最新日语作文范文18篇汇编

合集下载

日语小作文

日语小作文

私は大学院生で、后1年で卒业します。

今は梦を実现するための知识の吸収に専念しています。

勉强することは大変ですけれども、授业を通して色々な知识、専门を理解することや先生とのつながり、友达とのつながりができることが学びの大事な意味だと思います。

大学は、自分の兴味あることを追求できる场だと思います。

これからの出会いを大切にし、感谢の心を忘れることなく、谦虚に、そして人を想い、なにより自分を大切にし、様々なことを経験していきたいと思っています。

大学で习った知识を活用して、自分の目标を达成できるように顽张って行きたいと思います。

実は卒业してからの生活はどうなるかについて、ちょっとはっきりしていない状态もあります。

今まで18年间学生时代でしたが、これからいよいよ社会人になりますが、憧れもあるし、心配ももちろんあります。

学生时代は本当に悩みのない时代でしたが、社会に入って、経験の浅い青年で、これからきっと色々なトラブルがあるのではないかと心配しています。

でも、今まで毎日宿舎~教室~食堂~図书馆~宿舎の缲り返している暮らしはやっと终わらせ、これから社会人の一员として、独自で色々な出来事に直面して、色々な人と付き合って、チャレンジできることも楽しみです。

まだまだ学ばなければならないことがたくさんありますが、社会の大讲堂で、色々な知识、また能力を身に付けて、梦に向かって着実に前进して行きたいと思います。

なんと言っても楽しめそうです。

后一年间ですが、もう少し充実な大学生活を楽しみながら、将来のことを企画しなければなりません。

私は将来の生活に大きな期待をしています。

自分の幸运も祈っています。

わたしたちの生活と情报情报は、私たちの生活に深く関わり、様々な影响を与えている。

コンピュータ等の情报机器が社会の様々な分野に入り込み、日常生活にも大きな変化を齎している。

私たちは、さまざまな手段を通して、情报を得ることができ、生活の向上・充実に役立てている。

理想作文之我理想日语作文

理想作文之我理想日语作文

我的理想日语作文【篇一:日语 -我的理想】私の夢トルストイは言った:理想人生の道にのビーコンです。

理想なしでは特定の方向ないであろう。

方向なしでは生活がではありません。

私の夢は教師になることです。

私は教育と研究の仕事が好きだ。

一方で、私は彼らに知識を教えたい、および学生が一緒に暮らして、考え方は常に進歩的な、若いです。

その一方で、私がはを豊かにする、私が研究テーマに集中することができます。

私の特别に早い年齢で、のように蚕およびキャンドルのよう教師の精神、私の心の完璧な花教師になるために育ったを開いた促す。

私は一度覚えて、私は教師の仕事のスケジュール覗く。

ことに気づいた,私たちのために先生が、特别に難しい疲れる夜遅くまで作業が。

無私の献身の偉大な教師の精神私の若い心を横に振った。

加えて、私が悪い成績ですが、先生は私をあきらめてではありません、彼女は私を導く優しい声と優しい目で私を励ましてきた。

この瞬間から、私の目に、先生だけではなくに立派教師がであり、彼女はを愛し母親された。

私がますます多く教師がを賞賛だけでなく、よりますます多く先生になりたいという。

しかし、教師としての簡単な作業ではありません。

特に大学の教師。

したがって、私は私の学生が提起した深遠な問題に対処するための専門知識を持っている必需があります。

私はなければならない放課後の仕事はを谨慎行って、うっとり注意を払って耳を傾け教室にいます。

ために私の知識を広げる本を読む必需があります。

教師として、また強力な言語能力を持っている必需があります。

この目的を達成するために、私は雄弁コースに列席します。

人と通讯します。

私は言語スキルを開発するために、加えて、教師は高潔な人品を持っている必需があります。

しかし、また、学生の学習や生活を心配。

教師として,私はまた優れた組織と管理のスキルを持っている必需があります。

私は学生もっと楽観的連帯と必定的なしましょう。

普通的日语周记

普通的日语周记

普通的日语周记篇一:日语周记先生、寒いですが、お元気ですか。

私は今週雪が降りましたから、とても楽しかったです。

雪が降る時、私は家を出で、スーパーに行きました。

傘をあけで景色を見ました。

雪が降る時、世界が童話に似ているでした。

スーパーには人は少ないでした。

母と父は会食を行くつもりでした、私は夕食が一人で食べましたが、鍋料理を食べるつもりでした。

前夜も鍋料理を食べましたが、ずいぶん便利でした。

私は鍋料理が大好きです、冬には毎週一回で食べます。

そして、海鮮より辛いのほうが好きです。

ですから、辛いな調味料を買いました。

でも、私がスーパーの販売員はとても苦労と思っていました。

彼らは新年にも家へ帰ることはできません。

私は彼らの会話を聞いてそれがわかりました。

そして、買い物の時、販売員は私と話をしました、あなたの傘がとてもきれいでどこで買いたのですかと聞きました。

彼女は20歳くらいです、ずいぶん寂しいの様でした。

それから、私は最近海賊王と言うアニメを見ています。

海賊王がとても熱血のアニメで航海のお話です。

男の子ルフィが宝を取って海賊王になって同伴と一緒に海で航海して、敵と戦いています。

このアニメが受け継がれる意志、时代のうねり、人の梦……これらはとめることのできないものだと言て、たいへん勇気があるのです。

このアニメが見れば見るほど見たいです。

私の両親が車を買いましたが、今車の運転を練習しています。

私も練習したいですが、母が私は車の運転が得意になる後おまえに教えると言って、私が一度も運転しませんでした。

今私は車の運転してみたいです、母が速く運転が上手になればいいですね。

私は蘇州へ行きたいのですが、母と蘇州へ庭園を見に行きましょうと言いました。

母が寒いから興味がないですが、無理に同意しています。

実は、私は雪が降る時行くつもりです、庭園は雪が降る時きっとずいぶんきれいでしょう。

私がほんとにロマンチシズムの人ですね。

日本语作文文例

日本语作文文例

私の夢私の趣味はバスケットボールです。

これは健康にいいと思います。

时间があったら、よく友達と一绪にしています。

高校からバスケットボールをしました。

