英文翻译定稿2009-6-18
Methods of Memorize Words

Daily reportToday my daily report’s topic is Methods and Habits of Memorize Words.I want to share you three interesting methods to help us to recite the words.一、联想记忆法1、根据词缀联想记忆比如我们已经非常熟悉的-inter这个前缀,它表示“在…之间,相互”的意思,像international国际的,interpersonal人与人之间的,人际的,interchangeable可互换的,等等。
intervene v. 干涉,干预→ interpose v. 插入,介入,置于→ intercede v. 调解,代为求情→ interdisciplinary adj. 跨学科的,交叉学科的For instance, our major is electromechanical and commercial English, so we can say our major is an interdisciplinary major.2、根据词根联想记忆- scribe equal to write,是写的意思,such as describe描写, script手稿、剧本等。
conscribe v. 征兵,招募→ inscribe v. 雕,刻,铭刻→ subscribe v. 签署,订阅,捐款3、可以根据单词的一些特点与生活中任何你认为有趣的、能够帮助你记忆的事物产生关联,从而帮助我们记忆单词Chrysanthemum n. 菊花Amiable adj. 性格友善的,和蔼的→ Amicable adj. 友善的,友好的Child → chid v. 责备、责骂二、谐音记忆法【Ponderous】这个词听起来像“胖得要死”,一个人如果胖得要死,那么他一定是【沉重的,笨重的】。
中英对照单词

常用高尔夫球场中英文单词1.Access: 通道、道路2.Acceptance check: 验收3.Acceptance of concealed work: 隐蔽工程验收4.Acid soil: 酸性土5.Acre: 英亩6.Aeration: 打孔7.Air compressor: 鼓风机8.Airport: 飞机场9.Air valve: 排气阀10.Algae: 青苔11.Alkali soil: 碱性土12.Annual plant: 单年生植物13.Ant: 蚂蚁14.Approach: 果岭前缘区域15.Apron (collar): 果岭环16.Area: 面积17.As-built drawing: 竣工图纸18.Assistant: 助理19.Australia: 澳大利亚20.Axe: 斧头21.Backfill: 回填22.Backhoe: 两头忙23.Back-up: 备用24.Ball, golf: 高尔夫球25.Bamboo: 竹子26.Bearing: 轴承27.Bedknife: 底刀(剪草机)28.Bentgrass: 本特草29.Bermuda grass: 百慕大草30.Bid: 招、投标31.Bitumen: 沥青32.Bird: 鸟33.Blend: 混合(草种)34.Bluegrass: 草地早熟禾35.Boaster pump: 加压泵36.Boot: 高邦鞋37.Boss: 老板38.Boulder: 大石头39.Brass: 铜40.Brick: 砖41.Brick laying:砌砖42.Bridge: 桥梁43.Britain, UK: 英国44.Bucket:斗、桶45.Bulldozer: 推土机46.Budget sheet: 预算表47.Bunker: 沙坑48.Bunker rake: 扒沙机49.Burning: 焚烧50.Bushes: 草丛51.Cable, wire: 电线52.Caddie: 球童53.Calculator: 计算器54.Camera: 相机55.Cap, hat: 帽子56.Carpenter: 木工57.Cart path: 球车道58.Casing pipe: 套管59.Cast-in-situ: 现场浇注60.Cast iron: 铸铁61.Catch basin: 集水井62.Catchment area: 汇水面积63.Cement: 水泥64.Centimeter: 公分、厘米65.Charger: 充电器66.Chart: 表格67.China: 中国68.Chicken manure: 鸡粪肥69.Civil engineer: 土建工程师70.Clay: 黏土71.Clearing: 清场72.Climate: 气候73.Clubhouse: 会所74.Clippings: 草屑75.Coarse sand: 粗砂76.Coffee tree: 咖啡树pactor: 压路机paction: 压实、夯实puter: 电脑80.Cool-season grass: 冷季型草81.Coordinate: 坐标、协调82.Concealed work: 隐蔽工程83.Concrete: 混凝土84.Concrete mixer: 搅拌机85.Contract:合同86.Contractor: 施工队87.Construction: 建造88.Contour: 等高线89.Cost: 费用、造价90.Crane: 起重机91.Crane, bird: 鹤鸟92.Cultivar: 品种(植物)93.Culvert, pipe: 水泥管94.Curbing, cart path: 路牙(球车道)95.Curing, concrete: 硬化、养护(水泥)96.Cut: 挖97.Cut & fill:挖、填98.Data: 数据99.Deep: 深100.Density: 密实度101.Design: 设计102.Designer: 设计师103.Diameter:直径104.Diesel: 柴油105.Direction: 方向106.Disease: 疾病107.Distance: 距离108.Divot: 球疤109.Dogleg hole: 狗腿洞110.Drain: 明沟111.Drainage, storm water: 排水112.Drainage plan: 排水图113.Driver: 司机114.Driving range: 练习场115.Dry season: 旱季116.Dumpy level: 水准仪117.Eagle: 老鹰118.Earthwork: 土方工程119.Earthworm: 蚯蚓120.Elasticity: 弹性121.Electric: 电力122.Elevation: 高程123.E-mail: 电子邮件124.English: 英文、英国人125.Engineer: 工程师126.Entrance: 主入口127.Environment: 环境128.Equipment: 设备129.Erosion: 沙土流失130.Excavator: 挖掘机131.Expansion joint: 伸缩缝132.Fairway: 球道133.Fax: 传真134.Fertilizer: 肥料135.Fertilizer spreader: 施肥斗136.Fescue grass: 高羊茅137.Ficus tree: 榕树138.File, filing: 文件夹、归档139.Fill: 填方140.Fine sand: 细沙141.Finishing work: 细修142.Flag: 旗子143.Flange:法兰144.Flow: 流动(水)145.Flowers: 花146.Footbridge: 步行桥147.Fountain: 喷泉148.Fumigation: 熏蒸149.Fungi: 真菌150.Fungicide: 杀菌剂151.Generator: 发动机152.Germination: 发芽153.Glue: 胶水154.Golf cart: 球车155.Golf club: 球会,球杆156.Golf course: 高尔夫球场ernment: 政府158.Granite: 花岗岩159.Grass: 草160.Grassy hollow: 草坑161.Grassy mound: 草包162.Gravel: 石头163.Gravity: 地心引力164.Green: 果岭165.Grid: 网格166.Ground cover: 地被167.Grow-in: 成长期168.Grubbing: 清场、清表169.Grub: 蛴螬(虫)170.Halfway