法国人常说的话

合集下载

马克吐温幽默故事与名言大全

马克吐温幽默故事与名言大全

赴宴一次马克吐温应邀赴宴。

席间,他对一位贵妇说:“夫人,你太美丽了!”不料那妇人却说:“先生,可是遗憾得很,我不能用同样的话回答你。

”头脑灵敏,言辞犀利的马克·吐温笑着回答:“那没关系,你也可以像我一样说假话。

”吃鱼有一天,马克·吐温收到一个初学写作的青年的来信。

信中说:“听说鱼骨头里含有大量的磷质,而磷质有补于脑子。

那么要想成为一个作家,就必须吃很多很多的鱼才行吧您是否吃了很多的鱼吃的哪种鱼呢”马克·吐温在回信中告诉他:“看来你要吃一对鲸鱼才行。

”一次偶然的机会,马克·吐温与雄辩家琼西·M·得彪应邀参加同一晚宴。

席上演讲开始了,琼西·M·得彪滔滔不绝,情感丰富他讲了20分钟,赢得了一片热烈的掌声。

然后轮到马克·吐温演讲。

马克·吐温站起来,面有难色地说:“诸位,实在抱歉,会前琼西·M·得彪先生约我互换演讲稿,所以诸位刚才听到的是我的演讲,衷心感谢诸位认真的倾听及热情的捧场。

然而,不知何故,我找不到琼西·M·得彪先生的讲稿,因此我无法替他讲了。

请诸位原谅我坐下。

”当马克·吐温还是一个不大知名的作家时,有人把他介绍给格兰特将军。

两人握过手后,马克·吐温想不出一句可讲的话,而格兰特也保持平日的那种缄默态度。

最后还是马克·吐温结结巴巴地说了一句:“将军,我感到很尴尬,你呢”车票马克吐温一次乘车外出,火车开得很慢。

当查票员过来查票时,马克吐温递给他一张儿童票。

查票员调侃道:“我还真没看出您还是个孩子呢!”马克吐温回答:“现在我已经不是孩子了,但我买票上车时还是个孩子哩。

”演讲马克·吐温来到法国旅游。

一天,他独自去理发店理发。

“先生,您像刚从外国来的”“是的。

”“您真走运,因为马克·吐温先生也在这里,今晚您可以去听他演讲。

世界历史上最霸气的十句话

世界历史上最霸气的十句话

世界历史上最霸气的十句话世界历史上有许多伟大的人物,他们的言辞和行动,留下了不朽的印记。

以下是历史上最霸气的十句话:1. "我来了,我看见了,我征服了"–朱尔斯·凯撒这是凯撒在到达埃及时说的著名的一句话。

这句话说明了凯撒的霸气和雄心壮志,也显示出他对征服和拓展领土的渴望。

2. "给我自由,或者给我死亡"–帕特里克·亨利这是美国革命期间,帕特里克·亨利发表的著名演讲中的一句话。

这个简洁而有力的声明表达了亨利和美国民众对自由的追求。

3. "住手,杀掉他,布鲁图斯"–凯撒这是凯撒在被一群共谋者包围时说的著名一句话。

这句话说明了凯撒的决心和尊严,同时也表明了他对他的朋友出卖的愤怒。

4. "我们将在海滩上战斗,我们将在街头战斗,我们将永远不会放弃"–温斯顿·丘吉尔这是二战期间英国首相温斯顿·丘吉尔在流亡时的著名演讲中的一句话。

这个句子显示了英国对抗纳粹德国的坚定决心。

5. "自由或死亡"–希腊革命领袖何塞菲斯这是希腊独立战争期间,希腊革命领袖何塞菲斯发表的著名演讲中的一句话。

这个简单又有力的口号展示了希腊人民为自由而战斗的决心。

6. "我们愿意为自由付出任何代价"–约翰·肯尼迪这是美国总统约翰·肯尼迪在冷战期间的一个演讲中说的著名一句话。

这个声明表明了美国对民主和自由的承诺。

7. "我是法国"–查尔斯·戴高乐这是法国总统查尔斯·戴高乐在二战期间精神焕发的一句话。

这个简单的宣言表达了法国人对国家的爱和忠诚。

8. "我们将看到它,我们将闻到它,我们将感受到它" –尼尔·阿姆斯特朗这是阿波罗11号宇航员尼尔·阿姆斯特朗在登陆月球时说的著名一句话。

中国和法国间非语言交流的异同

中国和法国间非语言交流的异同

中国和法国间非语言交流的异同摘要:中国和法国的非语言交流在某种程度上反映了两国的文化差异。