この何年か间バスケットボールを通じていろいろなものを习ってもらいました。

例えば、友達の大切さとチームワークの大切さを知りました。

人と人関系が悪いとチームワークが悪くなると思います。

そして、个人の能力よりチームワークがもっと大切だと思います。

バスケットボルではチームワークが悪いと绝対负けることだと思います。

そして、しごとでも同じです。

私の大好きなチームはロケッツです。

大きな理由として、一つはロケッツに姚明がいます。

それにこのチームのチームワークはとてもいいです。

一人ずつ间はお互いを协力します。

ですから试合がよくすばらしいです。

それで中国でたくさんの人はロケッツが大好きです。

私の友達私は積極的な性格ですから、友達がたくさんいます。

しかし一番仲が良いのは你来我网さんという友だちです。

彼女と初めて会ったのは、高校生になった時です。

你来我网さんは私は反対に、女らしく優しくて、すなおです。

私と同じ年ですが、いつも私の悩みを聞いてくれて、私には本当のお姉さんのような人です。

私が寂しい時や困ってにる時は、いつでも力になってくれました。

你来我网さんは、今、ゲザイナーになって有名な洋服の会社につとめ、毎日いそがしいようです。

私が日本へ来ているので会えませんが、暇があれば手紙を書き、電話も時時かけています。

これからもずっと仲良くしていきたいと思ってにます。

私の趣味私はいろいろな趣味があります。

その中で、大好きなのは旅行です。

小さい子供のときから、両亲に従って旅行に行きました。

いままで、广西,苏州,无锡,扬州,北京など、多くの所に行ったことがありました。

しかし、そのとき私には自然の美しさをたのしむのがわからない。

游びしかわららない。

だんだん成长してはじめて旅行は自然に楽しませるだけでなく机嫌によくさせることができると思われるようになりました。

日语作文30篇

日语作文30篇

私の梦かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。

そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。

子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。

理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。

私も梦がたくさんあります。

小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。

みんなだいすきでした。

彼女は数学を教えてくださったので、私は一生悬命顽张りました。

长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。

心から数学の教师にならたいと思いました。

両亲も喜んで応援してくれました。

12歳、中学校に入りました。

その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。

そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。

时々、真似たり、一人で歌ったりしました。

何时でも。

何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。

いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。

私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。

今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。

时间がはやくたちました。

瞬く间にもう大学生になりました。

今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。

その梦とは外资企业に勤めることです。

通訳でも翻訳でもいい出です。

そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。

あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。

答えはなかなか出てきませんでした。

ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。

梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。

一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。

日语优美小短文

日语优美小短文

日语优美小短文【篇一:日语优美小短文】美文就如人生,能带你阅历大千世界百态;美文又有如老酒,越陈越香,那些沉淀在岁月深处的变迁和情感,汇聚成用字符串联的文字。

沪江日语为你精选那些值得反复诵读的日语美文,宁静时分,望能得以见之。

-日语美文欣赏【篇二:日语优美小短文】草木(くさき)の叶を鸣らしているのは、この间までのじとじとと、けだるい大気ではない。

入道云(にゅうどうぐも)の块(かたまり)は、流れるようにぼけてきた。

くっきりと青空に刻み込んだ、あの轮郭(りんかく)を失いつつある。

夜のあぜ道を歩くと、ホタルがすいっと横切る。

その下に枝豆(えだまめ)がある。

手を触れたら、豆がとび出すのではないかと思わせるほど、はち切れんばかりだ。

译文:令草木树叶沙沙作响的并非是那前些时的湿漉漉、懒洋洋的大气。

大块的乱积云像流水似的色彩变淡,已逐渐失去往昔那清晰地镶嵌在碧空的轮廓。

行走在夜间的田间小道上,萤火虫时而飕地横穿而过。

地下长着毛豆,豆荚长得鼓鼓的,使人感到不能用手触摸,生怕一摸豆粒就会蹦出来。

相关标签:【篇三:日语优美小短文】れを证明する时间だった。

その时、どこでも、アインシュタインの理论が间违っていると100 の科学者を目撃することだったのだ、アインシュタインと言うこのことは、ちょうど、笑颜のヒントを知って、多くに 100 人、私は本当にですか?だけ间违って男前方に来た。

アインシュタインの论者ビートに笑颜を明らかにしなかったが、时间のテストが行われました。

