税收政策翻译分析

合集下载

(将下列每段英文翻译成中文)

(将下列每段英文翻译成中文)

Translation ( Translate each of the following passage into Chinese )翻译(将下列每段英文翻译成中文)Chapter 1 Summary 蔡信杰03391004 陈彬033910051,Public finance ,also known as public sector economics or public economics, focuses on the taxing and spending activities of government and their influence on the allocation of resources and distribution of income.财政学,即公共经济学,焦点是税收和政府支出以及它们在分配资源和分配收入上的影响。

2,Public finance economists analyze both actual policies and develop guidelines for government activities . In the latter role, economists are influenced by their attitudes toward the role of government in society.财政学同时为政府行为分析现有方针和发展知道思路。

在未来作用中,经济受到在社会中有利于政府的关注者的影响。

3,In all organic view of society , individuals are valued only by their contribution to the realization of social goals. These goals are determined by the government.在一种有机的社会观中,个别价值只是由它们对实现政府目标所做出贡献来评价的。

手语翻译在政务服务中的应用有哪些

手语翻译在政务服务中的应用有哪些

手语翻译在政务服务中的应用有哪些在当今社会,政务服务的目标是要实现全民覆盖,确保每一个公民都能平等、便捷地享受到公共服务。

对于听障人士这一特殊群体,手语翻译在政务服务中的应用就显得尤为重要。

它不仅能够打破语言交流的障碍,还能让听障人士充分参与社会事务,保障他们的合法权益。

一、在政务咨询与信息获取方面的应用政务咨询是公民获取政策信息、了解办事流程的重要途径。

对于听障人士来说,手语翻译可以帮助他们在政务服务大厅的咨询窗口与工作人员进行有效的沟通。

无论是关于社保政策、税收优惠,还是住房保障等方面的问题,手语翻译能够准确地将听障人士的疑问传达给工作人员,并将工作人员的解答清晰地反馈给他们。

此外,在政府网站和移动应用程序中,提供手语视频讲解和手语翻译的在线服务,能让听障人士更方便地获取政务信息。

这些视频可以涵盖各类常见的政务咨询问题,如户籍办理、营业执照申请等,使听障人士能够在家中就能获取到所需的信息,减少了他们出行的不便。

二、在公共事务参与中的应用听障人士作为社会的一员,同样有权利参与公共事务的讨论和决策。

在政府组织的听证会、座谈会等活动中,手语翻译能够确保听障人士能够表达自己的观点和意见,充分参与到公共事务的讨论中。

例如,在城市规划的听证会中,听障人士可以通过手语翻译阐述对于公共设施建设、交通规划等方面的想法和建议。

这不仅有助于提高公共决策的科学性和民主性,也让听障人士感受到自己的声音被重视,增强他们对社会的归属感和参与感。

三、在政务办事流程中的应用办理各类政务事务,如证件办理、行政审批等,对于听障人士来说可能会面临诸多困难。

手语翻译在这个过程中可以发挥重要作用。

在办事窗口,有手语翻译的现场协助,能够帮助听障人士理解所需提交的材料、填写的表格以及办事的流程。

手语翻译可以向听障人士详细解释每一个步骤和要求,避免因沟通不畅而导致的错误和延误。

同时,在一些需要面对面沟通和核实信息的环节,如面试、审查等,手语翻译能够保证听障人士与工作人员之间的信息准确传递,确保办事流程的顺利进行。

税收条款的翻译Taxation

税收条款的翻译Taxation

税收条款的翻译Taxation翻译实践1. All taxes, customs duties and other charges payable (i) in connection with the importation of the Equipment to China and (ii) in the execution of this Agreement to be levied by the Government of the PRC on Party A shall be paid by Party A.2. "Taxation" means:a) any liability of the Company to any form of taxation whether created or imposed in the PRC or any other part of the world and, without prejudice to the generality of the foregoing, includes any tax computed on profits or income, any tax computed on capital assets, estate duty, profits tax, provisional profits tax, interest tax, death duty, gift duty, payroll tax withholding tax, rates, custom and excise duty, transfer tax, inheritance tax, stamp duty, capital duty, employment taxes, value added tax, and generally any tax, imposition, levy or rates or any amount payable to the revenue, customs or fiscal authorities in any part of the world; andb) all costs, interest, penalties, charges and expenses incidental or relating to the liability referred to in (a) above.3. All fees, expenses and other charges payable to Consultant hereunder do not include any sales, use, excise, value added or other applicable taxes,tariffs or duties, payment of which shall be the sole responsibility of Client (excluding any applicable taxes based on Consultant's net income or taxes arising from the employment or independent contractor relationship between Consultant and its personnel). In the event that such taxes, tariffs or duties are assessed against Consultant, Client shall reimburse Consultant for any such amounts paid by Consultant or, prior to the payment of such amounts by Consultant, provide Consultant with valid tax exemption certificates with respect thereto. If Client is required by law to make any tax deduction, withholding or payment from any amount paid or payable by Client to Consultant under this Agreement, the amount paid or payable to Consultant shall be grossed-up to the extent necessary to ensure that Consultant receives and retains, freeof liability, the net amount equal to the amount that Consultant would have received and retained, had no tax deduction or withholding been made.4. It is understood and agreed specifically by the parties to this Agreement that Party B shall be an independent contractor, and that nothing in this Agreement or in the performance of any of its provisions is intended or shall be construed to constitute either party an agent, legal representative, subsidiary, joint venturer, partner, employer, or employee of the other for any purpose whatsoever. As an independent contractor, Party B agrees that it will be responsible for and will pay all income and other national, federal, state, provincial, and local taxes and charges assessable on it. It is understood and agreed that nothing in this Agreement authori-zes Party B to make any contract, agreement, warranty or representation on Party A's behalf, or to incur any debt or other obligation in Party A's name, and that Party A shall in no event assume liability or be deemed liable hereunder as a result of any such action of Party B.参考译文税收1. 因(i)设备输入中国和(ii)签署本协议应缴纳的、由中国政府向甲方征收的一切税收、关税和其他费用,均应由甲方支付。