为了帮助大家更好地理解,这里我们将从四个方面进行比较,即文化、社会规范、个人行为和面部表情。

在这里,我们将探讨中国和法国两国人的非语言交流,但不包括对我们来说是非常重要的手势和姿势。

这些是文化因素,与法国人的社交方式和中国人的社交方式一样。

但是,它们不是我们在其他国家所能看到或使用的。

对于中国人来说,用手势或姿势来表示“我”“我爱”“你”或“你想要”等表达感情时,法国人可能会用其他方式来表达。

同样,中国人用面部表情来表达情感时,法国人可能会用其他方式来表达。

这两种方式都是重要的非语言交流形式。

关键词:文化;社会规范;个人行为;面部表情1文化差异在中国,有一些非语言交流的惯例,但是对法国人来说并不适用。

例如,在法国,在某些场合中(如婚礼),人们用手触摸头部的动作被认为是非常不礼貌的。

同样,中国人握手时常常是两只手同时伸出,这也是不礼貌的。

然而,中国人见面时握手或拥抱也是常见的。

此外,在中国的某些场合中(如葬礼),人们会把手放在别人的肩膀上。

然而,法国人则会把手放在别人身上。

类似地,在法国,人们可以用身体接触来表示友好。

例如,一个人可以用身体接触来表示道歉、安慰或安慰。

在中国或法国都有一些文化差异。

例如,在中国和法国都有许多不同类型的文化符号。

这些文化符号反映了他们的信仰、价值观和社会规范。

例如,在中国人看来,“数字”代表着幸运和财富;而在法国人看来则是一种禁忌:“22”这个数字被认为是不吉利的。

因此,对于中国人来说“4”是个非常吉祥的数字;而对于法国人来说这个数字则是一个禁忌;“6”代表着完美和成功;“8”代表着幸运和财富。

1.1数字法国的主流文化是基督教文化,它对法国的数字文化产生了深远影响。

基督教文化三位一体的宗教传统确定了数字“三”在法国人的社会文化生活中的重要地位,被冠以完美和谐之意,备受青睐。

与中国人最大的不同是,法国人视偶数为不祥,奇数为大吉(十三除外),因为他们认为偶数隐含分裂。

感动到哭!14句超甜蜜的法语

感动到哭!14句超甜蜜的法语

感动到哭!14句超甜蜜的法语Via/译:サダ酱法国人民都是很重视“爱”的。

说起法国的话,美食、时尚都是有名的标签,但法国也是一个充满amour (爱)的国度。

处于恋爱初期的法国情侣,喜欢通过信件传达爱意。

在纪念日、情人节、生日这些有意义的日子,他们喜欢写诗送信,把爱情转化为语言传达给对方,是法国人最有爱的习惯。

虽然很多日语的网站都有介绍法语的“爱的告白和信息”,但是把法语关于“爱的语言”用日语表达出来,多多少少都会和法国人想表达的不一样。

于是查了一下法语“message d’amour”的意思后,小编发现情感相对乏味的日本人,只会把法国人的“爱的语言”作为参考,他们其实难以理解语言中的爱意有多浓烈。

法国人的“爱的语言”,不只是让人参考的级别,可以说已经肉麻到“酸掉牙”,甚至让人顿感全身痒酥酥的级别。

接下来,小编就给大家介绍一下法国人喜爱的“肉麻爱语言”。

如果有人对你说这些话,你会开心吗?1、L’alphabet commence par ABC, Les chiffres par 123, Et l’amour par toi et moi.字母表从ABC开始,数字从123开始。

爱从你和我开始。

2、Le ciel est triste, les oiseaux pleurent, les fleurs sont dé?ues …sais tu pourquoi ?parce qu’il n’y a pas desoleil …Allez fais leur plaisir: Lève toi !(早安的信息)天空在悲鸣,小鸟在哭泣,花儿在叹息,你知道为什么吗?那是因为太阳不在。