house: 中途休息亭171.Hammer: 锤子172.Handphone: 手机173.Hand rake: 耙子174.Hand tamper: 手夯锤175.Hanoi: 河内176.Hazard: 障碍177.Highland: 高原178.Hectar: 公顷179.Helmet: 安全帽180.Herbicide: 除草剂181.Heron, bird: 鹭鸟182.Herringbone drainage: 鱼骨排水183.Hoe: 锄头184.Hole: 洞185.Hose: 水喉186.Hotel: 酒店187.Humidity: 湿度188.Hybrid: 杂交品种189.Hydraulic: 液压190.Hydroseeding: 喷播191.I beam: 工字钢192.Insect: 昆虫193.Insecticide: 杀虫剂194.Inspection: 检查195.Installation: 安装196.Internet: 互联网197.Iron:铁198.Irrigation: 喷灌199.Irrigation, manual: 喷灌,手动200.Irrigation, automatic: 喷灌,自动201.Irrigation plan: 喷灌图202.Jack: 千斤顶、杰克(人名)203.Japan: 日本204.Key: 主要,钥匙205.Kitchen: 厨房206.Korea: 韩国nd: 土地nd form: 地形nding area (LA/IP/TP): 落球点ndscape: 景观ndslide: 塌方nguage: 语言teral pipeline: 支管(喷灌)wn: 草地yer: 层216.Leaking: 漏水217.Length: 长度218.Levelling: 平整219.Limestone: 石灰220.Lime powder:白灰221.Low: 低222.Loader: 装载机223.Lunar New Year: 农历新年224.Machine: 机械设备225.Main pipe: 主管道(喷灌)226.Maintenance: 保养227.Malaysia: 马来西亚228.Management: 管理229.Mark: 标记230.Masterplan: 总规图231.Mechanic: 机修工232.Meeting: 开会233.Metal: 金属234.Meter: 米、公尺235.Mixture: 混合236.Monsoon: 季候237.Mortar: 水泥砂浆238.Motorbike: 摩多车239.Mound: 小山丘240.Mountain course: 山地球场241.Mower: 剪草机242.Natural: 自然243.Nematode: 线虫244.Nitrogen: 氮245.Nursery: 苗圃246.NPK: 氮、磷、钾247.Off-site mixing: 场外混合anic material: 有机物质249.Outlet, pipe: 外排(排水)250.Out-of-bound: 界外251.Overflow: 溢洪252.Overlap: 重叠253.Overtime: 加班254.Palm tree: 棕榈树255.Par: 杆数256.Paspalum grass: 夏威夷草(海滨雀稗)257.Paspalum ‘Salam’: ‘沙浪姆’海滨雀稗258.Paspalum ‘Platinum’: ‘白金’海滨雀稗259.Pea gravel: 小石子260.Peat soil: 泥炭土261.Permanent: 永久262.Pest: 病虫害263.Petrol: 汽油264.pH: 酸碱值265.Pine tree: 松树266.Pipe: 管道267.Pipe fitting: 管件268.Plan: 图纸269.Planning: 规划、计划270.Plant: 植物271.Planting: 植草、种植272.Planting bag: 营养袋273.Plumber: 管道工274.Plywood: 三合板275.Practice green: 练习果岭276.Precast: 预制277.Pressure: 压力278.Pressure test: 压力测试279.Print: 打印280.Printer: 打印机281.Probe, sand: 探测棒(沙)282.Progress: 进度283.Project manager: 项目经理284.Pump: 泵285.Pumphouse: 泵房286.Purchasing: 采购287.Purity: 纯度288.Putting green: 推杆果岭289.PVC spiral pipe: PVC 波纹管290.PVC sheet: PVC 薄膜291.QCV: 快速取水器292.Quality: 质量293.Quarter: 宿舍294.Radius:半径295.Railroad tie: 枕木296.Rain season:雨季297.Rake: 耙子298.Ratio: 比率299.Record: 记录300.Reinforced concrete: 钢筋混凝土301.Repair: 修理302.Reservoir: 水库303.Road: 道路304.Rock: 石头305.Roller, disc: 切插式滚筒306.Roller, smooth: 滚筒307.Root: 根(树、草)308.Root zone mix: 果岭混合层309.Rotary mower: 旋刀剪草机310.Rubble wall: 毛石墙311.Rubber boot: 水鞋312.Rough: 长草区313.Rust: 锈314.Safety: 安全315.Sand: 沙316.Sample: 样板317.Sand capping: 铺沙318.Sandy soil: 沙土319.Saw: 锯子320.Scale: 比例321.Scan: 扫描322.Schedule:进度323.Score card: 积分卡324.Section: 部分325.Sediment pond: 沉淀湖326.Seed: 种子327.Seeding: 播种328.Seedling: 幼苗329.Selective Herbicide: 选择性除草剂330.Settlement: 沉淀331.Shallow: 浅332.Shaping: 造型333.Shaper: 造型师334.Short circuit: 短路335.Shovel: 铲子336.Shrink: 收缩337.Shrub: 灌木338.Sieve: 筛子339.Singapore: 新加坡340.Signal: 标识、指示341.Silt: 淤泥342.Site office: 现场办公室343.Sketch: 草图344.Slope: 斜坡345.SMS: 短消息346.Sod: 草皮347.Sod cutter: 起草皮机348.Soil: 土壤349.Soil analysis:土壤分析350.Spare part: 配件351.Species: 品种(动植物)352.Spiral pipe: 波纹管353.Sprayer: 喷药器354.Sprig: 草茎355.Spring: 春天356.Sprinkler: 喷头357.Staking: 设桩、放线358.Standard: 标准359.Straight: 直360.Steel: 钢361.Steep: 陡362.Stolon: 草茎363.Stone: 小石头364.Store: 仓库365.Storm drainage: (雨水)排水管366.Storm shelter: 避雨亭367.Stump: 树头368.Subsoil (subsurface) drainage: 盲排369.Summer: 夏季370.Superintendent: 总监371.Supervisor: 主管372.Surveyor: 测量员373.Swale: 洼地374.Swing joint: 千秋架375.Tape: 皮尺376.Temperature: 温度377.Temporary:临时378.Tee box: 发球台379.Tee joint: 三通380.Telephone: 电话381.Testing: 测试382.Thailand: 泰国383.Thatch: 枯草层384.Three-gang mower: 三联机385.Three-phase power: 三相电386.Ticket: 票387.Tifway 419: 419 草388.Tight: 紧密389.Toilet: 厕所390.Tool: 