法律英语教学大纲
12法律英语教学大纲

《法律英语》教学大纲课程名称:《法律英语》英文名称:Legal English学分:2学分总学时:36学时适用专业:法学先修课程:大学英语课程、法律基础类课程一、课程性质《法律英语》是依据《大学英语教学大纲》对大学英语应用提高阶段在专业英语方面的教学要求,适应中国加入世贸组织后进一步扩大对外交流形式的需要,以培养更多既有扎实法律专业知识又精通外语的复合型人才的需求,所开设的英语专业本科选修课程。
本课程以英美法为教学核心内容,包括英语法律术语、英美法系与大陆法系的比较、英美律师职业介绍、英美主要部门法、WTO 法律文件选读、国际经贸法律、法学研究技巧与资源的运用。
二、教学目标通过本课程的学习,培养学生以下专业与非专业素质:本课程历时一个学期,其教学目的旨在培养和提高学生在法律领域里应用英语的能力。
在教师的指导下,学生通过阅读一些精选的法律类英语文章掌握法学基本概念和基本理论以及专业术语。
在教学过程中着重于扩大学生的专业词汇量,提高学生的英语阅读理解水平。
同时,本课程采用个人发言和小组讨论等多种形式以增加学生的语言实践机会,使他们能将专业知识与英语知识很好地结合,最终具有较强的英语口头交流能力和翻译能力。
三、课程教学内容与要求1. Introduction to Legal English导论教学目的与要求介绍开设本课程的背景意义、课程性质与特点、教学内容安排、学习方法与要求、相关参考书及本课程的考核方式2. Lesson 1 Legal System 法律制度教学目的(1)To be clear about the difference between common law and civil law systems (2)To have a clear idea of the legal system of China(3)To grasp the related legal vocabularies教学内容Part I Features and CharacteristicsPart II Common law and Equity law3. Lesson 2 Legal Profession法律职业教学目的(1)To be clear about the American legal profession(2)To learn certain legal phrases, such as practicing lawyer, legal instruments, associates, practice preventive law(3)To understand the process of engaging a lawyer(4)To get acquainted with some useful expressions in engaging a lawyer教学内容Part I The BarPart II Lawyers in Private PracticePart III House CounselPart IV Lawyers in Government4. Lesson 3 Legal Education法律教育教学目的(1)To be clear about the curriculum of American legal education(2)To distinguish the case method from lecture method(3)To learn some legal phrases: Regulatory state; clinical education; layering; law faculties; in high-prestige fields of law教学内容Part I Curriculum and the case methodPart II Law school hierarchy5. Lesson 4 Judicial System 司法体系教学目的(1)To be clear about the American court system and English court system(2)To distinguish between trial courts and appellate courts(3)To be clear about the position of the Judges in court(4)To learn certain legal vocabulary, such as jurisdiction, sue, plaintiff, defendant, action, petition, and so on教学内容Part I CourtsPart II Judges6. Lesson 5 Constitution宪法教学目的(1)To be clear about the feature of the US Constitution, the fundamental principles of government and the provisions for amendment(2)To learn legal phrase: Judicial interpretation; national