犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书中英对照

合集下载

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书Rights and Obligations of Suspects根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,犯罪嫌疑人有如下权利和义务:In accordance with the provisions of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, during the public security organ’s investigation, the suspect has the following rights and obligations:权利:Rights:1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)Citizens of all nationalities shall have the right to use their native spoken and written languages in court proceedings. (Article 9 in Criminal Procedure Law of the People's Republic of China):2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)The suspect shall have the right to file charges against investigators whose acts infringe on his citizen's procedural rights or subject him to indignities.3、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,当事人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。

诉讼权利义务告知书英文版(包括被害人版和证人版)

诉讼权利义务告知书英文版(包括被害人版和证人版)

诉讼权利义务告知书英文版(包括被害人版和证人版)第一篇:诉讼权利义务告知书英文版(包括被害人版和证人版) Notification of the Victim’s Procedural Rights and Obligations Pursuant to the Criminal Procedure Law of the People’s Republic of China, during the case investigation by the public security organ, the victim has the following rights and obligations:Rights:1.Citizens of all nationalities shall have the right to use their native spoken and written languages in court proceedings.(Article 9)2.Participants in proceedings shall have the right to file charges against investigators whose acts infringe on their citizen's procedural rights or subject their persons to indignities.(Article 14)3.In any of the following situations, a member of the judicial, procuratorial or investigatory personnel, court clerks and interpreters shall voluntarily withdraw, and the parties to the case and their legal representatives shall have the right to demand his withdrawal:(1)if he is a party or a near relative of a party to the case;(2)if he or a near relative of his has an interest in the case;(3)if he has served as a witness, expert witness, defender or agent litigant in the current case;(4)if he has any other relations with a party to the case that could affect the impartial handling of the case.If a decision has been made to reject his application for withdrawal, the party or his legal representative may apply for reconsideration once.(Article 28, 30,31)4.If a victim has suffered material losses as a result of thedefendant's criminal act, he shall have the right to file an incidental civil action during the course of the criminal proceeding.(Article 77)5.If the public security organ believes that there are no facts of a crime or that the facts are obviously incidental and do not require investigation of criminal responsibility, it shall not file a case.If the victim does not agree with the decision, he may ask for reconsideration.6.Where a victim considers that a case should be filed for investigation by a public security organ but the latter has not done so, the victim can bring the matter to the People’s Procuratorate.(Article 87)7.The record of an interrogation shall be shown to the victim for checking.If the victim cannot read, the record shall be read to him.If there are omissions or errors in the record, the victim may make additions or corrections.If the victim requests to write a victim statement, he shall be permitted to do so.(Article 100)8.The investigation organ shall notify the victim of the conclusion of the expert verification which will be used as evidence in his case.A supplementary expert verification or another expert verification may be conducted upon application submitted by the victim.(Article 121)Obligations1.The victim should provide evidence and give testimony truthfully and shall be informed of the legal responsibility that shall be incurred for intentionally giving false testimony or concealing criminal evidence.(Article 100)Notification of the Witness’s Procedural Rights and ObligationsPursuant to the Criminal Procedure Law of the People’s Republic of China, during the case investigation by a publicsecurity organ, the witness has the following rights and obligations:Rights:1.Citizens of all nationalities shall have the right to use their native spoken andwritten languages in court proceedings.(Article 9)2.Participants in proceedings shall have the right to file charges against judges,procurators and investigators whose acts infringe on their citizen's procedural rights or subject their persons to indignities.(Article 14)3.The People's Courts, the People's Procuratorates and the public security organsshall insure the safety of witnesses and their near relatives.(Article 49)4.The record of an interrogation shall be shown to the witness for checking;if thewitness cannot read, the record shall be read to him.If there are omissions or errors in the record, the witness may make additions or corrections.If the witness requests to write a personal statement, he shall be permitted to do so.(Article 99)Obligations:1.All those who have information about a case shall have the duty to testify.(Article 48)2.The witness shall provide evidence and give testimony truthfully and shall beinformed of the legal responsibility that shall be incurred for intentionally giving false testimony or concealing criminal evidence.(Article 98)第二篇:被害人诉讼权利义务告知书被害人诉讼权利义务告知书根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,被害人有如下权利和义务:权利:1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利,(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)2、对侦查人员侵犯其诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告,(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)3、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,被害人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。

