新视野大学英语第三版读写教程2句子翻译(1)
新视野大学英语第三版读写教程Book2课文翻译

新视野大学英语第三版Book 2 课文翻译Unit 1 Text A一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。
2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。
这个学生刚从欧洲旅游回来。
我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?”3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!”4 没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。
学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。
由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。
6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。
朋友和亲人常宣称They've just ate。
实际上,他们应该说They've just eaten。
因此,批评学生不合乎情理。
7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。
学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。
可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。
还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。
学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。
新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit1课文翻译

U1 AToward a brighter future for all奔向更加光明的未来Good afternoon! As president of the university, I am proud to welcome you to this university. Your achievement is the triumph of years of hard work, both of your own and of your parents and teachers. Here at the university, we pledge to make your educational experience as rewarding as possible.下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。
你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。
在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。
In welcoming you to the university, I am reminded of my own high school graduation and the photograph my mom took of my dad and me. "Pose naturally." Mom instructed us. "Wait!" said Dad, "Let's take a picture of me handing him an alarm clock." The clock woke me up every morning in college. It is still on my office desk.在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。
新视野大学英语读写教程(第三版)Book2-unit1课文翻译及课后答案

新视野大学英语第三版第二册unit1课文翻译与习题答案课文 A一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。
2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。
这个学生刚从欧洲旅游回来。
我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?”3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!”4 没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。
学生的确本应该能够区分诸如their / there / they‟re 之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。
由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。
6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery (文具用品) 并没有被钉在那儿。
朋友和亲人常宣称They‟ve just ate。
实际上,他们应该说They‟ve just eaten。
因此,批评学生不合乎情理。
7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。
学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。
可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。
还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。
学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。
8 因为语法对大多数年轻学生而言枯燥且乏味,所以我觉得讲授语法得一步一步、注重技巧地进行。
新视野大学英语读写教程(第三版)第二册Unit1 An impressive English lesson翻译

Paragraph 03
She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like, whoa!".
Unit 1
Language In Mission
An impressive
English lesson
Paragraph 01
If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.
full of 充满 get/be serious about 对…是认真的,并非开玩笑 run into sb 偶然遇见某人 fresh from 刚从….来的;刚有…的经历 how was it 怎么样raph 02
I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. "How was it?" I asked, full of earnest anticipation.
新视野大学英语读写教程(第三版)第二册课文原文及翻译

新视野大学英语第二册读写教程课文翻译Unit 1 Text A An impressive Engli lsesson标题: 一堂难忘的英语课1. 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。
2. 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。
这个学生刚从欧洲旅游回来。
我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?”3.她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!”4. 没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5. 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。
学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're 之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。
由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。
6. 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。
朋友和亲人常宣称They've just ate。
实际上,他们应该说They've just eaten。
因此,批评学生不合乎清理。
7. 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。
学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。
可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。
还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。
学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架一一准确的语法和恰当的词汇一一充分地传授给学生。
新视野大学英语第三版读写教程第二册课后翻译答案

新视野大学英语第三版读写教程第二册课后翻译答案新视野大学英语第三版 book 2 unit 1 翻译英译中:English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods : Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant changein English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。
新视野大学英语2第三版读写教程1-4单元翻译

新视野大学英语第三版book 2 unit 1 翻译英译中:English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant changein English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。
新视野大学英语(第三版)读写教程第(二)册课文翻译 text A

