从法国文学看法国人性格[1]

合集下载

论夏洛蒂·勃朗特小说中的法国形象

论夏洛蒂·勃朗特小说中的法国形象

夏洛蒂 ・ 勃朗特一生从未去过法 国,但她 的四部小说—— 《 教师》 《 简 ・ 爱》 《 谢利》 《 维莱特》
中不 乏关 于 法 国的描 写 ,这些 和法 国相 关 的描 写 ,构 成 了夏 洛 蒂 ・ 勃 朗特 小 说 中 的法 国形 象 。有 “ 维
多利亚雄鹰”美誉 的夏洛蒂 ・ 勃 朗特的法 国形象塑造 ,既是维多利亚盛期英 国社会对法 国的集体想象
洛蒂 ・ 勃 朗特小说 中的法国形象 ,不仅包括其小说 中的法 国人 ,还包括法国语言文化 、来 自法国的装 饰、法国用品 、 法式妆扮等其它和法 国相关 的东西 ,它们 共同构成 了夏洛蒂 ・ 勃朗特小说 中的法 国 形象 。 ( 一 ) 法 国人 物形 象 夏洛蒂 ・ 勃朗特小说中的法 国人并不多 ,但他们对小说 的思想主题的表达却是必不可少的。大致说 来 ,夏洛蒂 ・ 勃朗特笔下的法国人从表面看总是具有吸引力 的,作者并不吝啬对他们外貌的赞扬 ,但对 他们的道德习性却十分反感 ,尤其是当这些法国人与小说的英国主人公发生了利益冲突时,人物的道德 水 平更 是 直线 下降 ,而作 者 对法 国人道 德 的指 控 ,对 于女性 更为 严厉 。
1 .法 国女 人
对 于 和主人 公 只是泛 泛之 交 ,而 无 利 益 冲突 的 法 国女人 ,夏 洛 蒂虽 然 强 调 她 们 卖 弄 风情 、态 度 轻 浮 ,但 一般 并不 对其 道德 水平 做 出盖棺 定论 式 的评价 。《 维莱 特 》 中 的女 杂务 工 萝芯 妮 ・ 玛 脱 ,人 物 出
落的法国形 象。这种法 国形 象的形成 ,既是她 清 贫的 家境 、曲折的 求学经历 的结果 ,是她 清教 徒道德 的体 现,也是 英 国 维多利 亚时期英法帝 国主义争霸 而形成的集体想 象物在她 思想 中的折射。 关键 词 :夏洛蒂 ・ 勃 朗特 ;法 国形 象;集体想 象物

法语阅读-法国人的性格

法语阅读-法国人的性格

法语阅读-法国人的性格Monsieur François est ingénieux弗郎索瓦先生是位很灵巧的人Monsieur François adore les problèmes difficiles et il leur trouve toujours une solution.他喜欢遇到难题,而且能有办法解决。

Après des semaines de travail, la minuscule cuisine s'est merveilleusement transform ée. Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé. Dans le salon le lit s'ouvr en deux pour se transformer en divans confortable. La table se relève contre le mur et devient un tabeau abstrait les chaises se mettent l’une sur l'autre. 经过几周的工作,小小的厨房焕然一新。

一些安排的井井有条。

厅内,双人床一分为二,改变成舒适的沙发。

桌子竖起靠墙,变成一面抽象的图画。

椅子重叠折放。

De ces quatre petites pièces inhabitables, monsieur François a fait un appartement agréable que tout ses amis admirent. On le félicite.弗郎索瓦先生把4间窄小的房间,变成了一间被朋友们羡慕的舒适公寓。

大家纷纷祝贺。

法国的风土人情

法国的风土人情

法国的风土人情法国是一个充满文化气息的国家,它的风土人情也是世界上最为独特的。

法国的风土人情源远流长,可以追溯到古罗马时期,当时的法国人民以其独特的文化和传统而闻名于世。

法国的文化深深地影响了欧洲,也影响了世界各地的文化。

法国的文化以其独特的艺术、文学、音乐、美食等而闻名,这些文化都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情也是世界上最为独特的。

