中英文翻译英文原文
专八英译汉段落翻译_中英文对照

专八英译汉段落翻译完整版.中英文对照My First JobWhen I reached the age of twelve I left the school for ever and got my first fulltime job, as a grocer' s boy. I spent my days carrying heavy loads, but I enjoyed it. It was only my capacity for hard work that saved me from early dismissal, for I could never stomach speaking to my “betters” with the deference my employer thought I should assume.But the limit was reached one Tuesday 一 my half holiday. On my way home on that day I used to carry a large basket of provisions to the home of my employers sister-in-law. As her house was on my way homeI never objected to this.On this particular Tuesday, however, just as we were putting the shutters up, a load of smoked hams was delivered at the shop. "Wait a minute, “ said the boss, and he opened the load and took out a ham, whichhe started to bone and string up.I waited in growing impatience to get on my way, not for one minute but for a quite a considerable time. It was nearly half-past two when the boss finished. He then came to me with the ham, put it in the basket beside me, and instructed me to deliver it to a customer who had it on order.This meant going a long way out of my road home, so I looked up andsaid to the boss: "Do you know I finish at two on Tuesday?I have never seen a man look more astonished than he did then. u What do you mean?n he gasped. I told him I meant that I would deliver the groceries as usual, but not the ham.He looked at me as if I were some unusual kind f insect and burst into a storm of abuse. But I stood firm. He gave me up as hopeless and tried new tactics. "Go out and get another boy, “ he yelled at a shop assistant.u Are you going to deliver them or not?” the boss turned to me and asked in a threatening tone. I repeated what I had said before. "Then, out of here, “ he shouted. So I got out.This was the first time I had serious trouble with an employer.1我的第一份工作当我十二岁时我永远地离开了学校,同时得到了我的第一份全职工作,作为一个食品杂货商的见孩。
(完整word版)英语短文中英文翻译

1.Today my friend and I are taking a walk。
suddenly,we are seeing a boy sit on the chair,he is crying,we go and ask him。
“what’s the matter with you” he tell us“I can’t find my dog can you help me”.“yes,I can”.And we help him find his dong .oh it stay underthe big tree!今天我和我的朋友一起去散步。
突然我们看见一个男孩坐在椅子上,他哭的很伤心。
我们走过去问他:“你怎么了”。
他告诉我们:“我的狗不见了,你们能帮我找到它吗”.“是的,我们能帮你找到你的狗”然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。
2。
One day an old man siselling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly。
The old man goes up to him and says inhis ear,“Don't say anything about the elephant before I sell it,then i'll give you some money."“All right,”says the young man.After the old man slles the elephant,he gives the young man some money and says,“Now,can you tell me how you find the bad ears of theelephant?”“I don’t find the bad ears,”says the young man.“Then why do you look at the elephant slowly?”asks the old man。
中英文文章翻译

中英文文章翻译读不单是出版业生存和发展的基础,从更深层次上来讲还是民族文明传承和文化发展的希望。
下面是店铺带来的中英文文章翻译,欢迎阅读!中英文文章翻译1报告显示纽约成为全球留学生公寓均价最贵城市New York in the US is the most expensive city for international students in terms of accommodation, while the greatest number of Chinese studying overseas come from Beijing and Shanghai, according to a report.根据一项报告显示,美国纽约是全球留学生住宿最贵的城市,而北京和上海是中国出国留学生的最大两个生源城市。
The 2016 Overseas Student Accommodation Report, released by — a global platform for students seeking accommodation overseas — found that New York, with an average weekly rent of $526, is the costliest destination for international students.由全球学生海外寻找住宿平台发布的《2016留学生住宿报告》显示,纽约周租金均价为526美元,对国际学生来说是最昂贵的目的地。
Four more US cities: San Francisco, Berkeley, La Jolla and Boston, rounded out the top five. London in the UK ranked sixth, while Sydney, Australia came in 10th.另外4个美国城市:旧金山、伯克利、拉荷亚和波士顿位居榜单前5。
中英文对照翻译文章

中英文对照翻译文章不少英文文章都是带有翻译的,为的就是方便读者在不理解文章的时候能够找到对照的意思。
下面就是店铺给大家整理的中英文对照翻译文章,希望大家喜欢。
中英文对照翻译文章篇1:A Sailor's Christmas Gift一个水手的圣诞礼物William J·Lederer威廉·J·莱德勒Last year at Christmas time my wife,three boys,and I were in France,on our way from Paristo Nice.For five wretched days ererything had gone wrong.Our hotels were“touristtraps”;our rented car broke down;we were all restless and irritable in the crowded car.OnChristmas Eve,when we checked into a dingy hotel in Nice,there was no Christmas spirit inour hearts.去年,在圣诞节期间,我和我的妻子以及我们的三个孩子,从法国踏上由巴黎到尼斯的旅途。
由于接连五天的恶劣天气,旅途上一切很不顺心。
我们下榻的旅馆尽是些敲诈勒索旅客的“陷阱”;我们租用的那辆汽车老是发生故障,在拥挤不堪的车子上大家个个显得烦躁不安。
圣诞节前夕,我们住进了尼斯的一家旅店,这家旅店又脏又暗,我们打心眼里感觉不到丝毫的节日气氛。
It was raining and cold when we went out to eat.We found a drab littlejoint shoddily decoratedfor the holiday.It smelled greasy.Only five tables in the restaurant were occupied.Therewere two German couples,two French families,and an American sailor,by himself.In thecorner a piano player listlessly played Christmas music.我们外出就餐时,天正下着小雨,天气寒冷。
