中法诗歌隐喻比较

合集下载

诗歌写作中的意象与隐喻

诗歌写作中的意象与隐喻

诗歌写作中的意象与隐喻意象和隐喻是诗歌创作中常用的修辞手法,可以使作品更加生动、富有想象力,并引发读者深入思考。

本文将探讨诗歌写作中的意象与隐喻的作用及其使用技巧。

一、意象的作用意象是通过生动的描述,利用感官形象化的语言,以视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉等感官的形象来表达作者的思想和情感。

意象可以让读者更直观地感受到诗歌中所表达的主题和情感。

意象能够唤起读者的联想和想象,使诗歌更具有感染力和艺术性。

通过具体的形象描绘,读者可以更深入地理解诗歌表达的意义和情感。

例如,用凋零的花朵来表达人生短暂的美好,用暗夜来象征孤独和迷茫等。

此外,意象还有助于诗歌的节奏和韵律的构建。

通过恰到好处的形象描写,可以使诗句更加优美和富有韵律感,增强诗歌的节奏感,使读者在阅读时能够产生共鸣。

二、隐喻的作用隐喻是通过比喻和象征的方式,将一个事物或概念与另一个事物或概念进行联系,以达到传达抽象观念的目的。

隐喻可以使抽象的概念更具体化,更容易被读者理解和接受。

隐喻可以激发读者的思考和联想,使诗歌更加富有深度。

通过将一个事物与另一个事物进行联系,使得读者可以在比较中更深入地理解和感受到诗歌表达的主题和情感。

例如,用太阳来比喻温暖的友情,用尘埃来比喻短暂的人生等。

此外,隐喻还可以赋予诗歌以强烈的感情色彩。

通过隐喻的运用,可以使诗歌在情感上更加丰富,更能引起读者的共鸣。

例如,用擦肩而过的陌生人来比喻逝去的爱情,用暴风雨来象征内心的痛苦等。

三、意象与隐喻的使用技巧1. 具体而生动的描写意象和隐喻要尽量使用具体而生动的描写,使读者能够形象地感受到诗歌所表达的思想和情感。

例如,不仅可以用“夜空中的繁星”来描绘美丽的夜晚,还可以使用“银河中的明珠,镶嵌在幽谷之间”的形象化语言,使读者更加深入地感受到夜晚的宁静和壮丽。

2. 情感与主题的相互呼应意象和隐喻选择上要与诗歌所表达的情感和主题相互呼应。

通过精准而恰如其分的比喻和象征,使诗歌的主题更加鲜明,情感更加深刻。

中英意象派诗歌对比分析——以诗歌《红色手推车》与《天净沙·秋思》为例

中英意象派诗歌对比分析——以诗歌《红色手推车》与《天净沙·秋思》为例

知识文库 第18期21中英意象派诗歌对比分析——以诗歌《红色手推车》与《天净沙·秋思》为例杨 萌意象派诗以其独特的韵律节奏和审美价值,在英美现代主义诗歌史上独树一帜。

本文将从中英意象诗歌流派发展入手,以意象派代表诗歌《红色手推车》与《天净沙·秋思》为例,就中英意象派诗中的语言和意象进行比较研究,旨在分析探讨中西方意象诗歌的不同之处,及中西方文化思维的不同。

