通过迪士尼电影《木兰》看中美价值观的不同

合集下载

从迪士尼《木兰》与国产《花木兰》看中美文化差异

从迪士尼《木兰》与国产《花木兰》看中美文化差异

从迪士尼《木兰》与国产《花木兰》看中美文化差异摘要:《花木兰》是美国迪斯尼公司于1998年推出的第36部年度动画片,该片以中国历史故事《木兰辞》的花木兰为背景,结合西方文化中的美国自由主义,对木兰这一历史人物进行了重新的诠释,构建出与中国儒家文化倡导的忠孝美德的花木兰不同又有相通的一个现代版的“女英雄”木兰故事形象,使得中国文化和美国文化在全球化语境下有了灵魂上的交锋与融合。

本文分三章来论述国产《花木兰》的木兰形象与迪斯尼电影《花木兰》中的木兰形象,分析在文化差异背景下的木兰形象有何不同,以及在影片《花木兰》中体现出的中国文化和美国文化,并对儒家文化与美国自由主义影响下的木兰形象分别作探讨。

关键词:木兰形象;儒家文化;自由主义;中美文化差异1.1由马楚成执导的国产电影《花木兰》在各大院线放映。

赵薇塑造的花木兰“忠孝两全、舍身卫国”的刚烈以及爱情悲剧令无数观众感动得流下了眼泪,赵薇版的花木兰没有一如既往的将花木兰表现为气质英武,而把眼光更多的放在了“女性的角色上”。

从别父,从军、征战、乃至遭遇爱情、被出卖、刺杀、还乡,层层迭起中,木兰始终陷于复杂的情感矛盾和心灵挣扎里,在女性的本质和男性的环境中让人既怜且惊。

赵薇扮演的木兰形象,是将自己的女性阴柔完全收藏,在夜深无人语时才拿出来与内心独白。

1.2迪斯尼将中国的花木兰推向了全世界。

它的成功在于它以诙谐幽默的手法揭开了中国这个古老东方的神秘面纱,成功的再现了花木兰女扮男装替父从军的传奇。

迪斯尼版本中花木兰语言幽默风趣、鲜明个性、追求自由,成了一个说话的时候会耸肩膀,可以由着自己性子做事说话的典型美国女孩,有着不同一般的轻松幽默的美式街头风格,木兰在迪斯尼公司的塑造下成为一个普通的邻家女孩,没有太多的责任压在肩上,而更多的是把个人价值的实现放在首位,为个人成功而不断奋斗。

2.1在中国儒家文化思想的熏陶下,花木兰是人们理想的一个化身,既是替父从军奇女子,又是待字闺中的普通人;既是巾帼英雄,又是怀念故乡的平民少女;既是矫健的勇士,又是娇美的女儿家。

从木兰形象的跨国变异看中美文化价值差异

从木兰形象的跨国变异看中美文化价值差异

从木兰形象的跨国变异看中美文化价值差异作者:刘玉婷来源:《科学与财富》2018年第24期摘要:《Mulan》是美国迪士尼公司于1988年上映的,以中国民间乐府诗《木兰辞》为原型的动画电影,其影片对《木兰辞》中木兰从形象到心理进行了创造性的二次改编,两个版本的木兰差异正是中美价值观中集体主义与个人主义的体现。

关键词:木兰辞;《Mulan》;差异《花木兰》(Mulan)是由迪士尼公司出品的动画电影,以中国民间乐府诗中《木兰辞》为原型,一经上映,便风靡全球,《木兰辞》全文仅短短328个字,为了将文字的想象转化成视觉的呈现,势必要对其进行二次创造,而在创造的过程中,则不可避免地注入了美国式的价值观,因此,这部闻名遐迩的带有中国元素的美国电影在中国观众心里褒贬不一。

此文重点是分析中国《木兰辞》与美国《Mulan》二者不同处所体现的文化价值差异以及这种差异背后的原因。

一、中美木兰形象之不同与文化价值差异尽管《Mulan》取材于乐府诗《木兰辞》,但在木兰的形象和性格塑造上二者却大不相同,而两国不同的木兰形象正体现了各自不同的文化价值观。