convention; implement; check and balance; separation of powers; federalism教学内容Part I The constitution as the supreme lawPart II The principles of governmentPart III Provisions for amendment7. Lesson 6 Administrative Law行政法教学目的(1)To be clear about the scope of the administrative law(2)To know the definition of “agency” in the Federal Administrative Procedure (3)To be clear about the functions of regulatory agencies and non-regulatory agencies教学目的(1)To know the background of the US property law(2)To be clear about fundamentals of real property law(3)To understand the role of the lawyer in real property transactions(4)To learn legal phrases: Due diligence; formalities; instruments; secondary party; easement; security devices; mortgage holder; recovery of possession教学内容Part I IntroductionPart II The fundamentals of real property lawPart III The role of the lawyer in real property transactions六、实验、实训等实践教学要求1. Topic discussion实践项目:to discuss 2 topics1)Do you want to be a judge or a lawyer?2)Discussion of the principle of checks and balances实践目的:to use legal terms to state one’s views on the above topics in English2. Listening practice实践项目:to listen to the text and repeat or dictate while learning each lesson实践目的:to make an understanding of the legal paras and civil and criminal procedures3. Translation practice实践项目:to translate the constitution of the US实践目的:to know the constitution of the US and to learn some translation skills 4. Case analysis实践项目:to read one case实践目的:to know the way to read real cases and its decisions5. Mock trial实践项目:Williams v.Walker-Thomas Furniture Co.实践目的:to know the tasks and skills of acting as different roles in an appeal case 七、思考题、三习题法律英语课程的思考题及三习题的设置必须覆盖教学的核心内容、重点、难点,学生“三习”的时间与教学时间之比不少于1:1。
法律英语大纲

《法律英语》课程中英文简介Legal English课程编号:100152B课程类型:专业选修课总学时:32学分:2适用对象:法学专业先修课程:法理学、宪法、民法学、商法、民事诉讼法一、课程的教学目标专业英语课程是法学系为法学系本科生开设的专业选修课。
开设本课程的目的是为了培养懂专业、懂英语的复合型人才。
通过学习本课程,要求学生能阅读专业书籍,分析法律案例,能撰写基本的法律文书。
本课程为学生学习国际法等课程,撰写论文,阅读专业书籍,以及研究生阶段的学习打下了坚实的基础。
二、教学基本要求(一)《法律英语》课程的教学指导思想:本课程以英美法律制度为主线,结合我国相关的法律制度,主要引导学生理解并掌握法律英语,教学重点是通过案例教学方法的运用,加强学生对法律英语的运用能力。
本课程严格贯彻“案例式教学方法”,注重本学科的基本理论、基本知识的介绍及基本技能的训练,注重理论和实践相结合,方法和应用相结合。
为了进一步拓展学生的知识面,加强学生的训练,在教学中注意反映最新的法律发展和研究成果。
(二)《法律英语》的教学方法根据上述指导思想与本课程的特点,本课程的教学中贯彻课堂教授与课外阅读相结合,理论与实践相结合的方法,坚持案例教学,注重培养学生分析问题的能力、动手解决问题的能力。