法国人民以其独特的审美观念和文化观念而闻名,他们崇尚自由、独立、平等和尊重他人。

法国人民也以其独特的宗教信仰而闻名,他们崇尚宗教自由,尊重宗教信仰的多样性。

法国的风土人情也以其独特的社会文化而闻名。

法国人民以其独特的礼仪、社交习俗和传统而闻名,他们崇尚礼貌、尊重他人、尊重传统和文化。

法国人民也以其独特的美食而闻名,他们崇尚美食文化,尊重美食的多样性。

法国的风土人情也以其独特的自然风光而闻名。

法国的自然风光令人惊叹,它的山脉、河流、湖泊、森林等都是法国的自然宝藏。

法国的自然风光也是法国人民的骄傲,他们热爱自然,尊重自然,并努力保护自然。

法国的风土人情是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情也是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情也是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情也是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情也是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人情也是世界上最为独特的,它的文化、宗教、社会文化、美食和自然风光都是法国人民的骄傲。

法国的风土人。

对法国人的认识和看法

对法国人的认识和看法

对法国人的认识和看法一、引言作为世界文化的重要组成部分,法国文化在人类历史上留下了深刻的印记。

法国人作为这种文化的载体,其独特的性格、价值观和语言风格也深受全世界人民的关注。

本文将从多个方面探讨对法国人的认识和看法,以期增进人们对法国文化的理解。

二、法国人的文化特点1.浪漫主义情怀:法国人以浪漫著称,他们善于表达情感,追求生活中的美好与诗意。

这种浪漫主义情怀在法国的艺术、文学和生活中都有所体现。

2.重视传统与习俗:法国人珍视自己的文化遗产,尊重传统和习俗。

在日常生活中,法国人会遵循一系列繁琐的礼仪,以彰显对传统的尊重。

3.美食文化:法国人对美食的热爱举世闻名。

他们善于运用各种食材,创造出美味且富有艺术感的菜肴。

法国人通常会花费大量时间在餐桌上与家人朋友共享美食。

三、法国人的性格特征1.热情开朗:法国人通常性格开朗热情,喜欢结交新朋友,并对陌生人展现出友善和耐心。

2.独立思考:法国人重视独立思考,倾向于保持批判性思维,不轻易接受他人的观点。

3.自豪感强烈:法国人对自己的文化和国家有着强烈的自豪感,这种自豪感在国家庆典和体育赛事中尤为突出。

四、法国人的价值观1.休闲与生活质量:法国人注重休闲和生活质量,他们善于享受生活,追求内心的平静与满足。

在法国,人们有充足的时间进行休息和放松,以保持身心健康。

2.艺术与审美:法国人热爱艺术和美学,他们注重培养审美意识,欣赏音乐、绘画、雕塑等各类艺术形式。

许多法国人热衷于参加艺术展览和文化活动,以提升自己的艺术修养。

五、法国人的语言风格1.礼貌用语丰富:在法语中,有许多表达礼貌的措辞和语调变化,使法国人在交流中表现出优雅的礼貌和谦逊的态度。

2.语言表达细腻:法国人在语言表达上非常细腻,善于运用丰富的词汇和修辞手法来描述情感和事物。

这种细腻的表达方式常常给听者留下深刻的印象。

3.强调语调与节奏:在法语中,语调和节奏非常重要。

法国人在说话时特别注重音调的变化和节奏的掌握,以传达情感和强调重点。

20世纪西方文学流派概况——法国

20世纪西方文学流派概况——法国
流派特征
派别
代表作家
文学地位
代表作品
作品评价或地位、影响、特征
后现代主义文学
二十世纪
1、削平深度,走向平面。
2、颠覆体裁,解构形式
3、元小说与元叙述
4、宇宙意识与迷宫模式
5、话语的膨胀与扭曲