(一)《木兰辞》中木兰形象及背后的文化价值。

《木兰辞》一开头是“唧唧复唧唧,木兰当户织”,以木兰对窗织布为开头可见其身上带有劳动人民的形象,勤劳、质朴。

在行军过程中三次用“爷娘”一词,“旦辞爷娘去”“不闻爷娘唤女声”,皆体现其在行军过程中对爷娘的思念之情,而非一般英雄所拥有的豪迈之意,她所求的不是建功立业保家卫国,而是希望能回到爷娘身边。

凯旋后回家所做的第一件事是“当窗理云鬓,对镜贴花黄”,可见木兰的娇柔姿态,同天下所有女子一样有爱美之心。

可见,汉乐府《木兰辞》中的木兰首先是“孝”的化身,体现了儒家传统文化的孝道。

木兰替父从军的行为与自己的身份和愿望所不符,但为了保护年迈的父亲,压抑自己内心小女儿的想法,替父从军,是为大孝。

在行军过程中对爷娘的想念与立功后不要赏赐只愿回故乡,则是中国传统文化中的家庭观念。

从动画影片《花木兰》看中美文化的相互认知

从动画影片《花木兰》看中美文化的相互认知

从动画影片《花木兰》看中美文化的相互认知从动画影片《花木兰》看中美文化的相互认知导言:《花木兰》是中国古代传说中的一个英雄故事,在1998年被迪士尼改编为动画电影。

该影片讲述了一个敢于追求自己梦想的中国女孩花木兰假扮男装代父从军的故事。

作为一部诠释中国文化的动画片,它成功地将中国传统价值观与美国电影制作技巧相结合,展示了中美文化之间的相互认知。

本文将从人物塑造、价值观念、艺术表现等方面探讨《花木兰》中所体现的中美文化之间的相互认知。

一、人物塑造中的文化认知《花木兰》中的人物形象充满了中国文化的特色,同时也融入了美国电影制作的元素。

女主角花木兰的形象展现了中国女性的坚强和勇敢,她顽强地追求梦想,为了父亲代替其从军。

她不仅表现出典型的中国女性柔情,还展示了坚毅,与传统中国女性形象相符。

然而,在花木兰的塑造上,影片也融入了一些美国化的元素。

比如,花木兰拥有独立思考的能力和坚定的意志,这与传统中国女性形象有所不同。

这种塑造方式使得《花木兰》在中美文化的传播中更受到西方观众的喜爱,奠定了其在国际市场上的成功。

二、价值观念的展示与对比《花木兰》中的价值观念体现了中美文化之间的差异与相似之处。

中国文化强调家庭观念和尊重长辈,这在影片中得以体现。

花木兰代父从军的行为既表达了她对家人的责任感,也展示了父女情深的感人场面。

通过这种方式,观众不仅能够感受到中国文化中亲情的重要性,同时也能够理解中国人对家庭的重视。

与此同时,影片也展示了西方价值观念中的个人主义和自由追求。

在花木兰与训练队友相处的过程中,她通过自己的努力赢得了队友们的尊重和认可,展示了个人价值的重要性。

这种展示方式凸显了中美文化的差异,也体现了二者之间的相互认知与尊重。

三、艺术表现中的中美文化差异与融合《花木兰》在艺术表现方面融合了中美文化的元素,体现了中美文化之间相互认知的特点。

在影片中,无论是细节的描绘还是场景的刻画,都充满了中国文化的特色。

比如,中国传统的音乐、服饰和建筑都得以充分展现在影片中,为观众呈现了一个具有浓厚中国风的世界。

中西方文化差异

中西方文化差异

好莱坞电影折射出的中西文化差异一、《花木兰》所表现出的中西方文化差异花木兰是中华民族流传下来的典型的尽忠尽孝的人物,无论是迪士尼拍摄的《花木兰》还是中国拍摄的《花木兰》都取得了不错的票房成绩。

二者虽然都是取材于同一个故事但是在对内容的改编以及设计上却存在鲜明的差异。

这也反映出中西方文化所表现出的不同的英雄价值观。

(一)英雄观差异1.迪士尼塑造的个人英雄主义迪士尼所塑造的花木兰形象大大的颠覆了中国传统认知上的女子,她不再受到中国传统礼教的约束,也缩减了木兰“替父从军”所表现出的中国文化对“孝”的重视。