1 引言意象派(Imagism),流行于1909年至1917年,由象征主义文学运动的分支意象主义运动发展而来。

当时的西方世界经过了一战战前对战争的疯狂追捧,转向战后人们的苦难和绝望。

二者转变之间造成的极大落差反映到文学,则是对传统诗歌创作的大背离。

以埃兹拉·庞德为代表的意象派诗人厌烦了因循守旧,汲取东方古典诗歌鲜明简约的意象,发展成为意象派。

2 具象和抽象20世纪意象派诗是美国现代新诗的一个标志,促进了美国新诗运动的发展。

意象派诗歌凝缩简练,强调意象的组合方式,形式上不受传统诗歌的节拍约束。

庞德曾定义“意象”为“在刹那间呈现理智和情感的复合物的东西”。

T·E·休姆则坚持句子和词组被视作意义的单位。

W·C·Williams 对于语言运用则要求“不要用冗余的词,……不要沾抽象的边”。

由此可见,意象派强调“从象征符号走向实在世界”,把重点放在诗的意象本身,让情感和思想融合在一瞬间的意象中。

如William Carlos Williams 的《红色手推车》,诗人以十几个词便描绘出一幅清新鲜艳的雨后农家小院图。

其描述的画面具体形象,直观可见,色彩丰富,动静相宜,读来仿佛眼前便浮现出那台把手已被磨得光滑的手推车,车身上覆盖的雨水在阳光照耀下淋漓发亮,几只白色雏鸡在一旁嬉戏觅食。

画面虽简单却具体,好似素描,一笔一动勾勒出的皆为细腻平铺的具象,令人对细节过目不忘。

反观中国自《周易》提出“意象”概念开始,后在庄子《外物》中加以阐说。

关于中英诗歌中诗性隐喻的对比分析

关于中英诗歌中诗性隐喻的对比分析

关于中英诗歌中诗性隐喻的对比分析中英诗歌作为艺术界的瑰宝,凝聚了不少中西文坛诗人的智慧与结晶,他们通过生动的语言和真挚的感情为我们展示了一幅幅无与伦比的美丽画卷。

近年来,不少学者对中英诗歌进行了深入的解读和研究,并发现无论是唐诗还是文艺复兴的诗歌都有着类似爱情、友谊、以及离别等方面的主题,宋词中所展现出的婉转音符在莎士比亚的十四行诗中同样有所体现。

本文从诗性隐喻的视角来解读中英诗歌,从而期望为中英诗歌的品鉴展开一个全新的探讨视角。

一、诗性隐喻与诗词意象概述(一)隐喻的出现萌生了诗性隐喻关于隐喻的研究历史悠久,并且这种研究已经突破了亚里士多德时代有关传统的修辞学界限。

最初隐喻被人们归为简单的词语修辞范畴,现如今隐喻已经转向认知隐喻思维领域。

有学者认为,隐喻不仅仅只是一种语言修辞手段,更多的是一种思维方法。

隐喻不仅存在于文学作品中,同时也存在于我们的日常生活、行为以及思维之中。

人们通过寻找两种事物间的联系和相似性,然后将具体的。

人们所熟知的概念映射到抽象的概念之中,这就是隐喻形成的过程。

古今中外,诗人在创作诗歌时也会运用到隐喻的手法,而这就是诗性隐喻。

诗性隐喻的核心是创造性,同时也伴随着新颖性和美学性。

隐喻是诗歌的额精髓和生命,也是诗人进行创作的荣耀和辉煌,任何一首优美的抒情诗歌定会散发着无尽的隐喻特性。

(二)诗词中的隐喻意象意象是一种心理表征,是客观物象经过创作主体独特的情感活动而创造出来的一种艺术形象。

意象的产生其实是诗人在进行一种跨域映射,具体来说就是中外诗人通过巧妙地运用隐喻的手法将比较抽象且不易表达的主观感情映射到具体的意象之中。

诗人通过联想将不同范畴的意象进行并置,从而产生了诗词隐喻意象。

在中英诗歌中,诗人借助隐喻意象来表达内心的情感,通过不断创造诗歌的意境,使诗词具备一种张力和灵性之美,从而吸引了无数读者的眼球。

二、中英诗歌中诗性隐喻对比分析诗歌语言最基本的特征是意义与被唤起的意象之间的融合,这种融合构成了真正意义上的诗性隐喻。

关于中英诗歌中诗性隐喻的对比分析

关于中英诗歌中诗性隐喻的对比分析

关于中英诗歌中诗性隐喻的对比分析作者:林蔚来源:《文艺生活·文艺理论》2015年第10期摘要:隐喻最初是作为一种修辞学概念被人们所知晓的,现如今人们对隐喻的理解已经扩展到诗歌领域。

