英语习语典故:Narcissus自恋狂
【推荐下载】希腊神话故事英语词源(7)

[键入文字]
希腊神话故事英语词源(7)
英语narcissism (自我陶醉,自恋),来自于那喀索斯(Narkissos),希腊神话中一个俊美而自负的少年
英语auspicious(吉兆的), 来自于奥斯沛格斯Auspex,augur,古代罗马的一种职称、头衔、官位,相当于占卜官,具有祭师与魔法师的身份与能力,通常能够从小鸟所飞
行过的路线、飞行方式等等,来判断未来的经济、政治、军事等等的动态,及其吉凶
祸福的一种占卜术
英语cereal(谷类食物,麦片) - 来者罗马农业之神Ceres. 英语helium(氦气),来自于Helios the Greek personification of thesun (黑立厄斯,古代希腊神话里的太阳神)
英语herculean(力大无比的,极费力的), 来自于Heracles,希腊神话中最伟大的英雄
英语mentor(指导者),来自于Mentor,门特是希腊神话中俄底修斯(Ulysse)的朋友和智囊谋士
1。
关于自恋狂的英语常见口语语句

关于自恋狂的英语常见口语语句
身边有自恋狂吗?
这个词可以从美剧《生活大爆炸》学起,有一集的剧情是这样的:
Howard和母亲吵了一架,于是到Sheldon和Leonard处来投宿,简单地抚慰了下Howard后,Sheldon说:
"I'll finish making the tea,while you narcissistically ramble on about whatever's troubling you."(你继续自说自话地倒那乱七八糟的苦水吧)
字幕对narcissistically这个词的对应翻译是“自说自话地”,下面我们来盘点一下以narcissi-为词根的单词。
1. Young Americans are in the lead again in being increasingly narcissistic, a recent study has revealed.
根据最近调查显示,美国的年轻人正在成为最为自恋的一群人。
2. Sister Hibiscus says things as if she is living in a romance novel. Many call her a narcissist, but she prefers the term "self- confidence."
芙蓉姐姐说很多事情看起来像是她生活在浪漫小说里,许多人都称她为自我陶醉者,但她给自己定义为“自信”。
3. Freud first mentioned this concept in his paper "On Narcissism".
弗洛伊德在他的论文《论自恋》中首次提到了这个概念。
narcissus希腊神话的内涵

narcissus希腊神话的内涵
在希腊神话中,纳西索斯(Narcissus)是一个富有象征意义的人物,他的故事主要出现在各种文学作品和神话传说中。
以下是关于纳西索斯的神话内涵:
故事梗概:
纳西索斯是一位美丽而引人注目的青年,但他对自己的美貌感到过于沉迷。
一个版本的神话故事是,纳西索斯拒绝了许多追求者,包括男女神和凡人。
其中一个被拒绝的追求者是艾科(Echo),她因为受到纳西索斯的拒绝而沮丧,最终消失成为只能重复别人话语的声音。
在其他版本中,纳西索斯看到了一池清澈的水,倒映着自己的倒影,被自己的美貌所吸引。
他沉浸在自己的美丽之中,不愿离开水池。
最终,他因为无法拥有自己的倒影而深感沮丧,最终死在了水池旁边。
象征意义:
●自恋和自我沉迷:纳西索斯的故事被看作是对过度自恋和自我沉迷的警示。
他对自己
的美貌感到过于沉迷,最终导致了悲剧。
●无法得到的欲望:纳西索斯所体现的无法获得自己渴望的欲望,表达了对于不可及之
物的执念,以及过于追求虚幻的自我。
●反映社会中的自恋行为:纳西索斯的神话也可以被解读为对社会中存在的自恋行为和
过分关注外貌的批评。
●回音的悲剧:艾科的故事强调了一个无法表达自己的声音和感受的悲剧,她最终变成
了一个只能重复别人话语的存在。
总体而言,纳西索斯的神话被广泛解读为一个对于自恋、自我沉迷和过度关注外貌的反思,并强调了过分追求自己欲望可能导致的悲剧。
在心理学上有个名词叫“水仙花情意

