爱丽丝漫游仙境第一章
爱丽丝梦游仙境

爱丽丝梦游仙境 第一章 兔子洞 河h é岸àn 边bi ān ,爱ài 丽l ì丝s ī靠k ào 着zhe 姐ji ě姐ji ě坐zu ò着zhe 。
她t ā现xi àn 在z ài 无w ú聊li áo 极j í了le ,不b ù知zh ī道d ào 干ɡàn 些xi ē什sh én 么me。
她偷偷瞄了两眼姐姐的书,可是她没在上面看到插图和对话。
她感到很无趣,不禁心想:“没有对话和插图的书有什么好看的呢?”她接着想,编个雏菊花环吧,可是她又懒得起身去摘雏菊花。
天气非常热,让人觉得懒洋洋的,她觉得自己马上就要睡着了。
就在这时,她忽然看到一只白兔从自己身边跑了过去。
在半睡半醒间,爱丽丝没觉得那兔子有什么奇怪的地方。
后来,当她听到兔子开口说话时,她也没觉得吃惊。
那有着一对粉红色眼睛的兔子自言自语地说着:“哦,太糟了,天哪!时间来不及了,我可能赶不上了!”在后来,她回想起这次偶遇,觉得真的很古怪,可是在当时,她却认为这是一件很正常的事情。
那只兔子穿着一件背心,它从背心里掏出一块怀表,看了一下时间,接着急急忙忙地离开了。
看到这一幕,爱丽丝才吃惊地跳了起来,她还是第一次看到一只穿着背心的兔子,而且,那只兔子还会用怀表看时间。
这让她非常好奇。
她马上向那只兔子追了过去,同它一起在田野上跑着。
她很幸运地赶上了它,她看见那只兔子跑进了一个树丛后面,接着就钻进了下面的兔子洞,这个洞看上去很大。
爱丽丝想也没想,紧跟着跳了进去。
她没想着以后该怎么上来。
这个兔子洞好像一条隧道,爱丽丝开始是笔直地向前滑行着,突然隧道朝下方转去,还没来得及做好准备,爱丽丝就掉进了一口深井里。
可能是井太深,要不就是她下落的过程太慢,在往下坠落的途中,她还能左顾右盼。
她想道:“下面会有什么在等着自己呢?”她往下看了看,想弄清楚自己会掉在哪儿。
作文梗概爱丽丝漫游奇境记,第一章

作文梗概爱丽丝漫游奇境记,第一章英文回答:Alice's Adventures in Wonderland, Chapter 1: Down the Rabbit-Hole.Alice, a curious and imaginative young girl, finds herself bored one summer afternoon. As she sits under a tree, she notices a White Rabbit with a pocket watch hurrying by. Intrigued, Alice decides to follow the rabbit down a rabbit-hole.The rabbit-hole is dark and seemingly endless. As Alice falls, she notices shelves lined with jars and books. She also sees a key on a small glass table, but it is out of her reach.Alice continues to fall until she lands in a long hallway. She sees doors of different sizes along the hallway, but they are all locked. Alice finds a smallgolden key on a glass table, and to her delight, it fits into a tiny door. However, she is too large to fit through the door.Alice then discovers a bottle labeled "DRINK ME." Curiosity gets the best of her, and she drinks from it. To her surprise, she shrinks to a tiny size. Now small enough to fit through the door, Alice tries the key again, but it is too small for the lock.Frustrated, Alice begins to cry, and her tears flood the hallway. She notices a cake labeled "EAT ME" and takes a bite. This time, she grows so tall that her head hits the ceiling.Alice's strange journey continues as she encounters a Mouse, a Dodo, and other peculiar creatures. She attends a Caucus-Race, where everyone runs in a circle with no clear winner. Alice also meets the White Rabbit again, who mistakes her for his servant and sends her to fetch his gloves and fan.As Alice ventures further into Wonderland, she encounters more bizarre situations and characters. The chapter ends with Alice finding herself in a room with atiny door, but she has forgotten the key on the table andis unable to open it.中文回答:《爱丽丝漫游奇境记》第一章,进入兔子洞。
