古诗池上的意思

合集下载

《池上》原文及翻译赏析

《池上》原文及翻译赏析

《池上》原⽂及翻译赏析《池上》原⽂及翻译赏析1 ⼩娃撑⼩艇①,偷采⽩莲回②。

不解藏踪迹③,浮萍⼀道开④。

[作者简介] ⽩居易(772--846) 唐代⼤诗⼈。

字乐天,晚年号⾹⼭居⼠。

其先太原(今属⼭西)⼈,后迁居下邽(今陕西渭南东北)。

⽩居易出⾝于仕宦之家,⾼祖、曾祖、祖⽗俱为官,⽗亲为朝奉⼤夫、襄州别驾、⼤理少卿,累赠刑部尚书右仆射。

因其祖、⽗俱在河南作官,所以居家河南。

⽩居易于唐代宗⼤历七年(公元772年)正⽉⼆⼗⽇⽣⼲河南新郑县东郭宅。

武宗会昌六年(846年)⼋⽉卒于洛阳,享年75岁。

[注释] ①撑(chēng)⼩艇,⽤⽵篙抵住⽔底使⼩船⾏进。

②莲:诗中指⽩荷花结的莲蓬。

③解:明⽩,懂得。

踪迹:⾏动所留下的痕迹。

④浮萍:⼀种浮⽣在⽔⾯的植物。

[译⽂] ⼀个⼩孩撑着⼩船,偷偷地采了⽩莲回来。

他不知道怎么掩藏踪迹,⽔⾯的浮萍上留下了⼀条船⼉划过的痕迹。

[赏析] 池塘中⼀个个⼤莲蓬,新鲜清⾹,多么诱⼈啊!⼀个⼩孩⼉偷偷地撑着⼩船去摘了⼏个⼜赶紧划了回来。

他还不懂得隐藏⾃⼰偷摘莲蓬的踪迹,⾃以为谁都不知道;可是⼩船驶过,⽔⾯原来平辅着的密密的绿⾊浮萍分出了⼀道明显的⽔线,这下⼦泄露了他的秘密。

这⾸诗好⽐⼀组镜头,摄下⼀个⼩孩⼉偷采⽩莲的情景。

从诗的⼩主⼈公撑船进⼊画⾯,到他离去只留下被划开的⼀⽚浮萍,有景有⾊,有⾏动描写,有⼼理刻画,细致逼真,富有情趣;⽽这个⼩主⼈公的天真幼稚、活泼淘⽓的可爱形象,也就栩栩如⽣,跃然纸上了。

《池上》原⽂及翻译赏析2 《登池上楼》,谢灵运著,这⾸诗写在诗⼈任永嘉太守之时。

他出任永嘉太守,是受到宋新贵集团排挤的结果,所以这⾸诗的情绪⽐较低沉,萦绕着进退维⾕的忧郁和⽆可奈何的怅恨。

登池上楼 【名称】《登池上楼》 【年代】南朝宋 【体裁】五⾔古诗 【作者】谢灵运 潜虬媚幽姿,飞鸿响远⾳。

薄霄愧云浮,栖川怍(zuò)渊沉。

进德智所拙,退耕⼒不任。

池上古诗的意思翻译

池上古诗的意思翻译

池上唐·白居易Xiǎo wáchēnɡxiǎo tǐnɡ小娃撑小艇,Tōu cǎi bái lián huí偷采白莲回。

bùjiěcánɡzōnɡjì不解藏踪迹,fúpínɡyídào kāi浮萍一道开。

译文:一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。

他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。

赏析:这是一首描写儿童生活的诗。

诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。

整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。

诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。

夏天到了,村边的池塘里景色迷人。

碧绿的荷叶,一片连一片,一片接一片,就像一把把大伞,撑在水中。

雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已经开放,还有的花已经谢了,露出了一个个绿色的小莲蓬。

