文献综述和外文翻译
文献综述及外文翻译

关于钢铁制造企业的物料控制研究参考文献综述学号408417011320,姓名党杨前言:依美国生产及库存管理学会(American Production and Inventory Control Sociery,APICS)的定义,物料(Materials)是指制造产品或提供服务时所需直接或间接投入的物料。
物料一词所涉及的范围相当广泛,除企业生产过程中所需直接投入的物料外,还涉及所需间接投入的物料。
而物料控制简称物控,是指对企业生产经营活动所需各种物料的储存、请购与采购、收发、保管与搬运等业务活动进行的计划、实施及控制。
随着全球经济一体化进程的加快,制造企业正面临市场预测不准、计划多变、物料控制难度大、物流成本居高不下等严峻问题。
如何建立高效的物料控制运作体系,提高物料控制对生产与销售计划变动的适应性和快速反应能力;如何有效控制物料消耗,控制物料库存和在制品占用;如何强化采购业务管理,提升物料跟催力敌,确保物料供应;如何根据ISO9000和TS16949国际质量认证要求,实行物料从入库接收、储存保管到出库、配送全过程规范管理等,已成为制造企业降低物流成本、提升对市场需求快速反应能力的关键。
从查找的文献来看,我们了解到目前针对物料控制的研究越来越多,解决方法也各不相同,本文从近几年我国学者研究物料控制以及成本计划的相关文献20余篇中选择了其中的10篇,来说明我国物料管理的一些现实问题和发展方向。
在研读文献之后,笔者可以获知目前国内学者对物料控制的研究主要有以下三个方向:1.面向订单的物料控制;2.面向供应链的物料控制;3.面向物料清单管理的物料控制。
正文:物料控制的研究早在18世纪70年代的英国就已经初现雏形。
傅和彦的《现代物料管理》指出,自工业革命开始后,工厂制度逐渐形成。
物料的采购、储存、存量管制、加工及呆废料的处理问题等处处影响工厂经营的绩效与盈亏,物料控制因而逐渐引起普遍的重视,18世纪70年代单边检验的应用及双边检验的出现,开创了物品品质检验的里程碑。
相关材料:文献综述、外文翻译、调查报告、PPT等格式要求

管理系本科生毕业设计(论文)相关材料专业届别学号姓名指导教师目录1.毕业设计(论文)文献综述2.毕业设计(论文)英文文献翻译3.毕业设计(论文)调查报告4.PPT文档1、叙述撰写该论文的目的和现实意义。
2、进展等。
3、叙述所做课题的主要观点、研究方法(技术路线)、创新之处以及对该课题的趋势预测。
4、列出作者所查阅的国内外参考文献(10篇以上),且所列文献必须是综述作者阅读过的材料,不允许将所读文献中引用的而自己并未阅读的文献列入。
5、字数要求在3000字以上。
文献综述专业届别学号姓名指导教师文献综述一、国外文献综述国外对于公共服务的研究主要体现在新公共管理运动和新公共服务理论之中,是建立在新公共管理政府改革的实践基础之上的。
这些研究对于政府公共服务的改革和发展做出了富有才智的理论概括,为世界各国提供了理论上和实践上的示范效应。
在西方新公共管理运动中,先后涌现了一批富有成果的著名学者。
例如,英国人克里斯托弗。
波利特和比利时人海尔特。
鲍克尔特的《公共管理改革—比较分析))、澳大利亚欧文。
E。
休斯的《公共管理导论》、新西兰穆雷。
霍恩的《公共管理的政治经济学—公共部门的制度选择》、著名的企业家政府理论的倡导者美国人戴维。
奥斯本和特德。
盖布勒的《改革政府—企业家精神如何改革着公共部门》以及美国人埃莉诺·奥斯特罗姆的《公共事务的治理之道》和《公共服务的制度建构》等经典著作。
此外,还有大量发表在美国政治科学研究、公共行政评论等国际知名学术杂志上的不朽之作。
作为具有代表性的人物,他们普遍认同的新公共管理的核心内容包括:一是优化政府经济管理职能,放松市场规制,推行国有企业私有化,强化政府公共服务职责;二是公共服务的市场化运作,公共服务供给领域引入市场竟争机制;三是改革政府内部管理机制,放松行政规制,改革公务员制度,进行分权化改革,实行权力的非集中化和权力下放;四是在政府部门引入顾客导向、绩效评估等私营部门的管理理念与技术。
文献综述及外文文献翻译

⽂献综述及外⽂⽂献翻译华中科技⼤学⽂华学院毕业设计(论⽂)外⽂⽂献翻译(本科学⽣⽤)题⽬:Plc based control system for the music fountain 学⽣姓名:_周训⽅___学号:060108011117 学部(系): 信息学部专业年级: _06⾃动化(1)班_指导教师:张晓丹___职称或学位:助教__20 年⽉⽇外⽂⽂献翻译(译成中⽂1000字左右):【主要阅读⽂献不少于5篇,译⽂后附注⽂献信息,包括:作者、书名(或论⽂题⽬)、出版社(或刊物名称)、出版时间(或刊号)、页码。
提供所译外⽂资料附件(印刷类含封⾯、封底、⽬录、翻译部分的复印件等,⽹站类的请附⽹址及原⽂】英⽂节选原⽂:Central Processing Unit (CPU) is the brain of a PLC controller. CPU itself is usually one of the microcontrollers. Aforetime these were 8-bit microcontrollers such as 8051, and now these are 16-and 32-bit microcontrollers. Unspoken rule is that you’ll find mostly Hitachi and Fujicu microcontrollers in PLC controllers by Japanese makers, Siemens in European controllers, and Motorola microcontrollers in American ones. CPU also takes care of communication, interconnectedness among other parts of PLC controllers, program execution, memory operation, overseeing input and setting up of an output. PLC controllers have complex routines for memory checkup in order to ensure that PLC memory was not damaged (memory checkup is done for safety reasons).Generally speaking, CPU unit makes a great number of check-ups of the PLC controller itself so eventual errors would be discovered early. You can simply look