落花人独立微雨燕双飞。全诗赏析

合集下载

《临江仙宋晏几道》原文与赏析

《临江仙宋晏几道》原文与赏析

《临江仙宋晏几道》原文与赏析宋·晏几道梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。

记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说。

当时在,曾照彩云归。

〔小蘋〕歌女名。

〔心字罗衣〕用一种心字香熏过的罗衣。

这里的心字还包含深情蜜意双关的意思。

杨慎词品卷二:“所谓心字香者,以香末萦篆成‘心’字也。

”‘心字罗衣’则谓心字香熏之尔。

或谓女人衣曲领为‘心’字,又与此别。

”临江仙是晏几道的最有名的代表作。

是一首相思词,是词人为追念旧时一位名小蘋的歌女而作。

开首两句,写眼前景物,“梦后”与“酒醒”互文,“楼台高锁”,“帘幕低垂”,写了“梦后”、“酒醒”时欢娱成梦,人去楼空的景况,渲染了空寂、冷落、凄凉的气氛。

“去年春恨却来时”,由眼前景物的凄凉过渡到去年离别之情的回忆,读来是朴实无华之句,细嚼却是神来之笔。

“落花人独立,微雨燕双飞”。

“人”当然是指词人自己,茕茕孑立在落花前,看微雨中双飞的燕子。

“落花”、“微雨”点明是暮春时分,这时的景物更增添了几分离情别恨之缠绵。

此时,燕子犹得“双飞”而人只能在那儿“独立”,相形之下,又令人感到多么黯然神伤!“落花”二句,历来为评家推崇备至,誉为“千古未有之名句”。

词的上阕,词人从眼前的景物引起去年的春恨离愁。

下阕开头三句,是词人追叙更远的往事。

“记得小蘋初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

”对一个思慕日久的情侣,词人可以追忆的事情很多,但在词中只点了她当时的服饰、技艺与彼此之间的感情。

“两重心字罗衣”,写她衣饰之华美,并含有“心心相印”之意。

“琵琶弦上说相思”,不仅点明小蘋的歌女身份,这位歌女的出色的技艺,而且更重要的是表明词人与这位歌女的。

衣饰华美、技艺高超,尤其是感情的深厚,这些都是值得回忆的。

结句“当时明月在,曾照彩云归”,是词人抒写当初小蘋曾踏着月色归去,如今明月仍在,而彩云却不知何往了。

彩云,代指小蘋。

古中多以彩云指代美人,词人也用的是这一修辞手法。

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》翻译及鉴赏

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》翻译及鉴赏

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》翻译及鉴赏⑴蝶恋花:又名“凤栖梧〞“鹊踏枝〞等。

唐教坊曲,后用为词牌。

《乐章集》《张子野词》并入“小石调〞,《清真集》入“商调〞。

赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。

双调,六十字,上下片各四仄韵。

⑵槛〔jiàn〕:古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。

至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。

⑶罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。

⑷不谙〔ān〕:不了解,没有经验。

谙:熟悉,精通。

离恨:一作“离别〞。

⑸朱户:犹言朱门,指大户人家。

⑹凋:衰落。

碧树:绿树。

⑺彩笺:彩色的信笺。

尺素:书信的代称。

古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书〞。

兼:一作“无〞。

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。

罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。

明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。

我独自登上高楼,望尽那消失在天际的道路。

想给我的心上人寄一封信。

但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

2.赏析《蝶恋花》〔“槛菊愁烟兰泣露〞〕晏殊晏殊《蝶恋花》赏析蝶恋花晏殊槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望见天际路。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!此为晏殊写闺思的名篇。

词之上片运用移情于景的手法,选取眼前的景物,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望把主人公望眼欲穿的神态生动地表现出来。

王国维在《人间词话》中把此词“昨夜西风〞三句和欧阳修、辛弃疾的词句一起比作治学的三种境界,足见本词之负盛名。

全词深婉中见含蓄,广远中有蕴涵。

起句写秋晓庭圃中的景物。

菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎在脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又象在默默饮泣。