一个七八岁的小男孩,头上扎两个髻,穿一身红衣裤,蹦蹦跳跳地从家中出来,他被眼前的景象吸引了,高兴地跳上一条小船,解开船绳,拿起船桨,划向池塘的深处。

小男孩一边欣赏美丽的荷花,一边摘了几个莲蓬,划船回来。

可是他不知道隐藏自己的行踪,小船冲开浮萍留下了一道长长的痕迹。

作者:白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽。

是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。

白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。

官至翰林学士、左赞善大夫。

有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

公元846年白居易去世于洛阳,葬于香山。

池上古诗的意思翻译

池上古诗的意思翻译

池上古诗的意思翻译原文:小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

翻译:—个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。

他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了V船儿划过的痕迹。

赏析:诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。

莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。

兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。

诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话, 富有韵味。

白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。

同样的,他的诗中小品,更通俗平易。

《池上二绝》就是这样一组描写一种平凡生活的小诗。

诗人以他特有的通俗风格,将两个小景写得可爱、可亲、可信。

作者简介白居易(772 -846),唐代诗人。

字乐天,号香山居士。

其先太原(今属山西)人,后迁下却(今陕西渭南东北)。

贞元进士,授秘书省校书郎。

元和年间任左裕遗及左赞善大夫。

后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。

长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。

在文学上,主张坟童合为时而著,歌诗含为事而作〃,是新乐府运动的倡导者。

其诗语言通俗。

和元稹并称"元白",和刘禹锡并称〃刘白"。

有《白氏长庆集》。

古诗池上的原文和意思

古诗池上的原文和意思

古诗池上的原文和意思
唐·白居易
小娃撑小艇,
偷采白莲回。

不解藏踪迹,
浮萍一道开。

注释:
1、小娃:男孩儿或女孩儿。

2、撑:撑船,用浆使船前进。

古诗池上的意思。

3、艇:船。

4、白莲:白色的莲花。

5、不解:不知道;不懂得。

6、踪迹:指被小艇划开的浮萍。

7、浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。

全草类。

8、一道:一路。

古诗池上的意思。

9、开:分开。

译文:
一个小孩撑着小船,
偷偷地采了白莲回来。

他不管怎样隐藏,
都留下了划船的踪迹。

赏析:
池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。

他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。

这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。

从诗的
小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

池上表达了诗人什么样的思想感情

池上表达了诗人什么样的思想感情

池上表达了诗人什么样的思想感情
1、《池上》古诗表达了作者对于小孩淘气、顽皮的喜爱之情,并表现出对于作者对于田园生活的赞美。

《池上》整首诗介绍的就是小孩偷白莲的情景描写,将小朋友天真顽皮的形象表现的生动形象。

2、全诗原文如下:
池上
作者:白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

3、翻译:一个小孩撑着小船,偷偷的去采白莲回家,他不知道应该怎么隐藏自己的踪迹,水面上的浮萍留下船儿划过的痕迹。

4、赏析:全诗都在描写小孩偷采白莲的情景,有动作描写,也有心理描写,非常的逼真且有趣,将小主人公天真顽皮的星星表现的淋漓尽致。

同时“小娃”、“小艇”、“白莲”等都表现出作者对于田园生活的赞美和喜爱之情。

第 1 页共1 页。

小学古诗:《池上》原文译文赏析

小学古诗:《池上》原文译文赏析

小学古诗:《池上》原文译文赏析《池上》唐代:白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

【译文】小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。

他却不懂得藏好自己的行迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。

【注释】小娃:男孩儿或女孩儿。

艇:船。

白莲:白色的莲花。

踪迹:指被小艇划开的浮萍。

浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。

【赏析】这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。

从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

这是一首描写儿童生活的诗。

诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。

整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。

诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。

莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。

兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。

诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。

白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。

他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。

同样的,他的诗中小品,更通俗平易。

扩展阅读:晚年生活827年,白居易至长安任秘书监,配紫金鱼袋,换穿紫色朝服(三品以上官员所用的服色)。

828年,转任刑部侍郎,封晋阳县男。

829年春,因病改授与太子宾客分司,回洛阳履道里。

830年12月,任河南尹。

831年七月元稹去世。

832年,为元稹撰写墓志铭,元家给白居易润笔的六七十万钱,白居易将全数布施于洛阳香山寺。

池上古诗注释及译文

池上古诗注释及译文

池上古诗注释及译文
这首诗是唐代诗人白居易所作,原文是“小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。


先来说说“小娃撑小艇”这句。

这就好比一个小朋友骑着小小的自行车,自由自在地穿梭在小路上。

这里的“小娃”就是小孩子呀,“小艇”就是小船。

小朋友划着小船,多有意思!
“偷采白莲回”,哎呀,这小孩偷偷去采白莲然后回来了。

就像你偷
偷拿了妈妈藏起来的糖果,心里是不是有点小紧张又有点小兴奋?
“不解藏踪迹”,这孩子不懂得把自己的踪迹藏起来。

你想想,是不
是像你做了坏事还不知道怎么掩盖证据?
“浮萍一道开”,小船划过,浮萍分开了一道水路。

这就好像是在一
块绿色的毯子上划开了一道口子。

这首诗把一个调皮可爱的小娃形象描绘得活灵活现。

我觉得呀,白
居易真是厉害,用这么简单的几句诗,就让我们仿佛看到了那个天真
无邪的小孩子在池塘里玩耍的情景。

这难道不让人觉得特别有趣、特
别生动吗?
我的观点是:这首以简洁明快的语言,生动展现了儿童的天真活泼,充满了生活情趣,让人读来心生欢喜,实在是一首佳作!。

古诗池上·小娃撑小艇翻译赏析

古诗池上·小娃撑小艇翻译赏析

古诗池上·小娃撑小艇翻译赏析《池上·小娃撑小艇》作者是唐朝文学家白居易。

其古诗全文如下:小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

【前言】《池上》是唐代著名诗人白居易创作的一首五言绝句,创作基调为闲情偶寄,该作品文字洗练,内容通俗淡雅,是经典佳作之一。

【注释】①撑(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行进。

②莲:诗中指白荷花结的莲蓬。

③解:明白,懂得,知道。

④踪迹:行动所留下的痕迹。

⑤浮萍:一种浮生在水面的植物。

【翻译】一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。

他还不懂得怎样隐藏,在水面上留下了划船的踪迹。

【赏析】这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。

从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

这是一首描写儿童生活的诗。

诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。

整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。

诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。

夏天到了,村边的池塘里景色迷人。

碧绿的荷叶,一片连一片,一片接一片,就像一把把大伞,撑在水中。

雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已经开放,还有的花已经谢了,露出了一个个绿色的小莲蓬。

一个七八岁的小男孩,头上扎两个髻,穿一身红衣裤Org/b/600htm,蹦蹦跳跳地从家中出来,他被眼前的景象吸引了,高兴地跳上一条小船,解开船绳,拿起船桨,划向池塘的深处。

小男孩一边欣赏美丽的荷花,一边摘了几个莲蓬,划船回来。

可是他不知道隐藏自己的行踪,小船冲开浮萍留下了一道长长的痕迹。

这情景被诗人看在眼里,他微微一笑写下了这样的诗句:小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

---来源网络整理,仅供参考。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档