at any PLC controller and see that there are several indicators in the form. of light diodes for error signalization.System memory (today mostly implemented in FLASH technology) is used by a PLC for a process control system. Aside form. this operating system it also contains a user program translated forma ladder diagram to a binary form. FLASH memory contents can be changed only in case where user program is being changed. PLC controllers were used earlier instead of PLASH memory and have had EPROM memory instead of FLASH memory which had to be erased with UV lamp and programmed on programmers. With the use of FLASH technology this process was greatly shortened. Reprogramming a program memory is done through a serial cable in a program for application development.User memory is divided into blocks having special functions. Some parts of a memory are used for storing input and output status. The real status of an input is stored either as “1”or as “0”in a specific memory bit/ each input or output has one corresponding b it in memory. Other parts of memory are used to store variable contents for variables used in used program. For example, time value, or counter value would be stored in this part of the memory.PLC controller can be reprogrammed through a computer (usual way), but also through manual programmers (consoles). This practically means that each PLC controller can programmed through a computer if you have the software needed for programming. Today’s transmission computers are ideal for reprogramming a PLC cont roller in factory itself. This is of great importance to industry. Once the system is corrected, it is also important to read the right program into a PLC again. It is also good to check from time to time whether program in a PLC has not changed. This helps to avoid hazardous situations in factory rooms (some automakers have established communication networks which regularly check programs in PLC controllers to ensure execution only of good programs). Almost every program for programming a PLC controller possesses various useful options such as: forced switching on and off of the system input/outputs (I/O lines),program follow up in real time as well as documenting a diagram. This documenting is necessary to understand and define failures and malfunctions. Programmer can add remarks, names of input or output devices, and comments that can be useful when finding errors, or with system maintenance. Adding comments and remarks enables any technician (and not just a person who developed the system) to understand a ladder diagram right away. Comments and remarks can even quote precisely part numbers if replacements would be needed. This would speed up a repair of any problems that come up due to bad parts. The old way was such that a person who developed a system had protection on the program, so nobody aside from this person could understand how it was done. Correctly documented ladder diagram allows any