工具391.Topdressing: 覆沙392.Topsoil: 表土393.Track: 履带(机械)394.Tractor, agriculture: 拖拉机395.Training: 培训396.Tree: 树木397.Trench: 壕沟398.Trencher: 开沟机399.Tripod: 三脚架400.Tropical: 热带地区401.Truck: 卡车402.Turf: 草坪403.Typhoon: 台风404.Tyre: 轮胎405.Underground: 地下406.Underground water: 地下水407.Undulation: 起伏408.Unit: 单位409.Urea: 尿素A: 美国GA: 美国高协GA Green: 美高协果岭413.Valve: 阀门414.Variety: 品种415.Vegetation: 植被416.Verticutting: 垂直切割417.Vietnam: 越南418.V olume: 体积419.Walkie talkie: 对讲机420.Warm-season grass: 暖季型草421.Washed gravel: 水洗石子422.Waste bunker: 沙道423.Water cock: 水龙头424.Waterfall: 瀑布425.Watering: 浇水426.Water level: 水位427.Waterlogged: 积水428.Waterproof: 防水429.Weather: 天气430.Weed: 杂草431.Weed, broadleaf: 阔叶杂草432.Welding: 焊接433.Well: 井434.Wet: 湿435.Wetlands: 湿地436.Wet well: 湿井437.Wheelbarrow: 手推车438.White sand: 白沙439.Width: 宽度440.Wild: 野生441.Wilt: 干枯442.Wind: 风443.Winter: 冬季444.Wood: 木,丛林445.Worker: 工人446.Working drawing: 施工图447.Worm: 虫448.Yard: 码449.Yardage:码数450.Zero: 零451.Zone: 区域452.Zoysia grass: 台湾草。
英语潮词翻译

英语潮词翻译下午茶 high tea微博 Microblog裸婚 naked wedding亚健康 sub-health愤青 young cynic灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy人肉搜索 flesh search公司政治 company politics剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨 copycat异地恋 long-distance relationship钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku上相的,上镜头的 photogenic脑残体 leetspeak学术界 academic circle哈证族 certificate maniac偶像派 idol type熟女 cougar(源自电影Cougar Club)挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans紧身服 straitjacket团购 group buying家庭暴力 family/domestic volience炫富 flaunt wealth决堤 breaching of the dike上市 list share赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather自杀 Dutch act假发票 fake invoice二房东 middleman landlord入园难 kindergarten crunch生态补偿 ecological compensation金砖四国 BRIC countries笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials泄洪 release flood waters狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 暗淡前景 bleak prospects惊悚电影 slasher flick房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient死记硬背 cramming很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes非正常死亡 excess death影视翻拍 plays reshooting四大文学名著 the four masterpieces of literature城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores老爷车 vintage car保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out差别电价 differential power prices囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping经济二次探底 double dip吃白食的人 freeloader橙色预警 orange signal warning公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days人肉搜索 flesh search廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance扫把星 jinx最终消费品 final consumption goods原材料 raw material制成品 manufactured goods重工业 heavy industry贸易顺差 trade surplus外汇储备 foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热 degree craze反腐败 anti-corruption联合军演 joint military drill财政赤字 budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet打破记录 break a record创造新纪录 create a new record终生学习 lifelong learning天气保险 weather insurance正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋 extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse赞助费 sponsorship fee抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president点唱机 juke box笨手笨脚 have two left feet演艺圈 Showbiz核遏制力 nuclear deterrence试点,试运行 on a trial basis精疲力竭 be dead on one's feet软禁 be under house arrest拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic婚检 premarital check-up天书 mumbo-jumbo情意绵绵的 lovey-dovey漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake懦夫 quitter(俚语)母校 alma mater非难 a kick in the pants黑马 black horse挥金如土 spend money like water试镜 screen test访谈节目 chat show智力竞赛节目 quiz show武侠片 martial arts film封面报道 cover story跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time健身 bodybuilding遮阳伞 parasol人渣 scouring头等舱 first-class cabin世界遗产名录 the world heritage list乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死 euthanasia私生子 an illegitimate child; a love child。