你快起来吧,让它们都笑容洋溢吧。

(你就是我的太阳的意思)3、Je vais au ciel pour mettre ton nom sur une étoile d’or, pour que tous les anges puissent voir combien mon amour pour toi est si fort.(晚安的信息)为了在金色的星星写上你的名字,我打算去天上走一趟。

法语情景对话【范本模板】

法语情景对话【范本模板】

une société mère 母公司le siège 总部今天我们就来一段有关介绍的主题对话—-——介绍新同事。

A:Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.B:EnchantéMonsieur le directeur, je m'appelle Hervé, HervéDupont。

J'ai entendu parler de vous,et je suis tres heur eux d'avoir l’occasion de travailler dans votre agence。

C:Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu. J'ai entendu dire que vous aviez travaillélongte mps dans notre sociétémère, au siège, j’espère que notre collaboration sera fructueuse。

主题对话:希望可以认识大家Vouloir connaître les membres de l'équipe.A。

Vous travaillez dans cette pièce。

B. Merci。

A. Voici votre bureau。

C. Si vous avez besoin de quoi ce soit, n’hésitez pas à me le demander,je travaille dans l e bureau àcôté。

外国人最幽默的话

外国人最幽默的话

外国人最幽默的话
外国人最幽默的话可能因人而异,但以下是一些可能会被认为很有趣的话:
1. '我可以说流利的英语,但我的口音可能听起来像一个混合物,就像是四分之一英国人,四分之一澳大利亚人和一半谷仓动物。

'
2. '我的母语是西班牙语,所以当我以英语表达自己时,我总是感觉自己像一只鹦鹉。

'
3. '我不知道为什么人们总是认为加拿大人很友好,我不是那样的。

我只是享受废话。

'
4. '我曾经问我的德国朋友为什么德国人总是那么严肃,他回答说他们必须严肃,否则他们就会开始开心起来,然后他们就会变成奥地利人。

'
5. '我是一个意大利人,所以我的谈话方式总是很热烈。

有时候我只是在描述我的晚餐,但听起来就像我在讲一场激动人心的足球比赛。

'
6. '作为一个法国人,我要说我们的饮食是最好的。

但当我们开始谈论政治时,你最好准备好一杯红酒和一块奶酪,因为这可能需要一段时间。

'
7. '作为一个日本人,我总是被问到我们的电子产品有多好。

但是当我告诉他们我从来没有玩过任何游戏机,他们总是震惊得合不拢嘴。

'
8. '我是一个澳大利亚人,我们总是被人认为很随便。

但是当你
在悉尼的一个星期五晚上参加一场疯狂的派对时,你就会意识到我们可以非常认真。

'
这些都是一些可能被认为最幽默的外国人之一可能会说的话。

当然,幽默是非常主观的,所以这只是给你一个大概的想法。

吹牛笑话35个

吹牛笑话35个

吹牛笑话35个吹牛笑话(一):NO.1两个北极探险者碰到一齐互相吹嘘自我的遭遇。

一个说:我们到过的一一个地方异常冷,蜡烛点燃后,连火都冻住了,吹也吹不灭。

这算什么,另一个说,我们到过的地方才叫.冷呢。

在那儿,话刚出口就冻成冰块,我们只好放到锅里炒一-炒,才明白谈话的资料。

NO.2三只老鼠吹牛,第一只说:"我一天不吃老鼠药,我就不爽第二只说:"我一天不踩老鼠夹,我就闷得慌第三只说:"哎~!你们就在这吹吧,我去抱猫睡觉去咯!NO.3一位法国人与一位美国人互相吹牛。

法国人说:"我们国家有一-种最先进的机器,你从.这边把生猪推进去,那边就会自动出香肠和罐头。

那算什么!美国人说,"我们的机器比你们的先进多了!当我们的香肠"味道不太好时,从那边把香肠和罐头塞进去,这边就自动出生猪!'NO.4大麻雀对小麻雀说:"我可厉害了,什么动作我都能够做得出来。