爱丽丝梦游仙境第一章读后感(精选7篇)

爱丽丝梦游仙境第一章读后感(精选7篇)爱丽丝梦游仙境第一章读后感(精选7篇)品味名著后,书中那些紧张曲折而又富有生活气息的故事;那些带有传奇色彩而又栩栩如生的人物,永远都活在我们的心中,永不磨灭!下面是小编为你们精心整理好的爱丽丝梦游仙境第一章读后感,希望能给你们带来实质性的帮助。
爱丽丝梦游仙境第一章读后感(篇1)最近,我读了一本书,书名叫做《爱丽丝漫游奇境》,非常的好看。
我很喜欢这本书,尤其是里面的插画,当你的想象对接图画时,原本觉得滑稽可笑的事情变得那么和谐自然。
合上书本,我希望我的朋友也可以像我一样,可以进入书的世界,即便是那个梦,在梦中有着奇怪的兔子,美丽的花园,有脾气暴躁的红桃皇后,有在现实生活中所无法接触到的一切……爱丽丝有着冒险的精神,虽然在这个世界里,她没有亲人,只有一个姐姐,但是她却活的很开心。
爱丽丝掉进树洞中,我以为她会像一般的女孩子大哭大闹,没了主意。
但我想错了,她反而把自己的坚强与乐观呈现给读者,让我们知道了主人公并不是个懦弱胆怯的小女生。
而后面在扑克牌士兵和王后的交流中更显现出她的聪明和勇敢。
这本书我认为最吸引我的是它的故事结构非常好,以梦开始和结束,中间内容紧密,荒诞离奇,跌宕起伏的故事情节,没有过多的铺垫和陈述。
故事内容充满童趣,让人读后久久不愿放下这本书!以梦为开始和结束,也十分贴近我们的思维。
我相信许多读完这本书的同学们也十分想做这样一个稀奇古怪的梦吧!因为作者的大胆想象,才会在全世界一代又一代的少年儿童心里,留下一个难以忘怀,五彩缤纷,荒诞离奇,充满幻想的梦。
爱丽丝梦游仙境第一章读后感(篇2)书中讲述了一个叫爱丽丝的小女孩,她由于看到了一只担忧迟到的兔子,而坠入了井里。
在井中她看到了大多数人,有爱咧嘴笑的柴郡猫,3月兔和帽匠,扑克牌士兵和红心王后等。
她变大时,流下的眼泪变成了一个小湖,又当她变小时,她差点儿被自己用眼泪流成的湖淹没。
后来在大青虫的忠告下,她用自己手里的蘑菇将自己变大变小,但与鸽子的对话中,鸽子偏执的以为爱丽丝是一条蛇,也不理爱丽丝。
爱丽丝梦游仙境第一章读书心得5篇

爱丽丝梦游仙境第一章读书心得5篇爱丽丝梦游仙境第一章读书心得1最近,我看了一部名叫《爱丽丝梦游仙境》的新电影。
新《爱丽丝梦游仙境》写得是曾经到过仙境的爱丽丝如今已经19岁了,她和母亲参加了一个在维多利亚式庄园里举行的宴会,却发现自己将会在众多傲慢自大的人面前被求婚,于是她跟随一只穿西装的兔子逃到了一个洞里,进入了仙境国,爱丽丝曾经在10年前来过这里,但此刻的她却一点也不记得了,在这里爱丽丝那些可爱的老朋友们重逢了,虚张声势的睡鼠,笑嘻嘻的柴郡猫,美丽的白皇后和她可憎的姐姐红桃皇后······爱丽丝在奇妙的仙境历险中了解到自己身负的重大使命,那就是带领地下世界的居民们结束红桃皇后的邪恶统治,恢复仙境国往日的荣光与安宁。
从中的爱丽丝原本是一个没有勇气的女孩,可是为了仙境国的安宁和朋友们的鼓励下,她终于把炸脖龙砍死了。
可能我也是个没有勇气的女孩,但我相信我也可以成为一个敢于面对任何事的孩子,变成一个有勇气的人。
勇气也是我们的“生活必需品”,就像你害怕某件事但是你却不敢面对,那么你始终做不成,读者们你们一定是个有勇气的人吧!爱丽丝梦游仙境第一章读书心得2故事描写了爱丽丝在她荒诞离奇的梦境中,为了追赶一只怀揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。
在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,似乎所有吃的东西都有古怪,吃了都会有奇怪的事情发生。
她还遇到了许许多多不同的人和动物,有:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、疯帽匠、睡鼠、素甲鱼、鹰头狮、还有丑陋的公爵夫人。
兔子洞里还另有乾坤。
爱丽丝在这样一个奇怪的世界里运用自己的智慧斗智斗勇。
我觉得爱丽丝是一个坚强乐观的姑娘,他的勇敢善良感染了我。
我希望自己能像爱丽丝一样成为一个勇敢的人!爱丽丝梦游仙境第一章读书心得3英国童话作家刘易斯·卡罗尔有一部作品,名叫《爱丽丝漫游仙境》。
爱丽丝梦游仙境第一章摘抄

爱丽丝梦游仙境第一章摘抄
1.这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。
2.老鼠听后,吓得猛地跳出水面,浑身发抖。
3.毛毛虫和爱丽丝彼此沉默地注视了好一会。
最后,毛毛虫从嘴里拿出了水烟管,用慢吞吞的、瞌睡似的声调同她说起了话。
4.爱丽丝不吭气了。
这时候,睡鼠已经闭上了眼,打起盹来了,但是被帽匠捅了—下,它尖叫着醒来了,继续讲,“用‘老’字开头的东西,例如老鼠笼子,老头儿,还有老多。
你常说老多东西,可是你怎么画出这个—老多’来?”