贝克特
开创了一个新的时代,1969年获得诺贝尔文学奖
长篇小说三部曲《马洛伊》《马洛纳之死》《无名的人》
《等待戈多》《啊!美好的日子》
《等待戈多》情节结构荒诞不经、重复循环,震动了法国剧坛,从而推动着贝克特的戏剧创作走向全盛,表现了西方文学从现代主义向后现代主义的过渡
尤金·尤奈斯库
与贝克特齐名、“不朽者”
《秃头歌女》《上课》《椅子》《未来在鸡蛋中》《新房子》《屠杀游戏》《提皮箱的人》《赴死者处旅行》《犀牛》
是荒诞派戏剧长盛不衰的象征,《犀牛》一方面揭示了现实的荒诞与人性的异化,另一方面影射了法西斯主义在一个国家的形成过程
马丁·杜·伽尔
1881-1958
法国现实主义传统的继承者
代表作《蒂搏一家》
写了两代人三个主人公的悲剧命运。承托尔斯泰,也吸收了意识流小说的技巧,小说中表达了作家对社会人生的深刻思考。
安德烈·纪德
1869-1951
法国著名作家
小说《地粮》
鼓吹离经叛道,主张凭本能享受生活。
《背德者》
确立他在文学界的地位
飞行家作家
代表作《夜航》
文学流派
时期
流派特征
时段
代表作家
文学地位
代表作品
作品评价或地位、影响、特征






二十世纪

法国文化(民族性格)对外交影响

法国文化(民族性格)对外交影响


NO.2
文 主

尚武精神的负面表现为沙文主义。作为民 族自大和民族侵略的代名词,沙文主义是法 国的“特产”。 尼古拉·沙文本是拿破仑军队的一名军官, 他狂热宣扬法兰西民族的利益高于一切,主 张征服和奴役其他民族。当时有不少诗歌 、报刊、戏剧把沙文作为张扬民族精神和 英雄气概的偶像。法国人的民族性格中遗 留下来的欧洲老大思想挥之不去,同时欧 洲又是世界上最为发达和最为文明的地区 ,延伸下去总想引领世界,至少有引领价 值观的想法。
法国跟中国一样,是唯一的愿意以赔本或者非经济非商业的方式来推广本国文化的国家,中法两国是文 化至上主义的民族(在某种程度上,俄国也是如此)。中法两国的前资本主义时代的全部历史都是定居 的和平与文明的农业民族一次次地在野蛮民族的冲击下忍受下来,对野蛮民族进行同化的历史,
•浪漫色彩
NO.3
•细腻,却往往在具体事物中随意性较强,很多时候做法显得另类。他们 可能对理想计划很多,却很少脚踏实地。给法国人贴上重思想、重原则而 轻行动的标签。深受笛卡尔唯理主义哲学的影响,法国在外交政策上重“ 唱”而轻“做”,重理性设计而轻实际行动,常导致政治理念与政治实践 的严重脱节。法国人在行动前必得先有一个周密计划或者系统理论作依据 ,以便决定是否行动和怎样行动。当原则与事实严重冲突时,法国人宁可 坚持原则而牺牲实际利益。在国际政治利益博弈的游戏中,法国的外交作 风往往突兀孟浪,既欠缺深思熟虑的缜密考虑,也缺乏首尾一致的连续性 。
•密特朗因为坚持社会党伪君子的僵硬意识形态,高举人权与自由的大旗 (跟拿破仑第三热衷于民族解放思潮一样),在非洲盲目推进民主化,造 成法语非洲国家政局动荡,经济崩溃。使得当地亲法力量暂时受挫,导致 美国和以色列势力乘虚而入,极大的损害了法国的利益。

从法国文学看法国人性格[1]

从法国文学看法国人性格[1]

从法国文学看法国人的特性2014-07-23 法语世界从法国文学看法国人的特性——钱培鑫在上海外国语大学的讲演图片说明:钱培鑫,1955年生,上海外国语大学法语系教授。

1977年考入复旦大学外文系法语专业,1982年毕业留校任教。

1984年至1985年,受教育部派遣赴法国进修,主修欧共体文化、法国文学,获得欧洲共同体大学中心高等教育学位和法国深入研究文凭(DEA)。

1989年至1995年留学法国,获得法国语言文化博士学位。

长期从事法语教学工作。

从1997年起,数十次担任国际会议同声传译。

核心观点“有什么样的文学就有什么样的民族”,这么说可能不太妥当,但“文学是人学”这句老话看来还没有过时,法国文学可以成为我们了解法国民族性格的途径之一,这种了解在中法建交50周年之际变得尤为必要。

