日语合成词变音
日语语音语调变化规律

可作为专有名词对待,这些词比例较小。而C类词
比例大,因此一般遇到这种情况,首选C类发音规
则。
例:キリスト教 運動場 VS 文化祭 警察官
• D类○○○●●→ ○○○●●或者○○●●●→ ○○●●●由于长音、拨音或者元音无声化等发音 影响出现声调发生变化造成的。
例2:~機械属B类词汇,发音规律本来是精 密機械(せいみつきかい),发生元音无声 化后,变为(せいみつきかい)即高音节拍 后移。
以上です。
ご清聴ありがとうございました!
日语语音语调变化规律
复合名词
○复合名词定义:
两个以上的词组合而成的名词。
○常用复合名词声调规律: (前部分词 语+后部分词语)前后两部分词语结合 后的声调处理,尤指后接部分的声调 规律。
例:東京大学 駆け引き
复合名词声调规律分类:
__ A类:○○●●第一拍是低音节拍,从第二拍起是高
音,一直持续到最后一个音节。 例:教育家 共産党 外国製
¬
注:此种声调变化常发生在C类词汇,B类词汇也会 发生,多是元音无声化¬引起。这种声调变化往往 是在发音时自然出现的,无需刻意记忆。掌握好B 类C类的音调规律即可。
¬
例1:~軍属C类词汇,发音规律本来是正規 軍(せいきぐん) ,发生长音移位后,变为 革命軍(かくめいぐん)。发生拨音移位 后变为国連軍(こくれんぐん)。即高音 节拍前移。C类在元音无声化、あ段假名+ い也会造成声调移位。
¬
B类:○○●●第一拍是低音节拍,从第二拍起是高 音,一直保持到后续部分的第一拍 例:英才教育 社会奉仕 映画監督
C类:○○●● 第一拍是低音节拍,从第二拍起是 高音,一直保持到前半部分的最后一拍,后续部 分都是低音。
日语变音规律

5 英文字母日语读法
英文字母 日语读法 英文字母 日语读法
A a エー N n エヌ,エン
B b ビー O o オー
C c シー P p ピー
D d デイー Q q キュー
E e イー R r アール
F f エフ S s エス
G g ジー T t テイー
H h エイチ U u ユー
山田 山田 やまだ 丰田 豊田 とよた
田中 田中 たなか 本田 本田 ほんだ
齐藤 斎藤 さいとう 山本 山本 やまもと
佐藤 佐藤 さとう 森 森 もり
木村 木村 きむら 林 林 はやし
木下 木下 きのした 小林 小林 こばやし
川边 川辺 かあべ 藤原 藤原 ふじはら
佐佐木 佐々木 ささき 佐野 佐野 さの
杨 杨 よう 刘 刘 りゅう
许 许 きょ 柳 柳 りゅう
徐 徐 じょ 吕 吕 ろ
秦 秦 しん 陈 陈 ちん
包 包 ほう 胡 胡 こ
方 方 ほう 毛 毛 もう
钱 銭 せん 韦 韦 い
冯 ひょう/フォン 潘 ぱん
3. 常用日本姓氏读法
中 文 日 文 中 文 日 文
1. 日语的音调(重音)
词语中的各个音节之间存在的高低、轻重的配置关系叫做声调(アクセント)。声调具有区别语言意义的作用。
日语的声调是高低型的,由高而低或由低而高。一个假名代表一拍,包括表示清音、浊音、半浊音、促音、拨音以及长音的假名,但是不包括组成拗音中的小“や”、“ゆ”和“よ”,即一个拗音整体上作为一个音拍来看待,如 “きゅ”是一个音拍,而不是两拍。而“きゅう”和“くう”等长音则是两拍。
日语以东京音为标准音,其声调可以分为如下几种类型:0型、①型、②型、③型、④型、⑤型、⑥型以及⑦型等。高声调表示重音,低声调表示轻音。
日语变声规则表。最全的。