笑颜の心、伪装することはできません。

人生は良くなると、「笑颜」考え方をしてください。

生活の中で挫折失败した误解に暮らすしたい场合は、まずすべての障害物の明确べきこと、全く正常です。

笑颜は爱情、爱の本质であり、平凡なことがある必要があります。

笑颜は最高のビジネスカードの生活と人は楽観的な人间のに话をしたくはないですか?笑颜を自信を持って、自分を与えることができますが、また他の人に向上につながる、自信を持って、动机付け潜在的な。

日文的作文

日文的作文

日文的作文英文回答:I am truly grateful for the opportunity to share my thoughts and experiences on the topic of Japanese culture and traditions. Japan is a country with a rich and fascinating history, and its culture is equally diverse and captivating. From the traditional tea ceremony to the vibrant festivals, there is much to appreciate and explore.One aspect of Japanese culture that I find particularly intriguing is the emphasis on politeness and respect. In Japanese society, it is considered extremely important to show respect to others, regardless of their age, social status, or relationship to you. This is reflected in the way people interact with each other, as well as in the language they use. For example, there are different words and phrases used when speaking to someone who is older or of higher social status, and it is considered rude to use informal language in these situations.Another aspect of Japanese culture that I appreciate is the emphasis on aesthetics. The Japanese have a deep appreciation for beauty, and this is reflected in everything from the traditional arts to the modern architecture. The Japanese tea ceremony is a perfect example of this. The ceremony is not just about drinking tea; it is also about creating a beautiful and harmonious experience for the participants. The tea room is decorated with flowers and calligraphy, and the tea utensils are carefully chosen for their beauty and craftsmanship.Of course, no discussion of Japanese culture would be complete without mentioning the country's festivals. Japan has a wide variety of festivals throughout the year, each with its own unique traditions and customs. Some of the most popular festivals include the Cherry Blossom Festival, the Golden Week Festival, and the Obon Festival. These festivals are a great opportunity to experience Japanese culture firsthand and to learn more about the country's history and traditions.In addition to the aspects of Japanese culture that I have already mentioned, there are many other things that I find fascinating about this country. I am particularly interested in the Japanese language, which is one of the most complex and beautiful languages in the world. I am also interested in the traditional Japanese cuisine, which is known for its freshness, healthiness, and variety.Overall, I believe that Japanese culture is one of the most vibrant and fascinating in the world. There is much to learn and appreciate about this culture, and I encourage everyone to take the time to explore it.中文回答:我非常荣幸有机会分享我对日本文化和传统的看法和经历。

