250个日语成语熟语谚语
日语中的成语和谚语

日语中的成语和谚语日语成语汇总1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。
日语成语谚语

鬼(おに)の首(くび)を取(と)ったよう (如获至宝,如立奇功)
尾羽打(おはう)ち枯(か)らす (落魄,潦倒)
帯(おび)に短(みじか)し襷(たすき)に長(なが)し (高不成低不就)
瓜(うり)の蔓(つる)に茄子(なすび)はならぬ (乌鸦巢里飞不出凤凰)
噂(うわさ)がすれば影(かげ)がさす (说曹操曹操就到)
雲泥(うんでい)の差(さ) (天壤之别)
【え】
会者定離(えしゃじょうり) (有聚必有散)
一寸先(いっすんさき)は闇(やみ) (前途未卜)
一寸(いっすん)の虫(むし)にも五分(ごぶ)の魂(たましい)(麻雀虽小五脏俱全)
犬(いぬ)も歩(ある)けば棒(ぼう)に当(あ)たる
(出风头易招灾,人生在世祸福无常)
命(いのち)あっての物種(ものだね) (留得青山在不怕没柴烧)
聞(き)いて極楽見(ごくらく み)て地獄(じ ごく) (相差甚远,耳听为虚眼见为实)
雉(きじ)も鳴(な)かずば打(う)たれまい (祸从口出)
疑心暗鬼(ぎ しん あん き) (疑神疑鬼)
吉凶(きっきょう)はあざなえる縄(なわ)の如(ごと)し (祸福相连)
魚心(うおごころ)あれば水心(みずごころ) (你敬我一尺,我还你一丈)
牛(うし)に引(ひ)かれて善光寺参(ぜんこうじ まい)り(无心插柳柳成荫。事出非本意)
牛(うし)は牛連(うし づ)れ馬(うま)は馬連(うま づ)れ (物以类聚)
牛(うし)を馬(うま)に乗(の)り換(か)える (见风使舵,随机应变)
鴨(かも)が葱(ねぎ)をしょって来(く)る (好事送上门)
枯(か)れ木(き)に花(はな) (枯木逢春)
学习日语中的常见谚语和成语

学习日语中的常见谚语和成语谚语和成语是语言的精华,它们承载了丰富的文化底蕴和智慧。
在学习日语的过程中,了解常见的谚语和成语不仅有助于提高语言水平,还可以更深入地了解日本文化和思维方式。
本文将介绍一些常见的日语谚语和成语,并且给出它们的含义和用法。
1. 魚心あれば水心(gyo-shin areba sui-shin)直译:鱼有心则水有心。
意义:形容人与人之间互相理解、互相帮助的关系。
当一个人真心对待另一个人时,对方也会同样对待他。
用法:当你希望得到他人的帮助或理解时,你首先需要真心对待他人。
2. 石の上にも三年(ishi no ue ni mo san-nen)直译:即使是石头上,也需要三年。
意义:想要成为某个领域的专家或者取得成功,需要付出长期的努力和坚持。
用法:当你在学习某个新的技能或者工作时,需要有耐心和毅力,并意识到成功需要时间。
3. 熱中する(ne-chu-suru)直译:热中。
意义:指一个人全身心地投入到某个活动中,对它充满热情和热爱。
用法:当你对某个项目或者兴趣产生浓厚的兴趣时,可以用这个词来形容你的热情。
4. 塞翁が馬(sai-o ga uma)直译:塞翁的马。
意义:指好事和坏事之间的变化和轮回。
有时候看似不幸的事情可能成为好事,反之亦然。
用法:当遇到变故或者困难时,可以用这个成语提醒自己要保持乐观,因为事情有可能会朝着好的方向发展。
5. 一石二鳥(is-seki ni-cho)直译:一块石头打两只鸟。
意义:在同一个行动中达到两个目标或者获得两个好处。
用法:当你能够在做一件事情的同时解决另外一个问题时,可以形容为一石二鸟。
6. 馬の耳に念仏(uma no mimi ni nen-butsu)直译:对马的耳朵唱念佛。
意义:形容劝告、警告等没有效果,对方听而不闻。
用法:当你试图提醒别人注意某件事情,但对方无动于衷时,可以使用这个成语。
7. 花より団子(hana-yori dango)直译:比花更重要的是团子。
日语中的谚语

日语中的谚语(中日对照)1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。