《印度之行》中英文字幕翻译原文

TranscriptsMcBryde Thank you, sir. On April 3rd of this year, Miss Quested and her friend, Mrs Moore, were invited to a tea party at the house of the principal of Government College. It was here that prisoner first met Miss Quested, a young girl fresh from England. Until this unfortunate party, the prisoner had never before been in such close proximity to an English girl. In consideration of the ladies present, I will merely allude to the fact that prisoner is a widower, now living alone. And in the course of our evidence, I'll be providing ample proof of his state of mind. Now, before taking you through the history of this crime, I want to state what I believe to be a universal truth. The darker races are attracted to the fairer. But not vice versa.Amritras Even when the lady is less attractive than the gentleman? Das Order! Order! Order! Order!Das I must warn members of the public and certain members of the defence that the insulting behaviour and rowdiness which marred yesterday's proceedings will not be tolerated.Heaslop Well said, Das. Quite right. Das Mr McBryde.McBryde Thank you. I shall begin, Sir, by reminding you of my contention that prisoner proposed the expedition to the caves with a premeditated intention of making advances to Miss Quested. I've made it my business to visit the Marabar during the last few days. It's an inaccessible, barren place, entailing, as you have heard, conslderable planning and expense to get there. The caves themselves are dark, featureless, and without interest, except for a strange echo. A curious place for such an elaborate picnic. The servants were all supplied by prisoner's Indian friends, with the one exception of the witness, Anthony. Anthony had received explicit instructions from Mr Heaslop to stay with the ladies at all times. Yet he remained behind. Yesterday you heard him admit that he had accepted money from the prisoner minutes before the departure of the train. And that brought us to Mr Fielding. We are asked to believe he was prevented from catching the train because another friend of the prisoner's, Professor Godbole, was saying his prayers. Prayers. After a most unpleasant altercation, I withdrew my hypothesis that similar persuasion had contributed towards this excess of religious zeal.Amritrao I object, sir. Mr McBryde is quite blatantly using this opportunity to repeat the slander.Das Objection sustained!MahmoudAliHa!(laughter in court) Das Order! Order! Order!McBryde Prisoner had yet to rid himself of a third impediment. The lady in question suffered from what is known in medical parlance as 'claustrophobia'. Prisoner achieved his objective by entering the first cave with Miss Quested and the guide, leaving this elderly lady in the rear, where she was crushed and crowded by servants and villagers.Dr Aziz Mrs Moore. He's speaking of Mrs Moore! Das Quiet.Mahmoud Ali Are you accusing my client of attempted murder as well as rape? Now who is this lady he's talking about? I don't understand.Dr Aziz The lady I met in the mosque. Mrs Moore.MahmoudAliMrs Moore? You speak of Mrs Moore? McBryde I don't propose to call her.Mahmoud Ali You don't propose to call her because you can't! She was smuggled out of the country because she was on our side. She would have proved his innocence.Das You could have called her yourself. Neither side called her, neither may quote her as evidence.Mahmoud Ali But she was kept from us! This is English justice? This is your British Raj? Just give us back Mrs Moore for five minutes.Heaslop If the point is of any interest, my mother should be reaching Aden at noon today, their time.MahmoudAliBanished by you!Das Please, please. This is no way to defend your case.MahmoudAliI'm not defending a case. And you are not trying one. We are both slaves! Das Mr Mahmoud Ali, unless you sit down, I shall have to exercise my authority. MahmoudAliDo so! This trial is a farce! I'm going! I ruin my career!Dr Aziz Mrs Moore! Where are you, Mrs Moore?MahmoudAliWe want Mrs Moore! Mrs Moore! Mrs Moore! Das Order! Order!MahmoudAliFarewell, my friend. They have taken Mrs Moore!MahmoudAliMrs Moore! Mrs Moore!crowd Mrs Moore! Mrs Moore!MahmoudAliMrs Moore! Mrs Moore!