犯罪嫌疑人、被告人权利义务告知书

犯罪嫌疑人、被告人权利义务告知书
6、对讯问笔录、法庭笔录核对无误后,有签名或者盖章的义务(刑事诉讼法第95条、第167条)。
7、接受检察机关起诉、按时出席法庭参加诉讼、遵守法庭纪律的义务。
签名:
时间:
19、有请求刑事和解的权利。对可能判处三年以下有权徒刑、拘役、管制或单处罚金的轻微刑事案件可以在、犯罪嫌疑人、被告人的义务:
1、犯罪嫌疑人、被告人有接受符合法定条件的拘传、取保候审、监视居住、拘留、逮捕等强制措施,接受讯问、检查、搜查、扣押等侦查行为的义务。
6、被羁押的犯罪嫌疑人、被告人有申请取保候审的权利(刑事诉讼法第52条);
7、被人民法院、人民检察院或者公安机关采取强制措施超过法定期限的犯罪嫌疑人、被告人有要求解除强制措施的权利。如检察人员违反上述规定,可向本院监察部门提出控告(刑事诉讼法第75条);
8、对侦查人员提出的与本案无关的问题有拒绝回答的权利(刑事诉讼法第93条);
4、被监视居住的犯罪嫌疑人、被告人有遵守下列规定的义务(刑事诉讼法第57条);
(一)未经执行机关批准不得离开住处,无固定住处的,未经批准不得离开指定的居所;(二)未经执行机关批准不得会见他人;(三)在传讯的时候及时到案;(四)不得以任何形式干扰证人作证;(五)不得毁灭、伪造证据或者串供。
5、对侦查人员的提问有如实回答的义务(刑事诉讼法第93条);
2、申请取保候审的犯罪嫌疑人、被告人有提出保证人或者交纳保证金的义务(刑事诉讼法第53条);
3、被取保候审的犯罪嫌疑人、被告人有遵守下列规定的义务(刑事诉讼法第56条);
(一)未经执行机关批准不得离开所居住的市、县;(二)在传讯的时候及时到案;(三)不得以任何形式干扰证人作证;(四)不得毁灭、伪造证据或者串供。
12、对人民检察院的不起诉决定有申诉的权利(刑事诉讼法第146条);

法律英语专业名词双语对照

法律英语专业名词双语对照
lawyer attestation/ authentication
律师卷宗
lawyer’s docile
民事诉讼
律师助理
assistant lawyer
律师资格证
lawyer qualification certificate
民事诉讼
civil litigation
判决
judgement(用于民事和行政案件)
出具律师意见书
providing legal opinion
出示证据
exhibit
答辩状
answer; reply
代理词
representation
代理仲裁
agency for arbitration
代写文书
drafting of legal instruments
待决案件
pending case
代理房地产买卖与转让
法学系
faculty of law
法院公告
court announcement
反诉讼
counterclaim
非合伙律师
associate lawyer
非诉讼业务
non-litigation practice
高级合伙人
senior partner
公诉案件
public-prosecuting case
公证书
acquittal
看守所
detention house
实物证据
tangible evidence
收容所
collecting post
财产租赁
property tenancy
查阅法条
source legal provisions

犯罪嫌疑人权利义务告知书

犯罪嫌疑人权利义务告知书

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,犯罪嫌疑人有如下权利和义务:权利:1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)3、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,当事人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。

对驳回申请回避的决定,可以申请复议一次。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第28、30、31条)4、为自己辩护的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第32条)5、被羁押的犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第52条)6、犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属或者犯罪嫌疑人、被告人委托的律师对于公安机关采取强制措施超过法定期限的,有权要求解除强制措施。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第75条)7、在侦查人员讯问时,对与本案无关的问题,有拒绝回答的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第93条)8、犯罪嫌疑人有权核对讯问笔录。

犯罪嫌疑人没有阅读能力的,侦查人员应当向其宣读。

如果记载有遗漏或者差错,犯罪嫌疑人可以提出补充或者改正。

犯罪嫌疑人有权自行书写供述。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第95条)9、犯罪嫌疑人在被侦查机关第一次讯问后或者采取强制措施之日起,可以聘请律师为其提供法律咨询、代理申诉、控告。

犯罪嫌疑人被逮捕的,聘请的律师可以为其申请取保候审。

涉及国家秘密的案件,犯罪嫌疑人聘请律师,应当经侦查机关批准。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第96条)10、有权知道用作证据的鉴定结论的内容,可以申请补充鉴定或重新鉴定。

犯罪嫌疑人诉讼权利和义务告知书(英文版)

犯罪嫌疑人诉讼权利和义务告知书(英文版)