日语惯用谚语

日语惯用谚语日语惯用谚语集合学习日语怎能不知道日语惯用语呢?日语惯用语是日本民众在漫长的语言文化生活中逐渐创造并丰富起来的。
它不仅在表达形式上生动、活泼,而且也形象地反映出日本民众的生活情趣、时尚以及他们的思维习惯,是日本的`极为宝贵的文化遗产。
比如汉语中的“敲竹杠”、“放空炮”、“穿小鞋”、“墙头草”、“空头支票”、“吃软不吃硬”、“高不成低不就”,就是惯用语。
今天店铺挑选了一些日语中常用的惯用语、谚语,附加例句并配有参考译文,方便大家学习。
希望能帮助大家。
1.相性がいい//投缘,性情相投★あの二人は相性がいい。
/那两个人很投缘。
★私はここのグラウンドとは相性がいいんだ。
/我适合在这个场地比赛。
2.異を唱える//提出异议,唱反调【同义词】異を立てる★論文の内容に異を唱える。
/对论文的内容提出异议。
★コぺルニクスは天動説に異を唱えた。
/哥白尼对天动说提出了异议。
3.鵜の真似をする烏//乌鸦学浮水,东施效颦★プロ選手の真似をしても鵜の真似をする烏でしかない。
/模仿职业选手也只能是乌鸦学浮水不知深浅。
★鵜の真似をする烏のような人はなかなか個性がないね。
/盲目模仿别人的人太没有个性啦。
4.亀の甲より年の功//姜还是老的辣,年老阅历多★亀の甲より年の功、ここはあの人に任せておきなさい。
/姜还是老的辣,这里就交给他吧。
★亀の甲より年の功、年長者の言うことは聞くものだ。
/年老阅历多,长辈的话应该听。
5.草木も眠る//夜深人静★草木も眠る丑三つ時。
/深更半夜。
★草木も眠る頃になって起きた。
/在夜深人静的时候起床了。
6.世間がうるさい//人言可畏★世間がうるさいから、そんな家の恥になるようなことはしないでくれ。
/人言可畏呀,不要干那种使家门蒙羞的事。
7.虎に翼//如虎添翼【同义词】鬼に金棒、獅子に鰭★あの横暴な専務が社長になるとは、まさに虎に翼だよ。
/那个蛮横的专务董事当上了总经理,那就是如虎添翼呀。
8.犬猿の仲//(比喻相互间的关系)水火不相容【同义词】犬と猿の仲★北村と坂口は犬猿の仲だ。
日本谚语

日本谚语1相手のない喧嘩はできぬ: 一个碗不鸣,两个碗叮当2 会うは別れの始め: 天下没不散的宴席3 青息吐息: 长吁短叹无计可施4 青菜に塩: 无精打采;垂头丧气5 足掻きがつかぬ: 束手无策,一筹莫展6 赤子の手を捻る: 易如反掌;不费吹灰之力7 秋葉山から火事: 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人8 悪妻は百年の不作: 娶了懒嫁妇,穷了一辈子9 悪事千里を走る: 恶事传千里10 悪銭身につかず: 不义之财理无久享;悖入悖出11 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑12 明日は明日の風が吹く: 明天吹明天的风;明天再说明天的话13 味なことを言う: 妙语连珠14 足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防15 足下に火がつく: 火烧眉毛16 頭隠して尻隠さず: 藏头露尾;欲盖弥彰17 当るも八卦当らぬも八卦: 问卜占卦也灵也不灵18 あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼19 暑さ寒さも彼岸まで: 热到秋分,冷到春分20 後足で砂をかける: 过河拆桥21 後の祭り: 马后炮22 後は野となれ山となれ: 将来如何且不管它;只顾眼前不管将来23 痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施24 虻蜂取らず: 鸡飞蛋打;两头落空25 雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿26 雨降って地固まる: 不打不成交,不打不相识27 嵐の前の静けさ: 暴风雨前的宁静28 案ずるより生むがやすし: 车到山前必有路29 言うは易く行うは難し: 说来容易做来难30 行きがけの駄賃: 顺便兼办别的事31 石橋をたたいて渡る: 石桥也要敲着过。