兰和菊本就含有某种象喻色彩〔象喻品行的幽洁〕,这里用“愁烟〞、“泣露〞将它们人格化,将主观感情移于客观景物,透露女主人公自己的哀愁。

晏几道《临江仙》阅读答案附翻译赏析

晏几道《临江仙》阅读答案附翻译赏析

晏几道《临江仙》阅读答案附翻译赏析【阅读理解题目】:临江仙①[宋]晏几道梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,微雨燕双飞。

记得小蘋初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。

[注释]①这是晏几道的代表作。

内容上,它写的是小山词中最习见的题材——对过去欢乐生活的追忆,并寓有“微痛纤悲”的身世之感;艺术上,它表现了小山词特有的深婉沉着的风格。

可以说,这首词代表了作者词的艺术上的最高成就,堪称婉约词中的绝唱。

[译文]午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。

去年那春残时节的恼人情思又涌上心头。

我久久地站立庭中,对着飘零的片片落英,又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来。

记得初见小蘋时,她穿着薄罗衫子,上面绣有双重的“心”字。

琵琶美妙的乐声,传递胸中的情愫。

当时在皎洁的明月映照下,小蘋像一朵冉冉的彩云飘然归去。

[阅读训练及答案](1)前两句中的“____”、“_____”,凄寂之景无人可知。

(楼台高锁帘幕低垂)(2)“落花人独立,微雨燕双飞”两句中的“____”、“____”,境极美:“人独立”、“燕双飞”,“____”极苦。

(落花微雨情)(3)词的上片以幽情奇绝的景境描述为下片做了巧妙铺垫。

于是,词的下片便直接转入____。

(忆人)(4)下片以“记得”二字领起,写出诗人对歌女“小蘋”的追忆。

在作者的记忆之中是一幅怎样的场景,小蘋是一个怎样的人物呢?(她穿着双叠“心字”形领口的轻赏罗衫。

她为诗人弹奏着琵琶,悠悠的琴声之中寄托了“小蘋”无限的“相思”。

)[赏析]此词写别后故地重游,引起对恋人的无限怀念。

上阕描写人去楼空的寂寞景象,以及年年伤别的凄凉。

“去年春恨”“来时”,正是与“小初见”的良辰;今年再来时,尽管又是落花时节,然而只有斯人独立,佳人已去。

微雨中双飞的燕儿,似在嘲笑此人的孤独寂寞。

下阕追忆初见小蘋温馨动人的一幕。

“记得”以下三句“两重心字”既写“罗衣”装饰,又暗示与恋人的默契。

当时明月在,曾照彩云归——晏几道《临江仙》原文、译文与赏析

当时明月在,曾照彩云归——晏几道《临江仙》原文、译文与赏析

临江仙·梦后楼台高锁晏几道梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,微雨燕双飞。

记得小蘋初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。

【译文】深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。

去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。

记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。

琵琶轻弹委委倾诉相思。

当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。

【注释】⑴临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。

《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。

五十八字,上下片各三平韵。

约有三格,第三格增二字。

柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。

⑵“梦后”两句:眼前实景,“梦后”“酒醒”互文,犹晏殊《踏莎行·小径红稀》所云“一场秋梦酒醒时”;“楼台高锁”,从外面看,“帘幕低垂”,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。