technician to understand thoroughly how system functions.Electrical supply is used in bringing electrical energy to central processing unit. Most PLC controllers work either at 24 VDC or 220 VAC. On some PLC controllers you’ll find electrical supply as a separate module. Those are usually bigger PLC controllers, while small and medium series already contain the supply module. User has to determine how much current to take from I/O module to ensure that electrical supply provides appropriate amount of current. Different types of modules use different amounts of electrical current. This electrical supply is usually not used to start external input or output. User has to provide separate supplies in starting PLC controller inputs because then you can ensure so called “pure” supply for the PLC controller. With pure supply we mean supply where industrial environment can not affect it damagingly. Some of the smaller PLC controllers supply their inputs with voltage from a small supply source already incorporated into a PLC.中⽂翻译:从结构上分,PLC分为固定式和组合式(模块式)两种。
外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明

外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明
外文中文翻译格式:
标题:将外文标题翻译成中文,可以在括号内标明外文标题
摘要:将外文摘要翻译成中文,包括问题陈述、研究目的、方法、结果和结论等内容。
关键词:将外文关键词翻译成中文。
引言:对外文论文引言进行翻译,概述问题的背景、重要性和研究现状。
方法:对外文论文方法部分进行翻译,包括研究设计、数据采集和分析方法等。
结果:对外文论文结果部分进行翻译,介绍研究结果和统计分析等内容。
讨论:对外文论文讨论部分进行翻译,对研究结果进行解释和评价。
结论:对外文论文结论部分进行翻译,总结研究的主要发现和意义。
附录:如果外文论文有附录部分,需要进行翻译并按照指定的格式进行排列。
文献综述模板格式:
标题:文献综述标题
引言:对文献综述的背景、目的和方法进行说明。
综述内容:按照时间、主题或方法等进行分类,对相关文献进行综述,可以分段进行描述。
讨论:对综述内容进行解释和评价,概括主要研究成果和趋势。
结论:总结文献综述,概括主要发现和意义。
要求说明:
1.外文中文翻译要准确无误,语句通顺流畅,做到质量高、符合学术
规范。
2.文献综述要选择与所研究领域相关的文献进行综述,覆盖面要广,
内容要全面、准确并有独立思考。
4.文献综述要注重整体结构和逻辑连贯性,内容要有层次感,段落间
要过渡自然。
5.外文中文翻译和文献综述要进行查重,确保原文与译文的一致性,
并避免抄袭和剽窃行为。
外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明

杭州电子科技大学信息工程学院毕业论文外文文献翻译要求根据《普通高等学校本科毕业设计(论文)指导》的内容,特对外文文献翻译提出以下要求:一、翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但总字符要求不少于1.5万(或翻译成中文后至少在3000字以上)。
二、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。
并在每篇中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,中文译文后应附外文原文。
三、中文译文的基本撰写格式为:1.题目:采用小三号、黑体字、居中打印;2.正文:采用小四号、宋体字,行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。
页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸。
四、封面格式由学校统一制作(注:封面上的“翻译题目”指中文译文的题目),并按“封面、译文一、外文原文一、译文二、外文原文二、考核表”的顺序统一装订。
五、忌自行更改表格样式。
毕业论文外文文献翻译毕业设计(论文)题目Xxx翻译(1)题目指翻译后的中文译文的题目翻译(2)题目指翻译后的中文译文的题目系会计系以本模板为准)专业XXXXXX(以本模板为准)姓名XXXXXX(以本模板为准)班级XXXXXX(以本模板为准)学号XXXXXX(以本模板为准)指导教师XXXXXX(以本模板为准)正文指导教师对外文翻译的评语:指导教师(签名)年月日建议成绩(百分制)评阅小组或评阅人对外文翻译的评语:评阅小组负责人或评阅人(签名)年月日建议成绩(百分制)杭州电子科技大学信息工程学院本科毕业论文文献综述的写作要求为了促使学生熟悉更多的专业文献资料,进一步强化学生搜集文献资料的能力,提高对文献资料的归纳、分析、综合运用能力及独立开展科研活动的能力,现对本科学生的毕业设计(论文)提出文献综述的写作要求,具体要求如下:一、文献综述的概念文献综述是针对某一研究领域或专题搜集大量文献资料的基础上,就国内外在该领域或专题的主要研究成果、最新进展、研究动态、前沿问题等进行综合分析而写成的、能比较全面地反映相关领域或专题历史背景、前人工作、争论焦点、研究现状和发展前景等内容的综述性文章。
文献综述含外文翻译

文献综述【摘要】在我国电力系统继保护技术发展的过程中,概述了微机继电保护技术的成就,提出了未来继电保护技术发展趋势将是:计算机化,电网络化,保护,控制,调查结果显示,数据通信一体化和人工智能化。