日语作文范例16篇

日语作文范例16篇

作文范例16篇問題1あなたは、外国の人があなたの国の母語で語りかけてきたとき、文法や言葉遣いが間違っていたら直してあげますか。

それとも失礼になると考えて言わないでおきますか。

解答直してあげる私は間違っていたら直してあげる。

なぜなら、言葉の誤用の中には、相手の誤解を生んだり心を傷つけるような言い回しがあり、その不用意な一言のせいでコミュニケーションに障害が生じるとしたら、本人にとっても不幸だと思うからだ。

例えば、日本語の「あなた」という言葉は目上の人に使うと失礼になるが、欧米の人たちは誰彼の区別なく「あなた」を使う。

それが初心者ならまだ許せるが、ぺらぺらしゃべる外国の人に「あなた」と言われたら、日本人は間違いなくむかっとするだろう。

それは母語と関係しているのであり、何の悪意もないのだが、言われた日本人はいい気持ちがしない。

こうした誤用は誰かが指摘してあげなければ、いつまでも直らない。

従って、異なる言語や文化を持った者同士のコミュニケーションが大切な時代には、自分が間違っていたら指摘してもらうし、相手が間違っていたら指摘してあげるといった率直さが美徳となると思う。

問題2ある外国の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。

日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。

解答賛成する私はこの意見に賛成である。

確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。

それは相手の気持ちを傷つけないとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外国人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判断しにくい。

例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習慣は、日本社会のような同質性の高い同一民族社会では可能かもしれないが、私の国中国のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社会ではほとんど不可能だと思う。

きちんと意思表示しなければ、コミュニケーションが成立しないのである。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语作文范文 18 篇1.「私が住んでいる部屋」日本は土地の値段が非常に高い。

そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり费用がかかる。

私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。

6 畳の部屋に 2 畳くらいの台所トイレが付いて 3 万円である。

风吕付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。

今でも少し残念に思っているが、しかたがない。

风吕は近くの銭汤で我慢している。

だが、私の部屋は二阶の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公园なので、环境はとてもいい。

地下鉄の駅は歩いて 10 分位である。

学校にも 40 分位で行けるので、だいたい満足している。

2.「私の国の季节」日本では 1 年は 3 か月ずつ四つの季节に分かれています。

1 年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。

山脉【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋侧(表日本)と日本海侧(裏日本)では気候の差が大きいです。

表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。

裏日本では冬は雪がたくさん降ります。

いわゆる雪国では雪が 4 ~5 メートルもつもることがあるそうです。

北海道を除く各地は 6 月上旬【じょうじゅん】から 7 月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。