许浑《客有卜居不遂薄游汧陇因题》:“楼台深锁无人到,落尽春风第一花。

“⑶却来:又来,再来。

“去年春恨“是较近的一层回忆,独立花前,闲看燕子,比今年的醉眠愁卧,静掩房栊意兴还稍好一些。

郑谷《杏花》:”小桃初谢后,双燕却来时。

“”独立“与双燕对照,已暗逗怀人意。

《五代诗话》卷七引翁宏《宫词》”落花人独立,微雨燕双飞。

“(翁诗全篇见《诗话总龟》前集卷十一。

)⑷以下直到篇末,是更远的回忆,即此篇的本事。

小苹,当时歌女名。

汲古阁本《小山词》作者自跋:“始时沈十二廉叔,陈十君宠家,有莲鸿苹云,品清讴娱客。

每得一解,即以草授诸儿。

“小莲、小苹等名,又见他的《玉楼春》词中。

⑸心字罗衣:未详。

杨慎《词品》卷二:“心字罗衣则谓心字香薰之尔,或谓女人衣曲领如心字。

“说亦未必确。

疑指衣上的花纹。

”心“当是篆体,故可作为图案。

”两重心字“,殆含”心心“义。

李白《宫中行乐词八首》之一:”山花插鬓髻,石竹绣罗衣“,仅就两句字面,虽似与此句差远,但太白彼诗篇末云:”只愁歌舞散,化作彩云飞“,显然为此词结句所本,则”罗衣“云云盖亦相绾合。

初中语文古诗文赏析当时明月在,曾照彩云归——晏几道《临江仙》原文、译文与赏析

初中语文古诗文赏析当时明月在,曾照彩云归——晏几道《临江仙》原文、译文与赏析

临江仙·梦后楼台高锁晏几道梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,微雨燕双飞。

记得小蘋初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。

【译文】深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。

去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。

记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。

琵琶轻弹委委倾诉相思。

当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。

【注释】⑴临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。

《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。

五十八字,上下片各三平韵。

约有三格,第三格增二字。

柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。

⑵“梦后”两句:眼前实景,“梦后”“酒醒”互文,犹晏殊《踏莎行·小径红稀》所云“一场秋梦酒醒时”;“楼台高锁”,从外面看,“帘幕低垂”,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。

许浑《客有卜居不遂薄游汧陇因题》:“楼台深锁无人到,落尽春风第一花。

“⑶却来:又来,再来。

“去年春恨“是较近的一层回忆,独立花前,闲看燕子,比今年的醉眠愁卧,静掩房栊意兴还稍好一些。

郑谷《杏花》:”小桃初谢后,双燕却来时。

“”独立“与双燕对照,已暗逗怀人意。

《五代诗话》卷七引翁宏《宫词》”落花人独立,微雨燕双飞。

“(翁诗全篇见《诗话总龟》前集卷十一。

)⑷以下直到篇末,是更远的回忆,即此篇的本事。

小苹,当时歌女名。

汲古阁本《小山词》作者自跋:“始时沈十二廉叔,陈十君宠家,有莲鸿苹云,品清讴娱客。

每得一解,即以草授诸儿。

“小莲、小苹等名,又见他的《玉楼春》词中。

⑸心字罗衣:未详。

杨慎《词品》卷二:“心字罗衣则谓心字香薰之尔,或谓女人衣曲领如心字。

“说亦未必确。

疑指衣上的花纹。

”心“当是篆体,故可作为图案。

”两重心字“,殆含”心心“义。

李白《宫中行乐词八首》之一:”山花插鬓髻,石竹绣罗衣“,仅就两句字面,虽似与此句差远,但太白彼诗篇末云:”只愁歌舞散,化作彩云飞“,显然为此词结句所本,则”罗衣“云云盖亦相绾合。

临江仙·梦后楼台高锁原文及翻译,临江仙·梦后楼台高锁赏析

临江仙·梦后楼台高锁原文及翻译,临江仙·梦后楼台高锁赏析

临江仙·梦后楼台高锁原文及翻译,临江仙·梦后楼台高锁赏析临江仙·梦后楼台高锁原文作者:晏几道〔宋代〕梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,微雨燕双飞。