民族个性的形成是各种因素共同作用的结果。

个性鲜明的法兰西民族也是如此。

法国文学源远流长,不仅给世人留下文学瑰宝,而且潜移默化,深刻地影响着法兰西民族的性格,有助于我们了解法国人民。

浪漫的法国“浪漫的法国”,“浪漫的法国人”,无论在私下还是在正式场合,我们中国人经常这样称赞法国和法国人。

我们出于真心,法国人当然知道,但有时候不免感到纳闷。

在法国,“浪漫”这个词主要指浪漫主义文学及其风格。

按照法国人的理解,“浪漫者”是19世纪初那些怀才不遇、无病呻吟的年轻人,或者那些强烈的情感得不到满足,陷入痛苦、绝望的男女们。

他们会立刻想到夏多布里昂(1768-1848)笔下“莫名惆怅”的勒内,想到拉马丁(1790-1869)在《湖》畔缅怀昔日的爱情,哀叹时光飞逝。

因此难免不太认同“浪漫”这个称呼。

其实,我们中国人理解的浪漫,法国人用“galanterie(殷勤)”这个词来表达。

本人1980年代在法国曾亲眼看到这样一幕:一位妙龄女子走在香榭丽大街上,伸出食指和中指,作出夹香烟的手势,一位素不相识的男士见状立刻递上香烟,“啪”地打开打火机为她点火。

法国人的性格特点

法国人的性格特点

法国人的性格特点法国是一个充满魅力和浪漫色彩的国家,拥有着悠久的历史和独特的文化。

法国人的性格和行为方式也是其文化的重要组成部分。

在这篇文章中,我们将探讨一些法国人的性格特点。

1. 爱好自由法国人被认为是自由而独立的个体,这一点体现在他们的言行和行为中。

他们喜欢追求自己的兴趣爱好,追求独立思考和自主决策的权利。

法国人的自由精神也体现在他们对于艺术、文学和哲学的浓厚兴趣上。

2. 热情和浪漫法国人以其热情和浪漫而闻名。

他们对生活充满激情,喜欢品味美食和美酒,享受悠闲的生活。

他们对于艺术和文化也有很高的鉴赏力,喜欢在博物馆、音乐会和各种文化活动中度过时光。

3. 自我意识在法国文化中,个人的尊严和自尊心是非常重要的价值观。

法国人重视自己的形象和自我价值,往往比较自豪和自信。

他们喜欢被认可和赞赏,同时也关注他人对自己的评价。

4. 直言不讳法国人以其直言不讳而著称,他们习惯于以坦率的方式表达自己的观点和看法。

他们并不喜欢虚伪和伪装,更喜欢真实和直接的交流方式。

这一点在法国人的社交和商业场合中得到了充分体现。

5. 爱抱怨抱怨是法国人的一种习惯。

无论是政治、天气还是服务质量,法国人总是乐于发表自己的不满之情。

在法国文化中,抱怨被视为一种表达意见和追求改变的方式,与个人主张和自由精神有关。

6. 品味和风格法国是时尚之都,法国人对于品味和风格有着极高的追求。

无论是服装、饮食还是住房装修,法国人总是注重细节,追求美感和个性化。

这一点体现在他们对时尚和艺术的关注上。

7. 爱好辩论辩论是法国人日常生活的一部分。

无论是家庭聚会、咖啡馆还是公共场合,法国人喜欢就各种话题展开激烈的讨论和辩论。

辩论被视为一种表达观点和思考问题的方式,也是法国人重要的社交活动。

8. 喜欢享受生活法国人注重生活质量,喜欢尽情享受生活的各种乐趣。

无论是品尝美食、欣赏艺术还是度假旅游,他们总是能充分享受其中的乐趣。

享受生活不仅是法国人的一种态度,也体现了他们对于自由和人生的追求。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从法国文学看法国人的特性2014-07-23 法语世界从法国文学看法国人的特性——钱培鑫在上海外国语大学的讲演图片说明:钱培鑫,1955年生,上海外国语大学法语系教授。