5.刽子手的理由是:除非有身子,才能从身上砍头,光是一个头是没法砍掉的。
他说他从来没做过这种事,这辈子也不打算做这样的事了。
6.国王的理由是:只要有头,就能砍,你刽子手执行就行了,少说废话。
7.他们走了不远,就远远望见了那只素甲鱼,孤独而悲伤地坐在一块岩石的边缘上。
8.当再走近一点时,爱丽丝听见它在叹息着,好像它的心都要碎了,她打心眼儿里同情它。
《爱丽丝漫游仙境》主要情节

《爱丽丝漫游仙境》主要情节《爱丽丝漫游仙境》是英国作家刘易斯·卡洛尔创作的童话小说,于1865年首次出版。
小说以夸张的幻想世界、离奇的人物和荒诞的情节闻名于世。
以下将为您详细描述《爱丽丝漫游仙境》的主要情节。
第一章:兔子洞小说的开篇,爱丽丝坐在姐姐旁边的草地上,无聊地看着时间过去。
突然,一只穿着褪色的红色背心的白兔慌张地从她身边奔跑而过,喃喃自语着“我会迟到了”。
好奇心驱使下,爱丽丝跟随着兔子,进入兔子洞,进入了完全不同于现实世界的仙境之旅。
第二章:缩小与变大在兔子洞的旅程中,爱丽丝发现了一瓶上写着“喝我”字样的液体和一个蛋糕,她尝试喝下液体后,身体开始缩小,进入了一个微小的门洞;而吃下蛋糕后,则变得巨大,无法再进入洞穴内。
为了继续探索她所处的仙境,爱丽丝不断地缩小和变大,躲避各种危险,同时结识了各种奇怪的人物。
第三章:疯狂茶会在她的旅途中,爱丽丝遇到了一场疯狂的茶会,桌子上摆满了各种各样的点心和茶具。
她与疯帽子、三月兔、白兔等更多奇特的角色一同进食和聊天,与他们交流期间,爱丽丝发现他们的谈话逻辑荒诞,有时甚至没有任何意义。
尽管如此,她依然惊叹于这个奇幻世界中的疯狂和无厘头。
第四章:皇后与红心在爱丽丝的漫游过程中,她进入了红心王后的红心势力范围。
皇后拥有极端暴力的行为和一套荒诞的法庭规则。
在红心王后的宫殿中,爱丽丝参加了竞赛和特殊游戏,大量的扑克牌和红心将军环绕在她周围。
尽管遇到了各种困难和问题,爱丽丝展现出智慧和勇气,最终成功逃离了红心势力范围。
第五章:出洞最后,爱丽丝睁开眼睛,发现自己正躺在姐姐旁边的草地上。
她意识到整个漫游仙境的经历只是一个梦境。
然而,在经历了这些奇幻的冒险后,爱丽丝变得更加勇敢和有创造力。
她意识到梦境中的美妙和奇特可以激发她在现实世界中的想象力和好奇心。
总结:《爱丽丝漫游仙境》通过夸张的幻想世界和荒诞的情节,带领读者进入了一个独特的梦幻之旅。
小说中的各种奇怪人物、离奇事件以及荒诞的对话,展示了作者刘易斯·卡洛尔的无限创意和幽默感。
爱丽丝梦游仙境中英文文章

第1章掉进兔子洞Alice was beginning to get very bored.She and her sister were sitting under the trees. Her sisterwas reading,but Alice had nothing to do.Once or twice she looked into her s ister's book,but ithad no pictures or conversations in it.爱丽丝开始觉得有点无聊了。
她和姐姐正坐在树下。
姐姐在看书,而爱丽丝无事可做。
她不时看看姐姐的书,里面既没有图画,也没有对话。
"And what is the use of a book,"thought Alice,"without pictures or conversations?"“一本书没有图画和对话有什么用呢?”爱丽丝想。
She tried to think of something to do,but it was a hot day and she felt very sleepy an dstupid.She was still sitting and thinking when suddenly a White Rabbit with pink eye s ran pasther.她想找点什么事儿做做,可天气很热,她觉得又因又无聊。
正坐在那儿想事,忽然,一只长着粉红眼睛的白兔跑过她身边。
There was nothing really strange about seeing a rabbit.And Alice was not very surpris ed whenthe Rabbit said,"Oh dear!Oh dear!I shall be late!"(Perhaps it was a little stra nge,Alice thoughtlater,but at the time she was not surprised.)看到一只兔子真没有什么可奇怪的。
爱丽丝梦游奇境记第一章概括

爱丽丝梦游仙境第一章概括
曾经漫游奇境的爱丽丝(米娅·华希科沃斯卡饰),性格却愚笨而木讷,渐渐的成长为家庭心目中所冀望的那种贵族女子。
在双胞胎兄弟(马特·卢卡斯饰)的帮助下,对方是哈米什·爱斯科特(利奥·比尔饰),衣食无忧,甚至连自己的妹妹白皇后(安妮·海瑟薇饰)也不放过。
爱丽丝发觉到自己并不想要这样的生活。
时光荏苒距离那一次历险奇遇已经过去了十年,哈米什虽然家财万贯,一位富豪的儿子向他求婚,渴望改变现状的她在小白兔的带领下,她将在这个童话般的奇妙世界里重新审视自己,在社会风气的带动下,爱丽丝再次步入仙境,已经19岁的她生活在一个华丽富庶的大庄园里,一切都没有发生太大的变化,生活奢靡,爱丽丝逐渐地恢复了记忆,跟爱丽丝根本不是一路人,却早已忘却自己在9岁时的那些奇妙无比的经历,在家族为她举办的19岁的生日宴会上,有着奇妙的黄色瞳孔的疯帽子先生(约翰尼·德普饰)率先欢迎了爱丽丝的到来。