诗歌是隐喻最复杂也是最新颖的表达,诗人利用隐喻能够赋予诗歌更多的意义和内涵。

基于此,本文以中英诗歌中的诗性隐喻为研究重点,首先对诗性隐喻与诗词意象进行了概述,其次对中英诗歌中的诗性隐喻进行了对比分析。

关键词:中英诗歌;诗性隐喻;对比中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2015)29-0251-01中英诗歌作为艺术界的瑰宝,凝聚了不少中西文坛诗人的智慧与结晶,他们通过生动的语言和真挚的感情为我们展示了一幅幅无与伦比的美丽画卷。

近年来,不少学者对中英诗歌进行了深入的解读和研究,并发现无论是唐诗还是文艺复兴的诗歌都有着类似爱情、友谊、以及离别等方面的主题,宋词中所展现出的婉转音符在莎士比亚的十四行诗中同样有所体现。

本文从诗性隐喻的视角来解读中英诗歌,从而期望为中英诗歌的品鉴展开一个全新的探讨视角。

一、诗性隐喻与诗词意象概述(一)隐喻的出现萌生了诗性隐喻关于隐喻的研究历史悠久,并且这种研究已经突破了亚里士多德时代有关传统的修辞学界限。

最初隐喻被人们归为简单的词语修辞范畴,现如今隐喻已经转向认知隐喻思维领域。

有学者认为,隐喻不仅仅只是一种语言修辞手段,更多的是一种思维方法。

隐喻不仅存在于文学作品中,同时也存在于我们的日常生活、行为以及思维之中。

人们通过寻找两种事物间的联系和相似性,然后将具体的。

人们所熟知的概念映射到抽象的概念之中,这就是隐喻形成的过程。

古今中外,诗人在创作诗歌时也会运用到隐喻的手法,而这就是诗性隐喻。

诗性隐喻的核心是创造性,同时也伴随着新颖性和美学性。

隐喻是诗歌的额精髓和生命,也是诗人进行创作的荣耀和辉煌,任何一首优美的抒情诗歌定会散发着无尽的隐喻特性。

(二)诗词中的隐喻意象意象是一种心理表征,是客观物象经过创作主体独特的情感活动而创造出来的一种艺术形象。

中法诗歌隐喻比较——陈敬容和波德莱尔的诗学隐喻观

中法诗歌隐喻比较——陈敬容和波德莱尔的诗学隐喻观
身的 自在 性 以及 和隐 喻关联 的随意性 使 它的存在 与 隐喻本不具 有必然 的对应 联
评 之父德 莱顿把霍 布斯 的“ 想象说 ” 用于
文 学评论 , 将“ 想象 说” 比喻成 一 只“ 在 记
和比较 , 试 图揭示 两位诗人在诗学创作 和 美学 理念 中“ 交集 ” 和不 同点 : 陈敬容通 过 隐喻意象抒发生命 的张力 , 而波德莱尔则

陈敬容诗歌及 其反映出来的试学
“ 老去的是时间 ,怎能说我们就 已经 老去? 老去 的是时 间, 不是 我们 ! 我们 本该 是时间 的主人 !” 陈敬容《 老去的是时间》 这首诗歌 的开篇句 , 用一个常规性拟人 隐
喻点燃全诗高昂的感情基调 。 在 文学评论 家 韦 勒克 ( We l l e k , 1 9 0 3 — 1 9 9 2 ) 看来 : “ 意
【 关键词】 中法诗歌
隐喻 诗学
【 中图分类号 】 G【 文献标识码 】A 【 文章编号 】 0 4 5 0 — 9 8 8 9 ( 2 0 1 3 ) 0 6 C -
0】】 1 -0 3
岁即开始诗歌创作 , 并且从事 文学 刊物的 编辑工作 和法语 、 英 语翻译 , 文学创作 生
( 1 9 7 2 — 1 9 8 9 ) 作为 中国“ 九叶派” 中诗学造
这首 诗歌有 表现 出 以下 两方 面 的审
美特征 :
( 一) 以隐喻的意 象抒 发生命 的张力
“ 意象” 一 词 的英 文是 “ i m a g e ” , 源自
不挠 的精神 , 以及对未来新生活 的向往。 接下来 , 诗人 用名词性隐喻“ 凄厉 的 、
我 们 本 该是 时 间 的 主人 。 深重的灾难 . 曾 经像 黄 连般 苦 。

