煤炭外贸英文合同
国际煤炭贸易合同中英(边境交货)

国际煤炭贸易合同中英(边境交货)国际煤炭贸易合同中英(边境交货)本合同由以下双方于下文中所述的日期签署,双方同意按照以下条款和条件进行煤炭的贸易。
第一章:合同概述1·1 本合同包括正文及其所附的附件。
1·2 本合同为国际煤炭贸易合同,适用于边境交货。
1·3 双方确认了以下合同中双方的身份和买方:公司名称:地质:联系人:方式:电子卖方:公司名称:地质:联系人:方式:电子第二章:商品描述2·1 商品名称:煤炭2·2 规格/种类:(在此详细列出煤炭的规格和种类)第三章:数量与质量3·1 数量:(在此详细说明煤炭的总数量和每批次的数量) 3·2 质量:(描述煤炭的质量标准和检验方法)3·3 包装与标记:(描述煤炭的包装方式和标记要求)第四章:价格与付款方式4·1 价格:(详细描述煤炭的单价和总价)4·2 付款方式:(描述付款方式、条件和时间)第五章:交货与装运5·1 配送方式:(描述煤炭的交货方式、时间和地点) 5·2 装运方式:(描述煤炭的装运方式和装运责任)5·3 装运文件:(列出卖方应提供的全部装运文件)第六章:索赔与争议解决6·1 质量异议:(双方对质量异议的规定和解决方式)6·2 索赔:(描述索赔的条件和程序)6·3 争议解决:(约定争议解决的方式,如仲裁或法院裁决)第七章:不可抗力7·1 不可抗力事件的定义7·2 不可抗力事件的影响和解决方式第八章:其他条款8·1 违约责任:(描述违约方应承担的责任和违约赔偿)8·2 适用法律和管辖权:(描述适用的法律和解决争议的管辖权)附件:本合同附带以下附件:1·商品规格表2·付款方式明细表3·装运文件清单(列出其他附件)法律名词及注释:1·不可抗力(Force Majeure):指无法避免和克服的、在合同签署时对双方不可预见的、且不能控制的事件,使一方或双方无法履行合同义务。
国际煤炭贸易合同中英(边境交货)

国际煤炭贸易合同中英(边境交货)国际煤炭贸易合同中英(边境交货)1. 合同背景本合同是由卖方(以下简称“卖方”)与买方(以下简称“买方”)就煤炭的边境交货事宜达成的协议。
双方同意按照以下条款和条件进行交易。
2. 货物规格2.1 煤炭品种及规格卖方应向买方交付以下品种和规格的煤炭:品种:x规格:x2.2 质量标准煤炭的质量应符合以下标准:灰分:不超过x%硫分:不超过x%挥发分:不低于x%固定碳:不低于x%热量:不低于x千卡/千克3. 交货方式及时间3.1 边境交货地点煤炭应在边境交货地点进行交付,该地点由双方确认为:地点:3.2 交货时间卖方应在合同签订后的x天内将煤炭交付给买方。
3.3 交货方式煤炭的交付方式为边境交货,卖方应负责将煤炭运送至边境交货地点。
4. 价格及支付条件4.1 价格卖方向买方提供的煤炭价格为每吨x美元。
4.2 支付方式和条件买方应在煤炭交付后x天内支付货款给卖方。
支付方式为电汇或信用证支付。
5. 仲裁任何因合同引起的争议,应通过友好协商解决。
如果协商无法达成一致,争议应提交至仲裁解决。
6. 法律适用和管辖本合同应适用x国家法律。
所有的争议应提交至在合同签订地具有管辖权的法院解决。
7. 其他事项7.1 合同变更任何关于本合同的修改或变更,应由双方以书面形式进行。
7.2 合同解除在以下情况下,本合同可被解除:一方未履行合同义务的情况下,对方在书面通知后经过合理期限仍未履行;双方达成一致决定解除合同;7.3 合同生效本合同自双方签字盖章后立即生效,并取代双方之前的全部口头或书面约定。
8. 签字本合同正本一式两份,供双方签字盖章后各执一份,具有同等法律效力。
卖方:签字:__________________买方:签字:__________________。
英文煤炭合同范本

英文煤炭合同范本COAL SUPPLY AGREEMENTThis Coal Supply Agreement (the "Agreement") is entered intoas of [Insert Date], by and between [Insert Buyer's Name], a company incorporated under the laws of [Insert Jurisdiction], having its registered office at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Buyer"), and [Insert Seller's Name], a company incorporated under the laws of [Insert Jurisdiction], having its registered office at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Seller").1. PURCHASE AND SALE OF COAL1.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the coal (the "Coal") as specified in the schedule attached hereto as Schedule A (the "Schedule").2. DELIVERY AND ACCEPTANCE2.1 Delivery of the Coal shall be made in accordance with the terms and conditions set forth in the Schedule.3. PRICE AND PAYMENT TERMS3.1 The price for the Coal shall be as stated in the Schedule. Payment for the Coal shall be made in accordance with the payment terms set forth in the Schedule.4. QUALITY AND SPECIFICATIONS4.1 The Coal shall conform to the quality and specificationsset forth in the Schedule.5. FORCE MAJEURE5.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, civil disturbance, labor disputes, or any other causes beyond the reasonable control of the affected party.6. ASSIGNMENT6.1 The Buyer shall not assign any of its rights or delegate any of its obligations under this Agreement without the prior written consent of the Seller.7. CONFIDENTIALITY7.1 Each party agrees to keep confidential all information obtained from the other party in connection with this Agreement and to use such information only for the purpose of performing its obligations under this Agreement.8. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION8.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution].9. NOTICES9.1 All notices, requests, demands, and other communicationsrequired or permitted hereunder shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or by overnight courier service, or three (3) days after being sent by registered or certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the addresses set forth below or to such other address as either party may designate in writing.For the Buyer: [Insert Address]For the Seller: [Insert Address]10. ENTIRE AGREEMENT10.1 This Agreement, including the Schedule, constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whetherwritten or oral.11. AMENDMENT11.1 This Agreement may be amended or modified only by a written instrument executed by both parties.12. SEVERABILITY12.1 If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.13. WAIVER13.1 No waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless it is in writing and signed by the party against whom the waiver is sought to be enforced.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Insert Buyer's Name]By: ___________________________[Insert Seller's Name]By: ___________________________。
国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc

国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc 范本一:国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc本合同由以下各方于_____年_____月_____日签署:卖方:(以下简称“甲方”)地址:方式:传真:电子:买方:(以下简称“乙方”)地址:方式:传真:电子:鉴于:1. 甲方经营煤炭贸易,并有权出口煤炭产品;2. 乙方有意购买煤炭,并有足够的购买能力;3. 双方希望就煤炭的交付、支付和价格等事项达成一致。
根据双方的协商,就如下事宜达成如下合同。
第一条产品描述1.1 产品名称:煤炭1.2 规格:详见附件一1.3 质量标准:详见附件二1.4 交收时间:详见附件三1.5 交货地点:详见附件四第二条交货和装运2.1 甲方负责将煤炭产品装运至指定的交货地点,并按照约定的交货时间完成交付。
2.2 乙方应当在甲方通知的交付日期前准备好交付所需的设备和场地,并配合甲方安排装运事宜。
第三条价格和支付条件3.1 价格:本合同的产品价格为__________,以每吨计算。
3.2 付款方式:乙方应在收到甲方交付煤炭产品后的30天内支付全部货款。
3.3 付款方式:乙方应将货款以银行电汇的方式支付给甲方。
...附件一:产品规格表附件二:产品质量标准附件三:交收时间表附件四:交货地点明细法律名词及释义:1. 合同:指双方当事人在平等自愿的基础上订立的具有法律约束力的协议。
2. 甲方:指本合同中出售煤炭产品的一方。
3. 乙方:指本合同中购买煤炭产品的一方。
4. 附件:指本合同中附属的相关文件或表格。
范本二:国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc本合同由以下各方于_____年_____月_____日签署:卖方:(以下简称“甲方”)地址:方式:传真:电子:买方:(以下简称“乙方”)地址:方式:传真:电子:鉴于:1. 甲方是一家专业经营煤炭贸易的企业,并拥有煤炭出口权;2. 乙方有意购买煤炭,并具备充足的购买能力;3. 双方希望就煤炭的交付、支付和价格等事项取得一致。
国际煤炭贸易合同中英2024年通用

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX国际煤炭贸易合同中英2024年通用本合同目录一览第一条合同主体1.1 卖方1.2 买方第二条煤炭规格及数量2.1 煤炭种类2.2 煤炭质量标准2.3 数量与计量单位2.4 数量确认与调整第三条价格与支付3.1 价格条款3.2 支付货币3.3 支付方式3.4 支付时间第四条交付与运输4.1 交付地点4.2 交付时间4.3 运输方式4.4 运输保险第五条质量保证与检验5.1 质量保证5.2 检验标准5.3 检验机构5.4 质量异议与处理第六条违约责任6.1 卖方违约6.2 买方违约6.3 违约赔偿第七条争议解决7.1 争议解决方式7.2 仲裁地点7.3 仲裁语言第八条适用法律8.1 合同适用的法律8.2 法律变更的影响第九条合同的生效、变更与终止9.1 合同生效条件9.2 合同变更9.3 合同终止第十条保密条款10.1 保密内容10.2 保密期限10.3 泄密责任第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件11.2 不可抗力后果11.3 不可抗力通知与证明第十二条合同的附件12.1 附件内容12.2 附件的效力第十三条其他条款13.1 双方约定的其他事项13.2 附加条款的格式与效力第十四条合同的语言版本14.1 合同语言14.2 语言版本效力第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1 卖方1.1.1 