税收协定翻译

税收协定翻译

翻译范围:课本95页—97页4.2 Allocation of taxing rights在OECD范本第10条规定下,接受股息的居民难过有权征税。

来源国也有权征税,但如果接受者是股息的受益所有人的话,所征税款被限制在一定的百分比内。

根据税收协议,在来源国支付的税收可以在居民国得到抵免。

OECD范本第23条为此提供担保。

例子:一个香港的个人居民从卢森堡分得股息。

在香港和卢森堡双边税收协定第10条第1款的规定下,香港可以对这笔收入征税。

但是,卢森堡也有权征税,但是所征税额不能超过收入总额的10%。

在协定第22条的规定下,在卢森堡所征的税款可以在香港征税时进行抵免。

一般来说,来源国的征税权要收到限制。

OECD范本把税权限制到15%。

但是如果接受股息的公司直接持有支付股息公司至少25%以上的股份的话,OECD范本可以把比例减少至5%。

在不同的双边税收协定中有不同的规定,比如接下来的例子。

例子:一个俄罗斯的公司从蒙古利亚取得股息。

根据蒙古利亚和俄罗斯的双边税收协定第10条第2款,来源国可以征收不超过10%的预提税。

如果接受股息的是个人的话本条款也同样适用。

俄罗斯有权征税,但是在蒙古利亚和俄罗斯双边税收协定第24条的规定下,抵免方法必须适用。

如果,,如果在蒙古利亚国内税法中股息收入被豁免的话,俄罗斯也要对这笔收入豁免。

不像OECD范本,UN范本么有规定预提税的任何税率,而是预留了一个通过双边协商达成的百分比。

这个意思,当然没有消除分配的冲突,但是只保持在缔约国的水平。

此外,根据UN范本第10条第2款的规定,直接和间接投资的不同的临界值降低到10%。

如果股息的接受者在缔约国一方居住,同时,支付股息的公司是缔约国另一方的居民,OECD范本第10条才适用。

如果股息来源于接受股息的居民国,那么OECD范本第10条不适用。

股息来源于第三方国家也同样不适用。

例子:一个瑞士个人居民从一家公司分得股息。

这家公司在法国有法律地位,但是实际管理机构在瑞士。

浅谈税收英语的翻译

浅谈税收英语的翻译

1 充 分认 识 税 收英 语 词 汇的 特 点
翻 译 意 味着 传 达 信 息 。其 准 确 性 依赖 于 很 多 因 素 : 章 本 身 的可 文
信度 、 章 类 型 、 文 目标 读 者 、 翻译 文 章 在使 用 中 的风 格 以 及 翻译 的 目 被 译 词 是 语 言 中 最 小 的 、 以独 立 运 用 的结 构 单 位 . 可 因词 义 理 解 错 误 的 。而 在 实 际 翻译 过 程 中 , 者 要 了 解 原文 读 者 对 文 章 的 理 解如 何 以 也 而导 致 的 翻 译错 误 是 税 收 英 语 翻译 中最 常见 的错 误 . 主 要 包 括 一 词 及译 文 读 者 的反 应 如 何 是 很 困难 的 , 就是 说 如 果 译 者 不 了 解原 文 和 它 多义 导 致 的 错误 , 以虚 指 实 的 名 词 导致 的错 误 和 名 词 复 数 变 义 导致 的 译 文 各 自所 代表 的文 化 的 特点 ,那 么他 就 很 难 达 到 对 等 翻译 的 目的 。
错误 。 11 以 虚指 实 的 名词 .
例如 : ( ) r t etd i esmpe o e t oo uy4 a d h v 1 We aei e s t a ls u sn nJ l a e nr e nh y t n
e i e o p a e a t l o d r f r3 0 lss o l c e n 0 e e t f i 税 收 英语 中 的抽 象 名 词 在很 多 情 况 下 也 可 变 成 可数 名词 . 表示 比 d cd d t l c ra r e o 0 c e t f b a k ta a d 4 0 l ss o od n sg r u ny i o a u n e ip th i i t ec S l r me 较 具 体 的东 西 , 可有 复 数 形式 , 些 以 虚 指 实 的抽 象 名 词 能 大 大 简 洁 g le u a,b to l fy u C l g aa te ds ac n t o ra h U 并 这 v也eedo l.对 于贵 公 司 7 月 4 日寄来 的 样 品我 们 非 常 有 兴趣 。 n f uy J 英 语 的 表述 。在 这 种情 况 下 , 翻译 应该 把 虚 化 为实 , 之 具 体化 , 而 使 b 使 从

外文资料翻译---税收收入征税的激励效应

外文资料翻译---税收收入征税的激励效应

毕业设计(论文)外文资料翻译学院:经济管理学院专业:会计学姓名:学号:A Tax on Tax Revenue: The Incentive 外文出处:Effects of Equalizing Transfers (用外文写)附件:注:请将该封面与附件装订成册。

附件1:外文资料翻译译文税收收入征税的激励效应Astylized联邦制度的一大特征是政府间转移的存在。

几个类型的转移可以被辨识出来。

联邦政府(或者,更普遍的是,一个更高的目标政府)经常支付水平过渡支持某种支出项目的工程。

政府。

这些转移可以以不同的形式匹配或者综合奖助金。

多研究了近年来的文献的影响,这种类型的转会政策的抱怨。

例如,现在有一个广泛的理论和实证文献,对匹配的影响grants.1与块但是,在许多联邦国家,一个人也可以转让,观察均衡的尝试sub-federal减少收入差距的政府之间相同的水平。

