化学化工专业英语教学大纲
《化学专业专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程大纲课程名称:专业英语课程英文名称:Specialized English课程编码:092002 课程类别/性质:学科专业/选修学分: 2 总学时/理论/实验(上机):32/32/0开课单位:化工学院适用专业:化学先修课程:大学英语一、课程的性质、目的与任务《专业英语》属于化学本科专业限定选修课。
该课程通过学习化学、化工文献中的常用术语,掌握常用缩写词和化学方程式的读写翻译、各种无机化合物、有机化合物词汇的书写,掌握化学科技文献的翻译技巧。
能较熟练地阅读和翻译英文化学文献资料,书写正确的论文英文摘要。
专业英语的知识结构主要为(1)专业词汇(2)语法基础(3)翻译标准(4)写作标准(5)科技论文结构。
该课程涉及的知识面广且综合性较强,必须全面运用英语、无机化学、有机化学、分析化学等多科目知识来学习所涉及的专业领域的英文模式。
要求学生学习该课程后,掌握化学专业英语的基本词汇及基本语法,掌握专业英语翻译标准,掌握科技论文英文摘要的正确书写模式。
树立正确的职业观及专业英语科研技能,培养学生利用专业英文技能学习并丰富自己的专业学习范围,提升自身科研能力,培养创新意识及家国情怀,激发个人理想与培养学生社会责任感,达到专业毕业要求。
二、教学基本要求本课程涉及词汇量大,采用的文章均摘自国内外顶级期刊原版内容及英文化学专业教材内容,同时因学生英语基础不同,教学时注意多方兼顾。
在要求学生阅读化学文献的同时,力求使之能对各类常见化合物的名称能看得懂、说得出,具备化学专业文献的初步翻译及书面表达能力,培养学生在阅读文献过程中独立阅读并思考,树立学生独立思考、自主探究、严谨认真的科学素养。
为后续专业相关知识阅读及毕业论文设计等打下坚实的化学专业英语基础。
1.价值目标:(1)培养学生自我创新意识与家国情怀。
通过学习化学领域专业英语以及最新的优质科研论文,使学生了解新时代的化学专业不仅与我国化学化工专业知识技能息息相关,更与全球化学化工科学研究紧密相连,这就需要专业英语作为中间桥梁,以科学前沿、学科发展和国家重大战略需求为导向,引导学生树立正确的价值观与科学创新意识,树立为推动我国化学科研发展做出贡献的理想和信心。
《化工专业英语》课程教学大纲

《化工专业英语》课程教学大纲制定人:门勇教学团队审核人:门勇开课学院审核人:饶品华课程名称:化工专业英语/ Special English for Chemical Engineering课程代码:040341适用层次(本/专科):本科学时:32 学分:2 讲课学时:32 上机/实验等学时:0 考核方式:考查先修课程:大学英语适用专业:化学工程与工艺等教材:胡鸣刘霞,《化学工程与工艺专业英语》,化学工业出版社,2011主要参考书:董坚,化学化工专业英语.浙江大学出版社,2010一、课程的性质和任务:本课程是化学工程与工艺专业本科生的学科基础选修课,是在本科生公共外语学习基础上,围绕化学工业、化工工艺、化学工程以及化工前沿领域等专业知识,着重学习化学工程与工艺专业英语的表达、写作和翻译技巧。
在学习中,特别注重对专业知识和专业术语表达方式的掌握和理解。
本课程主要任务是培养学生具有较强的化工专业英语阅读、翻译和写作能力,一定的听说能力,使学生能以英语为工具,获取化工专业科学研究所需信息。
能阅读本专业的英语科技资料,并为进一步提高英语水平打下基础。
二、教学内容和基本要求:本课程主要分为“化学工业”、“化工工艺简介”、“化学工程”和“化工前沿领域”四大部分。
具体内容和基本要求如下:(一)化学工业(Chemical industry)学习目的和要求:主要介绍化学工业的起源、发展历史和包含的内容。
通过学习,掌握相关专业英语词汇和语法现象,一些常用术语的英语表述方法,初步熟悉专业英语的翻译方法,了解化学工业发展历程。
重点和难点:英语专业词汇,相近词义的辨析,英译汉方法,长句的分析和理解。
工业催化剂概述(二)化工工艺简介(Chemical Technology)学习目的和要求:主要介绍化工工艺概论,结合典型化工工艺过程,介绍有机和无化学品的原料来源及生产工艺方法,学习、掌握相关专业英语词汇和语法现象及一些专业术语的英语表述方法,。
化学专业专业外语大纲