在教学中,既要求学生能理解相关的基本法律制度,同时结合当前的实践,加强课堂讨论等内容,考试也注重学生分析问题的能力的训练。
为了配合教学需要,教师应注意搜集和积累相关教学案例,更新教学内容。
本课程属于专业选修课,课程总计分2学分,教学时间为一学期,每周2学时,共计32学时。
(三)课程考核方式1、平时成绩由作业、其中小论文等内容构成。
2、期末采用开卷方式,考试时间一般为100分钟。
3、总评成绩构成:平时作业30%,期末70%。
(四)学习要求要求学生已经学习了法理学、民法学、商法学、诉讼法学等知识。
三、各教学环节学时分配教学课时分配周次教学时数讲授章节教学内容课堂讨论、习作及其他教学活动的内容课外作业指定学生必读的参考书备注讲授其他习作课堂讨论1讲授Chapter 1Basics ofthe law/第一章法律概论讨论、观摩录像<Commercial law >,《英美法导读》2讲授Chapter 2Alternative DisputeResolutionProcedures/第二章替代性争议解决方式<Commerci al law >3讲授Chapter 3TheJudicialSystem andLitigation/第三章司法体系诉讼程序<CommercialLaw>The Judicial System and Litigation /第三章司法体系诉讼程序AnalysisalLaw>5录像讨论美国民事诉讼程序流程Discussion:ChinaCivilProcedure Law<Commercial Law>,《美国民事诉讼流程》6讲授Chapter 3TheJudicialSystem andLitigation/第三章司法体系诉讼程序CaseAnalysis《美国法律英语——在法律语境中使用语言》,英文版7讲授Chapter 4Torts/第四章侵权法<Commercial Law>,《美国法律英语——在法律语境中使用语言》,英文版8讲授Chapter 4Torts/第四章侵权法CaseAnalysis<Commercial Law>Torts/第四章侵权法al Law>10模拟法庭MockTrial/Moot/模拟法庭11讲授Chapter 5ContractFormation/第五章合同订立中国《合同法》的英文版12讲授Chapter5 ContractFormation/第五章合同订立<Commerci al Law>13讲授Chapter 6ContractDefensesandRemedies /第五章合同抗辩与救济CaseAnalysis<Commercial Law>14讲授Chapter 7ProductLiability/产品责任CaseAnalysis<Commercial Law>15讲授Chapter 8ProductLiability/产品责任<Commercial16考试FinalExamination/期末考试四、教学内容Chapter 1 Basics of Law教学难点、重点:大陆法系和英美法系的区别;美国法律的渊源;普通法和衡平法的关系;案例分析法的内容。
《法律英语》课程教学大纲

《法律英语》课程教学大纲课程名称:法律英语课程类别:任意选修课适用专业:法学考核方式:考查总学时、学分: 32学时 2 学分其中实践学时: 0 学时一、课程教学目的《法律英语》以英美法为教学核心内容,包括英语法律术语、英美法系与大陆法系的比较、英美律师职业介绍、英美主要部门法、WTO 法律文件选读、国际经贸法律、法学研究技巧与资源的运用。
本课程教学目的旨在培养和提高学生在法律领域里应用英语的能力。
在教师的指导下,学生通过阅读一些精选的法律类英语文章掌握法学基本概念和基本理论以及专业术语。
在教学过程中着重于扩大学生的专业词汇量,提高学生的英语阅读理解水平。
同时,本课程采用个人发言和小组讨论等多种形式以增加学生的语言实践机会,使他们能将专业知识与英语知识很好地结合,最终具有较强的英语口头交流能力和翻译能力。
二、课程教学要求《法律英语》使用的是英文材料,本课程旨在全面提高学生的法律英语水平,因此对教师和学生均有较高要求。
首先,学生必须较好地完成先修课程的学习,理解不同部门法的基本原理和相关的法律制度。
学生只有具备了必要的法律知识储备,才能较好地理解英语法律术语的含义,才能真正理解外国的相应法律制度;1.任课教师本身应当具备较好的法律英语水平并且对相应的外国法律有一定程度的理解和把握,才能较好地完成教学任务;2.在课程的讲授上,教师要做到深入浅出,注意英语讲解和汉语讲解相结合,使教师的“讲”和学生的“学”能有效衔接;3.本课程的学习,要求学生做好课前预习和课后复习,以更好地掌握所学知识。
三、先修课程《宪法学》、《法理学》、《民法学》、《民事诉讼法学》、《大学英语》等。
四、课程教学重、难点Constitution 宪法、Administrative Law 行政法、Criminal Law 刑法、Contract Law 合同法、Tort Law 侵权法、Family Law 家庭法、Civil Procedure 民事诉讼程序。
法律英语教学大纲

法律英语教学大纲Introduction:法律英语教学的背景和意义现代社会的全球化和国际化趋势使得法律英语的学习变得愈加重要。