记得小蘋初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。

(蘋通:苹)临江仙·梦后楼台高锁创作背景晏几道跟一些歌女结下了不解之缘。

他的《破阵子·柳下笙歌庭院》有“记得青楼当日事,写向红窗夜月前,凭伊寄小莲”之句,写的就是歌女。

这首《临江仙·梦后楼台高锁》也不过是他众多怀念歌女词作中的一首。

临江仙·梦后楼台高锁译文及注释译文深夜梦回楼台朱门紧锁,酒意消退但见帘幕重重低垂。

去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。

记得与小苹初次相见,身着两重心字香熏过的罗衣。

琵琶轻弹委委诉说相思滋味。

当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。

注释临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。

《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。

五十八字,上下片各三平韵。

约有三格,第三格增二字。

柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。

“梦后”两句:眼前实景,“梦后”“酒醒”互文,犹晏殊《踏莎行·小径红稀》所云“一场秋梦酒醒时”;“楼台高锁”,从外面看,“帘幕低垂”,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。

却来:又来,再来。

小蘋:当时歌女名。

心字罗衣:未详。

杨慎《词品》卷二:“心字罗衣则谓心字香薰之尔,或谓女人衣曲领如心字。

“说亦未必确。

疑指衣上的花纹。

”心“当是篆体,故可作为图案。

”两重心字“,殆含”心心“义。

李白《宫中行乐词八首》之一:”山花插鬓髻,石竹绣罗衣“,仅就两句字面,虽似与此句差远,但太白彼诗篇末云:”只愁歌舞散,化作彩云飞“,显然为此词结句所本,则”罗衣“云云盖亦相绾合。

前人记诵广博,于创作时,每以联想的关系,错杂融会,成为新篇。

当时明月在,曾照彩云归:全文出处作者翻译赏析

当时明月在,曾照彩云归:全文出处作者翻译赏析“当时明月在,曾照彩云归。

”出自北宋词人晏几道的《临江仙》临江仙梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。

记得小苹初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。

临江仙的译文梦醒时觉得人去楼空为孤寂困锁,酒醉醒来但见门帘低低下垂。

去年春天离别的愁恨滋生恰巧又在此时。

她想起凋残的百花中独自凝立,霏霏细雨里燕子双双翱飞。

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,微雨燕双飞。

记得与歌女小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。

通过琵琶的弹奏诉说出自己的相思。

当初想见时的明月如今犹在,它曾照着象彩云一样的小苹回归。

记得小苹初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。

作品赏析:这是一首感旧怀人的名篇,本词为怀念歌女小所作。

上片写别后的孤独和刻骨相思,写今日,下片追忆初见小时的印象及小归去时的情景,写去时的情景,写去年。

虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

据作者《小山词》自跋所述,作者好友沈廉叔、陈君友家有莲、鸿、频、云四个歌女,词人及其好友的新词经常由她们在席间歌唱。

作者和词中小频亦曾有过一段恋情,后沈殁陈病,小频等人也就风飘云散,不知去向。

上片伤春,活画出词人落寞孤凄的情状。

下片怀人,在词人的记忆中呈现出最令人动情的一幕,“记得”这三句又是一顿,点出初见时已两心相许的这段终身难忘的情境。

词的结句与起拍“梦后”“酒醒”二句呼应,感慨万千,既蕴藏着小频流落民间之后,作者见月思人的一片深情;同时把“初见”以后的花朝月夕种种缠绵情意也都包容无遗了。

本词虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

风格曲折深婉,意境朦胧含蓄,深得吞吐腾挪之妙。

《临江仙·梦后楼台高锁》晏几道宋词注释翻译赏析

《临江仙·梦后楼台高锁》晏几道宋词注释翻译赏析《临江仙·梦后楼台高锁》是宋代词人晏几道的代表作之一。

这首词写作者与恋人别后故地重游,引起对恋人的无限怀念,抒发对歌女小蘋的挚爱之情。

全词结构严谨,情景交融,堪称佳作。

词的上片描写了人去楼空的寂寞景象,以及年年伤春伤别的凄凉怀抱。

“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”,这两句描绘了一个幽静的环境,暗示了主人公的孤独和寂寞。

“楼台高锁”,暗示了过去的繁华已经不再;“帘幕低垂”,则进一步烘托出了室内的冷清。

“去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞”,这三句通过描写春天的景象,烘托出了主人公的寂寞和伤感。

