
前面经常用像难変"这样的形容词或形容动词例:勉強、難感T我感觉是越学越难了〜感除了前接形容词或形容动词之外,还可以前接「日本人」「行。
出氏刁力沌“、乩巧〜」等表示「感C」的内容。
例:乙①景色总見{匕日本忙来感C力丄求r。
看到这样的景色,就会感觉是来到了日本〜感与感的区别是前者多表示留有某种印象,而后者多表示直接的感受。
例:冬总感这句话就是说通过感官的接触,像早晨起来要去上班,岀门觉得好冷。
雪总見^七、冬声来尢m巧感U力丄求r因为雪是冬天的一种标志,你一看到就自然而言的给你一种冬天来了这样的印象或者感觉。
〜感是〜求r的一种具体表现形式。
那么〜又是什么意思呢,我们一起来看一下i.接续:名词+名词:表示气味、香味、口味、声音、感觉、发冷、想吐等的名词2.意思:表示有这种感觉等。
例:台所(从厨房里飘岀来一股香味儿。
:表示(向这边靠近的移动),可翻译为“”…来,例:先月、中国忙帰上个月回到中国来的。
二护:Q 0匚2 J爭“ ?订■ j••砂:二.「处」前续各种助词的形式「艺后续耐」时,去掉「总」变成耐」「匚「卫「切「力£」」等助词后续「出时,要变成「口封「K土」「口土」「力、引土」「^5土」等。
助词「^」后续M土」时,可以变成「^怎」或者「^」从上面的总结中,我们可以看到耐」前续各种助词的形式有三种:1.取而代之。
(力♦总)2.变成该助词+ 即相互重叠(大部分的助词)3.上面两种形式都可以(^)俺三.m的常用用法1.表示引用”可翻译为“……就是前接对方的话或者书写下来的信息等,用来确定其真意,或者陈述说话人对此的评价。
多伴随着吃惊、感叹、生气等情感。
例:A:乙①指話、肚力、。
尢乙吃m、这件事就当没有吧。
B:力、就当没有”是什么意思啊?2.前接名词,表示下定义”可翻译为所谓的……就是例、個人宅使元{小型(夕一微机就是个人能使用的小型计算机。
标准日本语中级上文法

△ 私としては山田さんの意見に賛成します。(我赞成山田的意见)-限定主题强调
2)~うちに/うちは:
A.うちに:
表示:在前一个动作或状态未发生变化的时间范围内做另一个动作。
译为:在~~的时候,趁着~~的时候。
までに:到这个时间点之前发生了某事。
4)~(さ)せてもらう/(さ)せていただく
表示:说话人请求对方允许自已或自己一方做某事。是委婉的表达自己的愿望。
△ 読ませていただきます。(请允许我读一读)
5)~(さ)せてください。
表示:说话人直接恳求对方允许自已或自己一方做某事。~(さ)せてもらう(ていただく)类似。
△どなたを待っていますか。(你在等谁)
译为:总是,净是,经常是
△ あの人はテレビばかり見ています。(那个人老是看电视)
補足:動詞連動形+てばかりいる
△ この子は、遊んでばかりいます。
4)興味がある:有兴趣。△興味がある、興味を感じる
趣味:爱好。
5)~て差し上げる:是「~て上げる」的自谦说法。
表示:给别人做某事。
※ うちに:前面期间的某一时间点里~~,后面多为瞬间性动作
うちは:前面期间的整个时间段里~~,后面多为持续性动作
△設計書を見るうちに眠ってしまいました。
△設計書を見るうちは眠らないでください。
3)~までに/まで~
A~まで
表示:持续的动作或状态的范围终点。
译为:~~一直到~~,到~~为止。
接续:体言或用言连体形的后面。
B~までに~
表示:表示在某一期限内的一个点上结束所进行的动作或状态。
新标日初中级语法整理

一,~に~(1)名词[场所]に名词[物/ 人]があります/います(某地有某物)▲部屋に机があります。
(房间里有桌子)▲公園に子供がいます。
(公园里有孩子)(2)名词[物/人]は名词[场所]にあります/います(某物在某地)▲いすは部屋にあります。
(椅子在房间里)▲子供は公園にいます。
(孩子在公园)(3)~はどこにありますか/いますか=~はどこですか(4)名词[时间] に动(表示动作发生的时间时,要在具体时间词语后面加上助词“に”)叙述包含数字的时间时后续助词“に”,「今・昨日・今日・明日・毎日・去年・来年」等词后面不加「に」。
星期后可以加「に」,可不加「に」。
▲森さは7時に起きます。
(森先生7点起床)▲わたしは明日休みます。
(我明天休息)(5)名[人] に会います“あいます”相当于汉语的“见”。
所见到的对象用助词“に”表示▲李さんは明日長島さんに会います。
(小李明天见长岛先生)(6)名1[人] は名2[人]に名3[物]をあげます(名1给名2名3(物品))通常在物品以“第一人称→第二人称→第三人称”或“第三人称→第三人称”的形式移动时使用。
物品用助词“を”表示,接受者用助词“に”表示,另外,当第三人称的其中之一是说话人亲戚时,按说话人的立场处理(7)名1[人] は名2[人]に(から)名3[物]をもらいます表示物品以“第三人称→第二人称→第一人称”或“第三人称→第三人称”的形式移动,相当于汉语的“得到”“接受”等意思。