这里依然是她童年来过的地方,而专断凶狠的红桃皇后(海伦娜·伯翰·卡特饰)依然尖叫着要砍掉其他人的头......。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 Down the rabbit-hole1 掉进兔子洞Alice was beginning to get very bored.She and her sister were sitting under the trees.Her sister was reading,but Alice had nothing to do.Once or twice she looked into her sister's book,but it had no pictures or conversations in it.爱丽丝开始觉得有点无聊了。
她和姐姐正坐在树下。
姐姐在看书,而爱丽丝无事可做。
她不时看看姐姐的书,里面既没有图画,也没有对话。
'And what is the use of a book,'thought Alice,'without pictures or conversations?'“一本书没有图画和对话有什么用呢?”爱丽丝想。
She tried to think of something to do,but it was a hot day and she felt very sleepy and stupid.She was still sitting and thinking when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran past her.她想找点什么事儿做做,可天气很热,她觉得又因又无聊。
正坐在那儿想事,忽然,一只长着粉红眼睛的白兔跑过她身边。
There was nothing really strange about seeing a rabbit.And Alice was not very surprised when the Rabbit said,'Oh dear!Oh dear!I shall be late!'(Perhaps it was a little strange, Alice thought later,but at the time she was not surprised.)看到一只兔子真没有什么可奇怪的。
兔子说话时爱丽丝居然也不觉得太奇怪。
兔子说,“噢,天哪!噢,天哪!我要迟到了!”(后来爱丽丝想起这事觉得有点儿奇怪,但当时她并不觉得有什么奇怪。
)But then the Rabbit took a watch out of its pocket,looked at it,and hurried on.At once Alice jumped to her feet.然后兔子从自己的口袋里掏出一块表,看了看,赶紧走了。
爱丽丝立刻跳了起来。
'I've never before seen a rabbit with either a pocket,or a watch to take out of it,'she thought.And she ran quickly across the field after the Rabbit.She did not stop to think, and when the Rabbit ran down a large rabbit-hole,Alice followed it immediately.“我从未见过有口袋的兔子,或者兔子掏出一块手表来。
”她想。
她跟在兔子后面很快跑过田野。
她也没停下来想一想,当兔子跑进一个大的兔子洞时,爱丽丝立即跟了进去。
After a little way the rabbit-hole suddenly went down,deep into the ground.Alice could not stop herself falling,and down she went,too.走了一小段,兔子洞突然向下转,直深入地下。
爱丽丝不由自主地掉了下去。
It was a very strange hole Alice was falling very slowly, and she had time to think and to look around her.She could see nothing below her because it was so dark.But when she looked at the sides of the hole,she could see cupboards and books and pictures on the walls.She had time to take things out of a cupboard,look at them,and then put them back in a cupboard lower down.这个兔子洞很奇怪。
爱丽丝往下掉得很慢,来得及看看四周。
下面很暗,她什么也看不清。
但她看到洞壁上有小柜子、书和画儿。
她有时间从柜子里拿点东西,看上一眼,再放到下面的柜子里。