卖方名称:1.1.2 卖方地址:1.1.3 卖方法定代表人:1.1.4 卖方联系人及联系方式:1.2 买方1.2.1 买方名称:1.2.2 买方地址:1.2.3 买方法定代表人:1.2.4 买方联系人及联系方式:第二条煤炭规格及数量2.1 煤炭种类:2.1.1 煤种:2.1.2 煤炭热值:2.1.3 煤炭挥发份:2.1.4 煤炭硫分:2.2 煤炭质量标准:2.2.1 质量标准依据:2.2.2 质量检测方法:2.3 数量与计量单位:2.3.1 数量:2.3.2 计量单位:2.3.3 数量调整机制:2.4 数量确认与调整:2.4.1 数量确认方式:2.4.2 数量调整方式:第三条价格与支付3.1 价格条款:3.1.1 价格形式:3.1.2 价格计算依据:3.1.3 价格调整条件:3.2 支付货币:3.3 支付方式:3.3.1 支付方式选择:3.3.2 支付细节:3.4 支付时间:3.4.1 付款提前期:3.4.2 付款期限:第四条交付与运输4.1 交付地点:4.1.1 交货地点:4.1.2 交货方式:4.2 交付时间:4.2.1 交货期限:4.2.2 延迟交付的后果:4.3 运输方式:4.3.1 运输方式选择:4.3.2 运输路线:4.4 运输保险:4.4.1 保险责任:4.4.2 保险金额:4.4.3 保险理赔程序:第五条质量保证与检验5.1 质量保证:5.1.1 卖方质量保证:5.1.2 买方质量保证:5.2 检验标准:5.2.1 检验标准依据:5.2.2 检验项目:5.3 检验机构:5.3.1 检验机构选择:5.3.2 检验机构资质要求:5.4 质量异议与处理:5.4.1 质量异议提出:5.4.2 质量异议处理程序:第六条违约责任6.1 卖方违约:6.1.1 卖方违约行为:6.1.2 卖方违约责任:6.2 买方违约:6.2.1 买方违约行为:6.2.2 买方违约责任:6.3 违约赔偿:6.3.1 赔偿金额计算方式:6.3.2 赔偿责任限制:第七条争议解决7.1 争议解决方式:7.1.1 协商解决:7.1.2 调解解决:7.1.3 仲裁解决:7.2 仲裁地点:7.3 仲裁语言:第八条适用法律8.1 合同适用的法律:8.1.1 法律适用:8.1.2 法律冲突的处理:8.2 法律变更的影响:8.2.1 法律变更通知:8.2.2 法律变更的应对措施:第九条合同的生效、变更与终止9.1 合同生效条件:9.1.1 生效条件:9.1.2 生效时间:9.2 合同变更:9.2.1 合同变更条件:9.2.2 合同变更程序:9.3 合同终止:9.3.1 合同终止条件:9.3.2 合同终止程序:第十条保密条款10.1 保密内容:10.1.1 保密信息范围:10.1.2 保密信息使用限制:10.2 保密期限:10.2.1 保密期限长度:10.2.2 保密期限的延长:10.3 泄密责任:10.3.1 泄密责任认定:10.3.2 泄密责任赔偿:第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件:11.1.1 不可抗力事件的定义:11.1.2 不可抗力事件的证明:11.2 不可抗力后果:11.2.1 不可抗力后果的处理:11.2.2 不可抗力后果的赔偿:11.3 不可抗力通知与证明:11.3.1 不可抗力通知程序:11.3.2 不可抗力证明文件:第十二条合同的附件12.1 附件内容:12.1.1 附件清单:12.1.2 附件效力:12.2 附件的效力:12.2.1 附件与合同的关系:12.2.2 附件的修改与补充:第十三条其他条款13.1 双方约定的其他事项:13.1.1 其他事项的性质:13.1.2 其他事项的效力:13.2 附加条款的格式与效力:13.2.1 附加条款格式:13.2.2 附加条款效力:第十四条合同的语言版本14.1 合同语言:14.1.1 合同语言选择:14.1.2 语言版本的优先级:14.2 语言版本效力:14.2.1 语言版本的法律效力:14.2.2 语言版本的解释权:第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:煤炭质量检测报告附件二:运输保险单附件三:不可抗力事件证明附件四:合同变更协议附件五:保密协议附件六:争议解决协议附件一:煤炭质量检测报告本附件提供了煤炭的质量检测结果,包括煤炭种类、热值、挥发份、硫分等指标的数据。
国际煤炭贸易合同中英(边境交货)简版修正

国际煤炭贸易合同中英(边境交货)一、合同目的本合同是由买方与卖方签订的,旨在规定买卖双方就煤炭的交易条件、价格、质量规格、交货地点、付款方式等相关事项达成一致的协议。
二、合同条款1. 定义买方:指购买煤炭的一方。
卖方:指出售煤炭的一方。
2. 产品描述产品名称:煤炭。
质量规格:依照国际煤炭质量标准执行。
3. 交货地点交货地点:边境指定地点。
交货时间:买卖双方协商确定。
4. 价格和支付方式价格:以卖方出厂价格为准,不含任何税费。
支付方式:买方在签订合需支付订金,剩余款项在收到交货通知后十个工作日内支付。
5. 质量检验质量检验:买方有权对煤炭进行性能测试和质量检验。
质量异议:如有质量问题,买方可在收货后三天内提出异议,并提供相关证据。
6. 违约责任买方违约:买方违约需赔偿卖方合同总金额的五十%。
卖方违约:卖方违约需赔偿买方合同总金额的五十%。
7. 争议解决争议解决方式:买卖双方协商,如无法解决,则提交国际仲裁机构裁决。
三、合同生效与解除1. 合同生效合同生效:本合同自双方签字之日起生效,有效期为两年。
2. 合同解除合同解除:以下情况之一,本合同自动解除:买方或卖方申请破产或被宣布破产;买方或卖方因不可抗力事件无法履行合同义务。
四、其他条款本合同一式两份,买方和卖方各持一份,具有同等法律效力。
本合同的修改或补充须双方协商一致,并以书面形式作为附件加入本合同。
本合同经买方和卖方确认无误后签字生效。
买方签字:_____________________卖方签字:_____________________。
煤炭贸易合同中英文

Failure is the mother of success. (页眉可删)煤炭贸易合同中英文贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。
下面是整理的关于煤炭贸易的中英文贸易合同范本几篇,欢迎借阅。
煤炭贸易合同范本一This contract is concluded on the day of (the “Effective Date”) between (the “Buyer”) and (the “Seller”).(买方)与(卖方)于日(生效日期)订立本合同。
1. SCOPE OF THE CONTRACT 合同目的The Seller agrees to sell and deliver Coal in bulk and the Buyer agrees to purchase and accept delivery of Coal in bulk at the terms and conditions set out below: 根据下述条款与条件卖方同意售卖和运送散装煤炭而买方同意购买及接受散装煤炭。
