海上无路标Analogy 类比 分析
GRE作文中最常用的11种修辞手法

GRE作文中最常用的11种修辞手法GRE作文中最常用的11种修辞手法引导语:下面针对GRE的写作,店铺给大家分享常见的11种修辞手法,希望大家能够参考学习。
一、Analogy: (类比)It is also a form of comparison,but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance,analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.类比的学习最好的老师就是Argument,阿狗里面的false analogy类比很多都是我们钻牛角尖的找出来的,但是,实际上我们很多的情况下再无话可说的时候都可以运用类比,比如说,我们在讨论政府职能的时候,假如我们不了解政府职能,我们可以从我们了解的组织谈起,比如我们可以讨论班级,学校,公司,或者一些大型小型组织,从一个具体的问题到另一个问题而避免谈一些不熟悉的问题。
具体的陈述可以如下开展类似:When comes to the issue of empowerment1. This point can be better illustrated by comparing a class(你熟悉的) with a business(你不熟悉的)。
然后business bla bla…2.Teachers who possess power and exert it to conduct class play a similar role as business managers do. 然后,只讨论课堂不讨论商业了例如~Student who is granted/ given/ empowered/ endowed……… are more motivated… power are not right ly supervised and restricted and the class get out of control will lead to/ result in/ turn into/ prove to be flop/ fiasco/ blunder/failure/ catastrophe…。
analogy类比的英文作文

analogy类比的英文作文英文:An analogy is a comparison between two things that are similar in some way, but different in others. It is a useful tool for explaining complex ideas or concepts by comparing them to something that is more familiar or easier to understand.For example, if I wanted to explain the concept of a computer virus to someone who has never heard of it before, I might use the analogy of a biological virus. I would explain that just like a biological virus can infect a person and make them sick, a computer virus can infect a computer and cause it to malfunction or crash.Another example of an analogy is comparing the human brain to a computer. Both the brain and computer process information and make decisions, but the brain is more complex and has the ability to learn and adapt over time.Using analogies can make complex ideas more accessible and understandable to people who may not be familiar with the subject matter. It can also help to make the information more memorable and easier to retain.中文:类比是一种比较两个在某些方面相似但在其他方面不同的事物的方法。
生态批评视域下的《海上无路标》解读

生态批评视域下的《海上无路标》解读《海上无路标》泽本翻译策略分析
[关键词]《海上无路标》;英汉翻译;翻译策略;译本分析
一、关于抒情体文章英汉对译理论的探讨
一提起翻译理论,从中国翻译的起点——佛经翻译,到清代末年翻译家严复先生提出的“信、达、雅”,再到傅雷先生的“神似”、许渊冲先生的“三美、三化、三知”论,无一不显示出翻译家们对翻译理念的执著追求。
如果说许渊冲先生的“优化论”是在诗歌翻译方面的标准,那么,钱钟书先生的“化境”说或许更适用于抒情体和描写。
钱钟书先生曾谈到:“一国文字和另一国文字之间必然有距离,译者的理解和文风跟原作品的内容和形式之间也不会没有距离,而且译者的体会和他自己的表达能力之间还时常有距离。