法律英语作为一门专业英语,旨在培养学生掌握法律英语的交流技巧和专业知识,提高他们在法律领域的综合能力。
本教学大纲将介绍法律英语教学的目标、内容和教学方法,以满足学生的需求,并保证他们能够在法律领域内进行有效的沟通和职业发展。
I. 教学目标A. 提高学生的法律英语听、说、读、写的能力;B. 培养学生的法律英语交际能力;C. 提高学生的法律英语文献阅读和写作能力;D. 培养学生的法律专业知识和跨文化交流能力。
II. 教学内容A. 法律英语听力与口语1. 法律英语听力训练a. 听取并理解法律会议、庭审和辩论的内容;b. 听取并理解法律文件和合同的说明;c. 听取并理解法律英语的新闻报道和评论。
2. 法律英语口语训练a. 掌握法律英语的常用表达和专业词汇;b. 进行法律案例分析和辩论;c. 模拟法庭辩论和法律谈判。
B. 法律英语阅读与写作1. 法律英语阅读a. 阅读法律文本、案例和判决书;b. 阅读法律英语相关材料和学术论文。
2. 法律英语写作a. 进行法律合同和文件的书写;b. 撰写法律英语的学术论文和法律备忘录。
C. 法律专业知识与跨文化交流1. 法律专业知识的学习a. 学习不同法律体系和法律概念的比较;b. 学习国际法和欧盟法的基本原则。
2. 跨文化交流的培养a. 学习不同国家和地区的法律文化;b. 理解和尊重不同文化背景下的法律观念和行为准则。
III. 教学方法A. 情境教学法通过模拟法庭、法律会议和辩论的情境,让学生在实践中学习和应用法律英语,提高他们的沟通能力和逻辑思维能力。
B. 合作学习法通过小组讨论、合作项目和角色扮演等形式,促进学生之间的合作交流,培养他们的团队合作能力和领导能力。
C. 多媒体教学法使用法律英语相关的语音、视频和互联网资源,提供丰富的学习材料和案例分析,激发学生的学习兴趣和积极性。
法律英语教学大纲

法律英语教学大纲一.适用专业高等职业教育应用英语(法律方向)专业二.教学时数总学时184学时(理论课教学88学时,实践课教学96学时)三.教学要求1.掌握基本的英语“法言法语”。
2.培养读、写、说、译等英语技能。
3.基本法学知识的输入。
4.用英语材料进行法律实践与研究的能力。
四.课程的内容与能力目标主要内容:本课程以英语讲授、以我国现行的法律规范为基础,主要涉及到我国外商投资法、经济合同法、涉外民事法律(如婚姻法、继承法、收养法)等方面的主要内容,同时简要介绍了英美两国的法律体系与律师制度。
能力目标:培养学生的法律技能和分析能力,同时注重培养学生使用英语材料进行法律实践与研究的能力,使学生充分发挥和利用自己的英语优势。
提高学生理论联系实际和对专业英语的实际应用能力,提高学生在专业领域内综合运用语言的能力。
五.教学形式六.教学内容(一)、理论教学部分理论教学共分七章。
其内容涉及涉外法学的各方面的基础知识,以法条为主,同时介绍了各个法产生的背景以及应用。
各章中又根据不同需要,设有不同数量的单元,详细介绍所涉及的内容。
Chapter one Laws on Foreign Investment EnterprisesSection 1 Concept of Foreign Investment EnterprisesSection 2 Law on Chinese-Foreign Joint VenturesSection 3 Law on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures Section 4 Law on Wholly Foreign-owned EnterprisesChapter two contract lawSection1 contract and Contract LawSection 2 conclusion of contractsSection3 Effectiveness of ContractsSection 4 Performance of ContractsSection 5 Modification and Assignment of ContractSection 6 Terminations of the Rights and Obligations of Contracts Section 7 Liability for Breach of ContractSection 8 Miscellaneous ProvisionsChapter three Litigation and Arbitration of Foreign Economic Disputes Section 1 Litigation of Foreign Economic DisputesSection 2 Arbitration of Foreign Economic DisputesChapter four Law on AntidumpingSection 1 dumpingSection 2 Antidumping Regulation of PRCSection 3 Brief Introduction to Foreign Antidumping RulesSection 4 Response to Antidumping cases against Products Exported