像俯冲啊,盘旋呀,什么高难度的动作我不会呀小麻雀很是不服气,可一时又找不出什么好的法子要难为它。

恰好树下有一个屠夫正在切肉。

于是,小麻雀就对大麻雀说:"你不是厉害吗那你有本事飞下去从屠夫手中弄块肉上来吗大麻雀笑笑说:"小KS!于是一一个俯冲,飞到桌上叼了一-块肉就要飞上树,可一下子被屠夫抓了个正着!屠夫十分生气,便-根一根地拔大麻雀的毛。

大麻雀只呼:HELPl!小麻雀实在看可是去了。

一下子飞下去,冲着屠夫的手就咬了一口,屠夫手人便把大麻雀放了,大麻雀拼命飞.上树来麻雀说:"这下不吹牛了吧,要不是我救你,你早活不成了。

可大麻雀说:"谁让你救我呀我正准备脱光了衣服跟他干呢。

'NO.5公牛在奔跑中见到一母牛在路边吃草,急切的对母牛说:"快跑吧,专家来了。

'母牛:"专家来了怕啥,专家不是人吗公牛:"此刻专家专吹牛B啊'母牛闻听大惊,撒欢子就跑,边跑边问公牛:"专家吹牛B,你是公牛你怕啥'公牛说:"你真不明白啊,此刻的专家除了吹牛B还会扯蛋啊.吹牛笑话(二):吹牛昨日开车回家,被交警拦下,拿出个机器对着我说:"吹!'于是我说:"我家十几个亿,500多套房,八辆玛莎拉蒂!'交警大怒:"我让你吹它!'我赶紧说:"这是进口产品,十分牛逼,美国特工专用装备!'之后我被110带走了,说我妨碍公务!迟到"别人都说,正义会迟到,但不会缺席。

法国归来话奶酪

法国归来话奶酪

家庭医药 2020.0282健康生活·营养美食法国归来话奶酪□沧州市国营中捷友谊农场医院营养科主管医师 张泽峰从法国回来,有人问我,法国什么东西最好吃?我想都不想就说:“当然是奶酪啊!”奶酪是一种奶制品,从牛羊奶中分离出来的凝乳,法国人三餐离不开。

最常见的吃法是切成小片块,在餐后与甜点之前吃,作为配料它也常在菜肴中出现。

法国人尤其爱吃奶酪,每人每年平均吃18.6公斤,居世界前列,他们一天不吃奶酪就像没有吃饭一样,法国作家布里亚·萨瓦兰甚至说:“吃饭没有奶酪,等于是美女少了一只眼睛!”奶酪对于法国人,就如北京人对豆汁,山东人对煎饼和大葱,广州人对荷叶糯米鸡,四川人对麻辣烫那样一往情深。

侨居海外的法国人最想念的家乡食品,无一例外都是奶酪。

法国奶酪千种形、万般态中国也有奶酪,内蒙古牧民就经常食用它。

笔者的家乡也有,20年前我去姑姑家做客,餐桌上有一碟白色的、拇指大的东西,姑姑说:“这是用牛奶做的,很有营养,也很好吃。

”我尝了尝,一股浓烈的奶腥味,又滑又咸,我立即吐出来。

自此之后,我再也没有碰过这东西,但它的那个奶腥味我永远也没有忘记。

想不到去了法国几个月,竟然天天要见到奶酪,这里是奶酪的天下,不吃它就等于要饿肚子。

我家乡的那种奶酪只是最原始的一种,而法国的奶酪却有千种形、万般态,究竟有多少种奶酪,恐怕他们自己都没统计清楚。

在法国政府仅登记注册的奶酪就有365种,如果每天品尝一种,也要用1年时间。

法国前总统戴高乐曾说:“一个连奶酪都要搞成千百种的国家,让我怎么来领导呢?”1公斤奶酪约等于10公斤牛奶奶酪的营养价值极其丰富,每公斤奶酪由10公斤左右牛奶浓缩而成,它包含了牛奶中所有的天然营养成分,如丰富的蛋白质、脂肪以及钙、磷、镁等矿物质和维生素等。

