电放保函中英格式

合集下载

电放保函-模板

电放保函-模板

电报放货保函
致:全通(天津)实业有限公司上海分公司ZEN CONTINENTAL(TIANJIN) ENTERPRISES CO.,LTD.船名航次: CMA CGM LITANI / 191BXW 装船期: 02-15
提单号: ZSH1700038A 运费条款: CFS-CY
起运港: SHANGHAI,CHINA 品名: LED MODULE
目的港: ODESSA,UKRAINE 箱号: UETU5378762
上述货物,因客户需要须做电报放货,我司在此向贵公司呈交上述货物全套正本提单,并申请贵公司无正本提单将上述货物电放给下列客户。

公司名称:
SVIT KOLYORU LTD
POLSKIY UZVIZ 6,OF.2
ODESSA,UKRAINE,65026我司保证因我司以上要求而产生的一切责任、风险和损失由我司无条件承担,特此担保。

保证人中文名称:
保证人英文名称: SHENZHEN MIRACLE LIGHTING CO.,LTD
保证人签字盖章:
出保日期:2017-02-27。

外贸电放保函格式条款

外贸电放保函格式条款

电放申请书——适用于未签发提单LETTER OF APPLICATION FOR TELEX RELEASETo:and/or the Owners, Charterers, Managers, Operators, the Owners /Charterers/Slot Charterers/ Managers/Operators or agents of the Dear Sirs,Vessel:V oyage:Bills of lading:L/D Ports:Shipper:Consignee:We hereby confirm and authorize a telex release of the above mentioned shipment for which no original Bill of Lading issued and you are required to release the containers/cargo to::In consideration of your complying with our above request, we hereby confirm and agree as follows :1.Once the carrier performs the Telex Release operation in the system, the goods will be deliveredto the above named consignee upon arrival at the place of delivery. If there is any subsequent request to cancel the operation of the Telex Release, the carrier does not guarantee that it can perform according to the requirements. The delivery of the goods to the above named consignee shall be deemed that the carrier has fulfilled the obligation of correct delivery, and any responsibility, risk and expense arising therefrom shall be borne by the applicant.2.We have known, fully understood and accept the Terms and Conditions of the above mentionedBill of Lading, and further confirm that our above requested will not do harm to the rights of the Carrier and the Carrier’s agents under this Bill of Lading, in case of any inconsistency between this letter of application and the Terms and Conditions of Carrier’s Bill of Lading, the Terms and Conditions of the Carrier’s Bill of Lading shall prevail.3.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of anyliability, loss, damage or expense of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the cargo in accordance with our request.4.In the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents inconnection with the delivery of the cargo as aforesaid, to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same.5.If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any other ship or propertyin the same or associated ownership, management or control, should be arrested or detained or should the arrest or detention thereof be threatened, or should there be any interference in the use or trading of the vessel (whether by virtue of a caveat being entered on the ship’s registry or otherwise howsoever), to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified.6.If the named consignee is not available or reject or is not able to take delivery of the shipment in15 days from the day when the shipment was discharged in discharging port we agree that youcould sell or dispose the shipment in any time and we will indemnify and hold the carrier harmless for any liability and cost and expense for the sale or disposal, including but not limited to the freight, demurrage and detention charges as per you published.However, this does not constitute the obligation of the carrier. No matter for any reason, if the carrier does not or cannot sell or dispose the goods, the undersigned will unarguable bear all the losses and expenses, including but not limited to the storage, demurrage and detention, cargo handling charges, etc.7.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall notbe conditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.8.This letter of application shall be governed by and construed in accordance with laws of P.R.China and each and every person liable under this indemnity shall be at your request submit to the jurisdiction of Shanghai Maritime Court of P. R. China.Yours faithfullyFor and on behalf of………………………………SignatureDate:。

电放保函(LG)

电放保函(LG)

电放保函(L/G)致:中海集装箱运输股份有限公司中海集装箱运输(香港)有限公司上海浦海航运有限公司对于以下所述货物:(WITH REGARDS TO BELOW MENTIONED CARGO:)VSL: VOY: B/L NO:POD/VIA:SHIPPER:CNEE (OR RCVR):我司在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。