2. DEFINITIONS 定义3. QUANTITY 数量One cape-sized shipments of 165,000 Metric Tons +/- 10% in vessels option.一艘好望角型船只165,000公吨正负10%。
4. QUALITY 质量Colombian original coal in accordance with the following typical specifications (the “Coal”): 哥伦比亚原煤符合下述典型规格(煤炭)Buyers Right to Reject 买方拒收权The Buyer has the right to reject the Coal if: 买方有权拒收,如:The loadport Net Calorific Value (as received) result is below 5600 kcal/kg; or装货港净热值(收到时)低于5600大卡/公斤,或The loadport Sulphur content (as received) result is over 1%; or装货港含硫量(收到时)高于1%,或The loadport Ash content (as received) result is over 16%. 装货港灰分(收到时)高于16%5. PRICE 价格The price per Metric Ton of the Coal shall be calculated as follows:煤炭的每公吨价格计算如下:Price 价格US$ __x per MT delivered CIF 1 safe port, 1 safe berth in Fangcheng port, Guangxi province, China, basis 5,800 kcal/kg (NAR) with no draft restrictions at discharge port.每公吨美元$ CIF 一个安全港口,一个在港的安全、没有吃水限制泊位,基础5,800大卡/公斤(收到时净值)。
进口煤炭英文合同范本

进口煤炭英文合同范本Import Contract of CoalContract No.: [具体合同编号]Date of Signature: [签约日期]Buyer: [买方公司名称及详细信息]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人]Telephone Number: [电话号码]Fax Number: [号码]Seller: [卖方公司名称及详细信息]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人]Telephone Number: [电话号码]Fax Number: [号码]Article 1: Commodity and Specifications1.1 The modity under this contract is coal.1.2 The specifications of the coal are as follows: [详细列出煤炭的规格,如热值、灰分、水分、硫分等]Article 2: Quantity and Delivery2.1 The quantity of coal to be imported is [具体数量] metric tons.2.2 The delivery schedule is as follows: [列出具体的交货时间和批次]Article 3: Price and Payment3.1 The unit price of the coal is [具体价格] per metric ton.3.2 The total contract value is [总价].3.3 Payment terms: [详细说明付款方式,如预付款比例、尾款支付时间等]Article 4: Quality Inspection4.1 The quality of the coal shall be inspected an independent inspection agency agreed upon both parties.4.2 In case the quality of the coal does not meet the agreed specifications, the buyer has the right to clm pensation or request a replacement.Article 5: Shipping and Insurance5.1 The shipping of the coal shall be arranged the seller and the cost shall be borne the [指定方].5.2 Insurance for the shipment shall be covered the [指定方] and the detls shall be agreed upon separately.Article 6: Force Majeure6.1 If either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, war, or government actions, the affected party shall notify the other party in writing within a reasonable time and provide relevant evidence.6.2 The performance of the contract shall be suspended during the period of force majeure, and both parties shall negotiate to find a solution.Article 7: Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties.7.2 If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [指定仲裁机构].Article 8: Other Terms and Conditions8.1 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.8.2 This contract shall e into effect upon signature and seal both parties.Buyer (Signature and Seal): [买方签字盖章]Seller (Signature and Seal): [卖方签字盖章]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SALES CONTRACTIndonesian crushed steam coal in bulkCONTRACT NO.: 10LYIO1119 DATE: Nov. 19, 2010This agreement is made and entered