[ Abstract ]reviewed our country electrical power system relay protection techno logical development process, has outlined the microcomputer relay protection techno logy achievement, proposed the future relay protection technological development te ndency will be: Computerizes, networked, protects, the control, the survey, the data communication integration and the artificial intellectualization【关键词】继电保护现状发展,继电保护的未来发展【Key word】relay protection present situation development,relay protections f uture development1 继电保护发展现状电力系统的迅速发展对继电保护不断提出新的要求,电子技术,计算机技术的快速发展不断为继电保护技术的发展注入新的活力,因此,继电保护技术是有利的,在40多年的时间里已完成发展了4个历史阶段。
建国后,我国继电保护学科、继电保护设计、继电器制造工业和继电保护技术队伍从无到有,在大约10年的时间里走过了先进国家半个世纪走过的道路。
50年代,我国工程技术人员创造性地吸收、消化、掌握了国外先进的继电保护设备性能和运行技术,建成了一支具有深厚继电保护理论造诣和丰富运行经验的继电保护技术队伍,对全国继电保护技术队伍的建立和成长起了指导作用。
本科毕业生开题报告、文献综述和外文翻译的评语要点

本科毕业生开题报告、文献综述和外文翻译的评语要点
一、导师或评阅人对开题报告的评语要点
1、毕业论文选题是否符合所学专业方向和专业要求;
2、研究内容是否切合社会经济发展实际;
3、研究计划是否切实可行;
4、是否同意开题。
二、导师或评阅人对文献综述的评语要点
1、与毕业论文选题是否一致;
2、所阅读的文献数量(包括中外文文献资料);
3、所作综述思路是否清淅,结构是否合理,观点是否明确;
4、文献综述成绩采用百分制
三、导师或评阅人对外文翻译的评语要点
1、翻译内容是否与毕业论文选题一致;
2、翻译是否准确;
3、外文翻译成绩采用百分制。
外文翻译及文献综述规范与要求

English Translation Title (外文原文标题)English Translation is a good work. English Translation is a good work. English Translation is a good work. English Translation is a good work. English Translation is a good work. English Translation is a good work. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………注意:英文翻译标题格式: Times New Roman-四号-加粗;英文正文: Times New Roman-五号-单倍行距。
From:外文译文标题英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
英文翻译是个好工作。
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………注意:中文译文标题格式:宋体-三号-加粗;正文格式:宋体-五号-行距:1.25倍行距。
(1)翻译的资料必须与毕业设计有关(2)翻译后至少有2000汉字(3)文字简练、准确(特别注意术语)、流畅出处:关于××××××研究——文献综述湖州师范学院信息与工程学院(信息与工程系)060833 张三摘要:本文归纳了…和…研究中的关键问题,分析了…及其…的研究现状和发展趋势。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
摘要:在公共行政的讨论中,治理的概念被更为常见的使用,但这一词的含义并不总是很清楚。有越来越多的可以被归纳为"没有政府的治理“的欧洲文献强调:网络、伙伴关系和市场(尤其是国际市场)具有的重要性。这一机构的文献与相关的新的公共管理相关;然而,它有许多独特的元素。这篇文章讨论了它的优缺点和其在美国的公共行政的适用性。
我国著名学者俞可平教授认为:治理一词的基本含义是指官方的或民间的公共管理组织在一个既定的范围内运用公共权威维持秩序,满足公众的需要。治理的目的是在各种不同的制度关系中运用权力去引导、控制和规范公民的各种活动,以最大限度地增进公共利益。所以,治理是一种公共管理活动和公共管理过程,它包括必要的公共权威、管理规则、治理机制和治理方式。目前,我国学者对公共治理理论的研究主要集中于对现有理论的总结和公共治理理论对转型期我国的重要意义。
二、发展趋势
近年来,政府转型和政府角色定位成为我国学术界探讨的重点,而与此同时社会问题的频发也为政府执政提出更为严峻的考验。由西方发端的公共治理理论在政府与社会关系的讨论方面为政府职能改革提供了新的参考,现在及今后一段时期内将对政府角色定位产生深刻影响。
三、存在问题
公共治理理论在我国发展时间不久,虽然很多学者对其进行了研究与论述,但是普遍的社会认知尚未达到。我国目前正处于社会转型的关键时期,贫富差距拉大趋势明显,人民内部矛盾凸显,虽然我国政府一直在寻求很好的解决这些问题,但是收效甚微。公共治理理论可以为转型期我国政府角色定位提供理论参考,但是具体结合仍是问题根结所在,本文力图找到两者的结合点并提出建议。
The discussion of governance without government has been largely European and has concentrated primarily in theUnited Kingdomand theNetherlands. The European roots of this debate appear to be in part a function of the preeminent role of government in the welfare state inEuropeand of the strength and established position of interest groups in these societies (Kooiman1993; Schmitter and Lembruch 1979). In essence government has much more power to lose, more areas of policy involvement, and network structure already in place that can replace or supplement the power of government. In theUnited Kingdomthe emergence of this pattern of governing is a direct challenge to theWhitehallmodel of strong, centraliz