已有研究表明,奶酪是所有奶制品中含钙量最高的,它的乳糖含量则较低,而且是人体必需不饱和脂肪酸、亚油酸和亚麻酸的天然来源。

其中,亚油酸既能保护人体细胞膜免遭氧化,起到防癌作用,还可增强免疫力,降低人体脂肪,对骨骼健康十分有益。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法国人常说的话Si tu veux/Si vous voulez.字面意思:如果你(您)愿意。

有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。

法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。

有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。

这是一种把主动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。

Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc.在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。

Pourquoi pas?为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。

他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。

Il n'y a pas de feu au lac!湖里面不着火。

绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。

没有火燎屁股的急事,慢慢来。

还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。

Ca va?熟人见面必说之语,Ca va?Oui, et toi?Ca va merci! 有的时候觉得真无聊,废话这么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。

就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。

Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri……对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。

Merde!虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。

Demain c'est un autre jour.法语版《飘》C'est comme ca!孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C'est comme ca!”(就是这样,不为什么。

)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。

d'accord表示同意,也经常说啊bon ben……口语,看语气推测意思,呵呵oh la la la ……哎呀呀……On (ne)sait jamais!意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。

La vache与vachement Vache这个词法国人用的非常多。

比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh lavache!如果你冷不丁来一句C'est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C'est très francais!这太“法国”了!Poule d'enfer直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但馐欠ü 腥硕宰约旱呐 嘶蚣依锲渌 说年浅啤?他们经常来一句:“Ca va, ma poule d'enfer?”Ca (ne)m'étonne pas!字面意思是,我并不感到惊奇。

实际表示对对方看法持怀疑态度。

Laissez tomper!意思是别管它,不要紧。

生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰别人或者告诉自己:Ce n'est pas grave!(不要紧)C'est vrai?真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。

tant pis pour toi!算你倒霉。

没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。

场合不定,比如“Moi j'aime bien le vin.Si tu n'aime pas, bien, tant pis pour toi!”此外,Tant pis(糟糕!)和tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。

Je me sauve!不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。

还有Ca dépend!Voila!Quoi de neuf?意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?一系列用于吹捧的词:C'est génial! Excellent! C'est magique! Sup erbe! Bravo!Ciao!(发音有点象中文的“朝”)大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。

Doucement!堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。

法国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。

这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。

tu va bien? = ca va? tu es bien passe? 你过得还好吧?et voila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你带来了什么东西et alors?(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的,没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问,类似于“然后呢?”tout àfait,完全正确,就是pas tu tout 一点都不c'est normal 这很正常mais oui, 对啊bien sure,c'est vraiment……这真是……en effet 实际上par contre 另一方面或者是类似的意思Stop complaining!arrete de te plaindre别发牢骚!You make me sick!tu me rend dingue(malade)你真让我恶心!What's wrong with you?t'as quoi?/qu'est-ce qu'il t'arrive?你怎么回事?You shouldn't have done that!t'aurais pas du faire ca!你真不应该那样做!You're a jerk!tu n'es qu'un bon à rien!你是个废物/混球!Don't talk to me like that!ne me parle pas comme ca!别那样和我说话!Who do you think you are?pour qui tu te prends?你以为你是谁?What's your problem?quel est ton probleme?你怎么回事啊?I hate you!je te deteste!我讨厌你!I don't want to see your face!j'ai pas envie de te revoir!/que je ne te revois plus!我不愿再见到你!You're crazy!t'es fou!/t'es dingue!你疯了!Are you insane/crazy/out of your mind?Mais tes dingue?/fou/malade/t'as perdu la tete?你疯了吗?(美国人绝对常用)Don't bother me.Ne me derange pas别烦我Knock it off.arrete de jouer à ce jeu/少来这一套Get out of my face.sor de ma vue!从我面前消失!Leave me isse moi tranquille走开Get lost.casse-toi!滚开!Take a hike!va prendre un peu l'air ailleurs哪儿凉快哪儿歇着去吧You piss me off.tu m'enerve vraiment你气死我了It's none of your business.ce ne sont pas tes affaires.管你屁事!What\'s the meaning of this?Qu\'est-ce que ca veut dire(ca signifie)?这是什么意思?How dare you!Tu ose?! / Vas-y si tu ose!你敢!Cut it out.Arrete un peu! / Garde ca pour toi!省省吧。