而是侧重于木兰自我价值的实现将这一过程更多地表现为木兰自我的梦想,西方塑造的花木兰是一个个性爽直、独立、有主见、有毅力的西方现代女性的形象。

在这个故事叙述和设计过程中我们可以处处的看到电影的西方主义英雄观,一个普通人通过自己的奋斗和努力将国家和人民拯救于水深火热之中。

2.中国版塑造的民族英雄主义由中国导演马楚成所拍摄的《花木兰》则将花木兰的“忠”和“孝”集中的进行了表现和高度的进行了赞扬,花木兰是不忍年迈的父亲去参战,是因为孝顺才有了替父从军的。

这体现出中国传统文化对于孝道的提倡和奉行,此外电影中对于民族主义精神的体现尤为的重要,处处彰显着中华儿女为了民族利益而放弃个人利益的五四精神。

在她男扮女装的过程中,和皇子文泰发生了感情,但是当她得知文泰的死讯的时候虽然痛心,但是更多的是想到的是她的士兵需要她,国家也需要她。

为了民族大义她不顾自己的疼痛坚定的去对抗匈奴驱逐敌人。

当她被大将军减质陷害的时候被逼迫的弹尽粮绝的时候她高呼的是“士兵可以叛我将军可以弃我,但我花木兰绝不背叛国家!”。

(二)思维方式的差异中国人一向重视人伦道德所以在电影叙述上一般比较的沉默和严肃侧重于说教而好莱坞电影则重于平等和自由,让观众自己去体会和思考。

在好莱坞所拍摄的《花木兰》中我们可以感受到趣味性和严肃性的结合,更多的愉悦。

在这个以中国故事为基础的西方电影中导演创作性的加入了若干个美国式的细节和趣味点,例如动画片主要是为了给小孩子看的,为了增加影片的趣味性,更加贴近小孩子的视角和喜爱点,影片中加入了一条叫作木须龙的小动物,它的可爱和调皮不仅帮助了木兰完成任务也活跃了整个电影的氛围。

从迪斯尼动画《花木兰》来对比中美文化的差异

从迪斯尼动画《花木兰》来对比中美文化的差异
关 键 词 : 美 国 ;花 木 兰 ; 中 国
简 介
《 花木兰》是 中国家喻户晓的民间故事 ,讲 述花木 兰女扮男装 ,代 父从军 ,征战疆场一十二年 ,屡建功勋 ,无人发现她是女子 。1 9 9 8年美 国迪斯尼把花木兰这个古 老故事 搬进银幕 ,命名 为 《 木兰》 ,此部作 品 并受到 了中外的热烈欢迎 。之所 以这部 电影受到两国的喜爱正是 因为内 容不尽保 留了一些中 国元 素,比如 ,集体主义 ,等 级主义 和男 权 主义 ,


但是美 国,属于低权利国家 ,提倡公平平等 。托马斯 ・ 潘恩在 《 常 识》 中高呼美国独立人人平等 , 并认为人 民和总统也是平等关 系。在影 片中当花木兰成功营救了皇帝后 ,皇帝 给了她深深鞠 了一躬 ,木兰给皇 帝 了一个拥抱 。皇帝是上级 ,木兰属于下级 ,上级给下级鞠 躬 ,并且拥 抱 ,这是一种对等级的无视 ,和对平等的赞赏 。在迪斯尼出品的 《 花木 兰2 》 中,皇帝命 令木兰和李将军护送 三位公主去契古 王国完婚 。在途 中 ,木兰与三位公主聊天 ,最后与公主成为朋友 。这在 中国 ,由于等级
还 增 添 了一 些 美 国 特 有 的元 素 ,如 个 人 主 义 ,平 等 主 义 和 女 性 主 义 。 本
上的权力是超越于他的 。将军 ,宰相 ,皇帝 ,他们每个人都处 于不 同
文就是通过研究这部电影来探究 中美文化 的差异 。从 《 木兰》 的文化传 播传 略人手 ,对 比中美文化的不 同具有一定的现实意义。
从迪斯尼动 画 《 花木 兰》 来对 比中美文化 的差异
付 静
摘 要 :美国迪斯尼拍摄 的 《 花木兰》打破 了以往 中国花木兰的传统形象,增添 了一些 美国特 色。但是却受到 了中美的欢迎。通过研 究美国版 《 花木兰》 ,可以看 出中美的文化 差异:中国的集体主义 ,阶级主义 , 男权主义和美 国的个人 主义,平等主 义和女性主义。