《专业外语》课程教学大纲课程代码:080552006课程英文名称:Specialized English for chemistry课程总学时:40 讲课:40 实验:0 上机:0适用专业:化学大纲编写(修订)时间:2017.11一、大纲使用说明(一)课程的地位及教学目标《专业英语》课程是化学专业学生选修的一门专业课。
它是在完成大学本科基础阶段四级英语学习的基础上,结合本专业要求开设的专业英语课程。
通过本课程的学习,要求学生掌握一些基础的化学方面的词汇,培养学生具有较强的阅读本专业英语文献的能力,使其能以英语为工具,较准确、快速地获取所需的信息和资料,为进一步提高英语水平,并为以后独立进行工作、科研打下坚实的基础。
(二)知识、能力及技能方面的基本要求1.语音:朗读时语音、语调基本正确;2.词汇:领会或掌握2500左右的化学化工英语词汇以及一定量的词组,重点掌握一定量的词根、词缀,并具有按照基本构词法识别生词的能力;3.语法:进一步巩固和加深基本语法知识,具有在语言水平上运用语法知识的能力;4.阅读能力:掌握基本阅读技能,借助于化学英语词典能顺利地阅读,并正确理解一般题材、语言难度中等的化学英语文章及化学专业教科书,阅读理解的准确率不低于70%;5.听的能力:基本能听懂用英语讲的化学基础课。
对题材熟悉、浅于课文、基本上无生词、语速为每分钟120字的听力材料,一遍可听懂,理解的准确率不低于70%;6.写和译的能力:能按照规定的题目和提示,在半小时内写出100—120词的短文,如文章摘要等,内容连贯,文理比较通顺。
借助于化学英语词典能翻译本专业的英语文献,理解基本无错误;7.说的能力:经过准备,能就课文内容或某一问题进行简短的发言,基本上能表达思想。
对于预备级和尚未通过国家四级英语统考的考生,具体要求应略低于上述七条。
(三)实施说明从培养社会所需要的人才角度实施本课程,应结合相关学科发展情况和本学科的发展趋势,适时调整有关内容,根据选用教材的不同,各部分学时数可调整2学时。
《专业英语》课程教学大纲(英文版)

Details of English for Chemical Engineering and TechnologyCourse nature: public course, basic course, specialized course, required course, optional course.2. Course ObjectivesThe course tends to introduce students to specialized English about Chemical Engineering and technology of Freest Products. The purposes of the course include the improvement of the students’ ability to communicate in English in their major and their research fields. The course pays significance on skills in Scientific and Engineering English reading, translating, paper writing, listening and speaking. The objective of the course is that the students’ interests will be enhanced both in English and in their major.3. Indicative Content(Concluding the allocation of hours)3.1Part 1 Chemical Process Industry(8Hours):Chemical Industry, Research and Development, Fundamental Research and Applied ResearchTypical Activities of Chemical Engineers, Sources of Chemicals etc.3.2 Part 2 Chemical Technologies (4Hours):Basic Chemicals3.3 Part 3 Chemical Engineering(8Hours):What is Chemical Engineering, Unit Operations in Chemical Engineering3.4 Part 4 Frontiers of Chemical Engineering (4Hours):Chemical Industry and Environment, etc.3.5 Part5 What is a Scientific paper? The review of the course (6-8Hours):4. Teaching Strategy(I ncluding the teaching and practice teaching points, difficulties, methods and means etc)Active participating is encouraged in the language learning course. The students will be arranged in several groups to accomplish a lot of exercises. Students are expected to give their reports and finish exercises after each learning parts. The students ’ability to communicate in English can become more effectively with these arrangement and language training. The teaching and practice teaching points include reading ,writing , translating and oral English for specialty-related English articles.5. Assessment(assessment methods methods usually includes course work (e.g. report, in-class test, etc.), exam, report, paper, examine and papers etc,the Assessment methods determined by the nature of the course).The assessment includes course work such as “Complete the summary of the text ”, “Completing the Table by consulting the text or reading material”, “Translating the English expressions and sentences into Chinese”, “Putting the Chinese terms and sentences into English” ,etc. Students are asked to give their answers and reports to the teacher and their classmates during the course learning.6. GradingExaminations(70%)+ Attendance in the course (30%)(such as:Examinations(70%)+Attendance(10%)+Homework(20%))7. Recommended Textbooks and References:[1]Chemical Engineering and Technology English , Hu Ming and Liu Xia, Bejing: Chemical Industry Press, 2011Year[2] Publications of International Conference and Scientific research thesis[3] Promoting Your Publication, San Francisco Edit, Author:Li XiangzhouVerifier:。
最新化学专业英语第一章教学提纲

round off: 用四舍五入 化为整数
14
Arithmetic using significant figures
Rule: The accuracy of a calculated result is limited by the least accurate measurement involved in the calculation.
12
Significant Figures
459 (3)
0.206 (3)
2.17(3)
0.00693 (3) 25.6 (3)
7390 (3)
7390. (4)
?
5.06 × 104 (3 significant figures) 5.060 × 104 (4 significant figures) 5.0600 × 104 (5 significant figures)
Molecule is the smallest particle of a substance that retains the chemical and physical properties of the substance and is composed of two or more atoms; (Molecule is 被省略) a group of like or different atoms held together by chemical forces.
➢Chemistry: definition, object, function
inorganic chemistry organic chemistry physical chemistry
《化工专业英语》课程教学大纲