“去年春恨却来时”,点明了时间的流转,暗示了主人公的思念之情依然未减。

“落花人独立,微雨燕双飞”,这两句描绘了一幅美丽而又凄凉的画面,落花飘零,人在独立,微雨飘落,燕儿双飞,这种景象进一步烘托出了主人公的孤独和寂寞。

词的下片追忆初见小蘋温馨动人的一幕,末二句化用李白诗句,另造新境,表现作者对往日情事的回忆及明月依旧、人事全非的怅惘之情。

“记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”,这三句描绘了主人公与小蘋初见时的情景,小蘋穿着两重心字罗衣,弹奏着琵琶,倾诉着相思之情。

这里的“两重心字罗衣”,暗示了小蘋的身份和地位,也表现了她的优雅和美丽。

“琵琶弦上说相思”,则进一步烘托出了小蘋的音乐才华和情感表达能力。

“当时明月在,曾照彩云归”,这两句化用了李白的诗句“只愁歌舞散,化作彩云飞”,表现了作者对往日情事的回忆和留恋。

明月依旧,彩云却已经散去,这象征着时光的流逝和人事的变迁,表达了作者对物是人非的感慨和无奈。

总的来说,这首词通过对梦境、现实和回忆的描写,表现了作者对恋人的思念和对过去美好时光的怀念,同时也表达了作者对时光流逝和人事变迁的感慨和无奈。

词的语言优美,意境深远,情感真挚,是晏几道的代表作之一。

落花人独立,微雨燕双飞《临江仙》意思-全诗赏析

落花人独立,微雨燕双飞《临江仙》意思|全诗赏析出自南宋人晏几道的《》梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时,落人独立,微燕双飞。