(喻)谨小慎微,万分小心32 医者と味噌は古いほどよい: 医不三世不服其药33 急がば回れ: 欲速则不达34 痛し痒し: 左右为难;进退维谷;棘手的35 一か八か: 孤注一掷36 一言居士: 遇事总要发表自己见解的人37 一事が万事: 触类旁通38 一日千秋: 一日三秋39 一塵も染まず香り骨に到る: 一尘不染40 一難去ってまた一難: 一波未平一波又起41 一年の計は元旦にあり: 一年之计在于春42 一文惜しみの百失い: 因小失大43 一葉落ちて天下の秋を知る: 一叶知秋44 一蓮托生: 一朝天子一朝臣45 一を聞いて十を知る: 闻一知十46 一寸先は闇: 前途莫测;难以预料47 一寸の虫にも五分の魂: 弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志48 犬が西向きゃ尾は東: 理所当然的49 犬の遠吠え: 背后逞威风;虚张声势50 犬も歩けば棒に当たる: 1)上得山多会遇虎2)常在外边转或许交好运51 命あっての物種: 好死不加癞活着52 井の中のかわず大海を知らず: 井底之蛙(不知大海)53 炒り豆に花が咲く: 铁树开花54 鰯の頭も信心から: 精诚所至,金石为开55 言わぬが花: 不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美56 意を得ず意を用いる: 专心致志57 員に備わるのみ: 滥竽充数58 上には上がある: 天外有天59 上を下への大さわぎ: 鸡犬不宁60 魚心あれば水心: 一好换一好。
常用日语谚语

常用日语谚语日语为日本口语,日文为日本书面语,两者只有一小部分连接在一起,如读音,其他的大部分都不一样,但大部分时候二者通用。
),是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。
以下是店铺为大家整理的常用日语谚语,欢迎阅读!常用日语谚语1 相手のない喧嘩はできぬ: 一个碗不鸣,两个碗叮当2 会うは別れの始め: 天下没不散的宴席3 青息吐息: 长吁短叹无计可施4 青菜に塩: 无精打采;垂头丧气5 足掻きがつかぬ: 束手无策,一筹莫展6 赤子の手を捻る: 易如反掌;不费吹灰之力7 秋葉山から火事: 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人8 悪妻は百年の不作: 娶了懒嫁妇,穷了一辈子9 悪事千里を走る: 恶事传千里10 悪銭身につかず: 不义之财理无久享;悖入悖出11 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑12 明日は明日の風が吹く: 明天吹明天的风;明天再说明天的话13 味なことを言う: 妙语连珠14 足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防15 足下に火がつく: 火烧眉毛常用谚语あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼暑さ寒さも彼岸まで: 热到秋分,冷到春分後足で砂をかける: 过河拆桥後の祭り: 马后炮後は野となれ山となれ: 将来如何且不管它;只顾眼前不管将来痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施虻蜂取らず: 鸡飞蛋打;两头落空雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿雨降って地固まる: 不打不成交,不打不相识经典谚语嵐の前の静けさ: 暴风雨前的宁静案ずるより生むがやすし: 车到山前必有路言うは易く行うは難し: 说来容易做来难行きがけの駄賃: 顺便兼办别的事石橋をたたいて渡る: 石桥也要敲着过。