(crowd chanting)MissQuestedIsn't it strange? Rather wonderful.Heaslop I knew they'd try something like this.Das Quiet, please.Heaslop Poor old Das.Das Quiet! Order!Amritrao I apologise for my colleague. He's an intimate friend of our client, and his feelings have carried him away.Das Mr Mahmoud Ali will have to apologise in person. Amritrao Exactly, sir, he must.Das I must repeat that, as a witness, Mrs Moore does not exist. Neither you, Mr Amritrao, nor Mr McBryde, you, have any right to surmise what that lady would have said. She is not here and, consequently, she can say nothing.Officer Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. Shut not thy merciful ears to our prayer. We therefore commit her body to the deep to be turned into corruption. Looking for the resurrection of the body, when the sea shall give up her dead. I heard a voice from heaven saying unto me: 'Blessed are the dead, which die in the Lord.'crowd (chanting) Mrs Moore! Mrs Moore! McBryde I now call upon Miss Quested.CourtOfficialPlace your hand on the book...MissQuested...and nothing but the truth. Das Quiet, please. Silence!McBryde Now, Miss Quested... I would like to take you back to the moment when you came out of that first cave and found Mrs Moore collapsed in her chair. Are you with me?MissQuestedYes.McBryde Did she offer any explanation?MissQuestedErr.. she said she was upset by the echo and that she was tired.McBryde And taking advantage of her distress and fatigue, prisoner instructed the villagers and servants to remain behind, and took you off alone with the guide.MissQuestedYes. But it was at Mrs Moore's suggestion.McBryde I don't quite follow.MissQuestedShe'd been worried by the crowd and the stuffiness.McBryde And was concerned that you might be subjected to the same ordeal. MissQuestedNo. She wanted us to enjoy ourselves. She said so. She likes Dr Aziz.McBryde Yes, I think I understand the situation. Yesterday, Mr Fielding sald that Mrs Moore was what he described as 'charmed' by him.MissQuestedIt was more than that. She liked him.McBryde Nevertheless, you'd only met him on two occasions before the day of the crime. MissQuestedYes.McBryde So it might possibly have been a rather impetuous assessment.MissQuestedPossibly. She's like that.McBryde Miss Quested, you heard this morning the slur cast on British justice by the defence.It is most important that you tell the court the absolute truth of what took place,painful as it may be.MissQuestedI was brought up to tell the truth.McBryde Of course.MissQuestedI'm sorry.McBryde That's quite all right. Now, Miss Quested, you went off up the slope with the prisoner and the guide.MissQuestedYes.McBryde Take your time and cast your mind back. Miss Quested? McBryde Miss Quested, we were going up the slope. Is something wrong? MissQuestedI think it may have partly been my fault.McBryde Why?Miss Quested We'd stopped to look out over the plain. I could hardly see Chandrapore except through Mr Heaslop's binoculars. I asked Dr Aziz if he loved his wife when he married her. I shouldn't have done that.Das Then why did you do it?Miss Quested I was thinking of my own marriage. Mr Heaslop and I had only just become engaged. Seeing Chandrapore so far away, I realised I didn't love him.(murmuring in court)Das Quiet, please. Quiet.McBryde Miss Quested, you and the prisoner continued up to the caves?MissQuestedYes.McBryde Where was the guide?MissQuestedHe'd gone on ahead.McBryde Sent on ahead?Miss No, he was waiting for us further along the ledge.QuestedMcBryde But when you reached the caves, prisoner left you and went to speak to the guide? MissI don't know if he spoke to him or not.QuestedMcBryde He left you and went off in his direction.MissYes.QuestedMcBryde And what did you do?MissI waited.QuestedDas You said just now 'I think it may have been partly my fault.' Why?MissI had asked him about love.QuestedDas And had thereby introduced a feeling of intimacy?MissThat is what I meant.QuestedDas Thank you. Mr McBryde.McBryde Please tell the court exactly what happened.MissI lit a match.QuestedDr Aziz Miss Quested! Miss Quested! Miss Quested?McBryde And the prisoner followed you.(rumble)McBryde Miss Quested, the prisoner followed you, didn't he?MissCould I please have a minute before I reply to that, Mr McBryde?QuestedMcBryde Certainly.MissI'm... I'm not quite sure.Quested(murmuring)McBryde I beg your pardon? You are in the cave, and the prisoner followed you. What do youmean, please?MissQuestedNo.Das What is that? What are you saying? MissQuestedI'm afraid I've made a mistake.Das What nature of mistake?MissQuestedDr Aziz never followed me into the cave.(louder murmuring)McBryde Now Miss Quested, let us go on. I will read you the deposition which you signed when you arrived back with Mrs Callendar.Das Mr McBryde, you cannot go on. I was speaking to the witness. And the public will be silent! Miss Quested, address your remarks to me. And remember - you speak on oath, Miss Quested.MissQuestedDr Aziz...Callendar I stop these proceedings on medical grounds!Das Quiet! Please, sit down! You withdraw the accusation, Miss Quested? Answer me. MissQuestedI withdraw everything.Das Order! Order! The prisoner is released without one stain on his character! Hamidullah Dr Aziz is free!麦拜迪: 谢谢,法官大人。