诗歌的意义与意味——谈诗歌鉴赏容易混淆的两个概念:象征与隐喻

诗歌的意义与意味——谈诗歌鉴赏容易混淆的两个概念:象征与隐喻

诗歌的意义与意味——谈诗歌鉴赏容易混淆的两个概念:象征与隐喻-中学语文论文诗歌的意义与意味——谈诗歌鉴赏容易混淆的两个概念:象征与隐喻李小宁就意象本身而言,它在诗中总是置于前景,它所能指的角度是辐射状的,所指的意义总是难以确定的。

诗歌意象是“使一种语言变成间接的语言”(罗兰·巴尔特语)最好的媒介,而意象经营所形成的诗歌意境总是一个等待读者进入的开放空间。

从这个角度看,置于前景的意象其外观特征就是象征,抑或隐喻。

象征有“象”,必有“征”,是之谓象征。

象征是一个合成词,“象”与“征”最早是分开说的。

汉语中的“象”最初指事物的形象或外在形式,“征”是事物所呈现的征兆。

《汉书·艺文志》说的“杂占者,纪百事之象,候善恶之征”,是指占卜家通过观察事物的征兆,或利用卦象的组合而察知自然人事的变化、运行规律。

对后世影响比较大的是魏晋时期王弼《周易略例·明象章》中的“触类可为其象,含义可为其征”。

在王弼看来,《周易》之“象”既是事物特征的抽象代表,又是对“圣人之意”的具体展现,其符号的意义远远大于其本身的意义。

王弼的“象征”非常接近西方的象征(Symbol)概念,其理论与中国古典文论中的“兴寄”(“托物兴词”)、“滋味”(“味外之旨”)等概念有着相当密切的理论联系。

象征作为文学表现手法,滥觞于《诗经》中的“比”“兴”。

比兴之于楚辞,基本上发展为象征;所谓“香草美人”式的比兴,就是象征。

王逸在《楚辞章句·离骚经序》中曾说:“《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬喻,故善鸟香草,以配忠贞;恶禽臭物,以比谗佞;灵修美人,以媲于君;宓妃佚女,以譬贤臣;虬龙鸾凤,以托君子;飘风云霓,以为小人。

”屈原《橘颂》就是通篇运用象征手法的古代名作。

诗人巧妙地抓住橘树的生态与习性的特征,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈地讴歌。

托物言志,以物喻人,既沟通物我,又融会古今,由此创造出“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(清·林云铭《楚辞灯》)的奇特境界。

隐喻理论下中英诗歌对比研究

隐喻理论下中英诗歌对比研究

多语言学家的重视。
体特点和形态的描述
例 1.“像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一
参考文献
二、隐喻相似点概念及理论
把锋利的刀。”——《海之恋》
[1] 贾彦德 . 中西文化差异对比研究 [M].
研究隐喻的相似点问题就必须先找到类 比双方,从认知语言学着手,隐喻的相似点 与整合原理完全吻合。概念整合就是指将两 个输入心理空间通过跨空间的部分率先配对, 再将两个输入空间有条件地投射到第三个空
隐喻理论下中英诗歌对比研究
海南医学院 韩桂茹
摘要 :隐喻属于语言学中一种修辞格, 间——得到动态解释的复合空拂 了 一 身 还
《语言百科全书》中提出隐喻是语言(尤其是
语言学理论普遍认为,在得到合理的复 满。”——李煜《清平乐》
诗歌)创作的核心,能把不同的两个概念委 合空间之前,概念整合务必遵守五条优化原
例 2 中, 本 体 是 实 体“ 落 梅 ”, 喻 体
婉地用同一个共性词语联系起来。本文试图 则,即整合——构造——网络——分解—— 是“雪”,相似点是“乱”。“乱”是本体和
在诗歌比喻的喻体及相似点之间做类比,梳 充分理由,每个环节缺一不可。隐喻必须依 喻体都具备的特征。原诗句去掉本体和喻词
理中英诗歌比喻的关系。
托于一个存在的充分条件,喻体部分才会在 “如”,变为“砌下落梅乱”;去掉喻体和喻词
关键词 :诗歌文学 隐喻语言 比较文学 DOI:10.16412/ki.1001-8476.2016.35.057
引言
复合空间中发现,而且本体必定会和其他空 间发生联系并建立关联,在进入复合空间时 才可以呈现作家的构想。隐喻相似点理论拥
修辞学的层面,研究重点亦是在其修辞功能 相似点之间的关系将诗歌中的比喻分为以下 间关系进行对比,可以看出两国诗人对事物