(喻)谨小慎微,万分小心医者と味噌は古いほどよい: 医不三世不服其药急がば回れ: 欲速则不达痛し痒し: 左右为难;进退维谷;棘手的一か八か: 孤注一掷一言居士: 遇事总要发表自己见解的人一事が万事: 触类旁通。
日语谚语俗语成语大全 完整版

異曲同工(いきょくどうこう) 一字千金(いちじせんきん)
一網打尽(いちもうだじん) 一目瞭然(いちもくりょうぜん)
一気呵成(いっきかせい) 一挙両得(いっきょりょうとく)
一刻千金(いっこくせんきん) 一視同仁(いっしどうじん)
一瀉千里(いっしゃせんり) 一触即発(いっしょくそくはつ)
一知半解(いっちはんかい) 一張一弛(いっちょういっし)
一朝一夕(いっちょういっせき ) 一長一短(いっちょういったん)
一擲千金(いってきせんきん) 一刀両断(いっとうりょうだん)
意馬心猿(いばしんえん) 温故知新(おんこちしん)
光風霽月(こうふうせいげつ) 虎視眈々(こしたんたん)
五臓六腑(ごぞうろっぷ) 三位一体(さんみいったい)
自給自足(じきゅうじそく) 四分五裂(じぶんごれつ)
自暴自棄(じぼうじき) 四面楚歌(しめんそか)
弱肉強食(じゃくにくきょうしょく) 神出鬼没(しんしゅつきばつ)
30.子を持って知る親心 養子方知父母恩
日语常用谚语(三)
31.先んずれば人を制す 先下手為強,後下手遭殃
32.鯖を読む 打馬虎眼
33.釈迦に説法 班門弄斧
34.杓子定規 墨守成規
金城湯池(きんじょうとうち) 空前絶後(くうぜんぜつご)
空中楼閣(くうちょうろうかく) 軽挙妄動(けいきょもうどう)
鶏鳴狗盗(けいめいくとう) 牽強付会(けんきょうふかい)
拳拳服膺(けんけんふくよう) 言行一致(げんこういっち)
行雲流水(こううんりゅうすい) 巧言令色(こうげんれいしょく)
千変万化(せんぺんばんか) 大器晩成(たいきばんせい)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语成语熟语谚语1.会うは別れの始まり2.青は藍あいより出でて藍よりあおし青出于蓝而胜于蓝3.浅瀬あさせに仇波あだなみ瘦狗叫的欢,半瓶水晃的欢4.足が出る(を出す) 拉了亏空,赔钱,露了马脚 5.足が速い (食物)容易坏,(商品)卖的快,畅销 6.足に任せる 信步而行 7.足を洗う 洗手不干,改邪归正 8.足を付ける 搭上关系,挂上钩 9.足を引っ張る 拖后退 10.頭かくして尻隠さず 藏头漏尾,捉襟见肘 11.後の祭り 马后炮 12.痘痕あばたも笑窪えくぼ情人眼里出西施13.雨降って地固まる 不打不相识14.案ずるより生むが易い 车到山前必有路 15.生いき馬うまの目を抜く雁过拔毛,敏捷狡猾的行为16.石が流れて木の葉が沈む 太阳从西边出,不可能有的事 17.石の上にも三年 有志者事净成 18.石の叩いて橋を渡る 非常谨慎 19.急がば回れ 欲速则不达 20.一事いちじが万事ばんじ触类旁通 21.一も取らず二も取らず 元も子もない 鸡飞蛋打,本利全无 22.一を聞いて十を知る 闻一知十 23.井いの中なかの蛙かえる、大海だいうみを知しらず井底之蛙24.芋いもの煮にえたもご存ぞんじない一窍不通,什么都不懂 25.言わぬが花 少说为妙 26.言わぬが金 少说为妙 27.浮うき腰ごしになる 定不下心,动摇不定28.内弁慶 窝里横 29.うなぎ昇り 直线上升 30.馬には乗ってみよ、人には添うてみよ 路遥知马力,日久见人心 31.馬の耳に念仏 对牛弹琴 32.雲泥うんでいの差さ、天地てんちの差さ、月がつとすっぼん天壤之别,天地之差33.負ふうた子こに教おしえられて、浅瀬あさせを渡わたる反被比自己年轻的人教34.大見得おおみえを切きる 炫耀,夸耀自己 35.押しが強い 一意孤行 36.押しの人手で行く 硬干到底 37.落とし穴に落とし石を下す 落井下石 38.同おなじ穴あなの狢むじな一丘之貉39.鬼おにに金棒かなぼう如虎添翼40.鬼のいぬ間に洗濯厉害的人不在,轻松地喘口气 41.鬼の首を取ったよう 如获珍宝 42.鬼おにの空念仏からねんぶつ猫哭老鼠假慈悲 43.鬼の目にも涙 铁石心肠的人也会流泪 44.