凡因此无正本提单放货产生的任何争议,均应交中国海事仲裁委员会,按照该委员会的现行仲裁规则在上海进行仲裁。

仲裁裁决是终局性的,对各方当事人均有约束力。

WE HEREWITH SURRENDER THE FULL SET OF O B/L FOR THIS CARGO WITH FIRM GUARANTEE THAT THE ENDORSEMENT (S) ON THE B/L IS ALL CONTINUOUSLY VALID。

YOU ARE KINDLY REQUESTED TO RELEASE THIS CARGO TO A/M CNEE。

ALL RISKS,LOSSES AND LIABILTIES IN CONNECTION WITH THE RELEASING OR ARISING THEREAFTER WILL BE BORNE BY US。

ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS RELEASING SHALL BE SUBMITTED TO CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN SHANGHAI IN ACCORDANCE WITH THE EXISTING ARBITRATION RULES OF THE COMMISSION。

电放保函中英格式

电放保函中英格式

HONGKONG BAI CHENG INDUSTRIAL LIMITED APPLICATION FOR TELEX RELEASE
(电放保函)
TO:
B/L NO.(提单号码):
M.V./VOY(船名航次):
FROM (出发港):
DESTINATION(目的港):
CARGOES(货物信息)PART OF 1X20' CONTAINER,
We confirm and hereby authorize a telex release of the above mentioned container(s)/cargo
for which we surrender all sets of original Bill of lading(duly endorsed)and you are to release
the container to:
我司确认并特此授权贵司对上述集装箱/货物做电放,我司会将全套(经正确背书的)正本提单交回贵司,敬请贵司放货给CONSIGNEE(收货人):
ADDRESS(地址):
TEL(电话):
We hereby undertake to keep your company and agents harmless from any
responsibility and consequences for this telex release of the container(s)/cargo in this manner.
我司承诺贵司和贵司代理不会承担由此电放产生的一切责任和后果。

SIGNATURE(签名):
COMPANY'S STAMP(公司盖章):
DATE(日期):。

电放保函格式-中英文

电放保函格式-中英文

INDEMNITY AND GUARANTEE FOR TELEX RELEASE(电放保函)TO:MV(船名): VOY(航次):B/L(提单号):POL(装货港)/POD(卸货港):For the above goods shipped by you,please arrange for telex release against out request and the consignee is as follows: (上述货物请根据我司要求办理电报放货,收货人如下:)And we undertake and guarantee that: (我们承担何保证:)1、To indemnify you and hold you harmless in respect of any liability, loss or damages ofwhatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the goods to consignee in accordance with our request. (向贵公司保证对于根据我们的要求向收货人交货时贵公司可能承受的无论何种性质的灭失或损害及任何赔偿责任贵公司概不负责。

)2、To pay you on demand the amount of any loss or damages which the master and/oragents of the vessel or any other servants or agents whatsoever may incur as a result of delivering the goods as aforesaid.(由于如上述般的交货船长或船舶的代理人或贵方雇佣其他任何雇员或代理人可能承受的任何灭失或损坏的赔款,一经贵公司提出即向贵公司支付。

MSC电放保函

MSC电放保函

TO: MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY SADATE:SUBJECT: VESSEL:VOYAGE:B/L NO:CARGO:We hereby surrender the full set (3/3) of the original endorsed bills of lading no. [ ] ("the Original MSC Bill") to you. We request you to instruct your agent at the discharge port of [ ] to release the above cargo to our customer (details set out below) ("the Customer") without production of the Original MSC Bill.CUSTOMER: NAME:ADDRESS:TELEPHONE NUMBER:FAX NUMBER:In consideration of your complying with our above request we hereby agree as follows:1.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of any liabilityloss or damage or expenses of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the above cargo in accordance with our request.2.To pay you on demand the amount of any loss or damage which the Master and/or agents of the Vesseland/or any of your servants or agents may incur as a result of delivering the above cargo as aforesaid. 3.In the event of any legal proceedings being commenced against you and/or any of your servants oragents in connection with the delivery of the above cargo as aforesaid, to provide you and/or them on demand from time to time with sufficient funds to defend the same.4.If, in connection with the delivery of the above cargo as aforesaid, the Vessel or any other ship orproperty belonging to you should be arrested or detained or if the arrest or detention thereof should be threatened, to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expenses caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention may be justified.5.You are entitled to release the above cargo to anyone claiming, whether orally or otherwise, to be theCustomer or a representative thereof. You shall not be obliged to take any steps to verify the identity of such a person. If you release the cargo to a person claiming, whether orally or otherwise, to be the Customer or a representative thereof, you shall not incur any liability if such person is not in fact the Customer or a representative thereof, and we undertake not to bring against you or your servants or agents any action, proceeding or other claim in any court in relation to such release, and your rights under this indemnity shall not be affected.6.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall not beconditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.7.This indemnity shall be governed by and construed in accordance with the law of the Hong KongSpecial Administrative Region, People's Republic of China ("Hong Kong"). Any dispute arising under or in connection with this indemnity shall be determined in the courts of Hong Kong, save that you may, in your sole discretion, commence proceedings in the courts of the People's Republic of China.Yours faithfully,Signed:_______________________For and on behalf of [REQUESTOR]Remarks : If wanted to receive the telex release letter, please mark your e-mail address or fax no. here-------------------------------------------------------。