参阅外文篇目及文献翻译:
Governance Without Government? Rethinking Public Administration
《没有政府的治理——公共管理的再思考》
B. Guy Peters
ABSTRACT:The concept of governance has come to be used more commonly in the discussion of public administration, but the meaning of the term is not always clear. There is a growing body of European literature that can be characterized as "governance without government," stressing as it does the importance of networks, partnerships, and markets (especially international markets). This body of literature can be related to the new public management; yet it has a number of distinctive elements. This article discusses the strengths and weaknesses of this literature and its applicability to public administration in theUnited States.
Another strain on the traditional conception of governing arises from changes in the relationship between government and the private sector. At the extreme it is argued that "governance without government" is becoming the dominant pattern of management for advanced industrial democracies (Rhodes 1997).Other characterizations include "hollow" states and governments(Peters 1993; Rhodes 1994) and "negotiated" states and economies (Nielsen and Pedersen 1990). In all these depictions of changing patterns of government, it is argued that societal actor have become influential over policy and administration and have done so in waysthat were unimaginable in earlier times. Government is seen as weakened and as incapable of "steering" as it had in the past. The traditional concept of government as a controlling and regulating organization for society is argued to be outmoded (Bekke, Kickert, and Kooiman 1995).
The traditional conceptualization of the public sector has come under increasing strain during the past several decades. The idea that national governments are the major actors in public policy and that they are able to influence the economy and society through their actions now appears to be in doubt. Some of the strain on national governments has been the result of the increased importance of the international environment and of an arguably diminished capacity of those governments to insulate their economies and societies from the global pressures. Those pressures on national governments come about through international capital markets (Strange 1996; but see Hirst and Thompson 1996; Peters 1998) as well as through supranational organizations such as the European Union (Scharpf 1997).
3.王亚莹.从善治的角度出发寻求政府角色定位.才智2011年第2期
随着公民社会的逐渐发展与成熟,政府改革迫在眉睫。政府改革的动能来自于民主政治和公民社会建设的不断发展,改革所推动形成的新型社会关系将改变传统的观念和社会的格局,作为这场自上而下改革的主导者——政府而言,如何准确合理地设定自身的角色,把握改革的节奏和制度设计,在创新中平稳实现社会改革的目标尤为重要。本文通过对善治思维的挖掘和升华,从主体的视角来寻找政府的角色定位,试图运用善治理论作为一种方法论来引导政府改革的制度形式和目标设定。