记得小苹初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。

深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。

去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微细雨中双双翱飞。

记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。

琵琶轻弹委委倾诉相思。

当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。

这是一首感旧怀人的名篇,本词为怀念歌女小苹所作。

上段写别后的孤独和刻骨相思,写今日。

下段追忆初见小苹时的印象及小苹归去时的情,是过去,写去年。

虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

据作者《小词》自跋所述,作者好友沈廉叔、陈君友家有莲、鸿、苹、云四个歌女,词人及其好友的新词经常由她们在席间歌唱。

作者和词中小苹亦曾有过一段恋情,后沈殁陈病,小频等人也就风飘云散,不知去向。

上片伤春,活画出词人落寞孤凄的情状。

下片怀人,在词人的记忆中呈现出最令人动情的一幕,记得这三句又是一顿,点出初见时已两心相许的这段终身难忘的情境。

词的结句与起拍梦后酒醒二句呼应,感慨万千,既蕴藏着小苹流落民间之后,作者见月思人的一片深情;同时把初见以后的花朝月夕种种缠绵情意也都包容无遗了。

本词虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

风格曲折深婉,意境朦胧含蓄,深得吞吐腾挪之妙。

这是一首感旧怀人的名篇,当为作者别后怀思歌女小苹所作。

词之上片写春恨,描绘梦后酒醒、落花微雨的情景。

下片写相思,追忆初见及当时的情况,表现词人苦恋之情、孤寂之感。

全词在怀人的月时,也抒发了人世无常、欢娱难再的淡淡哀愁。

上片起首两句,写午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。

梦后、酒醒二句互文,写眼前的实景,对偶极工,意境浑融。

楼台,当是昔时朋游欢宴之所,而今已人去楼空。

词人独处一室,在寂静的阑夜,更感到格外的孤独与空虚。

企图借醉梦以逃避现实痛苦的人,最怕的是梦残酒醒,那时更是忧从中来,不可断绝了。

赏析唐诗《落花》

赏析唐诗《落花》
李商隐是晚唐时期著名的诗人,他的诗歌以婉约、含蓄、意境优美而著名。

《落花》是李商隐的一首七言绝句,以下是对这首诗的赏析:
《落花》全文如下:
落花人独立,微雨燕双飞。

当时明月在,曾照彩云归。

这首诗的意境非常优美,通过落花、微雨、人独立、燕双飞等意象,展现了一幅优美的自然景象。

诗人通过对这些意象的描述,营造出一种凄美、孤独、思念的氛围,表达了诗人对逝去时光的怀念和对美好回忆的追忆。

在这首诗中,诗人通过“落花人独立,微雨燕双飞”这一对偶句,展示了一种对比鲜明的景象。

落花代表着衰败、逝去,而燕双飞则代表着生机、活力。

这种对比让人感受到生命的无常和美好的短暂,也引发了人们对时光流逝的感慨。

最后一句“当时明月在,曾照彩云归”,通过对明月和彩云的描写,表达了诗人对美好时光的怀念。

诗人用明月和彩云来象征美好的时光,表达了对过去美好回忆的怀念和对未来的期待。

总的来说,李商隐的《落花》是一首意境优美、情感真挚的诗歌,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对逝去时光的怀念和对美好回忆的追忆。

这首诗的语言优美、意境深远,给人留下了深刻的印象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“落花人独立,微雨燕双飞。

”全诗赏析
出自南宋诗人晏几道的《临江仙》
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。

记得小苹初见,两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。

赏析
这是一首感旧怀人的名篇,本词为怀念歌女小苹所作。

上段写别后的孤独和刻骨相思,写今日。

下段追忆初见小苹时的印象及小苹归去时的情景,是过去,写去年。

虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

据作者《小山词》自跋所述,作者好友沈廉叔、陈君友家有莲、鸿、苹、云四个歌女,词人及其好友的新词经常由她们在席间歌唱。

作者和词中小苹亦曾有过一段恋情,后沈殁陈病,小频等人也就风飘云散,不知去向。

上片伤春,活画出词人落寞孤凄的情状。

下片怀人,在词人的记忆中呈现出最令人动情的一幕,“记得”这三句又是一顿,点出初见时已两心相许的这段终身难忘的情境。

词的结句与起拍“梦后”“酒醒”二句呼应,感慨万千,既蕴藏着小苹流落民间之后,作者见月思人的一片深情;同时把“初见”以后的花朝月夕种种缠绵情意也都包容无遗了。

本词虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

风格曲折深婉,意境朦胧含蓄,深得吞吐腾挪之妙。

这是一首感旧怀人的名篇,当为作者别后怀思歌女小苹所作。

词之上片写“春恨”,描绘梦后酒醒、落花微雨的情景。

下片写相思,追忆“初见”及“当时”的情况,表现词人苦恋之情、孤寂之感。

全词在怀人的月时,也抒发了人世无常、欢娱难再的淡淡哀愁。

上片起首两句,写午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。

“梦后”、“酒醒”二句互文,写眼前的实景,对偶极工,意境浑融。

“楼台”,当是昔时朋游欢宴之所,而今已人去楼空。

词人独处一室,在寂静的阑夜,更感到格外的孤独与空虚。

企图借醉梦以逃避现实痛苦的人,最怕的是梦残酒醒,那时更是忧从中来,不可断绝了。

这里的“梦”字,语意相关,既可能是真有所梦,重梦到当年听歌笑乐的情境,也可泛指悲欢离合的感慨。

起二句情景,非一时骤见而得之,而是词人经历过许多寥寂凄凉之夜,或残灯独对,或酽酒初醒,遇诸目中,忽于此时炼成此十二字,如入佛家的空寂之境,这种空寂,正是词人内心世界的反映。

第三句转入追忆。

“春恨”,因春天的逝去而产生的一种莫名的怅惘。

“去年”二字,点明这春恨的由来已非一朝一夕的了。

同样是这春残时节,同样恼人的情思又涌上心头。

“落花人独立,微雨燕双飞”写的是孤独的词人,久久地站立庭中,对着飘零的片片落英;又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来。