1977年考入复旦大学外文系法语专业,1982年毕业留校任教。

1984年至1985年,受教育部派遣赴法国进修,主修欧共体文化、法国文学,获得欧洲共同体大学中心高等教育学位和法国深入研究文凭(DEA)。

1989年至1995年留学法国,获得法国语言文化博士学位。

长期从事法语教学工作。

从1997年起,数十次担任国际会议同声传译。

核心观点“有什么样的文学就有什么样的民族”,这么说可能不太妥当,但“文学是人学”这句老话看来还没有过时,法国文学可以成为我们了解法国民族性格的途径之一,这种了解在中法建交50周年之际变得尤为必要。

民族个性的形成是各种因素共同作用的结果。

个性鲜明的法兰西民族也是如此。

法国文学源远流长,不仅给世人留下文学瑰宝,而且潜移默化,深刻地影响着法兰西民族的性格,有助于我们了解法国人民。

浪漫的法国“浪漫的法国”,“浪漫的法国人”,无论在私下还是在正式场合,我们中国人经常这样称赞法国和法国人。

我们出于真心,法国人当然知道,但有时候不免感到纳闷。

在法国,“浪漫”这个词主要指浪漫主义文学及其风格。

按照法国人的理解,“浪漫者”是19世纪初那些怀才不遇、无病呻吟的年轻人,或者那些强烈的情感得不到满足,陷入痛苦、绝望的男女们。

他们会立刻想到夏多布里昂(1768-1848)笔下“莫名惆怅”的勒内,想到拉马丁(1790-1869)在《湖》畔缅怀昔日的爱情,哀叹时光飞逝。

因此难免不太认同“浪漫”这个称呼。

其实,我们中国人理解的浪漫,法国人用“galanterie(殷勤)”这个词来表达。

本人1980年代在法国曾亲眼看到这样一幕:一位妙龄女子走在香榭丽大街上,伸出食指和中指,作出夹香烟的手势,一位素不相识的男士见状立刻递上香烟,“啪”地打开打火机为她点火。

女子略一点头,飘然而去,男子也继续走自己的路。

这个印象久久留在我的脑海,我觉得那就是法兰西民族浪漫——殷勤的生动体现。

这种“浪漫”的传统,在法国文学的初期就已经出现。

如果说以《罗兰之歌》(11世纪)为代表的英雄史诗着重武功、忽视爱情,骑士罗兰至死没有想念未婚妻,反而是未婚妻得知罗兰死讯、顿时气绝身亡的话,那么两百年之后问世的骑士文学,则彻底扭转了这种倾向。

典雅爱情成为骑士文学的重要题材,开创了法国文学的“浪漫”风气。

骑士文学代表作家德·特罗亚(约1135-1183)留下了五部韵文体传奇,除了歌颂勇敢、坦荡、忠诚、献身精神和荣誉至上之外,每个故事都围绕女性展开,《朗斯罗或囚车骑士》是其代表作。

故事讲述骑士朗斯罗为了救亚瑟王后,不惜坐上关押犯人的囚车,受到众人侮辱,赴汤蹈火,出生入死,拼死救出王后。

尽管他历经艰险从魔窟中救出王后,王后仍拒绝接见他,因为在跳上囚车之前,朗斯罗曾经有过片刻的犹豫。

在王后看来,那是不可原谅的错误,说明朗斯罗还有杂念,不配获得爱的回报。

骑士文学宣扬女性至上,必须摒弃任何私心杂念,忘我的投入才能赢得贵妇人的爱情。

“夫人的意志就是上帝的旨意”,必须言听计从。

典雅爱情提升了女性形象,更重要的是它成为一种文明的驱动力,促使骑士们不断自我超越,自我完善,对于民风仍然相当蛮野、粗犷的中世纪来说,起着积极的文明作用。

13世纪出现的《玫瑰传奇》被视为“典雅爱情”的宝典,它以八百多行诗句的篇幅,从个人卫生、衣着打扮、言行举止、待人接物等侧面,全面传授如何使自己变得“可爱”的法则,以便适应人际往来、社交生活,博得女性的欢心。

骑士文学的浪漫传统在17世纪进一步得到传承。

贵妇人们广开沙龙,巴黎出现了令外省贵族和市民阶层羡慕的上流社会,社会名流、文人学士在沙龙里众星捧月般围着贵妇人彻夜长谈,除了缅怀贵族的昔日辉煌,还填词赋诗、议论文学,尤其喜欢探讨爱情,比如漂亮与爱情的关系、婚姻与爱情的矛盾(当时上流社会的婚姻多讲门当户对,而不是两情相悦)、情人暂时分别之利弊等。