设计类英语词汇翻译汇总

设计类英语词汇翻译汇总冰冻三尺,非一日之寒,词汇积累也是,下面是设计类英语词汇翻译汇总,为大家提供参考。
1 设计 Design2 现代设计 Modern Design3 工艺美术设计 Craft Design4 工业设计 Industrial Design5 广义工业设计 Generalized Industrial Design6 狭义工业设计 Narrow Industrial Design7 产品设计 Product Design8 传播设计 Communication Design8 环境设计 Environmental Design9 商业设计Comercial Design10 建筑设计 Architectural11 一维设计 One-dimension Design12 二维设计 Tow-dimension Design13 三维设计 Three-dimension Design14 四维设计 Four-dimension Design15 装饰、装潢 Decoration16 家具设计 Furniture Design17 玩具设计 Toy Design18 室内设计 Interior Design19 服装设计 Costume Design20 包装设计ackaging Design21 展示设计 Display Design22 城市规划 UrbanDesgin23生活环境 Living Environment24 都市景观 Townscape25 田园都市 Gardon City26 办公室风致 Office Landscape27 设计方法论 Design Methodology28 设计语言 Design Language29 设计条件 Design Condition30 结构设计 Structure Design31 形式设计 Form Design32 设计过程 Design Process33 构思设计 Concept Design34 量产设计,工艺设计 Technological Design35 改型设计 Model Change36 设计调查 Design Survey37 事前调查 Prior Survey38 动态调查 Dynamic Survey39 超小型设计 Compact type40 袖珍型设计 Pocktable Type41 便携型设计 Protable type42 收纳型设计Selfcontainning Design43 装配式设计Knock Down Type44 集约化设计 Stacking Type45 成套化设计 Set (Design)46 家族化设计 Family (Design)47 系列化设计 Series (Design)48 组合式设计 Unit Design49 仿生设计 Bionics Design50 功能 Function51 独创性 Originality52 创造力 Creative Power53 外装 Facing54 创造性思维 Creating Thinking55 等价变换思维Equivalent Transformationn Thought56 KJ法 Method of57 戈顿法Synectice58 集体创造性思维法 Brain Storming59 设计决策 (Design) Decision Making60 T-W-M体系 T-W-M system61 O-R-M体系 O-R-M system62 印象战略 ImageStralegy63 AIDMA原则 Law of AIDMA64 功能分化 Functional Differentiation65 功能分析 Functional Analysis66 生命周期 Life Cycle67 照明设计 Illumination Design。
杂志栏目英文翻译

职位主管Sponsor (Authorities in Charge)荣誉顾问Honorable Adviser名誉社长Honorable President社长President副社长Deputy President主任编辑Lead Editor价格Price校对Proofreading主办Editor出版Publishing顾问Advisor编委Editorial Committee总编Chief Editor副主编Deputy Chief Editor执行主编Executive Editor in Chief主任Director副主任Deputy Director委员Members主编Editor-in-Chief副主编Deputy editor编辑Editor文字编辑Text Editor图片编辑Picture Editor美术总监Art Director设计总监Design Director美编Art Director首席摄影师Senior cameraman摄影师Photographer物流physical distribution/logistics发行总监Circulation Director广告总监Advertising Director广告助理Advertising Assistant地址Address电话Phone Number电子邮箱E-mail栏目目录Content新闻News卷首语Editorial聚焦Focus时政Politics(Current Politics)人物People特别策划Special Topic品牌Brand商道Business(Commercial Approach)风采Local Features观察Obeservations理财Managing Finance经典Classic(of Chinese Medical Science)养生堂Health(Preserving Health)百草堂Herbal Medicine品客Tour品鉴Tasting标题用建筑建造大同世界:记潘涌和他的“亚洲村”事业Building One World Via Architecture:Story of Panyong and His Cause of Asian Village 中华文化“走出去”的旧题新解New Approach to Chinese Culture Going Abroad300年风雨与辉煌——同仁堂印象300 Years’ Hardships and Brilliant Achievements: Feature Story of Tongrentang探寻比亚迪奇迹的技术创新之路Exploring the Technological Innovation Model of BYD Auto艺术品收藏与投资:企业不可错过的盛宴Art Craft Collection and Investment: A feast that Corporations can’t Miss立体快巴:城市交通拥堵的解决之道Elevated High-Speed Bus: Solution for Urban Traffic Jam走近拉萨,梦开始的地方Lhasa,Where Dream Starts恬美的诗——刘贵宾的油画艺术Graceful Poetry: On Liuguibin’s Oil Paintings春夏养阳,秋冬养阴Preserving Yang in Spring and Summer and Nourishing Yin in Autumn and Winter癌症杀手西红柿Cancer Killer:Tomatoes情寄茱萸Affection for Cornel。
时尚流行英语