从一种文字出发,积寸累尺地度越那许多距离,安稳到达另一种文字里,这是很艰辛的历程。
一路上颠顿风尘,遭遇风险,不免有所遗失或受些损伤。
因此,译文总有失真和走样的地方。
”“文学翻译的最高标准是‘化’。
把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于‘化境’。
”“译本对原作应该忠实得以至于不像译本,因为作品在原文里绝不会读起来像经过翻译似的。
”。
国外类比翻译的例子

国外类比翻译的例子摘要:摘要类比型术语由于类比方法的特征及其扩展性,表现出语言符号的象似性。
从认知语言学和功能语言学来看,这样构成的术语义理与原词相通,翻译时可相互参照。
因此,通过类比型术语研究找出术语的某些相同构词特征可以提高翻译的效率与准确性。
一引言随着科技的不断发展,新学科成倍增长,术语在信息时代的不断涌现,可以用“爆炸”两字来描述。
据抽样统计,它们占科技英语文献的60%。
[1]术语翻译同样随着术语量的增长而成为科技翻译的一个重要部分。
找出术语的某些相同构词特征有助于提高翻译的效率与准确性。
类比(analogy)是一种特殊的比喻,是两类事物或两种情境(本体和喻体)之间扩展的或复杂的比喻。
它是把具有两个或多个相似点、义理相通的两个不同的事物并列进行平行比较,使其相互参照,来解释问题,阐明事理。
不论是作为修辞格还是生活中的普遍思维模式,类比“反映出人类最为普遍的思维方式”[2],都有其扩展性和理据性。
在现代英语中,类比构词(word-formation by analogy)指仿照原有的同类词创造出其对应或近似词,[3]是一种实用而又活跃的构词方式。
在此笔者拟对类比型术语的构词特征、构词方法和翻译原则作一些探讨。
二类比构词的象似性特征西方学者指出,术语是语言符号[1]。
根据皮尔斯(C.S.Pierce)的符号学理论,语言符号具有高度的象似性。
认知语言学认为,人类在对现实世界感知体验和认知加工的基础上形成概念和概念结构,语言是现实世界经由人类认知加工而形成的结果。
认知先于语言,决定语言,是语言的基础,语言形式不仅与客观的现实之间,而且在许多方面与人们的经验结构、概念结构、所表意义之间存在映照性相似现象。
功能主义语言学家认为,语言的结构,如词的结构,既然要受一般认知有关的象似性支配,语言智能就不可能独立于其他认知智能,语言的构词部分也不可能独立于音系、词素、语义等其他部分。
语言学可以从采集到的语料中分析出语法规则、语音规则、以及语词的“组合”和“聚合”现象。
高级阅读No Signposts in the Sea海上无航标 原文+翻译+生词注解+修辞赏析

No Signposts in the Sea一、In the dining-saloon I sit at a table with three other men, Laura sits some way off with a married couple and their daughter. I can observe her without her knowing and this gives me pleasure, for it is as in a moving picture that I can note the grace of her gestures,①whether she raises a glass of wine to her lips or②turns with a remark to one of her neighbors or takes a cigarette from her casewith those slender fingers(loose sentense松散句).I have never had much of an eye for noticing the clothes of women, but I get the impression Laura is always in grey and white by day, looking cool when other people are flushed and shinyin the tropical heat; in the evening, she wears soft rich colors(metonymy借代), dark red, olive green, midnight blue, always of the most supple flowing texture. I ventured to say something of the kind to her, when she laughed at my clumsy compliment and said. I had better take to writing fashion articles instead of political leaders.PS:①soft:ADJ Something that is soft is very gentle and has no force. For example, a soft sound or voice is quiet and not harsh. A soft light or colour is pleasant to look at because it is not bright. (声音、光线或色彩) 柔和的;②rich:Rich smells are strong and very pleasant. Rich colours and sounds are deep and very pleasant. 浓郁的(气味); 浓厚的(色彩)因此soft和rich这里的修辞手法是:oxymoron n. (修词中的)矛盾修饰法在餐厅里我同另外三个男人围坐在一张桌子旁,而劳拉同一对夫妇及他们的女儿一块儿坐在离我不远的地方。