鬼の目にも見残し 老虎也有打盹的时候 45.鬼おにも十八じゅうはち、番茶ばんちゃも出花でばな女人十八一朵花46.己おのれの欲ほっせざる所は人ひとに施ほどこすなかれ己所不欲,勿施于人47.帯に短みじかし、たすきに長ながし高不成低不就48.溺おぼれる物は藁わらを掴つかむ在绝望的时候,对任何人都求救49.恩おんを仇あだで返かえす 恩将仇报50.飼い犬に手を噛まれる好心不得好报,落得恩将仇报 51.蛙かえるの子こは蛙かえる有其父必有其子52.顔かおが売うれる出名 53.顔がつぶれる 顔が立たない 顔に泥を塗る 丢脸 54.影かげの形かたちに添そうが如ごとく 如影随形 55.影踏かげふむばかり 近在咫尺 56.河童かっぱに水泳を教える 班门弄斧釈迦しゃかに説法せっぽう57.壁に耳あり、障子しょうじに目あり隔墙有耳58.亀かめの甲こうより年としの功こう姜是老的辣 59.借りてきた猫对周围环境不熟悉前显得很老实 60.かわいい子には旅をさせよ 疼爱子女的话则应让他们多受点锻炼 61.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥 求救一时耻,不问终身耻 62.雉きじも鳴なかずば打うたれまい枪打出头鸟63.肝きもをつぶす 吓破胆64.肝を冷やす 胆战心惊 65.木を見て森を見ず只见树木不见森林 66.臭い物に蝿はえが集る 物以类聚 67.臭い物に蓋をする 掩盖丑恶 68.臭い物見知らず 不知道自己的缺点 69.腐っても鯛 瘦死的骆驼比马大 70.苦しい時の神頼かみだのみ 临时抱佛脚 71.権力けんりょくを笠かさに着きて人ひとを苛いじめる仗势欺人72.弘法こうぼうにも筆ふでの誤あやまり 智者千虑必有一失河童の川流れ 猿も木から落ちる73.虎穴こけつに入らずんば虎子こじを得ず不入虎穴焉得虎子74.青柿あおがきが熟柿じゅくしを弔とむらう五十步笑百步75.転ばぬ先の杖つえ未雨绸缪 76.転んでもただは起きぬ 雁过拔毛 77.触さわらぬ神かみに祟たたり無なし没做亏心事,不怕鬼敲门 做贼心虚78.三人寄れば文殊の知恵 三个臭皮匠顶一个诸葛亮 79.思案投げ首 一筹莫展 80.敷居が高くなる 由于欠对方情而不好意思再登门 81.地獄じごくの沙汰さたも金次第かねしだい有钱能使鬼拖磨82.舌が長い 话多 83.舌が回る 能说会道,口若悬河 84.舌足らず大舌头,不善言辞,词不达意85.舌を出す 对自己的过失感到难为情时吐舌头 86.舌を二枚に使う 心口不一 87.舌を振る 振振有词 88.しゃれを飛ばす 说俏皮话 89.十人十色 萝卜青菜各有所爱蓼食たでくう虫むしも好ずき好ずき90春秋しゅんじゅうに富とむ 年轻有为,前途无量 91.知らぬが仏眼不见为静92.知らぬ仏より馴染なじみの鬼 远亲不如近邻 93.神経が鋭い神经敏锐 94.神経が太い感觉迟钝95.人生万事塞翁さいおうの馬塞翁失马,焉知非福96.空すき腹ばらにまずい物なし 饥不择食 97.雀すずめの涙なみだ一点点,很少98.住めば都 随遇而安99.是非に及ばない不得已,无可奈何 100.千丈せんじょうの堤つつみも蟻ありの穴あなから千里之堤毁于蚁穴101.船頭多せんどうおおくして、船山ふなやまに登のぼる 领导太多导致混乱 102.善は急げ 好事要快 103.千里の行こうも足元から千里之行始于足下104.袖振そでふり合あうのも他生たしょうの縁えん世上一切事都有前世之缘105.備えがあれば憂うれいなし有备无患 106.高みの見物 坐山观虎斗107.立て板に水 口若悬河 108.棚から牡丹餅ぼたもち天上掉馅饼 109.魂の座った人沉着冷静的人,胆大的人 110.男子家を出ずれば七人の敵あり 在家千日好,出门万事难 111.長者ちょうじゃの万灯まんどうより貧者ひんじゃの一灯いっとう千里送鹅毛,礼轻情谊重112.一寸の虫にも五分の魂 人小志大 113.塵ちりも積もれば山となる 积少成多 114.爪つめで拾ひろって箕みで零ぜろす 挥霍浪费 115.爪つめの垢あかを煎せんじて飲のむ学人之长补己之短,仿效优秀人物116.