一天,那喀索斯又在河边看自己美丽的面孔,看着看着他忽然产生了幻觉,发现水中自己的影子变成了一位美丽异常的仙女!那喀索斯立刻爱上了她,惊喜万分的开口向她说话,仙女也微启朱唇,可是却听不到她在说什么。那喀索斯伸开双臂想去拥抱仙女,然而手指触到水面,波纹一起,仙女迅速消失了。
那喀索斯自从被心理学作为专用术语时,这种隐秘的美感便逐渐消失,它就像维纳斯雕像一样,早已变成俗不可耐的象征。美的东西一旦进入大众的视野,成为他们生活中的艺术时,这种美感就会随之削弱。
美的品质本身就意味着孤独和神秘,而它的外表常常都有着某种高贵的忧伤。就像嘉宝一样,她的孤傲的美削弱了世人眼里物质世界的权威性,她使金钱在她美的照耀下变得犹如粪土。而且,嘉宝的独身似乎又使这种美显得纯净和不食人间烟火,她不像伊丽莎白·泰勒那样,由于无数次的再婚而使得这种美丽逐渐消解。在世人眼中,泰勒给人更多的是“肉欲”的化身,她激起人们生理上的联想机能,和对金钱的欲望。
字余曰灵均:同时把我的字叫作灵均。
(开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。)
纷吾既有此内美兮:天赋给我很多良好素质,
又重之以修能:我不断加强自己的修养。
扈江离与辟芷兮:我把江离芷草披在肩上,
纫秋兰以为佩:把秋兰结成索佩挂身旁。
从此那喀索斯如痴如醉,日夜守在河边,时时等待仙女再次出现,他却不知道自己狂热爱恋的就是自己的影子。那喀索斯一次次向水中的仙女倾诉自己的情感,终于有一天,他不小心掉入了水中,溺水而死,他的魂灵就化作了湖边的水仙花。
英语单词词源故事

英语单词词源故事一、神话传说1、chaos(混沌):希腊神话中的混沌之神卡俄斯卡俄斯(Chaos)是希腊神话中最早的的原始神之一,代表宇宙形成之前模糊一团的景象。
根据赫西俄德和早期希腊神话记载:宇宙之初只有卡俄斯,他是一个无边无际、一无所有的空间。
随后他依靠无性繁殖从自身内部诞生了大地女神、地狱深渊神、黑暗神、黑夜女神和爱神等五大原始神。
世界由此开始。
由卡俄斯的名字Chaos产生了表示“混沌”的单词chaos及其派生词chaotic。
chaos:['keɪɒs]n.混沌、混乱。
chaotic:[keɪ'ɒtɪk]adj.混乱的、无秩序的。
2、geography(地理):希腊神话中的大地女神盖亚在古希腊神话中,掌管地球的女神称为“盖亚”(Gaia或Gaea),通常被翻译为“大地女神”。
她由混沌之神卡俄斯所生。
盖亚通过自我繁殖诞生了天神(表示天地之分离)、海底神(表示大地之凹陷)和山脉神(表示大地之凸起),并与天神结合生了六男六女十二个泰坦巨神及三个独眼巨人和三个百臂巨神。
她是世界的开始,所有的神都是她的子孙后代。
从盖亚的名字产生了表示“地球”的词根geo-,从词根geo-产生了许多与地球、大地有关的单词。
geography:[dʒɪ'ɒgrəfɪ]n. 地理学。
记:geo大地+graphy描绘→描述大地的概貌就是地理geology:[dʒɪ'ɒlədʒɪ]n. 地质学。
记:geo大地+logy表示学科→研究大地的学科geologist:[dʒɪ'ɒlədʒɪst]n. 地质学家。
记:geo大地+logy学科+ist表示人物→研究大地的学者geometry:[dʒɪ'ɒmɪtrɪ]n. 几何学。
记:geo大地+metry测量→最早的几何是测量大地的技术3、territory(领土):罗马神话中的大地女神大地女神盖亚在罗马神话中换了一个罗马名字,叫做Tellus(忒勒斯)或Terra Mother(大地母亲)。
narcissistic词源