英语课文中英文对照翻译1-7

中英文对照翻译Unit 1A Y oung Boy‟s AmbitionOnce a day a cheap, gaudy packet arrived upward from St. Louis, and another downward from Keokuk. Before these events, the day was glorious with expectancy; after them, the day was a dead and empty thing. Not only the boys, but the whole village, felt this. After all these years I can picture that old time to myself now, just as it was then: the white town drowsing in the sunshine of a summer's morning; the streets empty, or prettynearly so; one or two clerks sitting in front of the Water Street stores, with their splint-bottomed chairs tilted back against the wall, chins on breasts, hats slouched over their faces, asleep - with shingle-shavings enough around to show what broke them down; a sow and a litter of pigs loafing along the sidewalk, doing a good business in watermelon rinds and seeds; two or three lonely little freight piles scattered about the "levee"; a pile of "skids" on the slope of the stone-paved wharf, and the fragrant town drunkard asleep in the shadow of them; two or three wood flats at the head of the wharf, but nobody to listen to the peaceful lapping of the wavelets against them; the great Mississippi, the majestic, the magnificent Mississippi, rolling its mile-wide tide along, shining in the sun; the dense forest away on the other side; the "point" above the town, and the "point" below, bounding theriver-glimpse and turning it into a sort of sea, and withal a very still and brilliant and lonely one. Presently a film of dark smoke appears above one of those remote "points"; instantly a negro drayman, famous for his quick eye and prodigious voice, lifts up the cry, "S-t-e-a-m-boat a-comin!" and the scene changes! The town drunkard stirs, the clerks wake up, a furious clatter of drays follows, every house and store pours out a human contribution, and all in a twinkling the dead town is alive and moving.一艘简陋而外表华丽的定班轮船从圣路易斯开上来,另一艘从奇阿库克往下游开,每天都要来到这里一次。
中英文对照经典文章

中英文对照经典文章想要提高英语水平,多多阅读英文文章有帮助。
怕不明白意思?有翻译就够了。
下面就是店铺给大家整理的中英文对照经典文章,希望大家喜欢。
中英文对照经典文章篇1:Felicia's journey费利西娅的旅行William Trevor威廉·特雷弗The sun is warm now, the water of the river undisturbed. Seagulls teeter on the parapet infront of her, boats go by. The line of trees that breaks the monotony of the pavement is ladenwith leaves in shades of russet. Figures stride purposefully on a distant bridge, figures inminiature, creatures that could be unreal. Somewhere a voice is loud on a megaphone.阳光正暖,江面水波不兴。
海鸥在她面前的护墙上摇摇摆摆地走着,船只从她身边驶过。
一行树木打破了人行道的单调,树上长满了深浅不一的黄褐色树叶。
远方桥上的行人心无旁骛大踏步地向前走着,那些小人儿细细点点的,看上去影影绰绰的、似幻似真。
远处什么地方的扩音器里传来响亮的声音。
She is not hungry. It will be a few hours before she begins to feel hungry and then there will bethe throwaway stuff in the bins. The sky is azure, evenly blue, hardly faded at the edges at all.She moves a hand back and forth on a slat of the seat she is sitting on, her fingers caressingthe smooth timber, the texture different where the paint has worn away.她一点也不饿,还要再过几小时才会感到饿,那时候垃圾箱里自会有人家扔掉的东西。
经典中文英文翻译

经典中文的英译但愿人长久,千里共婵娟。
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.二人同心,其利断金。
If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。
It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.海内存知己,天涯若比邻。
A bosom friend afar brings distance near.合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。
A huge tree that fills one’s arms grows f rom a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BPMN 2.0 Introduction to the Standard for Business Process Modeling By Thomas Allweyer2.1 A First BPMN ModelAs a starting point, a simple BPMN process model is considered. The model of posting a job in figure 1 can be directly understood by most people who previously have been concerned with any kind of process modeling. The way of modeling is similar to well known flow charts and activity diagrams.Figure 1: A simple BPMN modelA business department and the human resources department are involved in the process “Post a Job”. The process starts when an employee is required. The business department reports this job opening. Then the human resources department writes a job posting. The business department reviews this job posting.At this point, there are two possibilities: Either the job posting is okay, or it is not okay. If it is not okay, it is reworked by the human resources department. This is once more followed by the business department reviewing the job posting. Again, the result can be okay or not okay. Thus, it can happen that the job posting needs to be reviewed multiple times. If it is okay, it is published by the human resources department, and the end of the process is reached.In reality, the process for creating and publishing a job posting can be much more complex and extensive. The presented example is –like all examples