一个系统转移的均衡中,可以发现,例如,在澳大利亚,加拿大和德国。

在这些国家的政府sub-federal 低于平均水平的税收接受一些额外的资金。

例如,在“代表税制”在加拿大,联邦政府支付传输到省的税收收入低于平均水平(人均)税收的(有代表性的取样)省。

最近theoreticalwork(聪明,1998;聪明和鸟,1996年)提出的存在均衡中,转让行为具有重要的影响sub-level政府。

特别是,该文献表明,在加拿大的系统,均衡转LICHTBLAU 632 BARETTI、湖北和将提高税率的“穷人”选择的省份。

其原因是,其负面的影响在更高的税率省的税基部分补偿由于较高的均衡联邦政府的接送。

更普遍的是,这表明均衡转移区域决策可能会扭曲,并由此可能产生各级财政外部性之间政府的权利。

本文的目的是进一步分析的影响subfederal等同于一般的转会政府行为。

我们学习的地方的情况下等同于一般的德国过渡扮演一个重要的角色。

德国的联邦制度在许多方面与不同的系统在美国和加拿大。

财政政策紧缩性和扩张性英语作文

财政政策紧缩性和扩张性英语作文

财政政策紧缩性和扩张性英语作文Fiscal policy plays a crucial role in shaping a country's economic landscape. Two key approaches to fiscal policy are austerity and expansionary measures, each with its own set of impacts on the economy.Austerity policy involves reducing government spending and increasing taxes to address budget deficits and control debt levels. The goal is to achieve fiscal discipline and long-term sustainability. While austerity measures can help restore confidence in the economy and prevent debt crises, they may also lead to reduced public services, lower consumer spending, and slower economic growth.On the other hand, expansionary fiscal policy focuses on increasing government spending and lowering taxes to stimulate economic activity and boost growth. This approach is often used during economic downturns to create demand, create jobs, and support businesses. However, expansionary measures may lead to inflation, higher public debt, and potential crowding out of private investment.In conclusion, both austerity and expansionary fiscal policies have their own advantages and disadvantages. Thechoice between the two depends on the specific economic conditions and policy objectives of a country. Finding the right balance between austerity and expansionary measures is essential to ensure sustainable economic growth and stability.中文翻译:财政政策在塑造一个国家的经济格局方面起着至关重要的作用。