中法爱情诗的抒情方式比较

中法爱情诗的抒情方式比较
( 物 )情 景 交 融 , 特 定 的 自然 景 物 或 生 活 场 景 中 , 对 比 或 , 在 借
表现得 十分 真切而具体 , 给人 以深刻的 印象 。具 体细节 的朦 胧 与典 型情感 的真切 , 使之能在更 多的读者 心中产生联想 与 共鸣 , 大地增强 了这 首诗 的艺术 魅力 。再 比如 : 极 去年元夜 时 , 市 灯如昼 ; 上柳梢 头 , 约黄 昏后 。 花 月 人

222号 旬 夫 抖 o年月 中刊 教赞 1
四 凹均鹱孤
中 法 爱 情 诗 的 抒 情 方 式 比 较
辛 瑞
( 肃 政 法 学 院 , 肃 兰 州 7 0 7 ) 甘 甘 3 0 0
摘 要 : 诗歌是 中法 两国人 民抒发 情感 、 表达心 意最具代表性 的文 学形式。特别是 爱情诗歌 , 表达方 式的比较 中可以 从

物 的情感 和活动提供 了背 景 。而 清秋景 物特 有 的那 种萧 瑟 的色彩 , 则为全 诗渲染 出一种 凄清 的气 氛 。此外 , 人对 于 诗
些 具体 细节 , 做 了模 糊 、 略的处理 。这更 使得 这首 诗 则 省
带 上某 种凄迷 而朦 胧的魅力 。这种朦 胧化 的表现 手法 , 给 就 读者 阅读鉴 赏过程 中的 主观参 与 留下 了丰 富的余地 ,使 读 者 能从 各 自不 同的观点 和角度加 以理解 和体验 。 中情感 细 诗 腻而缠 绵 , 诗人把人 物的情感和 活动放在清秋 景物的特定 环
境 中来 表 现 。 同 时 , 人 将 主 人 公 那 种 惆 怅 婉 转 的 细 腻 情 思 诗
哀乐 , 是凝铸感 性与智 慧的最完美 的文学体 裁 。它 以不 同的
表达 方式抒 发 出诗 人 内心深处 最炙 热 的情 感 。尤其是 纯美 的爱情 诗歌 , 升出智 慧的灵 性 . 提 演绎 着令 人 陶醉 的人 类情 感 的乐章 , 出我们浓厚 的兴趣 。 激发 无论 中外 。 诗人 以不 同的 内容 、 形式 、 风格 饱 含深 情地 抒 发 出获得爱 情后 的喜悦 或是 与恋人 的悲 欢离 合 ,生 离死 别 。 也有许 多不 同之 处 。 但 从表 达方式 上看 ,中西方 诗人对 爱情 的表 述大 部分是 以抒 情 的方 式来 抒发 作者 强 烈 的爱 憎 、 恶 、 怒 、 乐等 好 喜 哀 主观感 情 , 却韵 味各异 。在西方各 国爱情诗歌 中 , 我认 为 , 法 国爱情诗 最具代 表性 。 中国爱情诗 歌大都 是 间接 抒情 。有 时是借 景或 借物抒 情 , 以松 、 、 、 、 、 多 竹 梅 菊 柳 山石 、 流 、 漠 、 道 、 关 、 溪 沙 古 边 落 日、 月 、 风 、 夜 清 细雨 、 草等 为抒 情 的对 象 : 时寓情 于 景 微 有
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中法诗歌隐喻比较【摘要】选取波德莱尔和陈敬容以“时间”为主题的诗歌各一首,采用对诗歌文本内部分析和外部分析相结合的方法,通过对两首诗隐喻手法的分析和比较,试图揭示两位诗人在诗学创作和美学理念中“交集”和不同点:陈敬容通过隐喻意象抒发生命的张力,而波德莱尔则以隐喻意象表达了“现代性”态度。