从文化价值观角度看中美花木兰形象差异

从文化价值观角度看中美花木兰形象差异

从文化价值观角度看中美花木兰形象差异[摘要]试图从跨文化的视角出发,对迪斯尼动画《木兰》和国产电影《花木兰》所塑造的花木兰形象进行探讨和分析,解读木兰从本土—海外—本土这一跨文化传播过程中的转变,并从文化价值观和刻板印象角度探讨中美花木兰形象差异的原因。

[关键词]花木兰;形象;文化;价值观1998年,根据中国传统叙事民谣《木兰辞》改编的迪斯尼动画《木兰》在美上映,其塑造的极具女性主义色彩的木兰形象在国内外引起了轰动。

2009年,国产电影《花木兰》问世,再次引发人们对木兰形象塑造的热议。

国内外关于花木兰题材的研究很多,大部分从历史传说角度、女性主义视角或传播学角度出发,对两部影片的对比分析主要停留在故事情节差异以及人物形象塑造方面,很少有学者从文化价值观的角度来分析两部影片对木兰形象的塑造所反映的文化深层结构差异。

本文试图以霍夫斯泰德的文化价值维度和刻板印象为理论依据,从人物外形、性格特征、故事情节、叙事主题等方面探究不同版本的花木兰所体现的文化价值观差异。

1.中国花木兰与迪斯尼木兰的形象比较尽管迪斯尼版《木兰》和中国电影《花木兰》都取材于《木兰辞》,两部影片对木兰形象塑造却在人物外形、性格特征等方面存在着很大差异。