8 月から10 月にかけては日本列岛【れっとう】の南西部は台风の影响を受けることが少なくありません。

京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。

日本の大部分の地方で最もよい季节は春と秋です。

桜の美しい 4 月や绿の美しい 5 月は海外の観光客も多く、また 10 月顷の红叶も魅力的【みりょくてき】です。

3.「アルバイト」「アルバイト」はもともとドイツ语で「仕事」という意味であるが、日本では 40 年ほど前から、学生の副业の意味として使われるようになった。

现在、日本の大学生の 90%以上がアルバイトを経験しているという。

そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。

授业はやぼってもアルバイトにはいく。

そういう大学生たちは何のために働いているのだろうか。

あるアンケート调査によると、大学生のアルバイトは、サービス、贩売など第 3 次产业の仕事が多い。

そして、「どうしてアルバイトをするのか」という质问に対しては「海外旅行をしたいから」「车を买うため」などの回答が多かった。

ほかにも、「贮金をして、留学の费用にするつもり」「学费は自分でかせぎたいから」「会社勉强になにから」という回答も见られたが、ごく少数てあった。

この调査结果からわかるように、アルバイトの目的は游ぶためのお金をためることが中心となっている。

たとえ游びが.主な目的でも、アルバイトをすることで、労働の尊さやお金を得ることの大変さを体験できるのだから、大きな意味がある。

しかし、アルバイトのためなら授业をさぼってもいいとのは问题である。

4.「病気」日本に来て 1 か月ぐらいたったとき、病気になりました。

そのときは、胃が痛くて何も食べたくありませんでした。

どうして病気になったのかよくわかりません。

はじめがまんして学校に行っていましたが、だんだんひどくなりました。

それで、近くの病院に行きました。

お医者さんは「かぜが原因で胃炎になったのです。

あまり心配しないで、ゆっくり休んだほうがいいですよ」と言いました。

そして注射をして薬をくれました。

私は勉强が遅れるから学校を休みたくないと思いました。

しかし、お医者さんの言う通りにしたほうがいいと思って、家でずっと寝っていました。

二.三日したらだいぶよくなりましたが、あまり无理をしないように気をつけました。

四日目に友达がお见舞いに来てくれました。

病気をしないように、いつもきんと食事をして、よく休养することが大切だと思いました。

5.「スポーツ」すもうは日本の国技【こくぎ】です。

わたしは高校生の时、ドイツ初めてすもうを见ました。

テレビで见たのですが、力士【りきし】があまり大きいのでびっくりしました。

その时から、私はすもうが好きになって、友达とすもうの练习を始めました。

今、ドイツで、20 人ぐらいの友达とすもうのクラブを作って、毎日练习をしています。

私の梦は、日本のアマチュアすもう大会で优胜することです。

今まで 2 回挑戦【ちょうせん】しました。

1 回目は、1 回戦で、负けましたが、2 回目は 3 回戦まで胜ちました。

私は体が大きいので、一生悬命练习すれば、きっと强くなれると思います。

すもうは、何も道具を使わない、人间の力がぶつかる素晴らしいスポーツです。

私はすもうが、ドイツでももっと盛んなってほしいと思います。

6.「高校生活」高校の时、私は毎朝 7 时 20 分に家を出ることにしていました。

けれども、遅刻しそうになって走ったこともありました。

帰りは、友达と偶に寄り道をして、ケーキ屋さんや本屋さんへ行きました。

校则では禁止されていたので、何となくスリルがあって、ドキドキしたことを今でも懐かしく思い出します。

私は 3 年间ずっと合唱【がっしょう】部でした。

练习はつらくもあり、また楽しくもあまりました。

1 年に1 度の発表会の前は、练习で帰りがおそくなることがよくありました。

暗い道を、友达と駅へ向かう途中、悩みを相谈し合ったり、10 年后の自分たちについて、话したりしたりものです。

今から思えば、このおしゃべりが、毎日の生活の楽しみだったのかもしれません。

私が高校生活で得た一番大きなものは、友情だと思います。

7.「趣味」私の趣味は书道【しょどう】です。

休日はいつも午前から笔【ひつ】と砚【すずり】を出して。

夕方まで习字をしてすごします。

でも、この习惯は日本に来てから始めたものです。

もちろん私の国中国でも子供の时から、みんな习字を习います。

しかし、国ではそれは趣味ではありませんでした。

日本では何でも非常にお金がかかります。

ですから始めの顷、私は暇な时でも何もしないで一日中部屋にいました。