犯罪嫌疑人诉讼权利和义务告知书(英文版)Notice of Informing Rights and Obligations of The suspectAccording to Criminal Procedure Law of the People’srepublic of China, during the investigation of the public security organ, you have the following rights and obligations.1、If you are not familiar with the spoken or written language commonly used in the locality, you have the right to ask for providing a interpreters. You have the right to use your native spoken and written languages in court proceedings.2、You have the right to file charges against the public security organ and investigators whose acts infringe on your procedural rights or subject your persons to indignities.3、You have the right to demand his withdrawal for any of thefollowing investigators, appraisers ,clerks and interpreters.(1) if he is a party or a close relative thereof to the case;(2) if he or a close relative of his has an interest in the case;(3) if he has served as a witness, appraiser, defender or agent and litemin the current case; or(4) if he has any other relation with a party to the case that could affect the impartial handling of the case.If a decision has been made to reject his application for withdrawal, you may apply for reconsideration once.4、You have the right to entrust persons as defenders from the date on which the investigatory organ conduct interrogation or take mandatory measures against you for the first time. If youhave not entrusted any defender due to financial difficulties or other reasons, you may file an application with the legal aid1agency for help.5、If you are interrogated throught summons or constrained appearance, the food and necessary rest for you will be guaranteed.6、If the time limit prescribed by law for the compulsory measures adopted by the public security organ has expired, you have the right to demand cancellation of the compulsory measures.7、You shall answer the investigators' questions truthfully, and you have the right to refuse to answer any question that is irrelevant to the case. If you confesses your offences truthfullymay be treated mercifully. When interrogating, you have theright to explain your innocence. If you confesses your offences truthfully may acquire the pettiness of your crime, when that avoid serious consequences.8、You have the right to check the record of an interrogation . If there are omissions or errors in the record, you may make additions or corrections.9、If you are a minor that expire eighteen years old, you have theright that the legal representative shall be notified to appear on the scene.10、If you are deaf or mute, you have the right to participate an officer who has a good command of sign language during the interrogation.11、You shall accept compulsory measures and other legal actions produced by the prosecution. In order to collect criminal evidence, you shall accept searching you, your belongings and2residence conducted by prosecutors.12、Any of the relevant legal documents delivered by thepublic security organ, you should found free of error and sign orseal thereby.13、You have the right to know the victim of the conclusion of the expert verification which will be used as evidence in your case. A supplementary expert verification or another expert verification may be conducted upon application submitted by you.3。

法律词汇英汉对照

法律词汇英汉对照

法律词汇英汉对照案件 case案件发回 remand/rimit a case (to a low court)案件名称 title of a case案卷材料 materials in the case案情陈述书 statement of case案外人 person other than involved in the case案值 total value involved in the case败诉方 losing party办案人员 personnel handling a case保全措施申请书 application for protective measures 报案 report a case (to security authorities)被告 defendant; the accused被告人最后陈述 final statement of the accused被告向原告第二次答辩 rejoinder被害人 victim被害人的诉讼代理人 victim's agent ad litem被上诉人 respondent; the appellee被申请人 respondent被申请执行人 party against whom execution is filed被执行人 person subject to enforcement本诉 principal action必要共同诉讼人 party in necessary co-litigation变通管辖 jurisdiction by accord辩护 defense辩护律师 defense attorney/lawyer辩护人 defender辩护证据 exculpatory evidence; defense evidence辩论阶段 stage of court debate驳回反诉 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim驳回请求 deny/dismiss a motion驳回上诉、维持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling驳回诉讼 dismiss an action/suit驳回通知书 notice of dismissal驳回自诉 dismiss/reject a private prosecution驳回自诉裁定书 ruling of dismissing private-prosecuting case补充答辩 supplementary answer补充判决 supplementary judgement补充侦查 supplementary investigation不公开审理 trial in camera不立案决定书 written decision of no case-filing不批准逮捕决定书 written decision of disapproving an arrest不起诉 nol pros。