1.1人物外形两部影片各自展现了对美的不同定义和诠释。

鹅蛋脸、丹凤眼、长身细腰,樱桃小嘴、皮肤偏黑、说话爱耸肩的迪斯尼木兰形象大获西方人的青睐。

中国电影人则认为浓眉大眼、端庄清秀、秀外慧中,生活中和声细语,战场上英姿飒爽的花木兰才符合中国传统的审美标准。

此外,迪斯尼影片中虚构了木须龙和小蟋蟀这两个角色,成为花木兰行军中的守护神和不可分割的幸运同伴,增添了木兰形象的传奇色彩和幽默效果。

1.2性格特征国产电影中的花木兰依旧是一个任劳任怨、含蓄隐忍、善良勇敢、忠孝两全的传统东方女子形象。

从军前操持家务,军旅中奋勇杀敌,看见血染沙场心有不忍,痛苦万分,遇到爱情却将感情深藏在心,最终为了国家利益毅然舍弃爱情。

中美电影中《花木兰》的女性意识及差异

中美电影中《花木兰》的女性意识及差异【摘要】《花木兰》是一部讲述女性英雄故事的电影,通过比较中美两个版本可以看出不同的女性意识和价值观。

在故事背景上,中美两个版本都围绕着一个女性冒险者的传奇故事展开,但在角色塑造方面,中美两个版本塑造了不同性格和形象的木兰。

女性主题在两个版本中都得到了充分体现,但传统观念对于女性角色的影响也不可忽视。

文化差异导致了中美两个版本在女性形象和故事情节上有所不同,而重塑形象和文化碰撞则在电影中得到了充分体现。

通过对比分析,我们可以得出一些关于女性意识和传统观念的启示与反思,让我们更深入地思考女性在不同文化背景下的地位和角色。

【关键词】引言、故事背景、角色塑造、女性主题、传统观念、文化差异、重塑形象、文化碰撞、启示与反思。

1. 引言1.1 导言《花木兰》是一部备受关注的中美合拍电影,讲述了一个传奇勇士的故事。

影片以中国传统故事为背景,讲述了一个女孩冒充男儿参军,最终英勇拯救家国的故事。

这部电影中的女性形象引起了许多观众的关注和讨论,体现了不同文化背景下对女性角色的塑造和对女性主题的探讨。

在中美两国的文化背景下,《花木兰》故事的讲述方式和女性形象的塑造都有着明显的差异。

在这部电影中,我们可以看到不同文化中对于女性形象的理解和对女性力量的诠释。

通过对《花木兰》中女性形象的分析,我们可以更深入地了解中美两国在女性意识上的差异,以及不同文化背景对于女性形象的塑造和认知模式。

在本文中,我们将探讨《花木兰》中女性形象的差异以及中美文化在女性意识上的碰撞与交流。

2. 正文2.1 故事背景《花木兰》是一部充满女性主题的电影,讲述了一个女性角色在男性社会中的奋斗和成长历程。

故事背景设定在中国古代,当时的社会结构十分严格,女性的地位低下,被认为只能在家庭中担任传统的角色。

主人公花木兰并不满足于这样的局限,她决心打破传统观念,为了国家和家人而战。

花木兰是一个充满勇气和决心的女性角色,她以男装身份代替父亲入伍参加军队,展现了女性的坚强和勇敢。

从影片《花木兰》看中美文化差异

从影片《花木兰》看中美文化差异张佳钰张丽敏辽宁对外经贸学院摘要:由迪斯尼公司出品的电脑动画电影《木兰》(Mulan )改编自中国民间乐府诗《木兰辞》,用美国文化的视角,对“木兰从军”的故事进行了全新的解读,赋予了浓厚的异域文化的色彩。

其中的美国本土的幽默文化、对英雄主义的不同理解、对实现个人价值的不同观念,以及对战争积极的诠释,都形象生动地表现出了中美两国的文化差异。

关键词:中美文化差异;花木兰;幽默;英雄主义;个人价值;战争。

Abstract :The computer animation film Mulan,which pro⁃duced by the Walt Disney in the United States,is based on the Chinese folk poetry named Bureau Pomes.This film is a fresh twist on the story of Mulan enlisted and makes it exotic by the view point of American culture.What iconically showed the dif⁃ference culture are the native American humor,the different un⁃derstanding to heroism,the different concept of the realization of personal value and the interpretation of the positive action to the warfare.Key Words :Culture difference of Sino-America;Hua Mu⁃lan;Humor;Heroism;Personal value;Warfare引言通过美国文化加工过的影片《花木兰》(Mulan )充满浪漫主义色彩,并用幽默风趣的表现风格,以全新的方式,轻松自如地诠释了中国传统的民间故事。

从《木兰辞》与迪斯尼《木兰》的对比看中美文化的差异

从《木兰辞》与迪斯尼《木兰》的对比看中美文化的差异花木兰的故事源自于北朝时期的乐府民歌《木兰辞》,作为中国历史上著名的女扮男装、代父从军的奇女子,其事迹流传了千百年,影响深远。

然而美国迪斯尼公司发行的动画片《木兰》,以美国的文化取向诠释《木兰辞》中的精神内核,将这个中国儒家文化背景下的孝女故事改写为好莱坞语境中女英雄的故事,在赚取巨额利润的同时传播其特有的文化观念。

本文通过对中西不同文化背景下所构筑的木兰形象的分析来探讨东西方文化间的差异。

1、中美文化传统思想的差异:规矩守礼——自由开放《木兰辞》一开始写的是“唧唧复唧唧,木兰当户织”,这是中国传统文化的反映,而这短短的两句话便交代了花木兰在家里的地位和分工——织布刺绣,以及其传统的古代女性形象。