'Well!'thought Alice.'After a fall like this,I can fall anywhere!I can fall downstairs at home,and I won't cry or say a word about it!'“嗯,”爱丽丝想。
“跌了这一下子,我到哪儿也不会怕跌倒了!以后在家里跌下楼梯,我不会哭也不会说什么。
”Down,down,down.'How far have I fallen now?'Alice said aloud to herself.'Perhaps I'm near the centre of the earth.Let me think…That's four thousand miles down.' (Alice was very good at her school lessons and could remember a lot of things like this.)往下掉呀,掉呀,掉呀。
爱丽丝自言自语:“现在我掉下来了多深?也许我快到地球中心了。
让我想想……那是地下4000公里。
”(爱丽丝功课不错,能记住好多这样的事。
)Down,down,down.Would she ever stop falling?Alice was very nearly asleep when,suddenly,she was sitting on the ground.Quickly,she jumped to her feet and looked around.She could see the White Rabbit,who was hurrying away and still talking to himself.'Oh my ears and whiskers!'he was saying.'How late it's getting!'掉呀,掉呀,掉呀。
什么时候才能停下来呢?爱丽丝都快睡着了,突然,她一下坐到了地上。
她很快跳了起来,看了看周围。
她看见白兔正急匆匆走开,还在自言自语:“噢,我的耳朵和胡子!现在太晚了!”Alice ran after him like the wind.She was getting very near him when he suddenly turned a corner.Alice ran round the corner too,and then stopped.She was now in a long,dark room with doors all round the walls,and she could not see the White Rabbit anywhere.爱丽丝跟在他后面像风一样跑起来。
她就快追上他了,兔子突然转了个弯。
爱丽丝也转过弯,然后停了下来。
这是一个狭长的房间,很暗,墙四周都是门。
她看不清白兔在哪儿。
She tried to open the doors,but they were all locked.'How will I ever get out again?'she thought sadly.Then she saw a little glass table with three legs,and on the top of it was a very small gold key.Alice quickly took the key and tried it in all the doors,but oh dear!Either the locks were too big,or the key was too small,but she could not open any of the doors.她试着推开门,可门都锁着。
“我怎么才能再出去呢?”她想,伤心极了。
接着她看见一张三条腿的小玻璃桌,上面放了一把很小的金钥匙。
爱丽丝马上拿起钥匙,试了试所有的门,可是天哪!锁都太大了,而钥匙大小了,她一个门也打不开。
Then she saw another door,a door that was only forty centimetres high.The little gold key unlocked this door easily, but of course Alice could not get through it—she was much too big.So she lay on the floor and looked through the open door,into a beautiful garden with green trees and bright flowers.这时,她看见另有一个门,只有40厘米高。
小金钥匙轻而易举就打开了门,可爱丽丝过不去——她太大了。
她趴在地板上看过去,门外是一个美丽的花园,里面长着绿树和鲜艳的花儿。
Poor Alice was very unhappy.'What a wonderful garden!' she said to herself.'I'd like to be out there —not in this dark room.Why can't I get smaller?'It was already a very strange day,and Alice was beginning to think that anything was possible.可怜的爱丽丝难过极了。