海上无路标意识流手法解读

《海上无路标》意识流手法解读摘要维多利亚?萨克维尔-韦斯特是英国现代诗人和小说家,她善于运用意识流手法来展现人物错综复杂的内心世界并抒发人生感悟。
其小说《海上无路标》借用了象征、自由联想、蒙太奇等意识流手法,细腻地描述了主人公埃得蒙在生命尽头的心路历程。
关键词:《海上无路标》意识流象征自由联想蒙太奇中图分类号:I106.4 文献标识码:A一引言维多利亚?萨克维尔-韦斯特(V.Sackville-West,1892-1962)是英国现代女诗人和小说家,也是两届霍桑登文学奖得主,曾被视为20世纪20年代英国最有潜力的青年作家之一。
受其亲密伙伴弗吉尼亚?伍尔夫的影响,她推崇运用意识流手法来展示人物错综复杂的内心世界并抒发人生感悟。
《海上无路标》就是她发表于1961年的一部典型的意识流作品。
小说以航海日志的形式,借助象征、自由联想和蒙太奇等意识流手法,细腻地描述了主人公埃得蒙在生命尽头的心路历程。
二象征手法意识流作家的主要创作技巧之一就是运用象征手法。
象征是以作家对外界事物特有的感受形式出现的。
它们如同作家的密码,要破译这些象征的意义,读者必须考虑到符合人物所处的环境和逻辑。
小说《海上无路标》的主人公埃得蒙是一位事业有成的中年记者,他因忙于事业而无暇建立家庭。
命运之神突然宣布他已绝症缠身,将不久于人世。
面对突变,他内心深处对生命和大自然充满了眷恋,对爱情充满了向往,于是决定与自己心仪的对象劳拉前往远东旅行。
在海上航行中,自然界的景物无不牵动着他的思绪,一草一木都能让他感受到大自然的美好,令他难割难舍。
月亮、海岛、绿光、路标等自然意象对他而言都蕴涵有特殊的象征意义。
如果把读者就会发现,它们承担着“路标”的功能,能够把读者引入通往埃得蒙的这些意象联系起来,内心世界的大门。
看到一弯新月斜挂天空,埃得蒙感慨道:“在我看来,这种姿势对一个少女来说虽说有些不雅,但却还是适宜的。
没有哪一颗星星不愿飞射下来接受邀请做她的情人。
_海上无路标_意识流手法解读
作家杂志Writer Magazine2010No.7借鉴与比较一引言维多利亚·萨克维尔-韦斯特(V.Sackville-West,1892-1962)是英国现代女诗人和小说家,也是两届霍桑登文学奖得主,曾被视为20世纪20年代英国最有潜力的青年作家之一。
受其亲密伙伴弗吉尼亚·伍尔夫的影响,她推崇运用意识流手法来展示人物错综复杂的内心世界并抒发人生感悟。
《海上无路标》就是她发表于1961年的一部典型的意识流作品。
小说以航海日志的形式,借助象征、自由联想和蒙太奇等意识流手法,细腻地描述了主人公埃得蒙在生命尽头的心路历程。
二象征手法意识流作家的主要创作技巧之一就是运用象征手法。
象征是以作家对外界事物特有的感受形式出现的。
它们如同作家的密码,要破译这些象征的意义,读者必须考虑到符合人物所处的环境和逻辑。
小说《海上无路标》的主人公埃得蒙是一位事业有成的中年记者,他因忙于事业而无暇建立家庭。
命运之神突然宣布他已绝症缠身,将不久于人世。
面对突变,他内心深处对生命和大自然充满了眷恋,对爱情充满了向往,于是决定与自己心仪的对象劳拉前往远东旅行。
在海上航行中,自然界的景物无不牵动着他的思绪,一草一木都能让他感受到大自然的美好,令他难割难舍。
月亮、海岛、绿光、路标等自然意象对他而言都蕴涵有特殊的象征意义。
如果把这些意象联系起来,读者就会发现,它们承担着“路标”的功能,能够把读者引入通往埃得蒙的内心世界的大门。
看到一弯新月斜挂天空,埃得蒙感慨道:“在我看来,这种姿势对一个少女来说虽说有些不雅,但却还是适宜的。
没有哪一颗星星不愿飞射下来接受邀请做她的情人。
”在这里,星星和月亮的爱情象征着埃得蒙和劳拉的爱情。
劳拉就像那遥不可及的月亮,其美妙优雅吸引了不少爱慕者,埃得蒙和上校达里波对她都心怀好感,大有众星捧月之势。
可惜,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。
埃得蒙看到的是新月,而非满月。
等待他的不是一个圆满的结局,而是一个残缺的梦想。
analogy类比修辞
analogy类比修辞类比的修辞手法是什么?类比是基于两个不同事物或原因的相似性,利用喻体的特性,通过联想来修饰和描述本体的一种文学修辞手法。
也是一种推理方法。
类比的逻辑推理能引起读者丰富的想象力和强烈的共鸣。
类比是什么意思?比喻是一种文学修辞格,是基于两个不同事物或原因的相似性,利用喻体的特性,通过联想来修饰和描述本体。
也是一种推理方法。
类比的逻辑推理能引起读者丰富的想象力和强烈的共鸣。
类比的作用就是用。
什么是类比的修辞手法类比是基于两种不同事物或道理间的类似,借助喻体的特征,通过联想来对本体加以修饰描摹的一种文学修辞手法,也是种说理方法。
类比的逻辑推理能引起读者丰富的想象和强烈共鸣。
类比的作用是借助什么是类比的修辞手法-芝士回答什么是类比的修辞手法类比是基于两种不同事物或道理间的类似,借助喻体的特征,通过联想来对本体加以修饰描摹的一种文学修辞手法,也是种说理方法。
类比的逻辑推理能引起读者丰富的想象和强烈。
(语文)“类比”的手法指的是?类比修辞是基于两种不同事物间的类似,借助喻体的特征,通过联想来对本体加以修饰描摩的一种文学修辞手法。