from ChinaChapter five Trademark and Patent SystemSection 1 Trademark SystemSection 2 Patent SystemChapter six Civil Law with Foreign ElementsSection 1 Civil Legal Relationship with Foreign ElementsSection 2 Marriage Involving ForeignersSection 3 Succession with Foreign ElementsSection 4 Adoption Concerning Foreigners Section 5 Civil Procedure Involving Foreign Parties Chapter Seven English and American Legal System Section 1 English Legal SystemSection 2 American Legal System(二)、实践教学部分1英文案例讨论(case discussion)2、英文法律文书制作(legal writings)备注:实践部分详见实践指导部分。
法律英语-教学大纲

《法律英语》教学大纲课程编号:100152B课程类型:□通识教育必修课□通识教育选修课□专业必修课□专业选修课√□学科基础课总学时:32讲课学时:30实验(上机)学时:0学分:2适用对象:法学本科生先修课程:宪法、民法、合同法、刑法一、教学目标本课程是针对法学院本科生的专业选修课,为已经具有一定法学基础和英语基础的学生开设。
在法律职业、法律实务以及法学研究日益国际化的背景下,本课程对完善本科生的知识结构,培养专业英语语言能力具有重要作用,其在法学院本科人才培养方案中处于基础性地位。
本课程的学习将为学生进一步学习法学院的其他课程,扩展视野,为学生参加英文的各类比赛活动有较大的帮助。
目标1:本课程主要讲授英文课文、讨论美国司法判例、引导学生课堂陈述,在修完本课程后,学生应掌握主要法律部门中基本和常用的法律英语术语,能运用,具备初级水准的法律英语阅读、写作及口头表达能力。
目标2:本课程的主题将涉及法律体系、司法系统,及宪法、行政法、合同法、侵权法、刑法、诉讼法等,通过课程学习,学生应大体了解英美法系国家的法律制度及法律文化,拥有国际视野。
目标3:本课程将引导学生检索法规、判例等英文原始资料,课程结束后,学生应了解主要的外文数据库和资料库,具备收集和整理法律英语文献和资料的能力。
二、教学内容及其与毕业要求的对应关系(一)教学内容讲授上的要求在课程内容分布上,重点讲授宪法、民法、合同法和刑法等基础法律部门中的重要法律英语术语。
其中,对于与普通英语在用法和意义上存在较大差别的专业术语,行业俚语等,细讲、精讲。
有关英美法律制度本身,粗讲或者选讲,以帮助学生获得专业英语运用能力为中心。
对于重点内容,通过借助视频资料、案例分析等方式进行讲授。
(二)拟采取的教学方法、教学手段本课程建议大量采用案例教学的方法,通过课前布置主题阅读任务、课堂分组讨论、学生陈述、模拟练习等方法提高学生的法律英语运用能力。
(三)对实践教学环节的要求无。
法律英语教学大纲

法律英语教学大纲法律英语教学大纲随着全球化的发展和国际交流的不断增加,法律英语的重要性日益凸显。
法律英语作为一门特殊的语言,旨在培养学生在法律领域运用英语的能力。
本文将探讨法律英语教学的重要性、目标、内容以及教学方法。
一、法律英语教学的重要性法律英语教学的重要性在于为法律专业学生提供与国际接轨的法律知识和法律英语的双重培养。
随着国际合作的不断深化,法律专业学生需要具备一定的法律英语能力,以便在国际交流中能够与他人进行有效的沟通和合作。
此外,法律英语的学习还有助于学生理解国际法律体系和国际法律文书,提高学生的法律素养和专业能力。
二、法律英语教学的目标1. 培养学生的法律英语听说读写能力。
通过听说读写的综合训练,使学生能够熟练运用法律英语进行口头和书面交流,并理解法律文件和法律文书的内容。
2. 培养学生的跨文化交际能力。
法律英语教学应注重培养学生在国际交流中的跨文化交际能力,使他们能够适应不同的文化环境,并与来自不同国家和地区的人进行有效的沟通。
3. 培养学生的法律研究和写作能力。
法律英语教学应注重培养学生的法律研究和写作能力,使他们能够进行法律文献的查阅和分析,并能够撰写具有法律专业特色的英文论文。
三、法律英语教学的内容1. 法律英语基础知识。
包括法律英语的基本词汇、语法、语法结构以及法律英语的特点和用法。
2. 法律英语听说能力培养。
通过听力训练和口语表达练习,提高学生的听说能力,使他们能够理解和运用法律英语进行口头交流。
3. 法律英语阅读能力培养。
通过阅读法律文献、案例和合同等法律文件,培养学生的阅读能力,使他们能够理解和分析法律英语的内容。
4. 法律英语写作能力培养。
通过写作训练,培养学生的法律写作能力,使他们能够撰写符合法律专业要求的英文论文和法律文书。
四、法律英语教学的方法1. 情景教学法。
通过模拟法庭辩论、案例分析等情景,使学生能够在真实的法律环境中运用法律英语进行交流和表达。
2. 多媒体教学法。
法律英语教学大纲