in this book –a simplification in order to have small and easily understandable models which can be used for explaining the different BPMN elements.2.2 BPMN Constructs UsedBelow each element from the model in figure 1 is explained more closely. The entire process is contained in a pool. This is a general kind of container for a complete process. In the example above, the pool is labeled with the name of the contained process.Every process is situated within a pool. If the pool is not important for understanding the process, it is not required to draw it in the diagram. In a process diagram which does not show a pool, the entire process is contained in an invisible, implicit pool. Pools are especially interesting when several pools are used in order to model a collaboration, i.e. the interplay of several partners’processes. Each partner’s process is then shown in a separate pool. This will be described in chapter 5.The pool from figure 1 is partitioned into two lanes. A lane can be used for various purposes,e.g. for assigning organizational units, as in the example, or for representing different components within a technical system. In the example, the lanes show witch of the process’s activities are performed by the business department and which by the human resource department.Pools and lanes are also called “swimlanes”. They resemble the partitioning of swimming pools into lanes. Every participant of a competition swims only in his own lane.The process itself begins with the start event “Employee required”. Processes usually have such a start event. Its symbol is a simple circle. In most cases it makes sense to use only one start event, not several ones.A rounded rectangle represents an activity. In an activity something gets done. This is expressed by the activities’names, such as “Report Job Opening”or “Review Job Posting”.The connecting arrows are used for modeling the sequence flow. They represent the sequence in which the different events, activities, and further elements are traversed. Often this is called control flow, but in BPMN there is a second type of flow, the message flow, which influences the control of a process as well, and is therefore some kind of control flow, too. For that reason, the term “sequence flow”is used. For distinguishing it from other kinds of flow, it is important to draw sequence flows with solid lines and filled arrowheads.The process “Post a Job”contains a split: The activity “Review job posting”is followed by a gateway. A blank diamond shape stands for an exclusive gateway. This means that out of several outgoing sequence flows, exactly one must be selected. Every time the right gateway in the job posting-process is reached, a decision must be taken. Either the sequence flow to the right is followed, leading to the activity “Publish Job Posting”, or the one to the left is selected, triggering the activity “Rework Job Posting”. It is not possible to follow both paths simultaneously.The logic of such a decision is also called “exclusive OR”, abbreviated “XOR”. The conditions on the outgoing paths determine which path is selected. If a modeling tool is used and the process has to be executed or simulated by a software program, then it is usually possible to formally define exact conditions. Such formal descriptions, which may be expressed in a programming language, can be stored in special attributes of the sequence flows.If, on the other hand, the purpose of a model is to explain a process to other people,then it is advisable to write informal, but understandable, statements directly into the diagram, next to the sequence flows. The meaning of “okay”and “not okay”after the activity called “Review Job Posting”is clear to humans –a program could not make use of it.Gateways are also used for merging alternative paths. In the sample process, the gateway on the left of the activity “Review Job Posting”merges the two incoming sequence flows. Again, this is an exclusive gateway. It expects that either the activity“Write Job Posting”or “Rework Job Posting”is carried out before the gateway is reached –but not both at the same time. It should be taken care to use a gateway either for splitting or for joining, but not for a combination of both. The last element in the example process is the end event. Like the start event it has a circle as symbol –but with a thick border.2.3 Sequence Flow LogicThe flow logic of the job posting process above is rather easy to understand. In more complex models it is sometimes not clear how the modeled structure exactly is to be interpreted. Therefore it is helpful if the meaning of the sequence flow’s elements is defined in an unambiguous way.The logic of a process diagram’s sequence flow can be explained by “tokens”. Just