类比是将一类事物的某些相同方面进行比较,以另一事物的正确或谬误证明这一事物的正确或什么是类比的修辞手法_修辞吧1、类比的修辞手法就是基于两种不同事物或道理间的类似,借助喻体的特征,通过联想来对本体加以修饰描摹的一种文学修辞手法,也是种说理方法。
2、类比的作用是借助类似的事物的特征刻画突出本体。
类比修辞-百度文库类比的作用是借助类似的事物的特征刻画突出本体事物特征,更浅显形象地加深本体事物理解,或加强的某种感情,烘托气氛,引起读者的联想。
类比修辞重点知识-百度文库类比修辞重点知识3.7分1下载72阅读2 修辞学的对象和范围4.1分3下载106阅读3 比拟修辞手法4.2分366下载5,255阅读4 类比修辞5.0分217下载1.55W阅读5 2019修辞方法复习:比较。
第十五课海上无路标
第十五课海上无路标(节选)V?萨克维尔?韦斯特在餐厅里,我同另外三个男人围坐在一张桌子旁,而劳拉同一对夫妇及他们的女儿一块儿坐在离我不远的地方。
我可以观察她而不让她发觉,这使我觉得开心,因为我可以像看电影一样地欣赏她优雅的动作,不论是举杯送到唇边,还是扭头与邻座交谈,抑或是用她那纤细的手指从烟盒中夹取香烟的动作。
我向来不太会欣赏也不大注意女人的衣着,但我却有这样的印象:劳拉白天总穿着灰色和白色的衣服,因而当别人被热带的高温烘烤得红光满面时,她看上去却给人一种清爽的感觉。
到了晚间,她又总是穿着深红、橄榄绿、深蓝等色调柔和富丽、质料柔软光滑的衣服。
当我不揣冒昧地将这话对她讲时,她对我这种笨拙的恭维报以开心的大笑,还说我最好不再写什么政坛人物的述评文章而改行专写时装评论算了。
※那个名叫达里波的高个子上校看样子是个好相处的人。
他和我同劳拉及一个竟被人称呼为麦尔维尔夫人的中国妇女凑成一桌桥牌,四人搭档。
这样,晚饭后,当其他的人在甲板上跳舞时,我们便用打牌来消遣个把小时。
上校不是个令人讨厌的帝国的卫道士,他经常找我谈论一些国家大事。
他说他以前常读我写的文章;他说话温文尔雅,彬彬有礼,一开口总是先来上一句“当然,我没有资格建议您……”接下来他就会明确地谈他该如何处置关于某项国内或外交事务的意见。
他决不算愚笨,也绝谈不上孤陋寡闻,只是可能有一点偏执,政治思想上极端右倾保守,但我对他颇有好感,因而尽量不提出一些只会使他露出困惑的神色的见解,以免使他难堪。
况且,我也不想陷入讨论的旋涡。
我有趣地发觉,自己过去除偶尔借诗歌或音乐消遣放松一下外,一心专注的世界大事现在不仅是索然无味,而且简直是令人厌烦了。
这无疑是自己受某种本能的驱使,要贪婪地用一些过去无暇享受的赏心乐事来填补自己生命中的最后几周,释放那些在过去虽受到压抑但一直潜伏在自己心中的欲望。
也许是劳拉的无意的影响唤起了我心中的欲望。
※过去,我像法利赛人一样自以为是,轻视别人。
analogy的定义及例子
analogy的定义及例子通过类比(analogy),人们可以更好地理解复杂的问题和概念。
类比是一种常用的思维工具,它运用相似性原则将一个领域的知识或经验应用到另一个领域,从而揭示出其共性和内在规律。
本文将探讨类比的定义,并通过一些实际例子来说明其应用和价值。
首先,类比可以帮助我们理解陌生的概念。
例如,在学习新的科学理论时,常常会遇到一些抽象和复杂的概念。
类比可以将这些难以理解的概念与我们熟悉的日常经验进行对比,从而使其更加具体和易于理解。
比如,当学习量子力学时,教师可以通过比喻将电子的运动与行人在市场上的行走相类比,通过比较两者之间的相似之处,学生能够更好地理解电子在原子中的运动规律。
其次,类比可以用于解决复杂的问题。
当面临一个复杂的问题时,人们经常会尝试将其与一个已知的问题进行类比,从而找到解决问题的有效方法。
比如,在管理学中,许多领导者常常借鉴体育教练员的经验来提高团队的凝聚力和协作能力。
体育教练员在管理运动队时面临的问题与一般的管理问题有一些相似之处,类比体育教练员的管理方法可以为管理员工提供新的思路和策略,从而提升团队的绩效。
此外,类比还可以帮助我们发现问题的本质和内在联系。
有时候,我们可能会被一些表面上看似无关的事物所迷惑,而忽视了问题背后的共性和规律。
通过类比,我们可以将这些看似无关的事物与问题进行对比,从而发现它们之间的内在联系。
例如,生态学家可以通过将城市社区与自然生态系统进行类比,揭示出城市社区中资源分配和能量流动的规律。
这种类比可以帮助我们更好地理解城市社区的发展和运行方式,进而提出相应的改善措施。
总之,类比是一种重要的思维工具,它通过将一个领域的知识或经验应用到另一个领域,帮助我们更好地理解复杂的问题和概念。
类比可以使抽象的概念更具体,可以解决复杂的问题,也可以帮助我们发现问题的本质和内在联系。
通过类比,我们可以拓宽思维的边界,得到新的见解和解决方案。
因此,在面对困难和复杂的情况时,我们应该善于运用类比这一强大的工具,从而更好地理解和应对挑战。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Para. 1
I can observe her without her knowing, and this gives me pleasure, for it is as in a moving picture that I can note the grace of her gesture…
• Para3:Dismissive as a Pharisee, I regarded as moonlings all those whose life was lived on a less practical plane.