“落花”、“微雨”,本是极清美的景色,在本词中,却象征着芳春过尽,伤逝之情油然而生。

燕子双飞,反衬愁人独立,因而引起了绵长的春恨,以至在梦后酒醒时回忆起来,仍令人惆怅不已。

这种韵外之致,荡气回肠,令人流连忘返。

“落花”二句,妙手天成,构成一个凄艳绝伦的意境。

过片是全词枢纽。

“记得”,那是比“去年”更为遥远的回忆,是词人“梦”中所历,也是“春恨”的原由。

小苹,歌女名,是《小山词自跋》中提到的“莲、鸿、苹、云”中的一位。

小晏好以属意者的名字入词,小就是他笔下的一个天真烂漫、娇美可人的少女。

本词中特标出“初见”二字,用意尤深。

梦后酒醒,首先浮现在脑海中的依然是小苹初见时的形象,当时她“两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。

”她穿着薄罗衫子,上面绣有双重的“心”字。

此处的“两重心字”,还暗示着两人一见钟情,日后心心相印。

小苹也由于初见羞涩,爱慕之意欲诉无从,
唯有借助琵琶美妙的乐声,传递胸中的情愫。

弹者脉脉含情,听者知音沉醉,与白居易《琵琶行》”低眉信手续续弹,说尽心中无限事”同意。

“琵琶”句,既写出小苹乐技之高,也写出两人感情上的交流已大大深化,也许已经无语心许了。

结拍两句不再写两人的相会、幽欢,转而写别后的思忆。

词人只选择了这一特定情境:在当时皎洁的明月映照下,小苹,像一朵冉冉的彩云飘然归去。

李白《宫中行乐词》:“只愁歌舞散,化作彩云飞。

”又,白居易《简简吟》:“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。

”彩云,借以指美丽而薄命的女子,其取义仍从《高唐赋》“旦为朝云”来,亦暗示小苹歌妓的身分。

结两句因明月兴感,与首句“梦后”相应。

如今之明月,犹当时之明月,可是,如今的人事情怀,已大异于当时了。

梦后酒醒,明月依然,彩云安在?在空寂之中仍旧是苦恋,执着到了一种“痴”的境地。

以下内容为繁体版出自南宋詩人晏幾道的《臨江仙》
夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。

去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。

記得小蘋初見,兩重心字羅衣。

琵琶弦上說相思,當時明月在,曾照彩雲歸。

賞析
這是一首感舊懷人的名篇,本詞為懷念歌女小蘋所作。

上段寫別後的孤獨和刻骨相思,寫今日。

下段追憶初見小蘋時的印象及小蘋歸去時的情景,是過去,寫去年。

虛中有實,實中有虛,風情旖旎。

據作者《小山詞》自跋所述,作者好友沈廉叔、陳君友傢有蓮、鴻、蘋、雲四個歌女,詞人及其好友的新詞經常由她們在席間歌唱。

作者和詞中小蘋亦曾有過一段戀情,後沈歿陳病,小頻等人也就風飄雲散,不知去向。

上片傷春,活畫出詞人落寞孤淒的情狀。

下片懷人,在詞人的記憶中呈現出最令人動情的一幕,“記得”這三句又是一頓,點出初見時已兩心相許的這段終身難忘的情境。

詞的結句與起拍“夢後”“酒醒”二句呼應,感慨萬千,既蘊藏著小蘋流落民間之後,作者見月思人的一片深情;同時把“初見”以後的花朝月夕種種纏綿情意也都包容無遺瞭。

本詞虛中有實,實中有虛,風情旖旎。

風格曲折深婉,意境朦朧含蓄,深得吞吐騰挪之妙。