各种税收名称英文翻译

各种税收名称英文翻译

各种税收名称英文翻译accessions tax 财产增益税admission tax 通行税,入场税advertisement tax广告税agricultural (animal husbandry ) tax 农(牧)业税alcohol tax 酒精税all-phase transaction tax全阶段交易税amusement tax 娱乐税anchorage dues 停泊税anti-dumping duty反倾销税anti-profiteering tax暴力税anti-subsidy/bounty/duty反补贴税assimilation tax入籍税automobile acquisition tax汽车购置税aviation fuel tax航空燃料税bazaar transaction市场交易税benefit tax受益税betterment tax改良税beverage tax 饮料税bonus tax 奖金税border tax边境税bourse tax 证券交易所税bourse transaction tax (securities exchangetax)有价证券交易税building tax建筑税business consolidated tax 综合营业税business income tax 营利所得税business profit tax营业利润税business receipts tax 营业收入税business tax 营业税canal dues/tolls 运河通行税capital gain tax财产收益税capital interest tax资本利息税capital levy资本税capital transfer tax资本转移税capitation tax人头税car license 汽车执照税car tax 汽车税church tax教堂税circulation tax流通税city planning tax城市规划税collective-owned enterprise income tax 集体企业奖金税collective-owned enterprise income tax 集体企业所得税commercial business tax 商业营业税commodity circulation tax商业流通税commodity excise tax 商品国内消费税commodity tax货物税company income tax公司所得税compensating tariff补偿关税comprehensive income t ax 综合所得税consolidated tax 综合税consumption tax消费税contingent duty应变关税contract tax契约税corn duty谷物税corporate income tax法人所得税corporate inhabitant tax法人居民税corporate licensing tax公司执照税corporate profit tax公司利润税corporation franchise tax法人登记税corporation tax公司税,法人税coupon tax 息票利息税customs duties 关税death duty遗产税deed tax 契税defense surtax 防卫附加税defense tax 国防税development land tax改良土地税development tax 开发税direct consumption tax直接消费税dividend tax股息税document tax 凭证熟domestic rates 住宅税donation tax赠与税earmarked tax专用目的税earned income tax 劳物所得税easement tax 地役权税education duty教育税electricity and gas tax电力煤气税emergency import duties临时进口税emergency special tax 非常特别税emergency tariff非常关税employment tax就业税enterprise income tax企业所得税entertainment tax娱乐税,筵席税entrepot duty转口税environmental tax环境税equalization charge/duty平衡税estate tax 遗产税,地产税examination of deed tax验契税excess profit tax 超额利润税excessive profit tax 过分利得税exchange tax 外汇税excise on eating, drinking and lodging 饮食旅店业消费税excise tax 国内消费税expenditure tax消费支出税export duty (export tax )出口税extra duties特税extra tax on profit increased利润增长额特别税facilities services tax设施和服务税factory tax出厂税farm tax田赋税feast tax 筵席税fixed assets betterment tax 固定资产改良税fixed assets tax 固定资产税foreign enterprise tax外国公司税foreign personal holding company tax 外国私人控股公司税franchise tax特许权税freight tax运费税frontier tax国境税gas tax 天然气税gasoline tax 汽油税general excise tax 普通消费税,一般消费税general property tax一般财产税general sales tax 一般销售税gift and estate tax 赠与及财产税gift tax赠与税good tax 货物税graduated income tax分级所得税gross receipts tax 收入税harbor tax港口税head tax/money 人头税highway hole tax公路隧道通行税highway maintenance养路税highway motor vehicle use tax公路车辆使用税highway tax公路税highway user tax公路使用税house and land tax 房地产税house(property ) tax 房产税household tax 户税hunter ‘s license tax 狩猎执照税hunting tax狩猎税immovable property tax不动产税import duty进口关税import surcharge/surtax进口附加税import tax进口税import turnover tax进口商品流转税impost 进口关税incidental duties杂捐income tax of