as in a board game tokens are moved over the board according to the game’s rules, one can imagine moving tokens through a process model according to BPMN’s rules.Every time the process is started, the start event creates a token (cf. figure 2). Since the job posting process is carried out more than once, many tokens can be created in the course of time. Thereby it can happen that the process for one job posting is not yet finished, when the process for posting another job starts. As it moves through the process, each token is independent from the other tokens’movements.Figure 2: A start event creates a tokenThe token that has been created by the start event moves through the sequence flow to the first activity. This activity receives a token, performs its task (in this case it reports a job opening), and then releases it to the outgoing sequence flow (cf. figure 3).Figure 3: An activity receives a token and forwards it after completionThe following activity forwards the token. It then arrives at the merging exclusive gateway. The task of this gateway is simple: It just takes a token that arrives via any incoming sequence flow and moves it to the outgoing sequence flow. This is shown in figure 4. In case A, a token arrives from the left, in case B from below. In both cases the token is routed to the outgoing sequence flow to the right.Figure 4: Routing of a token by a merging exclusive gatewayThe task of the splitting exclusive gateway is more interesting. It takes one arriving token and decides according to the conditions, to which sequence flow it should be moved. In case A in figure 5, the condition “okay”is true, i.e. the preceding review activity has produced a positive result. In this case, the token is moved to the right. Otherwise, if the condition “not okay”is true, the token is moved to the downwards sequence flow (case B).The modeler must define the conditions in such a way that always exactly one of the conditions is true. The BPMN specification does not state how to define conditions and how to check whichconditions are true. Since the considered process is not executed by software, the rather simple statements used here are sufficient. Otherwise, it would be necessary to define the conditions according to the requirements and rules of the software tool.The token may travel several times through the loop for reworking the job posting. Finally it arrives at the end event. This simply removes any arriving token and thus finishes the entire process (figure 6).Figure 5: Routing of a token by a splitting exclusive gatewayThe sequence flow of every process diagram can be simulated in this way with the help of tokens. This allows for analyzing whether the flow logic of a process has been modeled correctly.It should be noted that a token does not represent such a thing as a data object or a document. In the case of the job posting process, it could be imagined to have a document “job posting”flowing through the process. This document could contain all required data, such as the result of the activity “Review Job Posting”. At the splitting gateway, the decision could then be based on this attribute value. However, the BPMN sequence flow is constrained to the pure order of execution. The tokens therefore do not carry any information, other than a unique identifier for distinguishing the tokens from each other. For data objects there are separate BPMN constructs which will be presented in chapter 10.2.4 Presentation OptionsUsually pools are drawn horizontally. The preferred direction of sequence flow is then from left to right. On the other hand, it is also possible to use vertical pools and to draw the sequence flow from top to bottom, as in the example in figure 7.It makes sense to decide for only one of these possibilities –horizontal or vertical. Nevertheless there are modeling tools which only support horizontal modelingFigure 6: An end event removes an arriving tokenFigure 7: Vertical swimlanes and nested lanesFigure 7 also shows an example of nested lanes. The lane labeled “Sales”is partitioned into the two lanes “Sales Force”and “Order Processing”. In principle it is possible to partition these lanes again, etc., although this only makes sense up to a certain level of depth.It is not prescribed where to place the names of pools and lanes. Typical are the variants selected for figure 1 and figure 7. Here the names are placed on the left of the pools or lanes, or at the top for the vertical style, respectively. The name of a pool is separated by a line. The names of the lanes, however, are placed directly within the lanes. A separation line is only used for a lane that is partitioned into further sub-lanes. Lanes can also be arranged as a matrix. The procurement process in figure 