日语语法动词活用声调变化规则(1)发布: 2011-01-24 21:36 | 来源:我爱小语种学习网| 编辑:lengke | 查看: 205 次 |首先是两个字的动词,根据单词原型的声调,以及活用后不同的声调变化可以把两个字的动词分为四类,第1类有おす、あく、いう等,第2类有着る、いる、ねる、にる、(する),第3类有よむ、あう等,第4类有みる、える、でる、くる。
其中第1类和第2类都是0型的单词,第3类和第4类都是1型的单词。
观察上面的表我们可以发现还是有一定的规律可偱的:后接ます时,从ま的后面一个音节开始是低声调。
后接ません时,从せ的后面一个音节开始是低声调。
后接ました时,从ま的后面一个音节开始是低声调。
后接ましょう时,从しょ的后面一个音节开始是低声调。
第1、2类的动词后接たい、ながら、そう和ない时都是0型,而后接なかった和ないとき时,则分别是从な和と后面一个音节开始是低声调。
第3、4型的动词后接たい、ながら、そう时分别从た、な、そ后面一个音节是低声调,而接ない、なかった和ないとき时,都是从な开始就是低声调。
1日语语法动词活用声调变化规则(2)发布: 2011-01-24 21:44 | 来源:我爱小语种学习网| 编辑:lengke | 查看: 129 次 |根据单词原型的声调,以及活用后不同的声调变化可以把两个字的动词分为四类,第1类有おす、あく、いう等,第2类有着る、いる、ねる、にる、(する),第3类有よむ、あう等,第4类有みる、える、でる、くる。
其中第1类和第2类都是0型的单词,第3类和第4类都是1型的单词。
第3类和第4类,即原形的声调为1型的两个字的动词,在「て形」「た形」的活用变化下,全部都保持1型不变。
第1类和第2类的动词在「て形」的活用变化下,声调的变化也较为简单,一种是后面只接て,保持0型不变,其余的则是在て后面一个音节开始是低声调。
在「た形」的活用变化下,后面只接た,保持0型不变。
实例解说日语复合词读音规律

读音浊化的规则、读音规则的浊化两个单词组合在一起时,后面的单词词头会有发生浊化或不发生浊化的情况吧(当然仅限于词头为カ行・サ行・タ行・ハ行等能发生浊化的单词)。
比如“流れ”+“星”便成为“ながれぼし”,这里“ほし”变成了“ぼし”,但是“流れ”+“作業”却不会变成“ながれざぎょう”。
这种不同到底是什么原因造成的呢?其实这里还是有规律的,只是没那么严格。
我也是直到最近才知道的(说来也是大约10年前的事情了)。
【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。
比如另外,有人会将“したつづみ”读成“したづつみ”,这本来就是错误的。
有人一直以为“鼓”发音是“つつみ”,这本就已经错了,要真是“つつみ”的话,确实“舌”+“つつみ”会成为“舌づつみ”(和“風呂敷包み”同个道理),但是“鼓”(つづみ)本身已包含浊音了,因此词头不浊化,就算浊化了也应该变成“づづみ”。
不过,也有人这样解释,这种错误并非一定是将“鼓”误读为“つつみ”造成的,比如“お騒がせ(おさわがせ)”这个词,有人会读成“おさがわせ”,道理是一样的(据说这叫音位转换)。
注:音位転換(英語: metathesis)とは、単語の中で隣り合う音や音節が入れ替わる音の変化のこと。
音位転換は多くの言語で日常的に見られる現象である。
例えば、「お薬」を「おすくり」と言ったりする。
ときに、音位転換後の語形が優勢になり、時を経てそのまま定着してしまう場合もある。
好了,有些扯远了,回到原来的问题再举些例子看看吧。
只是,正如之前说过那样,这个规则是非常不严格的,要想举出些例外的单词,要多少有多少。
比如“使い捨て”读法为“つかいすて”而不是“つかいずて”(要说是“捨て”这词不会发生浊化那也不是,在“聞き捨て(ききずて)ならない”这个单词中还是会浊化的。
这种区别解释不了。
)另外,相扑中的招数“上手”+“ひねり”变成“うわてひねり”而非“うわてびねり”。
日语变音2

失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい)
一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
烈(れつ) + 風(ふう) → 烈風(れっぷう)
鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)
*
七封唯美日文情书
*
我们家那口子
什么是日语音读?训读?
日语汉字急转弯
2008日语能力考报名经验
一级能力考必须知道的汉字读法
猛击:校园国际职场口语速成课程
轻轻松松掌握地道日语口语
例:
平面/ はん ぶん
p/m
大体/ だい たい
d/t
年度/ ねん ど
n/d
领土/ りょう ど
※例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);与宾语的复合,如:飯
炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。
以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ張る
(ひっぱる)等。
----------------------------------------------------------------------------------------
日语单词规律