[转] 时下流行语翻译~∙分享∙转载∙复制地址转载自往往是 2010年11月28日 08:09 阅读(0) 评论(0) 分类:个人日记∙举报∙字体:大▼o小o中o大下午茶 high tea 微博 Microblog 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy 人肉搜索 flesh search 公司政治 company politics 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku上相的,上镜头的 photogenic 脑残体 leetspeak 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type熟女 cougar(源自电影Cougar Club)挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying家庭暴力 family/domestic volience 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 二房东middleman landlord 入园难 kindergarten crunch生态补偿 ecological compensation 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 暗淡前景 bleak prospects 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgageslave上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming 很想赢be hungry for success面子工程 face job 指甲油 nail varnish 学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky,装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores 老爷车 vintage car 保障性住房indemnificatory housing 一决高下 Duke it out差别电价 differential power prices 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警 orange signal warning 公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊whipping boy 对口支援 partner assistance扫把星 jinx 最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material 制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking 80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 普拉提:Pilates 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood 婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费sponsorship fee 抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box 笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz 核遏制力 nuclear deterrence 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v. 暴走 go ballistic 婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的lovey-dovey 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter (俚语)母校 alma mater 非难 a kick in the pants 黑马 black horse 挥金如土 spend money like water 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽jump ship 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞parasol 人渣 scouring 头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死 euthanasia 私生子 an illegitimate child; a love child。
常见职业词汇英语翻译

accountant 会计 actor 男演员 actress ⼥演员 airline representative 地勤⼈员 anchor 新闻主播 announcer ⼴播员 architect 建筑师 artist 艺术家 associate professor 副教授 astronaut 宇航员。
attendant 服务员 auditor 审计员 auto mechanic 汽车技⼯ baker 烘培师 barber 理发师(男) baseball player 棒球选⼿ bell boy 门童 bellhop 旅馆的⾏李员 binman 清洁⼯,垃圾⼯ blacksmith 铁匠 boxer 拳击⼿ broker (agent)经纪⼈ budgeteer 预算编制者 bus driver 公车(巴⼠)司机 butcher 屠夫,⾁商 buyer 采购员 carpenter ⽊匠 cartoonist 漫画家 cashier 出纳员 chef 厨师 chemist 化学师 clerk 店员 clown ⼩丑 cobbler 制(补)鞋匠 computer programmer 程序员 construction worker 建筑⼯⼈ cook 厨师 cowboy ⽜仔 customs officer 海关官员 dancer 舞者 dentist ⽛科医⽣ designer 设计师 desk clerk 接待员 detective 侦探 doctor 医⽣ door-to-door salesman 推销员 driver 司机 dustman 清洁⼯ editor 编辑 electrician 电⼯ engineer ⼯程师 farmer 农夫 fashion designer 时装设计师 fireman (firefighter)消防员 fisherman 渔夫 florist 花商 flyer 飞⾏员 Foreign minister 外交部长 gardener 花匠(园丁) gas station attendant 加油⼯ geologist 地质学家 guard 警卫 guide 导游 hiredresseer 理发师,美容师(⼥) housekeeper 管家 housewife 家庭主妇 interpreter ⼝译员 janitor 清洁⼯ journalist 记者 judge 法官 lawyer 律师 librarian 图书管理员。
公司英文常用语

英文网站设计制作中英文翻译对应对照表2010-11-17随着时代和社会的深入发展和进步建设及我国加入WTO后对外市场的全面打开,越来越多的行业和人走出了国门走向了世界,英语作为世界的通用语言,帮助许多朋友成功地与世界各地的外国人达成了经贸合作关系。
因此,IT行业里网站制作的项目自然也增添了很多英文网站、外贸网站。
而网站中使用的英文则需要一定的专业度,因为中文的缩写表达及含义委婉丰富的特点,使得我们不能直接从文字上进行应用翻译。
所以,以下为对自己英文水平没有信心的朋友收集整理了所有网站建设应用过程中经常需要用到的字词,大部份采集于国外英文网站上的现成素材。
人无完人,欢迎纠正。
由于英文达意与中文一样有一词多意或多意一词的特点,因此下方的表格中使用/号将一些意思相同可任意选择的英文翻译相隔开来。