法律英语教学大纲Legal English Teaching Syllabus1. Introduction1.1 Overview of Legal English Teaching1.2 Importance of Legal English Proficiency1.3 Objectives of the Syllabus2. Basic Legal English Vocabulary2.1 Legal Terminology2.2 Common Legal Abbreviations2.3 Legal Phraseology and Expressions3. Legal English Grammar and Syntax3.1 Use of Verb Tenses in Legal Writing3.2 Sentence Structure in Legal English3.3 Formation of Legal Contracts4. Reading and Comprehension in Legal English 4.1 Reading Legal Texts and Case Briefs4.2 Understanding Legal Precedents and Rulings4.3 Analyzing Statutory Law and Regulations5. Legal Writing Skills5.1 Drafting Legal Documents5.2 Writing Legal Memos and Briefs5.3 Writing Client Letters and Opinions6. Oral Communication in Legal English6.1 Legal Presentations and Public Speaking6.2 Negotiating and Mediating in Legal Contexts6.3 Courtroom Communication and Advocacy7. Legal Research Techniques7.1 Using Legal Databases and Resources7.2 Effective Internet Research for Legal Purposes7.3 Citing Legal Sources and Authorities8. Specialized Legal Areas8.1 Contracts and Commercial Law8.2 Intellectual Property Law8.3 International Law and Human Rights9. Cross-Cultural Competence in Legal English9.1 Understanding Legal Systems and Cultures9.2 Communicating with Multilingual Clients9.3 Recognizing and Respecting Legal Diversity10. Assessment and Evaluation10.1 Evaluating Legal English Proficiency10.2 Assessing Written and Oral Skills10.3 Providing Feedback and Improvement Strategies11. Conclusion11.1 Summary of the Legal English Teaching Syllabus11.2 Recommendations for Further Study and PracticeNote: This legal English teaching syllabus is designed to provide a comprehensive framework for instructors and learners interested in acquiring proficiency in legal English. The syllabus can be adapted and modified according to the specific needs of the learners and the teaching environment.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《法律英语》教学大纲一、序言(一)课程发展的历史沿革西北政法学院于20世纪90年代中期开设法律英语课程,是我国是较早开设该课程的高等院校之一。
当时开设此类课程的院校只有中国政法大学、西南政法大学。
由于学校和学院的高度重视,个别教师的积极参与,法律英语课程一直是我院的特色课程,并成为法律英语专业的核心课程。
经过十几年的教学实践,除了积累了较丰富的经验外,还培养出了一支集科研与教学为一体,职称比例、年龄结构合理的教师队伍。
其科研成果和教学经验在我国的西北五省区处领先地位,并在全国仍具有一定的影响力。
早在1993年,由谢立新任主编、范小玲、樊林波任副主编出版的《法学英语教程》(中国政法大学出版社)是我国最早的法律英语教材之一。