urban and rural self-employed industrial and commercial household 城乡个体工商业户所得税income tax 所得税incorporate tax法人税increment tax on land value土地增值税indirect consumption tax间接消费税indirect tax间接税individual inhabitant tax个人居民税individual/personal income tax个人所得税industrial-commercial consolidated/unified tax 工商统一税industrial-commercial income tax 工商所得税industrial-commercial tax工商税inhabitant income tax居民所得税inheritance tax遗产税,继承税insurance tax 保险税interest equilibrium tax利息平衡税interest income tax利息所得税interest tax利息税internal revenue tax国内收入税internal taxation of commodities 国内商品税internal taxes国内税investment surcharge投资收入附加税irregular tax (miscellaneous taxes)杂税issue tax 证券发行税joint venture with chinese and foreign investment income tax 中外合资经营企业所得税keelage 入港税,停泊税land holding tax地产税land tax 土地税land use tax 土地使用税land value increment tax地价增值税land value tax地价税landing tax入境税legacy tax/duty遗产税license tax 牌照税,执照税liquidation tax清算所得税liquor tax酒税livestock transaction/trade tax牲畜交易税local benefit tax地方收益税local entertainment tax 地方娱乐税,地方筵席税local improvement tax地方改良税local income tax地方所得税local inhabitant tax地方居民税local road tax ‘地方公路税local surcharge 地方附加local surtax地方附加税local taxes/duties 地方各税luxury (goods) tax 奢侈品税manufacturer ‘s excise tax 生产者消费税mine area/lot tax mine tax (mineral product tax)矿区税mineral exploitation tax矿产税mining tax矿业税motor fuel tax机动车燃料税motor vehicle tonnage tax汽车吨位税municipal inhabitants tax市镇居民税municipal locality tax市地方税municipal tax 市政税municipal trade tax城市交易税negotiable note tax 有价证券税net worth tax资产净值税nuisance tax 小额消费品税object tax 目的税objective tax专用税occupancy tax 占用税occupation tax开业税occupational tax:开业许可税occupier ‘s tax 农民所得税oil duties 石油进口税organization tax开办税outlay tax购货支出税passenger duty 客运税pavage 筑路税payroll tax薪金工资税personal expenditures tax个人消费支出税petrol duties汽油税petroleum revenue tax石油收益税pier tax 码头税plate tax 牌照税poll tax人头税poor rate 贫民救济税port toll/duty港口税,入港税premium tax保险费税probate duty遗嘱认证税processing tax 加工商品税product tax产品税profit tax利润税profit-seeking enterprise income tax 营利企业所得税progressive income tax 累进所得税progressive inheritance tax累进遗产税property tax财产税public utility tax公用事业税purchase tax 购买税real estate tax 不动产税real estate transfer tax不动产转让税real property acquisition tax不动产购置税receipts tax 收入税recreation tax娱乐税registration and license tax登记及执照税registration tax注册税regulation tax调节税remittance tax汇出税resident tax 居民税resource tax 资源税retail excise tax 零售消费税retail sales tax 零售营业税retaliatory tariff报复性关税revenue tax/duty营业收入税river dues 内河税rural land tax农业土地税,田赋rural open fair tax农村集市交易税salaries tax 薪金税sales tax 营业税,销售税salt tax 盐税scot and lot 英国教区税seabed mining tax 海底矿产税securities exchange tax 证券交易税securities issue tax 证券发行税securities transfer /transaction tax 证券转让税selective employment tax 对一定行业课征的营业税selective sales tax 对一定范围课征的营业税self-employment tax从业税service tax 劳务税settlement estate duty 遗产税severance tax 开采税,采掘熟shipping tax船舶税slaughtering tax屠宰税social security tax社会保险税special commodity sales tax 特殊商品销售税special fuel oil tax烧油特别税special land holding tax 特种土地税special motor fuel retailers tax 汽车特种燃料零售商税special purpose tax 