公司介绍类栏目的:公司简介:About Us/Introduction/Company Profile/The Company/Company brief董事长致词:Chairman's Note/Chairman's Message/Message from Chairman总裁致词/总经理致词:President's Note/President's Message/Message from President/CEO's Note/CEO's Message/Message from CEO公司/企业:Cooperate一般栏目:Home About Us Products purchase order eRing Contact Gbook公司简介:About Us企业信息:Enterprise Information组织结构:Corp. Structure/Corporate Structure如果是“公司简介”下一个子栏目,可直接用Structure公司设备 Equipment公司历史:History公司实力:Strength公司荣誉:Honors大事记:Milestones子公司/下属公司:Subsidiaries企业文化:Corp. Culture/Corporation Culture/Culture/Enterprise Culture企业精神/公司理念:Our Philosophy/Philosophy经营理念:Business Philosophy/Operation philosophy管理理念:Management ideas营销理念 Marketing philosophy企业理念 Company philosophy企业规模 Scale最新消息:What's New/Current Affair信息交流:Communication公司结构:Structure of the Company/Company Structure成长历程/发展历程:Development history组织机构:Organization/Structure公司新闻/公司动态/信息发布/企业新闻:News新闻动态:News & Trends信息发布:Information企业动态:Company News/News应用领域:Application Fields版权所有 Copy right友情链接:Hot link/friend link客户留言 Customer Message留言本:GuestBook公司名称 Company Name公司职称:总经理:General Manager总裁:President董事长:Board Chairman/Chairman董事长兼总经理:Chairman and General Manager董事会:Board of Directors监视会:Board of Supervisors企业文化:Our Culture/Company's Culture/Culture企业精神:Our Spirit/Company's Spirit/Spirit企业宗旨:Our Principle/Philosophy/Company tenet领导致辞 Leader`s oration总裁致辞:President's Report/President's Speech董事长致辞:Board Chairman's Reprot/Board Chairman's Speech/Board Chairman's Address 总经理致辞:General Manager's Reprot/General Manager's Speech/General Manager's Address经理致辞:Manager's oration厂长:Plant director公司理念:Our Philosophy荣誉认证:Honors & Certificates资质认证 Quality certification企业资质 Enterprise qualification市场前景:Prospect领导视察:Leader's visit领导关怀:Leader's care企业荣誉:Honor/Enterprise honor/Glories下属公司:Subcompany分支机构:Branch企业结构:Framework董事会:Board of Directors监事会:Board of Supervisors经理层:Managing Directors财务部:Dept. of Finance促销部:Dept. of Sales Promotion办公室:Company’s Office促销部:Sales Promotion Department海外公司:Overseas Companies财务部:Department of Finance储运部:Department of Storage and Transportation业务部:Business Department办公室:Company’s Office日韩部:Dept. for Japan and Korea东南亚部:Dept. for Southeast Asia南美部:Dept. for South America印巴部:Dept. for India and Pakistan北美部:Dept. for North America欧洲部:Dept. for Europe综贸部:Dept. for Miscellaneous Business产品及技术介绍类栏目:科研力量:R&D技术力量 Technology厂房设备:Facility/Equipment技术交流:Tech. Exchange公司产品/产品中心:Products/Product Center/Product Catalog 产品目录:Product Catalog/Catalog/Catalogue产品展厅/产品在线:Showroom/Online Store供求信息 Supply & Demand电子商务 E-Business工程案例/工程实例:Engineering Projects/Project cases工程目录 Project Content新品发布:New Products产品优势:Advantages特色产品:Specials重点推荐/特别推荐(的产品):Featured Products/Top Products产品搜索:Product Search/Search公司产品/产品目录/产品大全/:Products/Our Products/About our Products/Product List 分类浏览 Browse by category分类:category主要产品:Main Products/Primary Products质量保证:Quality Control招商引资/寻求合作:Business Opportunity合作加盟 Join in Cooperation产品供应:Supply/Offer to Buy产品求购:Demand/Offer to Buy产品铺贴指导:Guide for Paving & Sticking of Products招商引资:Call for Bid开发合作:Cooperation & Development技术指标:Technique Index产品订购:Order解决方案:solutions行业优势:competitive edges行业新闻 Trade news行业动态 Trends产品优势:product adnantages产品介绍:Product Introduction保养常识 Maintenance Common Sense业务咨询:Business consultation业务范围 Business Scope合作交流:cooperation交流动帕 communication news技术研究:technology research合作伙伴:parteners/Cooperation partner核心竞争力:core competitiveness技术常识:Technical knowledge质量方针:Principle for Quality/Quality policy质量目标:Objective for Quality人力资源类栏目:人才信息/人才招聘/人力资源:Career/Jobs/Human Resource/HR人才策略:Talent policy招聘:Job Opportunity/Want Ads.英才加盟:join us人才需求:recruitment在线简历:resume online销售及服务类栏目:销售网络:Sales Network销售热线 Sales Hot-line技术支持:Support/Powered by /(网址或公司名称)客户服务:Customer Service/Service售后服务:Aftersales Service/Service在线交易:Order Online/Order联系我们:Contact Us反馈表:Feedback链接:Links邮箱登陆:E-mail Entry销售网络:Distribution Network/Sales Network市场部:Marketing Department/Department of Marketing销售部:Marketing Department/Department of Marketing/Department of Sales/Sales Department (Department 缩写:Dept.)