例:あの店は买った物を自宅まで( )してくれます。
1 通达 2 配达 3 伝达 4 発达
分析:首先可以排除的就是“4「発达」”这个选项,因为这里前项有助词「を」,所以需要的是一个他动词。
其次将剩余三个词的相同部分「达」去除后进行组词:1「通る/通じる」2「配る」3「伝える」。
だ。 ×
3「连体词」单独使用的 ×
4 副词的固定搭配,如「せめて~たい」「せっかく~から/のに」「少しも~ない」要掌握牢。
5 当不确定时,宁可选常见的,也不可选从未见过的形式。
音读篇
(一)起音规律
1.汉语中汉字的读音,声母为“b”、“p”、“f”者,一般在日语汉字中起音读“は(は)”行音
立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」
四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」。
例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」
借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」
学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」
2.汉语中汉字的读音,声母为“g”、“h”、“k”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音 3.汉语中汉字的读音,声母为“d”、“t”者,一般在日语汉字中起音读“た(だ)”行音 4.汉语中汉字的读音,声母为“l”者,一般在日语汉字中起音读“ち”行音
5.汉语中汉字的读音,声母为“m”者,一般在日语汉字中起音读“ま”行音
6.汉语中汉字的读音,声母为“n”者,一般在日语汉字中起音读“な”行音
7.汉语中汉字的读音,声母为“z”、“c”、“s”者,一般在日语汉字中起音读“さ(ざ)”行音
8.汉语中汉字的读音,声母为“j”、“q”、“x”者,一般在日语汉字中起音读“か(が)”行音
变音

日语的变音规则:两清音并列,在“清/浊音”后面的“清音”要变发成相应的“浊/清音”,但拼写维持不变,也就是所谓的变音,和汉语里的变调差不多,两个第三音后面的改发第二音。
一般而言都是变“清音”变音为“浊音”,但也有两个是比较特别的。
分析举例:お帰り(译:您回来了。
五十音:おかえり,okaeri发音为ogaeri,清音o后面清音ka变音为相应浊音ga,清音e后面清音ri无相应浊音维持不变)帰り(译:回去吧。
五十音:かえり,kaeri发音为kaeri,清音ka前无清音,所以维护原音不变)馬鹿(译:傻瓜、蠢才。
五十音:ばか,baka发音为baga,浊音ba后面清音ka变音为相应浊音ga。
这是动漫中经典对话,相应是每一个学会的第一句日语,baga!蠢才!傻瓜!)ごんにちは(译:早上好。
五十音:konnichiha发音为konnijiwa,清音ni后面清音chi变音为相应浊音ji,清音chi后面清音ha变音为相应清音wa,仔细听听动漫人物中经常说的这句话就不难发现读音konnijiwa,读成konnichiha是错误的。
)猫(译:猫。
五十音:neko,neko 发音为nego,清音ne后面清音ko变音为相应浊音go,动漫中很多女性角色都很喜欢nego这种小动物,月咏中犹为突出。
)行ってきます(我走了,五十音:いってきます,itekimasu发音为idegimazu,此处っ是促音,其中te、ki、su分别变音为de、gi、zu,ma无相应变音不用变。
此句我们也可以经常听到,动漫中的美眉离家前都会很在礼貌地说这句话:行ってきます,作为回应我们可以说:いってらっしゃい,记住如何变调喔!)总结一下:其实要分析是否变音非常简单,大家不难发现相应的变音其实就是清音后面加两点,就是相应浊音读法。
五十音图可以非常直观显示这一规律。
以下简单注明一下相应的变音:ka ki ku ke ko 相应变音 ga gi gu ge gosa shi su se so 相应变音 za ji zu ze zota chi tsu te to 相应变音 da ji zu de doa 相应变音 wa 这是一个较为特别的变音,清音变清音。
日语发音规律

日语发音规律一、音读词:1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)藍(らん)+本(ほん)→藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)二、训读汉字发音规则1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)W※例外的情况:1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:紙屑(かむくず)大風(おおかぜ)2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如:読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)3、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)→稲光(いなびかり)汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。
例如:1 音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语合成词的变音
日语汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。
例如:1.音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。
如:平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。
如:
出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。
2.音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行
音。
如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3.音读合成词中的促音化现象。
以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变化。
如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱい)。
4.训读合成词的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。
如:長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)等。
但本身含浊音的训读词不发生连浊。
如:紙屑(かみくず)、大風(おおかぜ)。
此外,动词与动词的复合,
如:差し引く(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);
与宾语的复合,如:飯炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。
以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ張る(ひっぱる)等。