特种目的税special sales tax 特种销售税,特种经营税special tonnage tax/duty特别吨位税spirit duty烈酒税split tax股本分散转移税stamp tax 印花税state income tax 州所得税state unemployment insurance tax 州失业保险税state-owned enterprise bonus tax国营企业奖金熟state-owned enterprise income tax 国营企业所得税state-owned enterprise regulation tax 国企营业调节税state-owned enterprise wages regulation tax 国营企业工资调节税stock transfer tax股票交易税stock-holders income tax 股票所有者所得税succession tax 继承税,遗产税sugar excise tax 糖类消费税sumptuary tax奢侈取缔税super tax 附加税supplementary income tax补充所得税target job tax临时工收入税tariff equalization tax平衡关税tariff for bargaining purpose 谈判目的的关税tariff for military security军事按关税tariff关税tax for the examination of deed 契约检验税tax of energy resource 能源税tax on aggregate income 综合所得税tax on agriculture农业税tax on alcohol and alcoholic liquors酒精饮料税tax on bank note银行券发行税tax on beer 啤酒税tax on business 企业税tax on capital gain资本利得税tax on communication交通税tax on consumption at hotel and restaurant 旅馆酒店消费税tax on deposit 股息税tax on dividends契税tax on earning from employment雇佣收入税tax on enterprise企业税tax on goods and possessions 货物急财产税tax on house 房屋税tax on income and profit所得及利润税tax on income from movable capital 动产所得税tax on land and building土地房产税tax on land revenue 土地收入税tax on land value地价税tax on luxury奢侈品税tax on mine 矿税tax on pari-mutuels赛马税,赌博税tax on produce 产品税tax on property paid to local authority for local purpose 由地方征收使用的财产税tax on property财产税tax on receipts from public enterprises 公营企业收入税tax on revaluation资产重估税tax on sale and turnover货物销售及周转税tax on sale of property财产出让税tax on specific products特种产品税tax on stalls 摊贩税tax on the acquisition of immovable property tax 不动产购置税tax on the occupancy or use of business property 营业资产占有或使用税tax on transaction ( tax on transfer of goods)商品交易税tax on transfer of property财产转移税tax on transport运输税tax on undistributed profit未分配利润税tax on urban land城市地产税tax on value add 增值税 edtea duty 茶叶税television duty电视税timber delivery tax木材交易税tobacco consumption tax烟草消费税toll turn英国的牲畜市场税toll (toll on transit )通行税tonnage duty (tonnage dues)吨位税,船税tourist tax (travel tax )旅游税trade tax贸易税transaction tax交易税transfer tax证券过户税,证券交易税transit dues过境税,转口税turnover tax周转税,流通税undertaking unit bonus事业单位奖金税unemployment compensation tax州失业补助税unemployment insurance tax失业保险税unemployment tax失业税unemployment tax州失业税unified income tax统一所得税unified transfer tax财产转移统一税unitary income tax综合所得税unused land tax 土地闲置熟urban house tax城市房产税urban house-land tax城市房地产水urban maintenance and construction tax 城市维护建设税urban real estate tax城市房地产税use tax 使用税users tax 使用人头税utility tax公用事业税vacant land tax土地闲置税value added tax 增值税variable levy差额税,差价税vehicle and vessel license-plate tax 车船牌照税vehicle and vessel use tax 车船使用税wages regulation tax工资调节税wages tax 工资税war profit tax战时利润税water utilization tax水利受益税wealth /worth tax财富税whisky tax威士忌酒税windfall profit tax暴利税window tax窗税wine and tobacco tax 烟酒税wine duty酒税withholding income tax预提所得税withholding tax预提税yield tax收益税。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1)个人预扣所得税(PAYE)和社会责任税(SRT)税率
2)社会责任税(SRT)
该税征收范围为收入税年度总征税收入超过27万斐济元的居民和非居民个体,此外还有个体缴纳的预扣所得税。