犯罪嫌疑人权利和义务告知书

犯罪嫌疑人权利和义务告知书

犯罪嫌疑人权利和义务告知书一、诉讼权利1、使用本民族语言文字进行诉讼及获得翻译的权利你有权使用本民族语言文字进行诉讼。

如果你是聋、哑人或者不通晓当地通用语言文字,检察机关应当为你聘请通晓聋、哑手势或者当地通用语言文字且与本案无利害关系的人员为你提供翻译。

2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告。

3、有权申请回避:对象:侦查人员、记录人、书记员、翻译人员和鉴定人。

4、为自己辩护的权利,自行辩护权。

第32条5、获得辩护帮助的权利第33条犯罪嫌疑人自被侦查机关第一次讯问或者采取强制措施之日起,有权委托辩护人;在侦查期间,只能委托律师作为辩护人。

被告人有权随时委托辩护人。

侦查机关在第一次讯问犯罪嫌疑人或者对犯罪嫌疑人采取强制措施的时候,应当告知犯罪嫌疑人有权委托辩护人。

人民检察院自收到移送审查起诉的案件材料之日起三日以内,应当告知犯罪嫌疑人有权委托辩护人。

人民法院自受理案件之日起三日以内,应当告知被告人有权委托辩护人。

犯罪嫌疑人、被告人在押期间要求委托辩护人的,人民法院、人民检察院和公安机关应当及时转达其要求。

犯罪嫌疑人、被告人在押的,也可以由其监护人、近亲属代为委托辩护人。

辩护人接受犯罪嫌疑人、被告人委托后,应当及时告知办理案件的机关。

6、犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属或者辩护人有权申请取保候审、有权有权要求解除强制措施。

申请变更强制措施、第95条犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属或者辩护人有权申请变更强制措施。

人民法院、人民检察院和公安机关收到申请后,应当在三日以内作出决定;不同意变更强制措施的,应当告知申请人,并说明不同意的理由。

第96条犯罪嫌疑人、被告人被羁押的案件,不能在本法规定的侦查羁押、审查起诉、一审、二审期限内办结的,对犯罪嫌疑人、被告人应当予以释放;需要继续查证、审理的,对犯罪嫌疑人、被告人可以取保候审或者监视居住。

第97条人民法院、人民检察院或者公安机关对被采取强制措施法定期限届满的犯罪嫌疑人、被告人,应当予以释放、解除取保候审、监视居住或者依法变更强制措施。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书中英对照集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书Rights and Obligations of Suspects根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,犯罪嫌疑人有如下权利和义务:In accordance with the provisions of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, during the public security organ’s investigation, the suspect has the following rights and obligations:权利:Rights:1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)Citizens of all nationalities shall have the right to use their native spoken and written languages in court proceedings. (Article 9 in Criminal Procedure Law of the People's Republic of China):2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)The suspect shall have the right to file charges against investigators whose acts infringe on his citizen's procedural rights or subject him to indignities.3、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,当事人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。

对驳回申请回避的决定,可以申请复议一次。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第28、30、31条)In any of the following situations, a member of the judicial, procuratorial, investigatory and translation personnel shall voluntarily withdraw, and the parties to the case and their legal representatives shall have the right to demand his withdrawal: (1) if he is a party or a near relative of a party to the case; (2) if he or a near relative of his has an interest in the case; (3) if he has served as a witness, expert witness, defender or agent ad litem in the current case; or (4) if he has any other relations with a party to the case that could affect the impartial handling of the case. (Article 28,30,31)4、为自己辩护的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第32条)In order to exercise the right to defend himself, a criminal suspect or a defendant may entrust persons as his defenders. (Article 32)5、被羁押的犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第52条)A criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.(Article 52)6、犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属或者犯罪嫌疑人、被告人委托的律师对于公安机关采取强制措施超过法定期限的,有权要求解除强制措施。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第75条)If the compulsory measures adopted by a public security organ exceed the time limit prescribed by law, the criminal suspect or defendant, his legal representatives, near relatives, or the lawyers or other defenders entrusted by the criminal suspect or defendant shall have the right to demand cancellation of the compulsory measures. (Article 75)7、在侦查人员讯问时,对与本案无关的问题,有拒绝回答的权利。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第93条)The criminal suspect shall have the right to refuse to answer any questions that are irrelevant to the case. (Article 93)8、犯罪嫌疑人有权核对讯问笔录。

犯罪嫌疑人没有阅读能力的,侦查人员应当向其宣读。

如果记载有遗漏或者差错,犯罪嫌疑人可以提出补充或者改正。

犯罪嫌疑人有权自行书写供述。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第95条)The record of an interrogation shall be shown to the criminal suspect for checking; if the criminal suspect cannot read, the record shall be read to him. If there are omissions or errors in the record, the criminal suspect may make additions or corrections. The criminal suspect shall have the right to write a personal statement. (Article 95)9、犯罪嫌疑人在被侦查机关第一次讯问后或者采取强制措施之日起,可以聘请律师为其提供法律咨询、代理申诉、控告。