客户服务/支持:Cu啪 omer Support/Customer Service市场网络:Marketing network市场营销:Marketing营销网络:Sales network网上订单/在线订单:Order online/On-line Order信息反馈:Feedback在线交易:Trading/trade立即订购:Order Now!营销策略:marketing strategy营销团队:sell team服务宗旨:service aim常用中英文对照表:英文版:English中文版:Chinese门户网站:portals website回首页:Home/Back Homepage设为首页:Set Homepage加入收藏:Add favorite联系方法/联系方式:Contact Us/Contact联系人 Contact Person电话:TEL/Phone地址:ADD/Address邮编:Zip Code/Postal Code/Z.P./P.C.手机/移动电话:Cellphone/Mobile Phone/M.P. 传真:Fax电报挂号:Cable Address电子邮件/信箱:E-mail总机:Telephone exchange网站地图/网站导航:Map/Site map进出口公司:Import & Export Company您的要求:Your requirements建设中:In construction下载中心:Download center意见反馈:Feedback常见问题:FAQ中心概况:General Profile教育培训:Education & Training产品展厅:Product gallery工具:Tools资源:Resources证书:Certificate地址:Add/Address邮编:CODE Zipcode电话:Tel/Telphone分公司:Branch推荐产品:Recommend products上一页:Previous Page下一页:Next Page分类:Category诚征代理:Agents wanted分类范畴:Categories产品导航:Products Guide招聘:Recruitment详细描述:Detail传真:Fax企业新闻:Enterprise news行业新闻:Field news市场行情:Market流行时尚:Popular fashion其他新闻:Other news产品名称:Product Name产品说明:Description价格:Price品牌:Brand规格:Specification尺寸:Size生产厂家:Manufacturer型号:Model产品标号:Item No.技术指标:Technique Data产品描述:Description产地:Production Place销售信息:Sales Information用途:Application在线订购:On-line order招商:Enterprise-establishing招标:Bid inviting综述:General业绩:Achievements招聘:Join Us求贤纳士:Join Us大事:Great Event动态:Trends服务:Service投资:Investment行业:Industry规划:Programming环境:Environment社区:Community业务介绍:Business introduction在线调查:Online inquiry Inquiry游乐园:amusement park在线交流:Online communication专题报道:Special report补丁:patch Previous给我们打电话或发邮件:Call or Write to Us Legal Information 法律声明:Legal Notices忘记了你的密码:Forgotten your password?设计与技术支持:Designed and supported by /(网址或公司名称)技术支持:Technical Support网站地图:Site Map服务和支持:Service & Support如何购买:How To Buy服务和维护合同:Service-Maintenance Contract实例:Projects网站会员登录(登入、登陆):祝贺,你现在可以从任何一页进入你的个人电脑使用的电子邮件地址和你的密码。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
宣传画册文稿翻译:封面:济人药业JIREN PHARMACEUTICAL扉页:诚善济人药信为民Honest Jiren, Yaoxin Benefits People.P1 华佗故里,药材之乡Huatuo‟s Home, Herbs‟ HometownP2 序:董事长致辞、领导关怀President‟s Address, Leaders‟ Solicitude魅力济人:效能组织、精锐团队、诚信经营、硕果累累Charming Jiren: Efficient Organization, Elite Team, Honest Management, Rich Fruits.实力济人:产研一体、科技创新、核心产业、精良药品、中药材种植基地、中药饮片、中成药。
Strength Jiren: Production with Research, Scientific Technological Innovation, Core Industry, Refined Medicines, TCM Herb Planting Base, TCM Prepared Pieces, TCM Formulas.严密检测,质量保障Strict Inspection, Quality Guarantee活力济人Vigorous JirenP3 概述IntroductionP4 :安徽济人药业有限公司成立于2001年,现有员工700多人,占地面积300多亩,建筑面积5万多平方米,银行信用AAA级。
Anhui Jiren Pharmaceutical Co., Ltd. (Jiren or Jiren Pharmaceutical) was set up in 2001 with more than 700 staff, covering an area of over 200,000 square meters and a building area of over 50,000 square meters, with bank credit of AAA.公司坚持走高新技术产业化的发展道路,不断打造核心竞争力,形成了由中药材规范化种植、中药饮片、中药配方颗粒、中成药研发、生产、销售为一体的现代中药产业链。
Our Company insists on the developing ways of high and new technology industrializations, continues to create the core competitive power, and has formed the modern TCM industrial chains in the systematic TCM herb standardization planting, TCM prepared pieces, single TCM concentrated granule, TCM formula research, production and sale.公司坚持“先做人、后做药”的经营理念和“诚善济人、药信为民”的企业宗旨,按照以人文本的科学发展观,建立了现代企业制度,实现了现代化、科学化管理。
建立了安徽省中药提取工程研究中心和省级企业技术中心。
Our Company insists on the managing philosophy of …Being a Honest Person First and Doing Things Second‟and on the company‟stenet of …Honest Jiren, Yaoxin Benefits People‟, and follows the Scientific Concept of Development with people orientation, and sets up a modern enterprise system, and achieves modern and scientific management. Our Company has built Anhui Provincial TCM Extraction Engineering Research Center and Provincial Enterprise Technological Center.公司先后荣获“农业产业化国家重点龙头企业”、“高新技术企业”、“安徽省首批创新型试点企业”、“省政府重点培育的100户…专、精、特、新‟企业”、“全省药品生产管理、效益双优企业”、“2007年安徽省质量奖”和“亳州市综合十强企业”等荣誉称号。