物品用“を”表示,赠送者用助词“に”表示。
赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词“から”来表示,另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。
▲わたしは長島さんから写真をまらいました。
(我从长岛先生那儿得到了照片)▲母は小野さんにハンカチをもらいました。
(小野女士送给母亲手绢)▲弟は長島さんから本をもらいました。
(弟弟从长岛先生那儿得到一本书)(8)名[时间]に名[次数]+动(表示在一定时间内进行若干次动作)▲この花は2年に1度咲きます。
标准日本语中级语法汇总94条

中级(二级)语法汇总1)~あげく/~あげくに困ったあげく「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。
前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。
后项一般用过去时结句。
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。
(由于长期的疲劳,结果得了病。
)〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。
(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。
)〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。
(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。
)〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。
(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。
)〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。
(吵到最后,离婚了。
)〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。
(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。
)2)~あまり考えすぎたあまり/心配のあまり「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。
前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。
前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。
(因为过于高兴而欢呼。
)○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。
(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。
(我惊讶的说不出话来。
)○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。
《标日》日本语中级语法总结1

《标日》日本语中级语法总结11~としては/としても/としての意味「立場·資格·種類をはっきりいう」接続「名」+として①彼は国費留学生として日本へきた②この病気は難病として認定された③あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない④彼は医者であるが、小説家としても有名である⑤日本はゕジゕの一員としての役割を果たさなければならない2~とともにA意味と一緒に接続「名」+とともに①お正月は家族とともにすごしたい②大阪は東京とともに日本経済の中心地であるB意味であると同時に接続「動―辞書形」「い形―い」「な形―である」「名―である」+とともに①小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている②代表に選ばれなくてくやしいとともに、ほっとする気持ちもあった③この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる④義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもあるC意味一つの変化といっしょに、別の変化がおこる接続「動―辞書形」「名」+とともに①年をとるとともに、体力が衰える②自