on 19 November 2010 by and between:SELLER: CPL (MAURITIUS) LimitedADDRESS: 7th.Fl, Ebene Mews, 157 Ebene Cyber City, Ebene, MauritiusTELEPHONE:FAX:( hereinafter referred to as “Seller” )BUYER:NAME OF COMPANY :AAAG GROUP INTERNATIONAL LIMITEDADDRESS :B , HONG KONGTEL : 852-2227 0328FAX : 852-2222 0928( hereinafter referred to as “Buyer” )Whereas the Seller is in a position to supply the Crushed Steam Coal of Indonesia to the Buyer with following terms and conditions hereby agreed by and between both parties: of the Commodity: Indonesian crushed steam coal in bulk.2.Port of Loading : TABONEO, SOUTH KALIMANTAN, INDONESIAPort of Discharge : ZHENJIANG, CHINA3.Loading rate: 8000MT PWWD SHINC (INCLUDING SUNDAY AND HOLIDAYS)Discharge rate: 12000MT PWWD SHINC (INCLUDING SUNDAY AND HOLIDAYS)4.Demurrage / dispatch rate: USD15,000.00/USD7,500 PER DAY5.Unit price: USD73.50 M/T FOBST; USD3.5 M/T for 20% Sea FreightTotal USD77.0/ per M/T . Price reviewed every 3 months by mutual agreement.Negotiation to start on completion of loading of each of the 2nd. months shipments forThe following 3 months will be agreed in writing within 1 week.6. The reimbursement and/or penalty on quantity, quality、as well as vessel Demurrage / dispatch in thiscontract, shall all be paid within 30-days by TT one to another after completion of shipment in discharge port.8.Quantity: The quantity of the Commodity for shipment shall be 35,000(Thirty FiveThousand) Metric Tons(MT) per shipment, every 10 days, making 105,000MT month, ± 10% at vessel Owner’s option a period of one (1) year. Making a total of 1,260,000MT.9.Amount: first shipment USD2,695,000.00(+/-10%).YCAN: BEFORE DECEMBER 20, 2010 (SUBJECT TO THE LAYCAN TIME INCHARTERER'S NOTE)11. Shipment Advice:The seller (or shipper) shall fax the buyer within 3 working days of the completion of the loading, for the following conditions:A. The completion of loadingB. L/C NumberC. Copy of the bill of lading, commercial invoice, packing list ( and/or weight memo).12. Vessel Nomination:The Seller is responsible for chartering vessel and dispatch the Cargo Vessel at loading Anchorage on time. if the vessel has arrived on time in the loading anchorage with no sufficient cargo prepared on spot, or occurred any delay of loading lay-time, all charges and loss shall be borne by the Seller.13.Shipping terms and conditions which are not mentioned in this contract shall be applied to the latestedition of GENCON C/P.14. Payment Term: The Buyer shall open by a bank acceptable to the Seller an irrevocable, transferable L/Cat sight covering USD2,695,000.00 (+/-10%)14.1 The Seller shall issue a 2% Performance Bond of the cargo value through a Bank. Within 5working days of receipt of the operational L/C from the buyer.14.2 L/C shall allow negotiating bank to claim TT reimbursement.modity place of Origin: Indonesia.16.Delivery: shipment within 20 days after L/C is established17. Specifications :18. Documents required in the negotiation of L/C.18.1.The said Letter of Credit shall be payable by the issuing bank for the amount of 100% of the valueof this shipment accompanied