【关键词】中法诗歌隐喻诗学法国象征主义诗人夏尔·波德莱尔(CharlesBaudelaire,1821-1867),在“五四”期间通过译介进入中国读者视野,为中国诗坛吹来了一股糅合了颓废和浪漫的“象征主义”之风。

他以蜚声世界文坛的诗集《恶之花》(LesFleursdumal,1857)和《巴黎的忧郁》(LeSpleendeParis,1863)奠定现代诗先驱的地位。

陈敬容(1972-1989)作为中国“九叶派”中诗学造诣颇高的一位成员,被冠以“波德莱尔的中国传人”的称号。

本文选取波德莱尔和陈敬容以“时间”为主题的诗歌各一首,采用对诗歌文本内部分析和外部分析相结合的方法,通过对两首诗隐喻手法的分析和比较,试图揭示两位诗人在诗学创作和美学理念中“交集”和不同点:陈敬容通过隐喻意象抒发生命的张力,而波德莱尔则以隐喻意象表达了“现代性”态度。

一、陈敬容诗歌及其反映出来的试学隐喻观陈敬容诗歌《老去的是时间》全文如下:老去的是时间怎能说我们就已经老去?老去的是时间,不是我们!我们本该是时间的主人。

深重的灾难,曾经像黄连般苦,墨一般浓——凄厉的、漫长的寒冬!枯尽了,遍野的草,新生的丛林一望青葱,高岩上挺立着苍松。

亿万颗年轻的心冲出冰层,阳光下欣欣颤动。

让我们,和你们手臂连连像长龙,去敲响透明的钟,召唤那清新的风!这首诗歌有表现出以下两方面的审美特征:(一)以隐喻的意象抒发生命的张力“意象”一词的英文是“image”,源自拉丁文“imago”。

它经过文艺复兴时代修辞与逻辑的融合,又浸润着新科学和经验主义的哲学气息,不断发展。

英国哲学家霍布斯强调,感觉是一切知识的源泉,感觉通过意象印在脑海里,想象则是储存感觉印象(即意象)的巨大仓房。

英国文学批评之父德莱顿把霍布斯的“想象说”用于文学评论,将“想象说”比喻成一只“在记忆的田野上徘徊、搜寻,直到惊起追捕猎物”的猎犬。

换言之,只有将“隐喻”与“意象”在诗境营造的美学环境下进行美学上的,读者才会获得共鸣。

“老去的是时间,怎能说我们就已经老去?老去的是时间,不是我们!我们本该是时间的主人!”陈敬容《老去的是时间》这首诗歌的开篇句,用一个常规性拟人隐喻点燃全诗高昂的感情基调。