新视野大学英语第三版第二册读写课文翻译Unit 1 Text A一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。
2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。
这个学生刚从欧洲旅游回来。
我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?”3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!”4 没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。
学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。
由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。
6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。
朋友和亲人常宣称They've just ate。
实际上,他们应该说They've just eaten。
因此,批评学生不合乎情理。
7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。
学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。
可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。
还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。
学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。
8 因为语法对大多数年轻学生而言枯燥且乏味,所以我觉得讲授语法得一步一步、注重技巧地进行。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Uint1Words in usemayor decided to condense his speech in order to leave enough time for his audience to raise questions.市长决定压缩演讲内容,以留出足够的时间让听众提出问题。
was reported that there was a vehicle missing every 20 seconds in the US If the trends continue, experts predict annual vehicle thefts could exceed two million.据报道,美国每20秒就会丢失一辆汽车。
如果这种趋势继续下去,专家们预测每年的汽车盗窃事件可能超过200万put patients through a set of psycholoqical tests to determine the negative consequences of sleep deficit.研究人员对患者进行了一系列心理测试,以确定睡眠不足的负面后果。
much exposure to dirty air can cause people to suffer from allergies and diseases that,will eventually affect people's health.过多暴露在肮脏的空气中会导致人们患有过敏和疾病,最终影响人们的健康。
、forward even in the face of great difficulties has become my most important asset in my life since it has helped me accomplish something remarkable.即使在遇到巨大困难的情况下前进也已成为我一生中最重要的财富,因为它帮助我实现了举世瞩目的成就。
lawyer proclaimed they couldn't jump to conclusions because acceptable conclusions must be supported by adequate facts and evidence.律师宣称,他们不能下结论,因为可以接受的结论必须有充分的事实和证据支持。
证据。
help the employees be more communicative,the company is offering workshops for those who may be professionally competent but socially awkward.为帮助员工更好地沟通,公司为可能有专业才能但社交上很尴尬的人提供工作坊。
parents, in fact, aren't very helpful with the problems that their sons,and daughters have in adjusting to their college life.实际上,大多数父母对儿子和女儿在适应大学生活方面遇到的问题并不是很有帮助。
can count how many students passed an exam,but psychological and emotional feelings cannot be precisely measured.可以计算出有多少学生通过了考试,但心理和情感感受却无法准确衡量@short,participation in sports is extremely beneficial for college students not only physically but also emotionally and socially.简而言之,参加体育运动是一项非常重要的工作。
对于大学生而言,不仅在身体上而且在情感上和社交上都极为有益。
Expressions in usewe have invited all the other neighbors to our 25th wedding anniversary party,we felt obliged to invite the browns too.既然我邀请了所有的邻居参加,我们25周年的结婚纪念派对,我们不得不邀请布朗一家。
is very important to distinguish between facts and opinions in order to have a better understanding of what a reading passage is talking about.为了更好的理解一篇阅读文章所讲的内容,区分事实和观点是十分重要的。
you run into a friend that you haven't seen for a long time and have a good chat with him,you may feel very happy and delighted.当你遇到一个久违的朋友,和他好好聊聊天,你会非常高兴。
of the time,no one will care about natural disasters, and they won't be serious about disasters till one has really struck.)在大多数情况下,没人会在乎自然灾害,在真正发生灾难之前,他们不会认真对待不断恶化的灾害。
he was very excited about being elected as the resident of the student association many extra responsibilities have been thrusted upon him ever since then.尽管他为当选学生协会的居民感到非常兴奋,但自那时以来,他承担了许多额外的责任。
doctor, having no knowledge that i Was allergic to this particular drug,prescribed the medicine.医生不知道我对这种特殊药物过敏,因此开了药。
's understandable that, without any support, a 16-yegr-ald can easily get lost in a committee of people in their forties.在没有任何支持的情况下,一名16岁的青年人很容易迷失在四十多岁的人们的迷恋中。
is hoped that Some new high-tech compapies will be attrated to this small,old town to encourage loans for building houses and factories.希望在这个古老的小镇上能吸引一些新的高科技公司,以鼓励他们贷款建造房屋和工厂。
doesn't make sence to buy that expensive coat when these cheaper ones are just as good.:当这些便宜的外套也一样好时,买那件昂贵的外套就没有意义了。
fewyears ater, Franklin got married,stared his own printing shop,and was looked upon as a successful young businessman.几年来,富兰克林结婚,盯着自己的印刷厂,被视为一个成功的年轻商人。
UNIT2Words in useour class, most discussions and activities take place in assigned small groups provide a supportive and safe.在我们的课堂上,大多数的讨论和活动都是在指定的小组中进行的,这些小组提供了支持和安全。
the development strategy of the company to accelerate its overseas expansion in order to take a slice of the world market.这是公司加快海外扩张的发展战略,以便在世界市场上分一杯羹。
six milion people go to see the Mona lisa every year; attracted by the mystery of her you're not looking at her,she seems to be you looking at her,look at her, she stops. ,每年有近600万人去看蒙娜丽莎;被她神秘的微笑所吸引。
当你不看她的时候,她似乎在微笑。
当你看她的时候,她会停下来。
live with a family whose native language is English is the ideal way to furthen improve one's English and to gain insight into.和一个母语是英语的家庭一起生活是进一步提高英语水平和深入了解的理想途径。
is a real need to boost academic achievement in schools and help with the development of a student's overall character.确实需要提高学校的学业成绩,帮助学生全面发展个性。
said his scientific discoveries grew from his imagination rathe than from analysis,reason and language.爱因斯坦说他的科学发现源于他的想象力,而不是分析、理性和语言。
a single parent, there is no way for her to caluale the time and energy she has devoted to her children for the past 10 years.作为一个单亲母亲,她没有办法计算过去10年来她为孩子付出的时间和精力is essential that you start by listening because one of the main barriers teenagers and their parents face in forming positive relationships is that neither listens to theother..你必须从倾听开始,因为青少年和他们的父母在建立积极关系时面临的一个主要障碍是,两者都不倾听。