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた③経済成長とともに、国民の生活も豊かになった3~においては/においても/における意味で「場所·時間を示す」接続「名」+において①会議は第一会議室において行われる②現代においては、コンピューターは不可欠なものである③我が国においても、青少年の犯罪が増えている④それは私の人生における最良の日であった4~に応じて/に応じ/に応じた意味にしたがって·に適している接続「名」+に応じて①保険金は被害状況に応じて、払われる②季節に応じ、体の色を変える兔がいる③無理をしないで体力に応じた運動をしてください5~にかわって/にかわり接続「名」+にかわってA意味今までの――ではなく「今までに使われていたものが別のものに変わることを表す」①ここでは、人間にかわってロボットが作業をしている②いまはタイプライターにかわり、ワープロが使われているB意味の代理で「ほかの人の代わりにすることを表す」①父にかわって、私が結婚式に出席しました②首相にかわり、外相がゕメリカを訪問した6~に比べて/に比べ意味を基準にして程度の違いなどを言う接続「名」+に比べて①兄に比べて、弟はよく勉強する②諸外国に比べて、日本は食料品が高いと言われている③今年は去年に比べ、雨の量が多い7~にしたがって/にしたがい意味といっしょに「一方の変化とともに他方も変わることを表す」接続「動―辞書形」「名」+にしたがって①高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった②工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった③電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった④試験が近づくにしたがい、緊張が高まる8~につれて/につれ意味といっしょに「一方の変化とともに他方も変わることを表す」接続「動―辞書形」「名」+につれて①品質がよくなるにつれて、値段が高くなる②時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた③年をとるにつれ、昔のことが懐かしく思い出される9~にたいしては/に対し/に対しても/に対する意味に「対象·相手を示す」接続「名」+にたいして①お客様に対して失礼なことを言ってはいけません②輸入品に対しては、関税がかけられている③いい事をした人に対し、表彰状が送られる④ちんさんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている⑤被害者に対する補償問題を検討する10~については/につき/についても/についての意味話したり考えたりする内容を表す接続「名」+について①日本の経済について研究しています②この病気の原因については、いくつかの説がある③わが社新製品については、ご説明いたします④日本の習慣についても、自分の国習慣と比べながら考えてみよう⑤コンピューターの使い方についての本がほしい11~にとっては/にとっても/にとっての意味の立場から見ると「後ろには判断や評価がくる」接続「名」+にとって①この写真は私にとって、何よりも大切なものです②社員にとっては、給料は高いほうがいい③誰にとっても一番大切なのは健康です④環境問題は、人類にとっての課題だ12~に伴って/に伴い/に伴うA意味にしたがって·につれて接続「動―辞書形」「名」+に伴って①人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた②円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった③経済発展に伴う環境破壊が問題になっているB意味と一緒に「同時に起きる」接続「名」+に伴って①地震に伴って、火災が発生することが多い②自由には、それに伴う責任がある13~によって/により/による/によっては接続「名」+によってA意味「動作の主体「主に受身文で」をしめす」①ゕメリカ大陸はコロンブスによって発見された②この法案は国会により承認された③医師による診断の結果を報告しますB意味原因?理由を表す①不注意によって大事故が起こることもある②首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した③今回の地震による被害は数兆円にのぼると言われているC意味手段?