社会责任税税率在23%至29%之间。

3)公司税税率
斐济拥有此区域最低的公司税税率之一,包括在南太平洋证券交易所上市的公司和总部在斐济的外国公司的补贴率。

4)居民利息预扣税(RIWT)
居民利息预扣税是一种最后税款。

税率为10%,从2016年1月1日开始实行,征收范围为由《1995年银行业法》许可的任何金融机构支付或存入到储户的任何利息。

该税应用于所赚取的利息,不应用于主要的定期存款或储蓄。

谁可免除居民利息预扣税?
1.从包括利息收入的所有渠道在内,净收入上限为16,000斐济元的个人将免除居民
利息预扣税。

2.利息收入上限为16,000斐济元,且没有其他收入来源的老年公民(年龄55岁及以
上)。

3.养老金及利息收入上限为16,000斐济元,且没有其他收入来源的养老金获得者。

4.年利息收入上限为200斐济元的所有个人。

5)非居民利息预扣税(NRIWT)
非居民利息预扣税税率为10%,征收范围为支付或存入到非居民的任何利息。

6)增值税(VAT)
增值税的征收范围为提供货物和服务的应税价值,税率为9%,从2016年1月1日开始实行。

纳税分数是用来计算含增值税价格时的增值税。

7)服务营业税(STT)
服务营业税税率为10%,征收范围为有经营许可的酒店及其他服务提供者/特许经销商提供的所有规定的服务,从2016年1月1日开始实行。

规定的服务包括:
●在有经营许可的酒店或游船上提供的住宿、饮食及其他服务。

●年营业额在125万斐济元,有经营许可的餐厅、小餐馆及咖啡厅提供的餐食、饮料
和其他服务。

●在酒吧、俱乐部提供的餐食、饮料和其他服务。

●在有经营许可的夜总会提供的所有服务。

●境内旅游公司提供的旅游、旅行和观光服务。

●电影院场地范围内提供的所有服务,包括入场券费用。

●除了具有“LT”车牌的计程车,其他含有“LH”和“LR”车牌的租用或租借的用车
服务。

●水上运动公司提供的水上活动,例如河流游猎。

●注册借宿公司提供的住宿及其他服务。

●休闲活动公司提供的休闲活动,如跳伞活动。

●个人参与进入活动场地需要收取入场费的艺术家或产品展览的现场娱乐活动。

●航空公司提供的除医疗或自然灾害救济疏散服务的包机航班服务。

8)环境税(EL)
环境税税率为6%,征收范围为所有规定的服务,从2016年1月1日开始实行。

所有需要征收服务营业税的服务同时需要征收环境税。

所有注册征收服务营业税的法人将被认为注册征收环境税。

9)附加福利税(FBT)
附加福利税由雇主进行缴纳,税率为20%,征收范围为每个季度对雇员提供的非现金福利的“附加福利应纳税额”。

决定“附加福利应纳税额”的价值将是支付附加福利的总报酬。

10)资本利得税(CGT)
资本利得税税率为10%,征收范围为销售或资本资产的分配产生的净收入。

资本资产包括:
●房地产、房地产的改进结构或股权
●100吨以上的船只,例如轮船
●游艇
●公司、证券或其他金融资产的成员股权
●无形资产,例如商誉
●合伙企业或受托基金的股权
●飞机、直升机或其他航空设备
●资产的期权、版权或其他股权,但不包括股票交易、折旧性资产或无形机构
免除资本利得税的情况:
●居民个体或斐济公民的不超过16,000斐济元的资本所得;
●居民个体或斐济公民对本人的第一住所或主要住所变卖的资本所得;
●个人对南太平洋证券交易所上市的股份变卖的资本所得;
●变卖只用作获得免税收入的资产的资本所得;
●……
11)印花税
印花税的税率并不统一,征收范围为标明的法律文件或《印花税法》里税率表所描述的纸质文件。