《木兰辞》里的木兰含蓄而落落大方,具有典型的东方女子特征。

而美国的动画影片《花木兰》一开始却是木兰穿着短衣短裤,拿着毛笔在手上抄写着妇言妇容,以这种作弊方式期望通过媒婆的考验。

紧接着在媒婆考核面前错乱百出,惹祸连连,她彰显了美国文化中自有个性的色彩,是一个鲜活叛逆的现代女性。

这实在是与中国传统妇女那贤惠,娴静的形象具有天壤之别。

由此,我们可以看出:中国是一个具有独特文化体系的文明古国,中国的传统文化深深植根于儒家、佛家及道家等各个学派的学说之中。

在中国传统文化中,男女有着明确的社会分工,“男耕女织”是传统文化的鲜明写照。

在中国封建时代,女子要谨守本分,遵从“三从四德”。

而美国是一个只有200多年历史的“大熔炉”国家,没有什么传统观念束缚人们的思想。

早期的美国移民从欧洲大陆来到新大陆的目的,就是为了摆脱封建专制的统治和束缚,寻求自由,开创自己的幸福生活,因而美国人的性格和思想具有离经叛道、追求自由的特点。

木兰在最后战胜匈奴,皇帝给予她最高的荣誉的时候,她高兴的跳起来,抱着年迈的皇帝,并没有谢恩,就与她的同伴们拥抱在一起。

这个在西方感情外放的过度里很正常,用他们正常的社交礼仪来看,只是一种表达情感的方式。

对“木兰事件”引起的中美文化的思考

对“木兰事件”引起的中美文化的思考早在1998年,影片《花木兰》就已经在中国上映。

然而,直到2020年,随着迪士尼新版《花木兰》的发布,才再次引起了人们的关注。

不过,这一次,讨论的热度远远超出了电影本身。

因为有一个重要的事件——“木兰事件”,在引起中美两国文化差异的讨论。

“木兰事件”指的是迪士尼新版电影《花木兰》的主演刘亦菲在接受外媒采访时,引用了一句原文中没有的台词:“我觉得将来如果有机会的话,我会永远为我的国家和我的人民而战。

” 这一句台词立刻引起中国观众和网友的强烈抗议和指责。

他们认为这一改动不仅失去了电影原著中反对战争的主题,更是迎合了西方文化中的“强权至上”,对于一个中国文化中强调和平的角色来说是不可接受的。

这一事件引起了中美两国文化的思考。

首先,它暴露了两国在文化背景和传统价值观等方面的不同。

中国文化配置中,强调家国情怀,注重团结和平等。

相较于西方文化中,强调个人主义、自由和个体利益等价值观念。

因此,在文化交流时,我们需要更多的理解和尊重对方的传统价值观,沟通双方之间的文化差异,避免出现不必要的争论和误解。

其次,这一事件让人们意识到,文化的传播和接受需要一定的适应性。

在文化交流中,适度的调整和变化是必要的。

比如,这一句话可以在适当的情况下做出改动,以更好地让西方观众理解中国文化的真正内涵,也更好地将中国文化传播到世界各地。

但同时,需要注意的是,在适应性的基础上,不能失去文化内核,否则就会引起文化损失和误解,降低文化传播的效果。

最后,这一事件也暴露出了现代商业文化的影响力和过度商业化的风险。

在当前市场经济的环境下,为了盈利和商业成功,企业必须考虑到消费者的需求和口味,而把艺术品商业化和肆意改动其内容和意义,并不是一个值得推崇的行为。

艺术应该保持独立性和原创性,不应被商业化的需求所束缚。

总之,无论从哪个方面来看,木兰事件都给我们带来不少启示和反思。

文化交流需要在彼此的基础上进行,要有适应性的调整,但同时也不能失去文化内核。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 谈电影片名汉译的不忠2 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想3 论海明威《死在午后》的悲观主义色彩4 从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例5 《紫色》中女主人公西丽妇女主义的形成6 奈达“功能对等”理论在中国电影片名英译中的运用分析7 劳伦斯《马贩子的女儿》中人物与社会的冲突8 分析《老人与海》主人公圣地亚哥的人物形象9 从社会符号学角度浅谈汉语“一”字成语翻译10 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。