方法を表す①問題は話し合いによって解決した方がいい②先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする③バスによる移動は便利だか時間がかかるD意味に応じて、それぞれに違うことを表す①習慣は国によって違う②努力したかどうかにより、成果も違うと思う③服装の時代による変化について研究したいE意味ある~の場合には「によっては」が使われる①この薬は人によっては副作用が出ることがあります②宗教によっては肉を食べることを禁じられている14~によると/によれば意味伝聞の根拠を示す接続「名」+によると①今朝の新聞によると、来年度、二つの大学が新設されるそうだ②天気予報によると、あしたは雨が降るそうです③友達の話によれば、あの映画はとても面白いことです15~を中心に(して)/を中心として意味を真ん中にして·を一番重要なものとして接続「名」+を中心に①駅を中心にたくさんの商店が集まっている②この国は自動車産業を中心に工業化を進めている③地球は太陽を中心にして回っている④ 21世紀の経済はゕジゕを中心として発展するでしょう16~を問わず/は問わず意味に関係なく·に影響されないで接続「名」+を問わず①留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます②この病院では昼夜を問わず救急患者を受け付けます③学歴、経験は問わず、やる気のある社員を募集します17~をはじめ/をはじめとする意味一つの主な例を出す言い方接続「名」+をはじめ①上野動物園いはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物園がたくさんいます②ご両親をはじめ、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃしますか③国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた18~をもとに/をもとにして意味を判断の基準·材料などにして接続「名」+をもとに①フゔンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります②ノンフゔクションというのは事実をもとにして書かれたものです19~うえに意味だけでなく·に加えて接続「動·い形·な形·名」の名詞修飾型+うえ①今年のインフルエンザは高熱がでるうえ、せきもひどい②林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました③彼女は頭がいいうえに、性格もよい④この機会は使い方が簡単なうえに、軽いのでたいへん便利だ⑤このゕルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい20~うちに/ないうちに接続「動―辞書形/ない形―ない·い形―い·な形―な·名―の」+うちにA意味その間に「その状態が変わる前に何かをする」①日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている②子供が寝たいるうちに、掃除をしてしまいましょう③若いうちに、いろいろ経験したほうがいい④花がきれいなうちに、花見に行きたい⑤今日のうちに、旅行の準備をしておこう⑥冷めないうちに、どうぞ召し上がってくださいB意味~の間に「その間に、はじめはなかったことが起きる」①寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった②彼女の話を聞いているうちに、涙が出てきました③何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった④しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第1課1~が+自動辞~を+他動辞2先ほどこんにちは。
先ほどお電話した山田です。
先ほどの質問にお答えします。
「が」表示得到帮助的人あのう、失礼ですが、先ほどの方じゃありませんか。
3~、助かる~させていただきます天気がいいので、助かります。
仕事を手伝えば、お父さんが助かります。
「~ば~ほど」越..越..さっきは、どうもありがとうございました。
助かりました。
荷物を持っていただいて、助かりました。
4感じがします勉強すればするほど、難しくなる感じがします。
北京の町並みがすっかり変わってしまって、不思議な感じがします。
この景色を見ると、日本に来たという感じがします。
5ついていく⇒ついていける変化が速くて、わたしたちもついていけないくらいです。
あの人の考え方にはついていけません。
6~くらいです変化が速くて、わたしたちもついていけないくらいです。
これは中学校のテストですが、大人でも分からないくらい難しい問題です。
この辺は、静か過ぎてさびしいくらいです。
財布を忘れましたが、ジュースを買うくらいのお金は持っています⇒~ほど涙が出るほど、嬉しかったです。