8 runs through a business department and the procurement department, both of which span a branch office and the headquarters. When a demand occurs in a branch’s business department, this department reports the demand. In the next step, the procurement is approved by the same department in the headquarters. The central part of the procurement department then closes a contract with a supplier, followed by the branch’s purchasing department carrying out the purchase locally.Although the BPMN specification explicitly describes the possibility of such a matrix presentation, it is hardly ever applied, so far.12.2 Message CorrelationThe contents of the message flows within one conversation are always related to each other. For example, all messages that are exchanged within one instance of the conversation “Process Order for Advertisement”relate to the same advertisement order. It is therefore possible to use the order ID for the correlation, i.e. the assignment of messages to a process instance. If a customer receives an advertisement for approval, he can determine the corresponding order –and thus the process instance –based on the order ID. All messages of a conversation have a common correlation.A simple conversation which is not broken down into other conversations is called communication. Therefore, the lines are called communication links (the specification draft at some places alsocalls them conversation links). A conversation has always communication links to two or more participants.If the end of a communication link is forked, multiple partners of the same type can be part of the communication, otherwise exactly one. “Process Order for Advertisement”has exactly one customer and one advertising agency as participants, but multiple designers. Therefore, the designer’s pool contains a multiple marker. However, having only the multiple marker in the pool is not sufficient. The conversation “Handle order for an illustration”, for example, has only one designer as participant. Therefore, the respective end of the communication link is not forked.12.3 Hierarchies of ConversationsBesides communications, it is also possible to use sub-conversations. Similar to sub-processes they are marked with a ‘+’-sign. The details of a sub-conversation can be described in another conversation diagram. The diagram of a sub-conversation can only contain those participants who are linked to the sub-conversation within the parent diagram.Figure 171 shows the detailed conversation diagram for the sub-conversation “Process Order for Advertisement”As can be seen from this diagram, it is also possible to draw message flows directly into the conversation diagram. Other than collaboration diagrams, conversation diagrams are not allowed to show processes in the pools or choreographies between the pools.Figure 171: Conversation diagram for sub-conversation “Process Order for Advertisement”The diagram contains those message flows that are related to the same order. To be more precise, they relate to the same inquiry. At the beginning, an order has not been placed yet, and not every inquiry turns into an order. Therefore, the common reference point is the inquiry.Besides the explicitly displayed message flows between customer and advertising agency, the diagram also contains the communication “Assignment of Graphics Design”. All message flows of this communication are also related to the same inquiry, but this information is not sufficient for the advertising agency in order to assign all incoming messages correctly. This is due to the fact that availability requests are sent to several designers. The advertising agency has to correctly assign each incoming availability notice to the correct availability request. Thus, additional information is required for correlating these messages, e.g. the IDs of the availability requests.Therefore it is possible to define a separate communication for the message flows between advertising agency and designer. The message exchanges of this communication can also be modeled in a collaboration diagram (figure 172) or in a choreography diagram (figure 173). Of course, it is also possible to show the message flows of the entire sub-conversation within a single diagram (figures 161 and 162 in the previous chapter).Figure 172: Collaboration diagram for communication “Assignment of Graphics Design”Like sub-processes, sub-conversations can also be expanded, i.e. the hexagon is enlarged, and the detailed conversation is shown in its interior. However, it is graphically not easy to include, for example, the contents of figure 171 into an expanded sub-conversation in figure 170. Unfortunately, the BPMN specification draft does not contain any examples for expandedsub-conversations either.。