沙龙文学、田园小说、心理小说应运而生,女权意识空前觉醒、女性地位显著提升,对社会风尚产生过直接的影响。

所以说,法国人对女性的尊重,温文尔雅的谈吐,得体的举止等等“浪漫”的痕迹,都可以从法国文学中找到渊源。

幽默的法国法国是一个充满幽默和喜剧气氛的国度。

幽默风趣也是法国的民族特性之一。

滑稽戏、单口喜剧在那儿备受青睐,RTL电台的LesGrosses Têtes(“自命不凡者”),每天下午4点到6点直播,如今已进入第38年,经久不衰;每次邀请一位嘉宾,有政界人士、学者院士,也可以是演员、作家、运动员等。

该节目以诙谐的口吻谈天说地,插科打诨,笑声此起彼伏。

因特网风行之后,它的听众遍布全球,不少侨居海外的法国人以此聊慰乡愁。

法国幽默的文学渊源可以上溯到中世纪充满喜剧精神的市民文学,主要表现为韵文故事和列那狐传奇。

韵文故事又称“笑话”,大致涉及三种类型的人物——妇女、教士和农民。

这些故事讽刺神父的贪婪、迂腐,嘲笑农夫的老实和愚蠢。

妇女则常常红杏出墙:她们或勾引邻居、或与神父偷情,这种事情不符合道德,有悖教理,理应受到谴责。

但是经过韵文故事的幽默化处理,人们不觉得她们可耻可恨,反而喜欢有加。

比如故事《隔壁的神甫》中,丈夫见妻子三天两头找隔壁的神甫忏悔,怀疑妻子与神父有染,于是伪装神父听妻子忏悔。

妻子不知有诈,结果被丈夫抓住把柄,丈夫正要发火,不料妻子说,“我早就知道是你了,那些话,全是为了让你嫉妒,让你更加爱我而说的”。

故事虽然揭露了妻子的不忠,但是目的在于塑造妻子急中生智,化险为夷的形象,由此可见法国幽默以机敏、智慧为前提,不顾及道德判断,具有鲜明的特点。

幽默者往往是强者,智慧高人一等,因此格外受人喜欢。

《列那狐传奇》传达了同样的信息。

在这部动物史诗中,各种动物为了生存而竞争,体现出弱肉强食的丛林法则,但我们从中可以看到这样一条规律,那就是弱小的动物往往能够战胜比自己庞大的动物。

列那狐能够挫败伊桑格尔狼,但遇到比它弱小的动物——公鸡、鸟雀——则屡屡失败,因为弱小动物以它们的诙谐、机智,逢凶化吉,战胜强者。

法国文艺复兴时期的巨匠拉伯雷(1494-1554)认为“笑是人的本性”,他的《巨人传》充满笑料,展现一片自由的空间,放松的心态,幽默成为社会交流的工具和思想斗争的武器。