犯罪嫌疑人被逮捕的,聘请的律师可以为其申请取保候审。

涉及国家秘密的案件,犯罪嫌疑人聘请律师,应当经侦查机关批准。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第96条)After the criminal suspect is interrogated by an investigation organ for the first time or from the day on which compulsory measures are adopted against him, he may appoint a lawyer to provide him with legal advice and to file petitions and complaints on his behalf. If the criminal suspect is arrested, the appointed lawyer may apply on his behalf for obtaining a guarantor pending trial. If a case involves State secrets, the criminal suspect shall have to obtain the approval of the investigation organ for appointing a lawyer. (Article 96)10、有权知道用作证据的鉴定结论的内容,可以申请补充鉴定或重新鉴定。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第121条)The criminal suspect shall have the right to know the conclusion of theexpert verification which will be used as evidence in his case. A supplementary expert verification or another expert verification may be conducted upon application.义务:Obligations:1、犯罪嫌疑人对侦查人员的提问,应当如实回答。

(《中华人民共和国刑事诉讼法》第93条)。

The criminal suspect shall answer the investigators' questions truthfully.(Article 93)2、服从侦查行为。

本告知书在对犯罪嫌疑人依法进行第一次讯问或采取强制措施时交犯罪嫌疑人。

This document shall be given to the criminal suspect in the first investigation or from the day on which compulsory measures are adopted against him.Notice of Informing Rights and ObligationsYou shall be examined and initiated a prosecution for the crime suspected of narcotic drug smuggling. You have the following rights and obligations.I. Rights1. Right of knowing the certificate.If you are summoned to a designated place for interrogation, you have right to require the prosecutors to produce the certificate.2. Right of refusing to answer any questions that are irrelevant to the case. When interrogating, you have the right to refuse to answer any questions that are irrelevant to the case.3. Right of getting legal help.After you are interrogated by the prosecution for the first time or from the day on which compulsory measures are adopted against you, you may appoint one or two lawyers to provide you with legal advice and to file petitions and complaints on your behalf.4. Right of defenseIn addition to exercising the right to defend yourself, you may entrust one or two persons as your defenders.5. Right of demanding withdrawalIf a prosecutor has any of the following situations, you and your legal representatives shall have the right to demand his withdrawal:(1) if he is a party or a near relative of a party to the case;(2) if he or a near relative of his has an interest in the case;(3) if he has served as a witness, expert witness, defender or agent ad litem in the current case ;(4) if he has any other relations with a party to the case that could affect the impartial handling of the case;(5) if he accepts invitations to dinner from the parties to this case or the persons entrusted by the parties;(6) if he violates the regulations to meet with the parties to this case or the persons entrusted by the parties.If a decision has been made to reject the application for withdrawal, you or your legal representative may apply for reconsideration once.6. Right of applying for obtaining a guarantor pending trialIf you are in custody, you and your legal representatives ,near relatives or your lawyer shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.7. Right of demanding cancellation of the compulsory measures.If the compulsory measures adopted by the Prosecution exceed the time limit prescribed by law, you, your legal representatives, near relatives, the lawyers or other defenders entrusted by you shall have the right to demand cancellation of the compulsory measures.8. Right of applying for a supplementary expert verification or another expert verification.If the conclusion of the expert verification will be used as evidence in this case you may apply for a supplementary expert verification or another expert verification.9. Right of present a petitionIf you refuse to accept the decision that the Prosecution decides not to initiate a prosecution in accordance with the provisions of the second paragraph ofArticle 142 of Criminal Procedure Law of the PRC, you may present a petition to the Prosecution within seven days after receiving the written decision.10. Right of using your familiar languages in court proceedings.If you are not familiar with the spoken or written language commonly used in the locality, the Prosecution shall provide translations for you.11. Right of checking the record of an interrogationThe record of an interrogation shall be shown to you for checking; if you cannot read, the record shall be read to you. If there are omissions or errors in the record, you may make additions or corrections.12. Right of writing a personal statementIf you request to write a personal statement, you shall be permitted to do so by prosecutors.13. Right of filing chargesYou shall have the right to file charges against procurators whose acts infringe on your procedural rights or subject your person to indignities.14. Right of recovering damages from the state.If prosecution or their personnel , when exercising the functions and powers in violation of the law , infringes your personal rights or property rights , you have right to recover damages from the state.II. Obligations1. You shall observe Criminal Procedure Law of the PRC and any relevant stipulations of other laws. You shall accept compulsory measures and other legal actions produced by the prosecution2. Obligations of answering the questions truthfullyIf prosecutors ask you questions, you shall answer the questions truthfully.3. Obligations of accepting an examinationAn examination may be conducted of you in order to ascertain some of your characteristics or physiological condition.If you refuse to be examined, prosecutors, when they deem it necessary, may conduct a compulsory examination.4. Obligations of accepting a searchIn order to collect criminal evidence, you shall accept searching you, your belongings and residence conducted by prosecutors.(For People’s Prosecution Service)。

相关文档
最新文档