「諺」(ことわざ)昨日はとても疲れました。
最後は立っていられないほどでした。
首都開発計画は、面白いほどうまく進んだ。
猫の手も借りたいほど忙しいです。
喉から手を出すほど欲しいです。
7~てきました日本語の発音に尐し慣れてきました。
救急車のサイレンの音がだんだん大きくなってきました。
日本語の勉強が面白くなってきました。
8~とは=~というのはJRとは、ジャパン レールウェイズの略です。
おせち料理とは、正月に食べるお祝いの料理のことです。
⇒「名」というものは人間というの物は1人で生きていくことはできません。
幸運というものは何時訪れるか分かりません。
⇒「動」ということは子供を育てるということは、とても楽しいことです。
1人で生活するということは、大変なことです。
彼が怒ったということは、きっとひどいことを言われたのでしょう。
車に五人しか乗れないということは、誰かがバスで行かなければならないということです。
9~は~の1つです世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つです。
日本はアジアの国の1つです。
第2課1~ぶり知らないぶりをしないで。
佐藤さんと一緒に仕事をするのは、四年ぶりですね。
三ヶ月ぶりに、東京へきました。
十年ぶりの寒さで、湖が凍りました。
2いくら~ても~いくら丁寧な言葉で挨拶しても、怖い顔をしていては、相手にいい印象を与える事はできません。
いくら速く答えても、間違いがあれば合格できません。
この店ではいくら料理を食べても1000円です。
どんなに遅くなっても大丈夫です。
いかにフランス語がうまくても、フランス人には及びません。
どれだけ考えても、いい案が見つかりません。
3~顔をして彼女は私を見ると、ひっくりしたような顔をしました。
4~ては/~ではAてはB A出現、B会出現あんな人が教師では学生がかわいそうです。
交通がこんなに不便ではお客さんは来ないでしょう。
こんなに給料が安くては困ります。
そんな大きな声を出しては近所迷惑です。
メンバーがそろわなくては、出発できません。
5こもる「自動」気持ち/思い/真心気持ちがこもっているかどうかは、予想以上に相手に伝わってしまうものです。
手作りのお弁当にはお母さんの真心がこもっていますよ。
⇒こめる「他動」彼らは結婚のお祝いの気持ちをこめて歌を歌いました。
遠く離れた家族への思いをこめて、手紙を書きました。
第3課1~を含めて【4人】今回の「金星」プロジェクトは、私を含めて4名のスタッフが担当いたします。
~ほか今回のプロジェクトの担当者は、主任の李秀麗ほか3名のスタッフです。
【4人】2~にとって私にとっては、初めての海外旅行でしたが、紹興で飲んだ紹興酒の味は今でも覚えていますよ。
張さんにとって、仕事は人生のすべてではありません。
私たちの会社にとって、今回のプロジェクトはとても大切です。
⇒~として困っている人を助けるのは、人間として当然のことです。
私が親として一番気をつけていることは、子供の個性を尊重することです。
李さんは主任として、上海支社に赴任しました。
⇒~としては彼女としてはとても辛かったようです。
この絵は、子供としてはとても上手です。
私としては、その案に反対です⇒~にしたら/~にしてみれば/~にすれば大人には簡単でも、子供にしたら難しいでしょう。
彼にしてみれば、こんな朝早く出かけるのは嫌でしょう。
張さんにすれば、今回の決定に不満があるだろう。
3~わけにはいきません名字をつけないわけにはいきません。
ここであきらめるわけにはいきません。
来週受験なので風邪を引くわけにはいきません。
質問がたくさんあっても、無視するわけにもいかないので、きちんと答えています。
お金は足りませんが、予算を増やすわけにもいきません。
想做但做不到的心情お金は足りませんが、予算を増やすわけにはいきません。
不可以的心情4~といわれています表示普遍観点(一般常識)日本で最も多い「佐藤」や「鈴木」は、昔の武士の名字や、地名からつけられた名字だといわれています。
正しい敬語を使える人は本当に尐ないといわれています。
日本の人口は減っていくと考えられています。
第4課1~ところお忙しいところ、すみません。
お休みのところ、申し訳ありません。
お疲れのところ、手伝ってもらって、すみません。
2思ったより思ったより大変な仕事になりそうなんです。
北京は思ったより暖かいですね。
試験は、思っていたより難しくありませんでしたよ。
アフリカ旅行は思った以上に楽しかったです。
今月の給料は予想より尐なくてがっかりしました。
上海の変化は想像以上に速いですね。
3~てもらえませんか山田さん、(私があなたに)この仕事をしてもらえませんか。
山田さん、(あなたが)この仕事をしてくれませんか。