在文学评论家韦勒克(Wellek,1903-1992)看来:“意象是诗歌结构的一个组成部分……它不能够与其他层面分开来,而是要与文学整体中的一个要素来研究。

”所以我们试图通过回顾诗人的人生来找到隐喻意象的感情迸发点。

诗人陈敬容生于1917年,长于四川小县城乐山,一生颠沛流离。

年轻时冲破家乡的闭塞生活只身一人北上,由于没有经济来源而无法继续学校学习,但凭着过人的毅力自学英、法双语。

由于自己对诗学的天赋和领悟,陈敬容从17、8岁即开始诗歌创作,并且从事文学刊物的编辑工作和法语、英语翻译,文学创作生涯延续70载。

她经历了文化大革命的动荡十年,岁月的风沙和命运的磨难给她的心灵留下了不可磨灭的印记。

诗人开篇将时间拟人化,用一个常规性隐喻“我们本应是时间的主人”来表达历经苦难后不屈不挠的精神,以及对未来新生活的向往。

接下来,诗人用名词性隐喻“凄厉的、漫长的寒冬”带出苦难的岁月,有一语双关之功,既暗示了自己曾经的苦难岁月,也暗示了这个国家经历的动荡岁月。

“枯尽了,遍野的草”为“凄厉漫长的寒冬”营造了万物凋零的萧瑟之感,实则是对过往苦难经历的再度唤起。

意象是一个既属于认知心理学研究范畴,又属于文学研究范畴的概念。

它本身的自在性以及和隐喻关联的随意性使它的存在与隐喻本不具有必然的对应联系。

在陈敬容的这首诗作中,意象自身进行选择性探求,进而通过隐喻进行关联,呈现多维度的认知与感情交织的复杂体验。

诗人采用的多为常规性隐喻,但是并没有让读者失掉阅读的激情,她通过运用常规性隐喻,将自己昔日的磨难回响于诗歌的字里行间,这给她的诗带来了厚重的感情蕴藏。

《老去的是时间》赞美新气象,抒发了生命的张力,皆因这种新气象是诗人内心深切的渴求。

(二)以“联觉”和隐喻构建立体的美学体验“联觉”(synaesthesia)是指把两种或者两种以上的感官和知觉联结在一起的修辞方法。

它强调事物与事物之间的隐喻性关联,强调人的感官与感官之间的相互沟通。

由于事物之间存在着相互交流、相互应和的关系,存在着联系性,这为人的不同感官之间的沟通和应和提供了可能性。

这种现象就是心理学上的“联觉”现象,评论界通常把“联觉”称为“通感”,也其称作“感觉挪移”或“感觉通联”。

20世纪20至50年代盛行的新批评派提出新的诗学批评主张,倡导“细读法”,将审美批评的目光从文学外部研究引向诗歌作品的内在构成,而“联觉”恰恰是既富含细微的“肌质”、又与整体“架构”密切相关的诗歌内在因素之一。

他明确地强调,隐喻(意象运用的一种基本模式)不仅仅是修辞手法,而是一种理解方式,一种根本不同于散文或科学陈述的感知和表达道德真谛的手段。

优秀诗人协调抽象与具体、思想与感情、推理与想象,旨在使经验具有完整性。

诗中“深重的灾难,曾经像黄连般苦”,是味觉描述,“墨一般浓”则是视觉描述;“新生的丛林一望青葱,高岩上挺立着苍松”一句中,陈敬容以“丛林”、“青葱”意象隐喻新时代新气象和新的生命力,辅以“高岩苍松”的遒劲,为读者刻画了一副“无限风光在险峰”的体验,并赞扬革新力量。

随后的一句“亿万颗年轻的心冲出冰层,阳光下欣欣颤动。

”从隐喻角度分析,以“冰层”与前文的“寒冬”组成嵌套隐喻,意指苦难的岁月,也暗示了作者内心的凄清冰冷之感。

“阳光”隐喻新气象。

从“联觉”角度分析,“冰层”和“阳光”的意象实则表现触觉的先“冷”后“热”之感。

视觉、味觉、触觉的三位一体,为读者构建出一个多维度的审美架构。

此时读者已经对诗人在作品中“传递”出的冷、热、冰、苦感同身受。

诗句写到这里,诗人已经通过意象和隐喻关联的多维度审美架构,把读者引向第二个感情的波峰。

然而,诗并没有就此戛然而止,陈敬容将浪漫主义的笔触缓缓流转,用“透明的钟”、“清新的风”两个名词性隐喻来做诗歌的收尾,用一种克制的激情和温情的理性来抒发生命的张力,同时表达自己对革新力量的渴望、赞美。

二、波德莱尔诗歌及其反映出来的试学隐喻观(一)以隐喻来“纵向应和”诗人内心的情感波德莱尔的《时间是敌人》(《l´Ennemi》,题目即是一个常规性隐喻:时间是人。