原创Q 799 75 79 3811 探究瓦尔登湖的积极现实意义——倡导和谐生存发展模式12 简奥斯汀对英国小说的贡献——以《傲慢与偏见》为例13 浅论中文商标的翻译14 On John Galsworthy’s Realism in The Apple Tree15 浅谈《认真的重要性》里现实主义和唯美主义的冲突16 简爱的独立性格剖析17 等值理论视阈下的英汉广告翻译18 论欧•亨利的写作风格19 《紫色》的生态女性主义解读20 英汉基本颜色词的文化差异及其翻译策略21 Jane Au sten’s Cinderella Complex Reflected in Pride and Prejudice22 试析中文歌曲汉英语码转换的形式与功能23 新课标指导下的中学英语语法教学24 《鲁滨逊漂流记》“星期五”被殖民化分析25 从《所罗门之歌》看美国的黑人文化26 《了不起的盖茨比》中的象征手法27 从释意学理论看中英口译28 从《女勇士》中的女性形象看文化差异29 On the Ways to Develop Junior Middle School Students’Au tonomous Ability30 从《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》探析中西方人文差异31 A Comparison of the English Color Terms32 An Interpretation of Feminism in Byatt’s Possession33 中西面子观比较研究34 《理智与情感》中的姐妹情谊35 从《远大前程》看狄更斯的家庭理想36 An Eco-Critical Approach to Moby Dick37 Irony Art in Orwell’s Animal Farm38 从电影《暮光之城》浅析吸血鬼文化的改变39 An Analysis of Fagin in Oliver Twist40 《傲慢与偏见》中的女性意识分析41 《最蓝的眼睛》中的自我迷失和身份寻求42 从生态和消费的角度解读《瓦尔登湖》中梭罗的思想43 目的论视角下《瓦尔登湖》两个中文译本的分析44 从顺应理论的角度对广告翻译的分析45 On Wordsworth’s and Emerson’s Conceptions of Nature46 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析47 《傲慢与偏见》中的婚姻观48 任务型教学的真实性原则在我国现行初中英语教材中的应用体现49 从《道连•格雷的画像》透析王尔德的艺术人生观50 广告英语中委婉语的语用研究51 从《西风颂》看英国积极浪漫主义的特征52 商业广告的语言特征及其翻译53 英国喜剧电影和美国喜剧电影的不同特点分析54 笛福《鲁宾逊漂流记》中鲁宾逊形象解析55 《觉醒》中的爱与死亡56 The Functions of Landscape Description in T ess of D’Urbervilles57 对《德伯家的苔丝》中纯洁一词不同理解的分析58 商务谈判策略研究59 文学翻译中的对等60 运用文本分析法看中英女性婚姻观的差异61 论中西文化中家庭观念的差异62 跨文化营销策略研究--以宝洁为例(开题报告+论)63 论《宠儿》中社区与逃离的关系64 英语姓名的文化内涵65 大学校训翻译:问题与基本对策66 华裔美国文学中的幽灵叙事探析67 《动物农庄》的极权主义的研究68 英文歌曲名称翻译浅析69 《京华烟云》中姚思安的性格分析70 中西传统节日文化比较71 试析邓恩《别离辞•节哀》中圆规与圆的意象72 《日用家当》中的黑人文化意象分析73 照进黑暗的光--电影《弱点》主题阐释74 情景教学法在小学英语教学中的运用75 英汉招呼语对比与应用研究76 从文化角度分析中美情景喜剧差异性的原因77 从后殖民主义角度分析《日常用品》中三位美国非裔女性的自我迷失78 浪漫和现实冲突下的宿命论思想——赏析欧·亨利的《命运之路》79 解读《金色笔记》中的女性主义80 论英汉谚语的起源差异81 从理解文化角度翻译英语习语82 Advertising and Its Application83 《贵妇画像》主题和写作艺术特征84 论《麦田里的守望者》的意义85 广告翻译中的语用失误研究86 礼貌用语中的语用失误87 无尽的欲望致使毁灭88 西方影视作品中的美国婚俗研究89 从《厄舍古屋的倒塌》看爱伦坡写作的哥特式风格90 从弗洛伊德精神分析视角解读爱伦•坡的《黑猫》91 A Study of Pragmatic Functions of English Euphemisms92 译员主体性在歌曲《我有个梦》歌词翻译中的体现93 英汉广告中的双关语及其互译94 美国个人主义与中国集体主义的比较95 关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译96 斯托夫人《汤姆叔叔的小屋》中的宗教影响97 从《女勇士》中的女性形象看文化差异98 On the English-Chinese Translation of Entertainment News Reports Viewed from the Stylistic Perspective99 How to Arouse the Students’I nterests in English Learning100 The modern American and Death of a salesman101 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合102 简爱:魅力人格———从心理学角度分析103 伊恩•麦克尤恩作品《赎罪》中的成长主题探析104 对美国总统就职演说的文体分析105 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识106 言语行为理论在意识流作品中的应用——以弗吉尼亚•伍尔夫的作品为例107 简析《雾都孤儿》中善与恶在人物塑造上的体现108 从主人公的悲剧命运看《推销员之死》的现实意义109 