爪の垢ほど 一点点 117.釣鐘つりがねに提灯ちょうちん相差悬殊 118.敵は本能寺 醉翁之意不在酒 119.灯台下暗とうだいもとくらし照远不照近,对于自己周围的事物不熟悉 120.十日とおかの菊きく六日ろくにちの菖蒲しょうぶ明日黄花,时过境迁121.毒を以って毒を制す 以毒攻毒 122.鳶とびが鷹たかを生うむ鸡窝里飞出金凤凰,子女胜过父母123.友ありて遠方えんぽうより来るまた楽しからずや有朋至远方来,不亦乐乎124.とらぬ狸たぬきの皮算用かわざんよう打如意算盘 125.どんぐりの背比べ 半斤八两126.飛んで火に入る夏の虫 飞蛾扑火 127.無い袖は振られぬ 巧妇难为无米之炊 128.流れに竿さおを差す 顺水推舟 129.泣なきっ面つらに蜂はち雪上加霜130.鳴く猫は鼠を取らぬ 会捉老鼠的猫不叫 131.七転ななころび八起やおき不屈不挠,百折不回132.習うより慣れろ 熟能生巧 133.二階から目薬 隔靴搔痒 134.逃がした大魚たいぎょが大きい错失的东西总觉得可惜135.日進月歩にっしんげっぽ日新月异136.盗人に追い銭 赔了夫人又折兵 137.盗人を捕らえて縄なわをなう临时抱佛脚 138.猫に小判 投珠与猪 139.猫ねこの魚辞退さかなじたい猫改不了吃腥,掩饰真心的事长不了 140.猫の額 非常狭小 141.猫の目のように変わる 变化无常 142.猫は虎の心を知らず 燕雀焉知鸿鹄之志 143.猫をかぶる 假装老实 144.能ある鷹たかは爪を隠す真人不露象145.喉元過ぎれば熱さを忘れる 好了伤疤忘了痛146.薄氷うすごおりをふむ 如履薄冰 147.馬事東風对牛弹琴148.八方睨はっぽうにらみ 眼观八方,耳听四方 149.八方美人 八面玲珑 150.八方塞 到处碰壁 151.八方破れ 漏洞百出,到处是破绽 152.鼻に掛ける 鼻を高くする 自满,炫耀,高傲 153.鼻の先で人をあしらう 冷淡对人 154.花より団子 舍华求实 155.花を借りて仏にささげる 借花献佛 156.日暮れて道遠し 任重道远 157.人の振りを見て、わが振りを直せ 看着别人的优点而改掉自己的缺点 158.人は見かけによらぬ 人不可貌象 159.火の無い所に煙は立たぬ 无风不起浪 160.百聞ひゃくぶんは一見いっけんに如しかず百闻不如一见161.二股ふたまたをかける 脚踏两条船 162.平気へいきの平左へいざ满不在乎,无动于衷163.仏作って魂入れず 画龙不点睛,功亏一篑 164.盆と正月が一緒に来たよう 好事连连 165.馬子まごにも衣装人靠衣装,佛靠金装166.待まてば海路かいろの日和ひよりあり好戏在后头 167.ミイラ取りがミイラになる前往召唤别人却别人成为伙伴一去不回 168.身みから出でた錆さび 自作自受 169.水が流れてくれば用水路ようすいろも開かれる 水到渠成 170.道草みちくさを食う在路上做其他的事情耽误时间171.三日坊主 做事没耐心 172.身の毛もよだつ 吓得毛骨悚然 173.身の程を知らない 没有自知之明 174.身も蓋もない 毫不含蓄而乏味 175.身を立てる 功成名就 176.目が座る 眼睛发直 177.目くじらを立てる 吹毛求疵,横挑鼻子竖挑眼 178.目に角を立てる 生气 179.目には目、歯には歯 以牙还牙 180.目は口ほどに物を言う 眼睛是心灵的窗口 181.門前もんぜんの小僧こぞう、習ならわぬ経きょうを読よむ 耳濡目染,不学自会 182.役不足 大材小用 183.焼け石に水 杯水车薪 184.弱よわり目めに祟たたり目め祸不单行185.良薬口に苦し良药苦口186.一日千秋いちじつせんしゅう 千載一遇せんざいいちぐう187.一挙両得いっきょりょうとく大同小異 188.一石二鳥いっせきにちょう千差万別せんさばんべつ189.一心不乱 温故知新190.喜怒哀楽きどあいらく 四面楚歌しめんそか191.感慨無量かんがいむりょう羊頭狗肉ようとうくにく192.空前絶後くうぜんぜつご画竜点睛がりょうてんせい193.公明正大こうめいせいだい竜頭蛇尾りゅうとうだび194.前代未聞 傍若無人。