通过一定量的教学实践并在总结前书成功编写经验的基础上,由谢立新、马庆林共同完成的《新编法学英语教程》(2000年12月由上海外语教育出版社出版),除了作为西北政法大学外国语学院法律英语专业和全校法学专业的指定教材外,还被其他院校广泛使用,如,中南财经政法大学、中山大学、海南大学、解放军政治学院、西北大学、西安科技大学、宁夏大学等,并受到教师和学生的普遍好评。
在教学过程中,为了使学生的学习更具有针对性、更能适应社会对法律+英语复合型人才的需求,我们曾经于1999年和2003年就法律英语课程的课时安排、教学内容、教学手段等在学生中进行过实际调查(主要采用问卷调查的形式)。
根据调查结果和师生们的反馈意见,我们及时撤换掉了一些稍显陈旧的内容,与此同时也加大了部门法和案例法的教学比例以强调学生的社会实践能力,尤其是突出了当今社会与法律密切相关的话题。
另外,为了改变学生知识结构单一这一现状,我们还增加了英美司法文书、法律翻译、法律语言学、英美法概论等选修课程以丰富学生的专业知识和文化背景知识。
2004年法律英语课程被西北政法大学正式确定为精品课程建设项目。
经过2年多时间的相互合作和共同努力,课程组成员顺利完成该课程所需的课程大纲、教案、学习参考文献目录、试题库、实践教学指导计划、教学辅助资料阅读、国外经典案例分析等分项内容的建设工作,其中法律英语教学课件还于2006年分别获得“西北政法大学首届青年教师多媒体课件比赛”一等奖,“第六届全国多媒体课件大赛优秀奖”。
另外,为了给校内外的广大法律英语学习者提供一个学习和交流的平台,我们还于2007年底成立了法律英语教学团队,2008年4月开通了法律英语学习网站。
目前,该课程师资队伍稳定,结构合理,教学效果和教学成果突出,特色明显。
课程负责人马庆林教授长期以来一直担任着法律英语课的主讲任务,并于2005年5月至2006年5月受国家留学基金委的委派,以访问学者的身份在美国伊利诺大学法学院系统研修法律英语、英美法律制度、英美司法文书写作、东亚法律比较等相关的课程。
课程组主要成员刘颖红副教授于2007 获得西北政法大学“青年教学名师”称号;主要成员范晓玲副教授自1996年起多次与中国政法大学李荣甫教授、西南政法大学宋雷教授等合作编写了全国较有影响的法律英语方面的教材,并积累了相当丰富的教学经验;主要成员谢立新教授1993年就完成编写并出版了《法学英语教程》,是我国最早编写此类教材的学者之一;主要成员刘蔚铭教授在法律语言学研究方面的研究专家,成果斐然;主要成员王国龙讲师现为山东大学法学院的博士研究生;主要成员张军锋讲师正在西安外国语大学攻读语言学方向硕士研究生;主要成员桑元峰讲师曾于中国政法大学主修完全部的英语语言文学硕士研究生课程;成员孟超现积极参与课程的辅导工作,并于下半年外出进修法律英语。
(二)课程的主要特色法律英语课程于1995年在西北政法学院开设,属我国高校中最早开设此类课程的院校之一。
法律英语的开设主要是为了培养国家经济建设所需要的英语+法律复合型人才,这也正好符合了社会发展的需要。
这是社会主义市场经济对外语专业教育提出的要求,也是新时代的需求。
随着我国加入WTO以来,我国与国外之间的交往愈来愈频繁,这就需要更多这方面的专业人员,这也就意味着更要开办好法律英语课程。
该门课程发展潜力是无比巨大的。
该课程的主要特色是注重英语与法律的结合教育,即通过英语学习法律,通过学习法律,又掌握了英语。
这样做既省时又省资源,达到了一石双鸟的效果。
从很多学校来看,体现法律英语的主要特色课程有:法律英文写作、法律英语、法律语言学、法律翻译、法律英文原著选读、英美司法文书、外贸英语、民法、刑法、经济法、行政法、诉讼法、国际法等。
教育部于1998年对法学教育提出了“宽口径、厚基础”的改革思路。
既精通外语又熟悉国内外法律的律师是我国法学教育人才培养的目标之一,而法律英语教学正是达此目标的桥梁。
我们应当清楚地认识到,法律英语教学的目的绝不只是让学生对英美法“有所了解”或“借助词典阅读英语法律文献”,而是用较低的成本培养我国的涉外法律人才,采用不同的教学手段并以美国的法学培养人才方案为指导全面提高学生的独立分析问题、解决问题以及创新的能力。
(三)课程性质及目标法律英语课程以《高等学校英语专业英语教学大纲》为指导,是一门集英美法律制度、基本法学知识和较高水平和较高技能的英语知识为一体的综合性课程。
它是学生具备了一定的法学基础知识、专业英语四级或大学英语六级以上的专门用途英语课程。
学生通过学习法律原著,了解并掌握英美国家的法律制度、最新的国外法学研究方法和相关法律英语的词汇及术语。
通过教学实践,学生还可以获得法律英语的基本技能,形成熟练阅读理解法律文献以及较严谨的英汉互译的能力。
学生通过自身努力,并在教师的正确引导下,逐步具有较强的独立分析能力、社会实践能力和创新意识,能与英美司法界人士进行正常的交流,并胜任于涉外律师事务所、法院系统等的涉外案件的审理。
(四)课程教学目的通过对该课程的学习,学生基本了解了普通法系的法律制度并通过比较初步掌握了中国法律制度与英美法律制度的异同;基本掌握了法律英语中的关键词汇、术语并借助所学知识能够独立阅读英美法律文献;逐步养成语篇分析能力,初步具备英美司法文书的基本文献的写作能力;具有独立思考问题、查阅文献并独自办案的能力。