でも日本语学校で习字のクラスが始まったので、私もやってみることにしました。

汉字は私の国でも书きましたが、ひらがなを笔で书くのは初めての経験でした。

その时私は笔で书くひらがなの美しさにとても感动しました。

私はひらがなの练习に梦中になっています。

今、それに习字をやっている、国のこと、特に高校生のころを思い出して、とてもなつかしい気持ちになります。

习字は孤独【こどく】な趣味です。

友达は「もっと外に出て游んだ方がいいでしょう」と言いますが、私は习字をやっていると本当に时间をわすれてしまうのです。

8.「ストア」最近、私が住んでいるアパートのとなりにストアが出来た。

ストアには、パンやおにぎりなどの食料品から、洗剂,などの雑货まで、生活に必要なものはたいていそろっている。

その上、24 时间あいているので、いつでも必要な时间に买い物ができる。

この店ができたおかげで、夜遅くお帰ってきたときでも买い物ができるようになった。

私のような一人暮らしの男性だけでなく、仕事で帰りが遅くなった女性も弁当を买っている。

この店では、毎月の电気代や电话代を払うこともできる。

それに、コピー机もあるので、たいへん便利だ。

このように、ストアのおかけで生活は便利になったが、よいことばかりではない。

夜、车で买い物に来る人が増えたために、うるさくて勉强ができなくなってしまった。

エンジンを止めないで店に入ったり、店の外で大声でおしゃべりをしたりする人がいる。

また、いぜんより道が汚くなった。

ストアを利用する人は、近所の人たちのことをよく考えてほしい。

9.「私の一日」私は毎朝 6 时半に起きます。

そしてラジオの中国语の勉强を始めます。

中国语の発音は大変难しいです。

7 时半ごろ朝ご饭を食べます。

私の家は郊外にあります。

会社は町のまん中にあります。

家から駅まで 10 分あまり歩きます。

そして电车で会社へ行きます。

家から会社まで 55 分かかります。

电车はいつもたいへんこみます。

会社は 9 时に始まります。

仕事はたいてい 6 时に终わります。

どきどき駅からタクシーで帰ります。

3 分ぐらいです。

170 円かかります。

私の会社は旅行会社にいます。

支店は全国に八か所あります。

仕事はたいへんおもしろいです。

私はよく出张します。

来周は九州へ行きます。

しかし、出张はとても疲れます。

日曜日はほんとんどの会社は休みます。

しかし、わたしの会社はめったに休みません。

社员は交替で休みます。

休みの日は一か月に4 回とどです。

その日は昼ごろに起きます。

あまり外出しません。

家でゆっくり小说を読みます。

夜はビールを少し読みます。

そしてステレオで音楽を闻きます。

ときどきテレビも见ます。

10.「私の家族」私の家族は 4 人と 1 匹です。

両亲と私、弟、それにゴンという名【な】の犬です。

父は歴史家なので、セラリーマンのように毎日决まった时间に出勤しません。

父は话が苦手なので、母が客の相手をします。

高校へ行っている弟は将来外国で働きたがっています。

ゴンは今年 10 歳になります。

とてもいばっていて、父がいない时はゴンが父の椅子に座っています。

他の人が座ると、鼻にしわをよせて怒ります。

寂しがりやで留守番も嫌いです。

母や私が出かける支度を始めると、私たちの傍から决してはなれません。

留守番をしなければいけないと分かると、私たちの靴を隠してしまいます。

ゴンの最后の手は仮病です。

ゴホゴホと咳きをしたり、びっこをひいたりすます。

家族はそれに时时骗されます。

11.「日本语の授业」日本语の授业は 1 周间に 5 回あって、文型【ぶんけい】や会话、汉字、作文などを练习します。

本を読んだり、テープを闻いたり、ビデオを见たりもします。

授业中は先生も私たちも日本语しか使いません。

始めに、简単に复习をしてから、新出语や文型を习います。

先生は絵や动作を见せて说明していきます。

何回も文を闻かせてから、私たちに言わせます。

私たちは文型を使って文を作ったり、先生の质问に答えたり、学生同士で质问しあったりします。

よく、先生は私たちに短い会话を暗记させて、役割练习をさせます。

とても紧张しますが、実际に、体を动かしながら话すのは面白いので、私はこの练习が一番好きです。

しかし、汉字は苦手です。

先生は私たちに汉字が书いてあるカードを読ませたり、何回もかかせたりします。

最后に、声を出して教科书を読みます。

先生は私たちに一人ずつ読ませて、间违った読み方をなおします。

12.「お诞生日」私の诞生日は 4 月 23 日です。

今年の诞生日で私は 30 歳になりました。

相关文档
最新文档