• Para 4 And now see how I stand, as sentimental and sensitive, as any old maid doing water colors of sunsets. Imagine how I have changed now. Here I stand, sentimental and sensitive, like an old unmarried woman painting a water-color picture of sunset
• Para 8
These coasts reminds me of people ; either they are forbidding and unapproachable ,or else they present no mystery and show all they have to give at a glance ; you feel the country would continue to be flat and featureless however far you penetrated inland.
• Para 5
To have discarded all usual frailties, to have become incapable of envy, ambition, malice, the desire to score off my neighbor, to enjoy this purification… thus I imagine, must the pious feel cleansed on leaving the confessional after the solemnity of absolution.
• Line185: Then come the twilight colours of sea and heaven ......palette of pink and blue. • Line205: I like the footfall of naked feet in the dust, silent as a cat passing. I like to • Line217: the faint creaking, as ......the hiss of sudden spray.
Analogy 类比 It is a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.
The author compares the sheer steep cliffs to forbidding, unapproachable people, and the barren open sandy beach to people who have nothing to reveal.
类比和比喻的区别
• 比喻的本体和喻体之间就其比拟的 相似点来说,只有一个,不存在一个以
上比拟的相似点的实例;类比的主体和 客体之间进行比较类推的相似点,则不 限于一个。
• 比喻只能依据本体和喻体的相似点 进行比拟,而类比在依据主体和客 体的相似点进行充分比较的基础上, 还可以依据相异点进行比较,从而 得出主体事物的某些性质有甚于客 体事物相应的某些性质的结论。
Para 18
• the island in the ocean will always be there and waiting for me .. like a boulder in the river valley of t China ,wait for me to see it and touch it
Like the albatross, “I” should know how far “I” can go and “I” can not follow Laura farther than that. What he means is that there is a limit to his relationship with Laura, and that he should not allow himself to go beyond that limit
para17
• The albatross follow a ship only a certain latitude and then turns back, it knows how far it should go and no farther…thus, and no farther, can I follow Laura.
“I” imagine devoted religious people must feel as clean and pure as “I” do now when they leave the solemn confessional after gaining pardon of their sins.
hear the sound of footsteps made by bare feet walking in the dust. It is as silent as a cat passing
THANK YOU SO CH
I was as puritanical as a Pharisee and I viewed with contempt all those who lived a less practical life than my own and regarded them as impractical inhabitants on the moon.