4~といえばかつて、日本のサラリーマンといえば、朝早く家を出て家に帰るのは深夜になり、残業や休日出勤をするのは当たり前でした。
中国といえば、ウーロン茶を連想します。
吉田さんといえば、歴史に詳しくて有名です。
5~てきます/~てきています近年、週休二日制の導入や労働時間を減らす取り組みなどが実施され、サラリーマンの生活は変化してきました。
世界の人口は増え続けてきました。
この店は昔から食器を扱ってきています。
頭が痛くなってきました。
⇒~ています/~ていきます/~てゆきます世界の人口は現在も増加しています。
世界の人口はこの五十年間急激に増加してきました。
世界の人口はこれからも増加してゆきます。
6~バランスを取る/~バランスを失う/~バランスが崩れる労働者が自分の仕事と生活のバランスを取りながら、働くことができるように設けられました。
収支のバランスが崩れて、会社は倒産した。
7~(の)ではないか出世の妨げとなるのではないかと考える人が多かったからです。
これは豚肉ではありませんか。
本当は楽しいんじゃないですか。
8見られる表示観察到的現象近年、家族との時間を大切にしたいと考えて、この制度を利用する男性が見られるようになりました。
携帯電話でインターネットを楽しむ人がよく見られます。
最近は昔のように着物を着る人はなかなか見られなくなりました。
あそこにいる、帽子をかぶった男の人は見えますか。
9都会での時間に追われる 生活を送ることをやめて、都会から田舎に引っ越す人もいます。
第5課1~をきっかけにしてコンテストで最高賞を受賞したのをきっかけに(して)、売れるようになりました。
山本さんは就職をきっかけに(して)1人暮らしを始めた。
犯人が残したナイフを手がかりに(して)、事件を解決した。
李さんが書いてくれた地図を頼りに(して)、美術館を探した。
2~に受ける「金星」という名前は、中国人に受けるでしょうか。
おかゆは健康にいい料理ですから、女性に受けると思います。
3~ということからきた相撲で位の低い力士が横綱に勝った時に「金星を上げる」ということからきた言葉です。
駅弁は、「駅で売っている弁当」ということからきた言葉です。
「天ぷら」はポルトガル語の"tempera"に由来した言葉です。
4~のは間違いないこのボトルなら、中国でも売れるのは間違いないですね。
中国の体操選手がオリンピックで優勝するのは間違いない。
国民1人1人に税金を納める義務があることは間違いない。
これは彼がやったことに間違いない。
私の荷物であることに間違いありません。
⇒~に違いない/~に相違ない彼が犯人に違いない。
このガイドブックは内容が豊富で面白い。
きっと売れるに違いない。
彼は十分な休みを取っていなかったに相違ない。
以上の通り、相違ありません。
5~という点から日本語の単語を、元の言葉は何かと言う点から分類すると、…物価が高いという点から見ると、東京は暮らしにくい。
フレックスタイム制度が導入されているという点からこの会社は魅力的だ。
遅くまで開いているという点で、あの店は便利だ。
6~に基づいた音読みとは、昔の中国語の発音に基づいた読み方だ。
これまでの経験に基づいて判断するのは間違っている。
今回の調査は法律に基づいている。
7~を中心とした外来語は主に十九世紀以降、西洋を中心とした外国から取り入れられた言葉だ。
この雑誌は二十代の女性を中心とする若者に読まれている。
この書店は中国の本を中心に扱っている。
地球は太陽を中心として回っている。
8~ような/~ように大抵の人は、畳の上に布団を敷いて寝るような部屋を想像する。
この子供がかいたような絵は一億円もするらしい。
東京のような大都市では、家賃が高くて大変だ。
東京のようにたくさんの人が住む都会に行きたい。
将来は、アナウンサーのようにテレビに出る仕事につきたいと思っています。
鳥が飛ぶように空を飛んでみたい。
⇒~というような/~というように⇒~といったような/~といったように⇒~というふうな/~というふうに第6課1~といっても[箸]といっても、その形や材料は国や地域によって違う。
英語ができないといっても、日常会話は十分にできる。
寒いといっても、コートを着る必要はありません。
農村といっても、コンビニやスーパーもある。
2~とされる大皿から料理を取るときは、取りばしを使うのが、正式なマナーだとされる。
ガイドブックによると、日本人は朝食にご飯とみそ汁を食べるとされている。
日本では二月十四日のバレンタインデーは、女性が男性にチョコレートを贈る日だとされている。
3面倒を見る部下の面倒をよく見るし…私の夫は子供の面倒を全然見ない。
4まさにまさに理想的な上司で…あの事故で生き残ったなんて、まさに奇跡だ。
5気になるそんなことを聞くということは、佐藤さん、李さんのことが気になるのかしら。