You stupid jerk!T\'es un gros con!你这蠢猪!You have a lot of nerve. T\'as jamais honte de toi apparamment脸皮真厚。

I\'m fed up.Je suis fatigué我厌倦了。

I can\'t take it anymore.Je ne supporte plus!我受不了了!I\'ve had enough of your garbage.J\'en ai rat le bol de tes baratins我听腻了你的废话。

Shut up!Tais-toi! /Ta gueule!(比较骂人式)闭嘴!What do you want? Qu\'est-ce que tu veux?你想怎么样?Do you know what time it is?Tu sais au moins quel heure il est?你知道现在都几点吗?What were you thinking? A quoi tu pensais voyons?!你脑子进水啊?How can you say that?Comment tu peux dire ca?你怎么可以这样说?Who says?Qui a dit ca?谁说的?That\'s what you think!Ca, c\'est ce que tu as dans la tete!那才是你脑子里想的!Don\'t look at me like that.Arrete de me regarder comme ca.别那样看着我。

What did you say?Qu\'est-ce que tu as dit?你说什么?You are out of your mind.T\'es malade!你脑子有毛病!You make me so mad.Tu m\'enerve vraiment.你气死我了啦。

Drop dead.Vas mourir!去死吧!Ne me raconte pas n\'importe quoi.Don\'t give me your shit.别跟我胡扯.Ne me donne pas d\'excuses/ Pas d\'excuses.Don\'t give me your excuses/ No more excuses.别找借口.Toi alors l\'emmerdeur!You\'re a pain in the ass.你这讨厌鬼.Batard!/Salaud!You bastard!你这杂种!Tu n\'es rien à mes yeux.You\'re nothing to me.你对我什么都不是.Ce n\'est pas ma faute It\'s not my fault.不是我的错.Tu semble etre coupable.You look guilty.你看上去心虚.Je ne peux rien faire./Je n\'ai pas d\'idées.I can\'t help it.我没办法.C\'est ton probleme.That\'s your problem.那是你的问题.Je ne veux pas entendre ca.I don\'t want to hear it.我不想听.Arrete ton baratin Get off my back.少跟我罗嗦.Donne moi une chance.Give me a break.饶了我吧.A qui tu crois parler?Who do you think you\'re talking to?你以为你在跟谁说话?Regarde ce bordel!Look at this mess!看看这烂摊子!Tu es si tete de linotte.You\'re so careless.你真粗心.Pourquoi tu ne me dis donc pas la vérité?Why on earth didn\'t you tell me the truth?你到底为什么不跟我说实话?Je vais exploser de colère!I\'m about to explode!我肺都快要气炸了!What a stupid idiot!quel idiot !真是白痴一个!I\'m not going to put up with this!Je ne peux vraiment plus supporter !我再也受不了啦!I never want to see your face again!Je ne veux plus te revoir!我再也不要见到你!That\'s terrible.C\'est embetant.真糟糕!Just look at what you\'ve done!Regarde ce que tu as fais !看看你都做了些什么!I wish I had never met you.Je regrette de t\'avoir connu.我真后悔这辈子遇到你!You\'re a disgrace.Tu fais honte!你真丢人!I\'ll never forgive you!Je ne te pardonnerai jamais!我永远都不会饶恕你!Don\'t nag me!Ne chamaille pas devant moi !别在我面前唠叨!I\'m sick of it.J\'en ai marre.我都腻了You\'re such a bitch!T\'es une garce!你这个婊子!Stop screwing/ fooling/ messing around!Arrete de trainer comme un imbécile!别鬼混了!Mind your own business!Occupe de tes affaires!管好你自己的事!You\'re just a good for nothing bum!Tu n\'es qu\'un bon à rien !你真是一个废物! /你一无是处!You\'ve gone too far!Tu exgère!你太过分了!I loathe you!J\'ai horreur de toi!我讨厌你!I detest you!Je te déteste!我恨你!Get the hell out of here!Dégage!滚开!Don\'t be that way!Arrete d\'etre ainsi/comme ca!别那样!。

相关文档
最新文档