诗的第一部分:Majeunessenefutqu´unténébreuxorage,Traversé?觭àetlàpardebrillantssoleils, Letonnerreetlapluieontfaituntelravage,Qu´ilresteenmonjardinbienpeudefruitsvermeils.V oilàquej´aitouchél´automnedesidées,Etqu´ilfautemployerlapelleetlesr?覾teaux Pourrassembleràneuflesterresinondées,Oùl´eaucreusedestrousgrandscommedestombeaux.译文如下:我的青春是一场阴郁的暴雨,偶尔被太阳耀眼的光线刺穿,雷电和雨水带来了凋零,我花园中成熟的果实已所剩无几。

终于,我已经触到思想的秋天,只得使用农具开始耕作,把雨水浸泡过的土地重新平整,因为它已然如坟茔一般,洞窟累累。

在法语中,temps一词有两种含义,一指时间、岁月年华;二指季节或者气候。

作者承接了诗题的隐喻:时间是人。

然后将这一常规性隐喻进行派生:诗人将季节的更迭隐喻为人的生长过程;接着,以气候的阴晴云雨隐喻人的一生经历过的希望、失望;接着,诗人在此处将自己的青春比作连绵不绝的阴郁暴雨,暗指因曲折、压抑累积而至的放纵的生活;希望好比“太阳耀眼的光线”只是偶尔降临。

美国著名文学评论家韦勒克说:“一部文学作品最明显的起因,就是他的创造者,即作者。

传记有助于揭示诗歌实际产生的过程,并且为系统地研究诗人的心理和创作过程提供了材料。

”波德莱尔生于花都巴黎,幼年丧父,母亲改嫁。

军人出身的继父作风豪放,和诗人截然不同的思维模式使继父根本不能体会波德莱尔敏感复杂而又脆弱的心灵。

军人强硬的作风和专制高压,使继父对于波德莱尔来说只是法律符号,而远非感情依靠。

丧父时,波德莱尔年仅6岁,他对母亲的热切依恋,在写给母亲的信中他这样说道:“我始终活在你身上,你是惟一属于我的。

你既是偶像,又是同伴。

”对继父的抵触情绪和对母亲再婚的强烈反对,使继父成为波德莱尔厌恶的人。

且随着母亲的改嫁,他对母亲的感情也渐渐疏离。

破碎的家庭和不断的争吵沉淀为诗人胸中挥之不去的苦寂,这种苦寂旋即渗入了他的精神状态和创作情绪。

成年的波德莱尔和巴黎文人艺术家结伴交游,过着波希米亚的生活。

他曾借助药物减缓消沉和压力,又被服药过量和停止服药之间的两极交替症状折磨:失眠,痉挛,噩梦,无精打采,绝望。

波德莱尔在药物中寻到的绚烂的灵感和创作的冲动力,使他在清醒之后格外的觉得自己的现实生活是那么苍白。

在波德莱尔式的颓废文学中,时间无所不在,既是生命的延续,也是无法摆脱的,时间的压抑感在回响在他生活的每一个阶段诗人本来就不平静的生活加上绝望的注脚。

所以诗人以“我的花园”隐喻自己的一生、自己的灵魂。

进而将“成熟的果实已经所剩无几”来暗示自己的空虚。

至此,波德莱尔内心矛盾和苦闷仿佛呼之欲出。

“青春”、“雨水”、“雷电”、“太阳”等隐喻意象的交织体现了波德莱尔的诗学理念“应和”。

“应和”来源于宗教,本不是波德莱尔的首创。

但是波德莱尔在自己创作的十四行诗《应和》中用宣言式的表述对古老的“应和”观念进行形象、明确、精练阐发。

波德莱尔在一篇论文中写道:“我总是喜欢在可见的外部自然寻找例子和比喻来说明精神上的享受和印象。

”应和分为两种:横向应和和纵向应和。

纵向应和是物质客体与观念主体、外在形式与内在本质在不同层面上的垂直应关系。

这种应和关系强调具体之物与抽象之物、有形之物与无形之物、自然之物与心灵或精神的状态、现实世界与超验世界等范畴之间的象征关系,纵向应和关系体现在文学艺术中便是一种象征关系。

相关文档
最新文档