取消中小型企业(SME)所有法律文件的印花税。

年净营业额少于50万斐济元的中小型企业(SME)所有法律文件的印花税将被取消。

取消印花税的申请人将必须提供法定申报,确认是否通过取消印花税的门槛。

对虚假申报,将重新征收印花税和进行处罚。

12)假定所得税
该新税的生效日期由政府进行公布。

13)赌博营业税(GTT)
赌博营业税征收范围为所有规定的赌博服务,例如《赌博法》第273章准许的牌照持有人提供的彩票或接受的赌注。

税率如下:
1.营业额每一个完整的1.00斐济元,税率为15%
2.营业额每一个少于1.00斐济元的部分,税率为
(i)0.07-0.50斐济元- 7%
(ii)0.51-0.99斐济元- 15%
14)信用卡税(CCL)
信用卡税率为3%,征收范围为信用卡持有人每月账单周期还款日的未偿还款项。

15)电信税(TL)
电信税税率为1%,征收范围为任何电信服务商提供的,不含增值税部分的语音通话费用。

16)第三方保险税(TPIL)
第三方保险税税率为20%,征收范围为一个月内第三方保险费总和。

17)从2016税收年始的公司预付税
其中
●A为公司上一纳税年度减去外国课税扣除后的预估收入应税义务。

●B为可减免的总预扣课税扣除,例如预缴税。

任何不按期缴交的预付税需缴纳25%的迟交罚款。

基于估算的预付税
●(1)新公司;(2)存在新业务收入的现有公司;(3)直到第一个付款期前对前几
年的评估还没审核完成的公司。

这些公司必须估算当年的收入,基于此估算支付预
付税(1/3或33 1/3%)。

●需在该年度的第一个预付税的付款期前向斐济税务及海关总署(FRCA)的首席执
行官提交估算陈述。

也可由首席执行官进行估算。

18)非公司的法人预付税(个体户等)
其中
●A为公司上一纳税年度减去外国课税扣除后的预估收入应税义务。

●B为可减免的总预扣课税扣除,例如预缴税和个人预扣所得税。

任何不按期缴交的预付税需缴纳25%的迟交罚款。

基于估算的预付税
●(1)新业务;(2)存在新业务收入的现有业务;(3)直到第一个付款期前对前几
年的评估还没审核完成的业务。

这些业务必须估算当年的收入,基于此估算支付预
付税(1/3或33 1/3%)。

●需在该年度的第一个预付税的付款期前向斐济税务及海关总署(FRCA)的首席执
行官提交估算陈述。

也可由首席执行官进行估算。

19)合同方预缴税(合同付款预扣税)
公司支付手续费或者支付书面合同服务费用需要预缴5%的预缴税(也称为预扣税)。

若接收者或合同方的收入获得免税,或每年费用不超过1000斐济元,该税不得进行预扣。

不再对契约性协议颁发免税证明(COE)
斐济税务及海关总署(FRCA)从不再为从2016年1月1日起生效的规定税项颁发免税证明。

2015年颁发的在2016年过期的免税证明将从2016年1月1日起失效。

20)其他预扣税
《双倍税收协议》条款适用时,非居民支付所产生的非居民预扣税
居民股息预扣税
居民拥有的公司向居民支付股息时,必须抽取股息净金额的3%作为预扣税。

股息过渡期规则
2014至2015纳税年度的利润应用特别规则。

2014至2015纳税年度存在未分配利润的公司需在未分配利润上支付1%的过渡税。

若公司支付了1%的过渡税,则股东不需在这些利润上支付股息收入税。

21)税务赦免
该“税务赦免计划”来自《2015年境外资产申报赦免》,为所有当地资产为配偶、子女、受托团体和名义持有人等的名义的斐济居民及公民提供一个限定时间的机会,允许他们提供信息,对这些资产进行申报,免除全部行政税务和处罚。

斐济税务及海关总署(FRCA)将放弃收取申报斐济境内尚未申报财产相关的税项和处罚。

也就意味着,在“税务赦免计划”实行期,在2016年12月31日前这些资产及这些资产衍生的收入皆不必纳税。

只从2017纳税年度以后的收入才需要纳税。

此计划的赦免期限为2016年1月1日至2016年9月30日。

22)税务合规证明
23)税务处罚
24)记录保存
全部记录必须用英语保存至少7年,以便核对和审查。

要删除7年前的记录,必须得到
斐济税务及海关总署(FRCA)的首席执行官的批准。

25)斐济双倍税收协议税率
斐济跟以下表格所列国家存在双倍税收协议,预扣税分别适用于以下海外支付:
注释:此为各自收入分类的最大税率。

26)缴税及收入申报时间。

相关文档
最新文档