谈到幽默大师,非18世纪启蒙作家伏尔泰(1694-1778)莫属,因为讽刺幽默、嬉笑怒骂在他笔下皆成文章。

卢梭1755年发表《论人类不平等的起源和基础》,提出“人本性善良,社会使其堕落”,追怀人类早期的黄金时代,反对文明,反对社交。

伏尔泰在给卢梭的回信中称之为“令人产生在地上爬行的冲动”的大作,幽默而鲜明地表明了自己主张社会进步的立场。

伏尔泰还写过一首诗形容某人凶狠恶毒,大意是有一天那人在山里被蛇咬了一口,结果竟然是“蛇被毒死了”。

这种文学底蕴、审美传统和思维特点,使得法国人民在日常生活中处处流露出幽默、诙谐、从容和自信。

无怪乎1973年石油危机之际,面对严峻的形势,他们会说出“我们没有石油,但是有点子”这样幽默而自信的话来。

宽容的民族宽容在许多国家是一个时髦的字眼,但在法国则是一种社会现实,体现在法国生活的方方面面。

在法国,人们遇事大多不会先下定论,不会先作道德判断,分清“是非”,而是了解原委、分析问题、设身处地,与人为善。

这种宽容基于对于自由平等的认识,1789年《人权宣言》认为“人们生来是而且始终是自由平等的”。

所谓自由,在法国人看来,就是有选择的可能,没有选择就谈不上自由。

尊重他人的选择,就是尊重他人的自由,宽容则是这种尊重的直接表现。

尽管近年来法国右翼势力有所抬头,如排斥、反对外国移民,把脏水泼在他们头上。

但是凭心而论,相对世界其他民族而言,法国人民在对待外来移民方面是一个非常宽容的民族。

他们富有同情心、充满人道精神。

比方说你对一个法国孩子说,你们班里某某同学是黑人,他会感到十分惊讶,因为他平时看到的是实实在在、个体的人,而不是某人的种族特征,甚至不记得那个同学是黑人了,种族的差别已经十分淡化,“海纳百川”在法国是名至实归。

融化在法国人血液中的这种宽容精神,早在中世纪的强盗诗人维庸(约1431-1463)的作品中就有了。

这位中世纪唯一上过大学的法国诗人,假想自己作恶累累被判处绞刑,写了著名的《绞刑犯之歌》,向人们呼吁:“我的兄弟,别对我们冷酷心肠……但求你们祈求上帝把我们全都宽赦。

”伏尔泰认为只要不妨碍他人,每个人都有随心所欲生活的权利。

他写过一部《论宽容》,其中包含令人动容的“祈祷上帝”:“你赋予我们一颗心脏,不是让我们互相仇恨,赋予我们双手,不是让我们互相扼杀;但愿你让我们互相帮助来承担艰难而短暂的生命之重担,但愿存在于遮掩我们羸弱躯体的衣服、我们各种贫乏的语言、种种可笑的习俗、所有不完备的法律、各种荒诞的主张之间的那些细小差异……但愿所有这些把微如原子的人区别开来的细微差别,不要成为仇恨和迫害的信号。

……但愿人人都能记住,他们彼此是兄弟!”尽管伏尔泰本人并非是宽以待人的典范,但是他赞赏英国的宗教和解、君主立宪制,呼吁宗教宽容,反对政治迫害,在18世纪的法国开创了“自由、平等、博爱”理念的先河,他的名字从此与宽容紧密相连。

雨果(1802-1885)在《悲惨世界》中塑造的冉·阿让是家喻户晓的文学人物。

在雨果的笔下,冉·阿让受到主教宽宏大量的感召,从仇恨社会不公正的苦役犯,最后变成人类善良和爱心的化身,揭示出人间宽容的伟大力量。

法国著名歌手乔治·布拉桑斯(1921-1981)在1970年代写过一首以红杏出墙女子为题的歌曲,他唱道“别拿石块砸她……因为我在后面”,宽容之情溢于言表。

虽然婚外恋悖于普遍道德,在法国也是如此,但是允许不同思想、感情、习惯的存在却是法国人的共识,这首歌因此成为几代人传唱的经典老歌。

法兰西的宽容精神更集中体现在法国人的定义之上:一个人只要认同法兰西共和国的理念,融入法国文化,说法语,他就是法国人了。

正是有了这种悠久的宽容传统,在法国,人的个性得到尊重,生活方式多彩多姿,精神活动和智力创作有了广阔空间,法国以包容异己的气度海纳百川,成为世界上最具吸引力、最开放与和谐的国家之一。

崇尚含蓄、中庸的民族初到法国,我们的第一印象就是法国人在公开场合讲究谦让、收敛个性、说话轻声轻气,处处方便他人,很少看到大声喧哗、争吵的情况。

在法国,谦让、含蓄是最基本的处世之道。

这种民族修养也与长期的文学影响有着密切关联。

究其源头,我们可以上溯到文艺复兴晚期的大作家蒙田(1533-1592)。

在蒙田之前,法国文坛出现了拉伯雷和七星诗社,个性张扬、处事高调。

前者抨击宗教愚昧,塑造巨人形象,赞美人的力量、主张纵情享受;后者以古人为楷模,追求永恒的荣誉,期盼成为照耀法国文坛的北斗七星。

相关文档
最新文档