Our Company has been honored as “Agricultural Industrialization State Main Leading Enterprise”, “High and New Technology Enterprise”, “Anhui Provincial First Innovative Experimental Enterprise”, “One of 100 Provincial Government Main-Supporting …Expert, Extractive, Special and New‟Enterprises”, “Provincial Enterprise Excellent in Both Medicine Production Management and Benefits”, “2007 Anhui Provincial Quality Prize” and “one of the Top ten Integrated-benefit Enterprises in Bozhou City” etc.P6 自史载“商都于亳”始,亳州已有3700多年的历史。
道教鼻祖老子、一代圣哲庄子、魏武帝曹操、神医华佗、道教圣尊陈抟等皆生于此。
亳州是道家思想和道家文化的发源地,是中医药文化的发源地。
Since a historical record of …Doing Business in Bozhou City‟, Bozhou City has had a history of more than 3700 years. Many talentswere born here, such as Lao-tzu and Zhuangzi, ancient creator and representative of Taoism; Caocao, Emperor of Wei Dynasty; Hua Tuo, famous doctor; Chen Tuan, ancient philosopher of Taoism etc. Bozhou City was the cradle of Taoism, Taoistic culture and TCM culture..感恩亳州,济人诞生于亳州,成长于亳州,在这块古老而神奇的沃土哺育下,在历届市委、市政府领导的关爱支持下,济人药业从无到有,从小到大,与亳州、与时代一同发展进步。
Thank Bozhou, Jiren was born in Bozhou and has grown up in Bozhou. Nurtured by this ancient and wizardly rich land, Jiren Pharmaceutical has been brought up and has developed with Bozhou and with era, under the kind care and support of all municipal governors。
感恩医药界同仁和社会各界人士,济人在大家帮助关爱下得以羽翼丰满。
我们将秉承“诚善济人、药信为民”的企业宗旨,一心一意,专心致志做好药,为人类健康事业做出我们最大的贡献!Thank all friends from the medical circle and from all social circles. Jiren has become stronger and stronger under the help and love of everybody. We will abide by the enterprise tenet of …Honest Jiren, Yaoxin Benefits People‟. We will try our best to produce medicines of high quality and we will contribute all our best to the human healthy cause!感谢您的关爱!Thank you for your kind care and love!董事长朱月信President Yuexin Zhu P7;原安徽省委书记郭金龙与朱月信董事长亲切交谈。
Jinlong Guo, former Secretary of CPC Anhui Provincial Committee, is talking genially with President Yuexin Zhu.P8 领导关怀Leaders’ Solicitude济人药业规模不断扩大,制度不断完善,品牌不断提升,济人药业跨越式发展受到了社会各界的普遍关注,国家、省、市各级领导、专家常来公司视察指导工作,对济人的快速发展给予高度评价和肯定。
Jiren Pharmaceutical is enlarging continuously with the improving system and the upgrading Brand. The great-leap-forward development of Jiren Pharmaceutical has been paid universal attention to by all social circles. The leaders of State, Province, Municipal Government and experts often come to visit our company and have offered many high appraisals and compliments for Jiren‟s rapid development.原省委书记王太华视察我司;Taihua Wang, former Provincial Party Secretary, visits our company;朱月信董事长向省委常委、常务副省长孙志刚汇报新药创新;President Yuexin Zhu reports to Zhigang Sun, Member of the Standing Committee of CPC Anhui Provincial Committee and standing vice-governor, about the new medicines innovation;省委常委、副省长赵树丛视察我司;Shucong Zhao, Member of the Standing Committee of CPC Anhui Provincial Committee and Vice-governor, visits our company.省人大副主任田维谦视察我司;Weiqian Tian, Deputy Director of Anhui Provincial People Congress, visits our company;副省长黄海嵩视察我司;Haisong Huang, Vice-governor, visits our company;副省长倪发科视察我司;Fake Ni, Vice-governor, visits our company;P9 卫生部副部长、国家中医药管理局局长王国强视察我司;Guoqiang Wang, Vice-Minister of Health Ministry and Director General of State Administration of Traditional Chinese Medicine, visits our company;省政协主席杨多良视察我司;Duoliang Yang, Chairman of Provincial Political Consultative Conference, visits our company;国家药监局副局长张敬礼视察我司;Jingli Zhang, Deputy Director General of SFDA, visits our company;原安徽省人大常委会主任孟富林视察我司;Fulin Meng, former Director of the Standing Committee of Anhui Provincial People Congress, visits our company;省卫生厅高开焰厅长陪同王部长视察我司。