(五)课程教学基本要求从英语语言技能方面来说,它首先要求学生具有较扎实的语言基本功,即听、说、读、写、译5项基本技能,一定的语言交际能力,即语言应用的能力。
从法学知识方面而言,学习者还必须系统学习了法学基础理论、民法、刑法、国际法等一般的基础法学课程,对法学概念、法律推理、法律思维方式等都有所了解或掌握。
从教学方面而言,教师通过课堂教学、案例分析、模拟法庭辩护、模拟审判等系统介绍英美法律制度、法院系统、法律职业及法律教育以及所涉及到的各部门法,如:宪法、刑法、民法、商法、侵权法、合同法、知识产权法、国际法、海事法等。
教师除了帮助学生深刻了解美国的“三权分立”原则,“遵循先例原则”,“公开、公正审判”等,还帮助学生理清判例法的基本特征并逐步过渡到独立分析案例的能力。
因为接触到的大都是法律原著,学生在了解掌握英美法律文化、基本概念、基本思维方式、基本法律词汇、术语的同时,又具有了更高一级的阅读能力及英汉互译能力。
(六)课程教学的主要方式法律英语是一门实用性、功能性的专门英语课程。
因此在课堂上要以学生为主体、教师为主导,以追求教学效果为中心,注重对学生的学习能力的培养,采用启发式、讨论式、发现式和研究式的方法,充分调动学生学习的积极性、主动性,使学生明确学习宗旨、目标,最大限度地发挥学生的创造性思维。
在操作过程中,采用课堂讲授与课堂实践相结合并充分利用多媒体技术和网络技术,通过课堂讨论、学术讲座、模拟审判、观摩案例、议会辩论、案例分析等形式积极组织学生掌握所学内容,其目的是充分调动学生的主动参与学习的过程,锻炼学生具有一定的分析能力和解决问题的能力以及一定的创新能力。
另外,注重案例法的教学,使同学们通过学习英美国家的典型案例,切身感受到普通法系的法的渊源并准确领会“遵循先例原则”等体现英美国家法律思想、法律文化等重要基本概念,做到课堂教学与课外实践相结合,课本知识与现实生活相结合。
一.正文(一)课程主要教学内容及教学时数分布:现用教材内容体系由四大块二十个单元组成:第一大块是英美国家的宪政制度,包括的内容有第1单元美国行政部门(Administrative Agencies)、第2单元美国的司法部门(The Judicial Branch of the United States)、第3单元英国的司法部门(The Judicial Branch of Britain)和第5单元宪法(Constitutional Law)。
共计需要24个学时,其中可安排两个学时的讨论。
第二大块是法学基础理论知识,包括第4单元现代法学教育(Modern Legal Education)、第6单元法哲学(Legal Philosophy)和第16单元判例法(Case Law)。
共计需要18个学时,其中可安排1学时的讨论。
第三大块是部门法,包括第7单元的刑法(Crime and Mens Rea)、第12单元的经济法(Economic Law)和民法三个部分。
民法部分包括的内容有:第8单元的人法(Law of Persons)、第9单元的侵权法(Law of Torts)、第10单元的抚养法(Support)、第11单元的民事诉讼法(Civil Procedure)、第13单元的合同法(Briefly on Contracts)、第14单元的美国合资经营企业合同样本(A Sample of Joint Venture Contract)以及第15单元的美国著作权法(American Copyright)。
8个单元共计需要56个学时,其中讨论可安排4个学时。
第四大块是国际法部分,包括第17单元的国际公法(International Law)、第18单元的国际贸易(International Business)、第19单元的国际仲裁(Resolving International Disputes: Arbitration)和第20单元的国际条约(International Agreements)。
共计需要24个学时,其中2学时的自主学习。
(二)课程教学具体时数安排、核心问题思考及教学重点难点本课程总学时为136个学时,分两学期进行;其中教学课占课时总量为122个学时(除第7单元的刑法Crime and Mens Rea和第9单元的侵权法Law of Torts 各占7个学时外,其它每个单元各占6个学时),教学实践课占课时总量为14个学时。
具体安排如下:First Term(上册)Unit 1 A dministrative Agencies1. Time Allocation:6 periods2. Key Issues:介绍美国行政部门及行政法领域中的行政部门结构(structure of administrative agencies)、行政授权(administrative authorization)、自由裁量权(right of discretion)的控制、行政复议(administrative review/reconsideration)、正当法律程序(due process)、国会监督(the congress supervision )、分权(separation)、行政裁决(administrative adjudication)、行政行为的程序(procedure of administrative act)、司法审查(judicial review)等基本知识。