narcissistic词源
“narcissistic”一词的词源可以追溯到希腊神话中的纳西索斯(Narcissus)。
据传,纳西索斯是美少年,因为对自己的美貌过于沉迷,最终沉溺于自我崇拜的心理之中,甚至
死亡。
这个故事通过欧维德的《变形记》传入了世界文学史,并被称为“纳西索斯情结”。
“narcissistic”这个词在英文中的意思是“自恋的”,源于希腊神话故事中的纳西
索斯情结。
在心理学领域中,纳西索斯情结也被当作是一种心理疾病,被称为“自恋性人
格障碍”(Narcissistic Personality Disorder,简称NPD)。
自恋性人格障碍的病人表现出一系列自我崇拜的行为和思想。
他们常常认为自己无所
不能、拥有超强的才华和能力,对自己的外貌或其他特征极为自豪。
此外,这些人还会缺
乏同理心,对他人非常冷漠甚至认为他人没有任何价值。
自恋性人格障碍在临床上并不算是一种罕见的疾病。
它的病因复杂,可能与孩童时期
被过度宠爱和过分关注有一定关联。
此外,社会上过于强调个人主义和自我实现的文化背
景也可能会增加这种疾病的发生率。
总的来说,“narcissistic”这个词源于希腊神话故事中的纳西索斯情结,是一种常
见的心理障碍,其病因与个人成长背景、文化背景等因素密切相关。
自恋情结

自恋情结作者:来源:《阅读与作文(英语初中版)》2008年第09期Narcissus2 was the son of a river god and a water nymph (居于山林水泽的仙女). He was distinguished3 for his beauty. Teiresias, the blind seer(先知) and the greatest of the prophets (预言家) of Greek mythology, prophesied (预言) to his mother that this beautiful child would live to a great age, provided that "he didn't know himself"--the meaning of which was not quite understood.When Narcissus grew up, many pretty maidens(美丽的少女) including Echo fell in love with him. Echo was a mountain nymph. In punishment on her talkativeness4, Hera deprived5 her of speech, except for the power to repeat the last words of others.The nymph Echo saw Narcissus when he was in search of his companion, who was separated from him while hunting. He shouted aloud, "Hello! Are you here?" "Come!" "Why do you hide from me? " Echo loved him, followed him footsteps(脚步) and repeated his words. When he came within her reach, she was ready to embrace(拥抱) him. He was startled (吃惊的) and stood back, saying: "Stand still!" " I'd rather die than join you!" his cold remarks quenched (扑灭,熄灭) the flame of love inside her. She was overwhelmed by shame and she changed herself into rocks. Nemesis, the goddess of retribution(惩罚), decided to punish him for his arrogance6 and vanity7. She made him fall in love with his own image reflected in a pond (池塘). He gazed at his own reflection until hepined(消瘦,衰弱) away, becoming a flower of the same name, thus the prophecy was fulfilled (使应验) and its meaning was understood."Narcissistic (personality) disorder(病,不适)" or "narcissis" , means the indulgence8 in self-admiration.注释:1.narcissistica.自我陶醉的,孤芳自赏的,自恋的2.narcissusn.[植]水仙,水仙花;[N—][希神]那喀索斯3.distinguisheda.杰出的,著名的(常与for或by搭配)4.takativeness n.爱说话,饶舌5.deprive vt.夺去,剥夺,使丧失6.arrogance n.傲慢,自大7.vanity n. 自负,自大,虚荣8.indulgencen.沉溺,沉迷,放纵那喀索斯是一位河神与一位水泽仙女的儿子,他异常俊美。
英语典故1