by the following documents:A.Full set (3/3) original clean on board B/L made out to order , blank endorsed marked “freightprepaid”, and notify appli cant. Charter party B/L is acceptable,.B.Seller's signed commercial invoice in 3 original and 3 copies based on the weight stated in theB/L, and the guaranteed Calorific value and other elements respectively.C. Certificate of weight with moisture in 1 original and 3 copies issued by Geoservices atloading port;D.Certificate of Origin in 1 original and 2 copies issued by an appropriate authority;E.Certificate of Draft survey in 1 original and 3 copies issued by Geoservices at the loading port;F.Certificate of Quality in 1 original and 3 copies issued by Geoservices at the loading port;G. Seller's certificated copy of fax dispatched to Buyer within 48 hours after shipment advisingname of vessel, date of shipment, B/L No., Invoice No., quantity and value of shipment;18.2 The 100% payment pursuant to Clause 18.1 shall be calculated based on the Quantity andQuality of Coal as certified by the Certificate of Quantity and the Certificate of Quality issued by Geoservices at the Loading Port.19. Expenses:All the expenses including inspection fees of port of loading, export tariff and all the other expenses including the cost and other charges at the port of loading are on Seller's account.20.Price Adjustment and rejection according to quality receivedUnder the agreement of the two parties, the rewards and penalties terms shall be applied if the quality of the coal shipped is lower or higher than standard specifications in the contract.20.1 For actual Gross Calorific Value, the price adjustment shall as following termsAdjusted price:(Actual GCV ) x FOBT MV Price6300If the gross Calorific Value (ADB) of shipment is lower than 6100 kcal/kg, Buyer has right to reject. 20.2 For the actual Total Moisture (TM, the weight adjustment shall as following termsAdjusted price:Invoice weight= B/L weight x (100% - (Actual TM -16%)) There shall be no weight adjustment if the total moisture is below 16%.20.3 For the actual Ash Content (AC) , the price adjustment shall as following termsIf the actual Ash Content of the shipment of Coal as shown in the Certificate of Analysis exceeds the Guarantee level (15 %), and below the rejection level (17%), then the Invoice Price shall be reduced by an amount of US $ 0.25 per metric tonne for each one percent (1%) above.21. Force Majeure:Events Constituting Force MajeureNeither Party hereto shall be liable for any delay or failure in the performance of its obligations under the Contract if and to the extent that such delay or failure is directly caused by any event of Force Maj eure. The expression “Force Majeure” as used in the contract, means cause neither unforeseeable in normal planning, nor avoidable using reasonable diligence, and not within the control of the party or Parties Claiming Force Majeure . Including:Acts of God (natural forces), warfare, blockade, riots, revolution, insurrection, civilian commotions, strikes, plagues, epidemics, fires, floods, storms, typhoons, Earthquakes, landslides, obstruction