《汤姆·索亚历险记》中所反映的社会问题110 从家庭价值观的角度分析中美家庭教育的差异111 论价值观对中美商务谈判的影响112 中国旅游指南的中译英研究(开题报告+论)113 从女性主义角度分析《恋爱中的女人》中女性的形象114 《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析115 种族沟通的桥梁——对《宠儿》中两个丹芙的人物分析116 从功能对等理论看政治文献中中国特色词汇翻译117 汉英谚语的语意对比118 Contradiction of Hawthorne Reflected in the Symbols and Images in Young Goodman Brown 119 广告语篇中的预设分析120 艾丽丝•沃克《紫色》的生态女性主义解读121 浅析卡夫卡小说中的荒诞意识122 汉英道歉语回应之比较123 《了不起的盖茨比》中的象征主义解读124 初中英语课堂教学的任务型活动设计125 An Analysis of Female Images in The Thorn Birds126 从修辞的角度解读《瓦尔登湖》的语言魅力及梭罗的思想127 《老人与海》中的象征主义128 试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象129 浅谈多媒体在中学英语教学中的应用130 《名利场》利蓓加•夏泼和《简•爱》简•爱的对比研究131 哥特式风格特征在《远大前程》中的诠释132 论叶芝的写作风格133 论英语谚语的翻译134 华兹华斯与拜伦自由意识的主要区别135 《一位女士的画像》伊莎贝尔婚姻悲剧的原因分析136 《理智与情感》中埃莉诺的性格简析137 西方饮食文化对中国饮食的影响138 “美国梦”的再探讨—以《推销员之死》为例139 从奈达翻译理论初探英汉新闻导语翻译策略140 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生141 中美时间观差异对跨文化交际的影响142 论美国精神在《阿甘正传》中的反映143 中西方饮食文化的比较研究144 从女性主义的角度研究萧伯纳《华伦夫人的职业》中的女性形象145 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译146 杰克凯鲁亚克与垮掉的一代147 An Application of Schema Theory in Interpreting148 浅析《野性的呼唤》中人的意象149 德国功能目的论指导下广告口号的汉译150 从《老人与海》中看海明威的人生哲学151 英语电影片名翻译策略研究152 中学生英语听力障碍分析与对策153 中美礼貌语中的“面子文化”154 浅析海尔看中国名牌战略实施现状及关键因素155 人性的扭曲,堕落与回归——希刺克厉夫的人性简析156 论英语商务合同中状语从句的翻译157 英汉社交称谓语的对比研究158 论古希腊悲剧中的命运观159 论《德伯维尔家的苔丝》中的环境描写----从视觉和听学的角度160 外贸英语句子分隔的研究及其翻译161 从基因学的角度看多义词的词义关系162 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 163 从语用学角度看广告英语中的模糊表达164 女性主义视角下的《蝴蝶梦》165 纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺166 新闻中新兴词语的翻译原则及策略167 Hemingway’s I ndividual Heroism from Santiago in The Old Man and the Sea168 A Comparison of the English Color Terms169 如果不复仇——论呼啸山庄中的爱与恨170 “笼中鸟儿们”的反抗--从《琐事》中解读女性意识的觉醒171 从海明威的死亡哲学看麦康伯的死亡172 中文菜名英译的失误与分析173 Cultural Differences Between Chinese and American Social Etiquettes174 《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析175 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程176 全身反应教学法在儿童英语教学中的运用177 从译者的读者意识看童话英汉翻译178 从功能理论视角研究公示语的中译英翻译179 试论商务英语与普通英语的异同——商务英语书面语的特点180 An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character181 An Analysis of Catherine in A Farewell to Arms182 浅析隐喻在口译中的可译度183 英汉颜色词的文化象征意义及翻译184 《周六夜现场》的幽默剖析185 A Study on the Methods of Movie Title Translation186 从花语的不同含义浅析中西方文化差异187 论中英情感隐喻的异同点188 从安利(中国)的成功看直销模式在我国的发展189 析《苔丝》中的象征意义190 从《大卫科波菲尔》的女性人物塑造看现实主义与浪漫主义的结合191 从小说人物分析简奥斯汀的情感智慧192 从女权主义角度对比分析《纯真年代》两位女主人公的爱情悲剧193 东西方生命观的交融--《春江花月夜》与《再回湖畔》的比较研究194 论英语文学教学中的影视欣赏195 魔幻现实主义在《所罗门之歌》中的应用196 An Analysis of Fagin in Oliver Twist197 Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 198 从《简爱》和《达洛维夫人》浅谈女权主义的发展199 哈代的女性观在苔丝中的反映200 目的论与英文电影片名的翻译。

相关文档
最新文档