英语典故(来自希腊神话故事,民间习俗,文学作品)Narcissus水仙的英语名称。
来自希腊神话里的美少年拿斯索斯(Narcissus)。
拿斯索斯(Narcissus)是希腊神话里的美少年.他的父亲是河神,母亲是仙女。
拿斯索斯出生后,母亲得到神谕:拿斯索斯长大后,会是天下第一美男子;然而,他会因为迷恋自己的容貌,郁郁而终。
为了逃避神谕的应验,拿斯索斯的母亲刻意安排儿子在山林间长大,远离溪流、湖泊、大海,为的是让拿斯索斯永远无法看见自己的容貌。
拿斯索斯如母亲所愿,在山林间平安长大,而他亦如神谕所料,容貌俊美非凡,成为天下第一美男子.见过他的少女,无不深深地爱上他.然而,拿斯索斯性格高傲,没有一位女子能得到他的爱。
他只喜欢整天与友伴在山林间打猎,对于倾情于他的少女不屑一顾。
拿斯索斯的泠面石心,伤透了少女的心,报应女神娜米西斯(Nemesis)看不过眼,决定教训他。
一天,拿斯索斯在野外狩猎,天气异常酷热,不一会儿,他巳经汗流浃背.就在这时,微风吹来,渗着阵阵清凉,他循着风向前走.逛着逛着,迎面而来的,是一个水清如镜的湖。
湖,对拿斯索斯来说,是陌生的。
拿斯索斯走过去,坐在湖边,正想伸手去摸一摸湖水,试试那是一种怎样的感觉,谁知当他定睛在平滑如镜的湖面时,看见一张完美的面孔,不禁惊为天人,拿斯索斯心想:这美人是谁呢?真漂亮呀。
凝望了一会儿,他发觉,当他向水中的美人挥手,水中的美人也向他挥手;当他向水中的美人微笑,水中的美人也向他微笑;但当他伸手去触摸那美人,那美人便立刻消失了;当他把手缩回来,不一会儿,那美人又再出现,并情深款款地看着他,拿斯索斯当然不知道浮现湖面的其实就是自己的倒影.他竟然深深地爱上了自己的倒影.为了不愿失去湖中的人儿,他日夜守护在湖边,日子一天一天地过去,拿斯索斯还是不寝不食,不眠不休地呆在湖边,甘心做他心中美人的守护神,他时而伏在湖边休息,时而绕着湖岸漫行,但目光始终离不开水中的倒影,永远是目不转睛地凝望湖面,最于,神谕还是应验了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语习语典故:Narcissus自恋狂
希腊神话中,纳西索斯(Narcissus)是河神Cephisus和宁芙仙女Liriope的儿子。
当他出生不久后,他母亲向盲先知提瑞西阿斯(Tiresias)询问儿子的命运。
先知回答:“只要你的儿子没有见过自己,就能长命百岁。
”纳西索斯长大后,成为了绝世美少年,引得无数凡人与神女的爱慕,却将他们无情拒绝——其中最有名的便是回声女神艾柯(Echo)。
众女神对他愤怒不已,向报应女神 Nemesis祷告,诅咒他永远得不到自己所爱的东西。
这个诅咒很快就生效了。
有一天,纳西索斯去打猎,口渴后准备到河边喝水。
悲剧发生了,纳西索斯看见了自己在水中的倒影,立刻被这张无比英俊的脸庞迷住了,对其产生了狂热的爱情。
他一面追求,同时又被追求;他燃起爱情,又被爱情焚烧。
他寝食难安,呆在湖边不肯离去,最后奄奄一息,化为一株水仙花,依然留在水边守望着自己在水中的倒影。
水仙的名字(narcissus)就来自纳西索斯的名字Narcissus,该单词还是“自恋狂”的代名词,并衍生了narcissism(自恋)等英语单词。
在心理学中,人们用Narcissus complex(纳西索斯情结)来表示“自恋情结”。
例句:What a narcissus she is! regarding herself as the most beautiful girl in the world. 她以为自己是世界上最漂亮的女孩,真是一个自恋狂!
mount one's Pegasus:才思泉涌
在希腊神话中,大英雄珀尔修斯杀死蛇发女妖美杜莎后,从美杜莎流出的血中诞生了一匹长有双翼的飞马,在希腊语中被称为Pegasos(珀加索斯),来自pege(泉水),进入英文后拼写变为Pegasus。
传说中,凡是被珀加索斯的马蹄踩过的地方都会有泉水涌出,诗人饮用其水后可以获得灵感。
所以Pegasus一词常常用来比喻“诗人的灵感”,而习语mount one's Pegasus(跨上飞马)则比喻“来了灵感、开始写诗”。
例句:The poet mounted his Pegasus and wrote a poem in
10 minutes. 这位诗人才思泉涌,奋笔疾书,10分钟就写了一首诗。
Muse:灵感女神
缪斯(Muse)是希腊神话中主管科学和文艺的女神的总称,为天神宙斯和记忆女神谟涅摩绪涅所生,共九位。
缪斯女神常常出现在众神或英雄们的聚会上,轻歌曼舞,一展风采,为聚会带来不少的愉悦与欢乐。
缪斯即是艺术的代表,英语中艺术相关的music(音乐)、museum(博物馆)等单词都直接来之Muse一词。
在西方文学中,缪斯往往作为一篇史诗或故事的引入。
她们往往被作者引用为助手或故事的叙述人,而作者本人则只是将她们的话写下来。
现在,Muse (缪斯女神)常常被用来比喻诗人或艺术家的创作灵感。
例句:His Muse have deserted him , and he can no longer write 他已无灵感, 不能再写作了。