托运人电放保函样本

托运人电放保函样本

All transactions are subject to UTi Standard Trading Conditions. A copy is available upon request
所有交易都遵从于UTI 标准贸易条款之规定。

若有需要,可提供UTi 标准贸易条款副本。

STC V..2 UTi (China) Limited
优特埃国际物流(中国)有限公司
电放保函
TO: UTi (China) Limited
ATTN:
FROM (托运人): CHINA XXXXX CORPORATION
SHPR: (托运人) CHINA XXXXX CORPORATION
CNEE: (收货人) CUSTOMERS COMPANY NAME
VSL: (船名航次) V ANCOUVER EXPRESS / 20E28
B/L No: (提单号) 586097XXX
POD: (目的港) V ANCOUVER, CANADA
ETD :(预计开船日期) 14 JULY , 2012
我司(托运人)在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司(托运人)将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。

谢谢!
托运人 (签名盖章):_______________
日期:。

电放保函样本(1)..

电放保函样本(1)..

电放保函样本(1)..
电放保函
TO: _____C&C GLOBAL LOGISTICS COMPANY LIMITED___________
FM : __上海艾谷针纺织品有限公司______
兹有我司由起运港__上海_运至卸货港__ ____________
提单号:______SHCCLBUS15070175____
船名/航次:__EASLINE SHANGHAI 1528E______
品名:___2075 SORBTEK__________
件数: 5_ctns__毛重:__114.6_kg___体积数:__0.39__cbm_____
SHPR:___SHANGHAI EIKO TEXTILE CO .,LTD_______
现我司要求在目的港将提单电放给如下客户:
CNEE: ____CLS CO., LTD_______________
我司在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给我司指定客户,若由此发生纠纷致使贵公司以及船东遭受任何损害或支付任何费用(包括但不限于诉讼费、仲裁费、保全费、律师费、鉴定费、差旅费用等费用或损失),我司将无条件承担无正本提单放货而产生的一切风险、责任和损失,并偿还支付之费用及其利息。

本保函将根据中国有关法律进行解释,任何本担保函项下的纠纷应提交中国上海海事法院进行裁决,即使在权利人损失尚未完全发生,只要权利人有合理的理由认为会发生索赔或损失的,就有权提起诉讼并进行财产保全措施,必要时管辖法院有权对无单放货引起的责任进行预决。

保证人(签字):
盖章:
日期:年月日。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

HONGKONG BAI CHENG INDUSTRIAL LIMITED APPLICATION FOR TELEX RELEASE
(电放保函)
TO:
B/L NO.(提单号码):
M.V./VOY(船名航次):
FROM (出发港):
DESTINATION(目的港):
CARGOES(货物信息)PART OF 1X20' CONTAINER,
We confirm and hereby authorize a telex release of the above mentioned container(s)/cargo
for which we surrender all sets of original Bill of lading(duly endorsed)and you are to release
the container to:
我司确认并特此授权贵司对上述集装箱/货物做电放,我司会将全套(经正确背书的)正本提单交回贵司,敬请贵司放货给CONSIGNEE(收货人):
ADDRESS(地址):
TEL(电话):
We hereby undertake to keep your company and agents harmless from any
responsibility and consequences for this telex release of the container(s)/cargo in this manner.
我司承诺贵司和贵司代理不会承担由此电放产生的一切责任和后果。

SIGNATURE(签名):
COMPANY'S STAMP(公司盖章):
DATE(日期):。

相关文档
最新文档