of navigation at the port of loading, government acts including policy change, orders of any branch or subdivision thereof, acts of public enemies etc.; Seller’s inability to obtain export license or Buyer’s inability to obtain Import license or clearance, shall not be considered as Force Majeure.21.1. NoticeThe party whose performance of any obligation directly affected by a Force Majeure event shall notify the other party by fax or telegram with proof at once the occurrence thereof, and shall make every effect to mitigate the adverse effect thereof on its performance of the contract. Failure to submit such a legal notification will not waive the party’s exoneration from contractual obligations under Force Majeure event.21.2. Compensation deliveryDelivery of goods that would have been made under this Agreement during any period in which the performance of either party is prevented by Force Majeure declared as specified, shall be continued during the certain period under the agreement of two parties. However, the shipment shall be cancelled if both parties fail to agree to such delivery affected by Force Majeure declared.22. Delayed / Non Delivery & Failure To Accept Cargo22.1Except those in Clause 21, should the Seller fail to effect delivery of time as stipulated in thiscontract clause 8 and 10, the Buyer shall have the right to cancel that shipment and confiscate theperformance bond as per clause 14.22.2 If contract being cancelled or either party is not willing to carry out the contract, the seller hasobligation to return the issued L/C by the advising bank to the issuing bank without any delay.23.This agreement is stated in English.24. ArbitrationAny dispute under arising of by virtue of this contract or any different opinions occured between the parties, hereto, concerning their rights and obligations under this contract or claim caused byinsincerity in their transactions shall be finally resolved by arbitration. Such proceeding shall takeplace in accordance with the applicable arbitration rules of the Singaporan International Chamber of Commerce upon the written request of either Party. The decision of the arbitration proceeding shall be final and binding upon both parties.25.Any amendments of this contract shall be in the form of an addendum in written format to besigned by both parties and shall, thereafter form and become an integral part of this contract.26. This contract are triplicate. In witness of the duly authorized representatives of the Buyer, theSeller and in Witness. This contract will come into effect upon signing . All parties shall keep one copy respectively.___________________________ ______________________________.Seller: Buyer:CPL (Mauritius) Limited GGGG ROUP INTERNATIONAL LIMITEDPT AGRIMIN RESOURCESPeter Elliott /President Director______________________________PT AGRIMIN RESOURCES holds a license to sell and export coal from the Republic of Indonesia on behalf of the Seller and has the authority to act for and on behalf of the Seller. Therefore it shall take all responsibilities in relating to this transaction.。