這是一首感舊懷人的名篇,當為作者別後懷思歌女小蘋所作。

詞之上片寫“春恨”,描繪夢後酒醒、落花微雨的情景。

下片寫相思,追憶“初見”及“當時”的情況,表現詞人苦戀之情、孤寂之感。

全詞在懷人的月時,也抒發瞭人世無常、歡娛難再的淡淡哀愁。

上片起首兩句,寫午夜夢回,隻見四周的樓臺已閉門深鎖;宿酒方醒,那重重的簾幕正低垂到地。

“夢後”、“酒醒”二句互文,寫眼前的實景,對偶極工,意境渾融。

“樓臺”,當是昔時朋遊歡宴之所,而今已人去樓空。

詞人獨處一室,在寂靜的闌夜,更感到格外的孤獨與空虛。

企圖借醉夢以逃避現實痛苦的人,最怕的是夢殘酒醒,那時更是憂從中來,不可斷絕瞭。

這裡的“夢”字,語意相關,既可能是真有所夢,重夢到當年聽歌笑樂的情境,也可泛指悲歡離合的感慨。

起二句情景,非一時驟見而得之,而是詞人經歷過許多寥寂淒涼之夜,或殘燈獨對,或釅酒初醒,遇諸目中,忽於此時煉成此十二字,如入佛傢的空寂之境,這種空寂,正是詞人內心世界的反映。

第三句轉入追憶。

“春恨”,因春天的逝去而產生的一種莫名的悵惘。

“去年”二字,點明這春恨的由來已非一朝一夕的瞭。

同樣是這春殘時節,同樣惱人的情思又湧上心頭。

“落花人獨立,微雨燕雙飛”寫的是孤獨的詞人,久久地站立庭中,對著飄零的片片落英;又見雙雙燕子,在霏微的春雨裡輕快地飛去飛來。

“落花”、“微雨”,本是極清美的景色,在本詞中,卻象征著芳春過盡,傷逝之情油然而生。

燕子雙飛,反襯愁人獨立,因而引起瞭
綿長的春恨,以至在夢後酒醒時回憶起來,仍令人惆悵不已。

這種韻外之致,蕩氣回腸,令人流連忘返。

“落花”二句,妙手天成,構成一個淒艷絕倫的意境。

過片是全詞樞紐。

“記得”,那是比“去年”更為遙遠的回憶,是詞人“夢”中所歷,也是“春恨”的原由。

小蘋,歌女名,是《小山詞自跋》中提到的“蓮、鴻、蘋、雲”中的一位。

小晏好以屬意者的名字入詞,小就是他筆下的一個天真爛漫、嬌美可人的少女。

本詞中特標出“初見”二字,用意尤深。

夢後酒醒,首先浮現在腦海中的依然是小蘋初見時的形象,當時她“兩重心字羅衣,琵琶弦上說相思。

”她穿著薄羅衫子,上面繡有雙重的“心”字。

此處的“兩重心字”,還暗示著兩人一見鐘情,日後心心相印。

小蘋也由於初見羞澀,愛慕之意欲訴無從,唯有借助琵琶美妙的樂聲,傳遞胸中的情愫。

彈者脈脈含情,聽者知音沉醉,與白居易《琵琶行》“低眉信手續續彈,說盡心中無限事”同意。

“琵琶”句,既寫出小蘋樂技之高,也寫出兩人感情上的交流已大大深化,也許已經無語心許瞭。

結拍兩句不再寫兩人的相會、幽歡,轉而寫別後的思憶。

詞人隻選擇瞭這一特定情境:在當時皎潔的明月映照下,小蘋,像一朵冉冉的彩雲飄然歸去。

李白《宮中行樂詞》:“隻愁歌舞散,化作彩雲飛。

”又,白居易《簡簡吟》:“大都好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。

”彩雲,借以指美麗而薄命的女子,其取義仍從《高唐賦》“旦為朝雲”來,亦暗示小蘋歌妓的身分。

結兩句因明月興感,與首句“夢後”相應。

如今之明月,猶當時之明月,可是,如今的人事情懷,已大異於當時瞭。

夢後酒醒,明月依然,彩雲安在?在空寂之中仍舊是苦戀,執著到瞭一種“癡”的境地。

相关文档
最新文档