《化工专业英语》课程教学大纲课程编号:总学时:24学分:1.5基本面向:化学工程与工艺类本科生所属单位(教研室、实验室):一、课程目的、性质和任务:化工专业英语是社会对人才的素质要求,也是中国化学工业的发展以及加入世界贸易组织的需要。
对于化工专业学生,不仅要掌握化工专业知识和技能,而且要掌握化工专业英语,才能满足大中型化工企业的要求。
化工专业英语使学生通过对化学基础知识、化工操作单元、化工设备、化工产品生产工艺、精细化工的学习,让学生掌握化学化工词汇的构词规律,掌握专业英语的特点和学习方法,掌握专业英语的翻译和写作。
使学生在今后的生产实践中能够借助词典阅读专业的先进技术、信息,提高学生的阅读英文和翻译英文的能力。
二、课程目标和基本要求:本课程对学生知识、素质和能力方面的要求如下:(1)知识要求:·掌握化工专业英语的基本词汇和构词方法。
·掌握化工专业英语的特点。
·掌握化工专业英语的翻译方法:包括词类转换的译法、被动语态的译法、后置定语的译法、句子成分转换的译法、词序转换的译法。
(2)素质要求本课程将培养学生以下几个方面的职业素质:·培养学生运用正确的科学思维方法分析问题、解决问题的能力。
·培养学生运用现代高新化工技术、信息的能力。
·培养学生成为既掌握专业知识,又能熟练掌握化工专业英语的技术人才。
(3)能力与技能要求:通过本课程的学习,学生应掌握:·化工专业英语的基本词汇和构词方法。
·化工专业英语的特点和翻译方法三、本课程与其它课程的关系:本课程的先行课程为:无机化学、有机化学、化工原理、精细化工工艺、有机合成等。
四、本课程的教学内容前言科技英语翻译方法第一课元素与化合物化学平衡第二课化学制品生产工艺剖析第三课传热第四课蒸馏第六课结晶与过滤第七课硫酸第八课精炼石油第十课表面活性剂第十一课表层涂层五、学时安排:六、教材和参考书:教材:《化学化工专业英语》,化学工业出版社,符德学主编,2003年2月第1版参考书:《化学化工专业英语》,中国轻工业出版社,刘宇红主编,2001年2月第1版。
27化工专业《专业英语》教学大纲张来苹

《专业英语》教学大纲课程编码:0412103101课程名称:专业英语学时/学分:16/1先修课程:《无机化学》、《化工原理》适用专业:化学工程与工艺开课教研室:化工教研室一、课程性质与任务1.课程性质:本课程是化学工程与工艺专业的一门专业选修课。
2.课程任务:通过本课程的学习,使学生能够掌握化工词缀、词组、构词法的特点和规律,扩大和丰富其化学词汇和语汇;增强学生阅读原版英文教材和期刊杂志的能力。
二、课程教学基本要求教学过程中要及时补充语法知识,通过加大练习的方式扩大学生的词汇量,加深学生的印象。
要求学生掌握化工词汇的前缀、后缀、缩略词的构成和书写;掌握常用化工词汇和专有名词的翻译;学会分析句子成分和对语序的调整,能够灵活翻译句子。
使学生能够初步阅读和运用英文专业资料。
成绩考核形式:期末成绩(闭卷考试)(70%)+平时成绩(作业)(30%)。
成绩评定采用百分制,60分为及格。
三、课程教学内容第一章概论1.教学基本要求掌握科技英语的主要特点;了解科技英语的构词法和主要翻译方法。
2.要求学生掌握的基本概念、理论、技能通过本章教学,使学生掌握科技英语翻译过程中单词和句子的主要特点。
3.教学重点和难点教学重点是科技英语的主要特点。
4.教学内容(1)科技英语的概念、主要特点主要知识点:语法特点;词汇特点;文章特点。
(2)科技英语翻译标准和翻译过程主要知识点:理解阶段;表达阶段;校对阶段。
第二章科技英语构词法1.教学基本要求掌握科技英语中常用的几种构词法;掌握化学中常用到的缩略词;了解生活中常用的缩略词。
2.要求学生掌握的基本概念、理论、技能通过本章教学,使学生掌握科技英语构词法的分类以及一些常用化学缩略词的全称。
3.教学重点和难点教学重点是科技英语构词法的特点。
教学难点是派生法和压缩法。
4.教学内容(1)转化法(Conversion)主要知识点:名词用作动词;形容词用作动词;副词用作动词。
(2)派生法(Derivation)主要知识点:前缀;后缀。
《化学工程与工艺专业英语》教学大纲 - 化学与化工学院

《化工专业英语》课程教学大纲课程名称:化工专业英语适用专业:化学工程与工艺课程编码:084004课程学时:36课程学分:2制定单位:化学与化工学院化工教研室制定人员:朱万诚制定时间:2013年11月审定人:丁养军一、使用说明1、课程的性质《化工专业英语》集化工专业英语与英语口语于一体,是化工类本科学生所应学习的限制性选修课,其中化工专业英语是化学工程与工艺专业知识体系的重要组成部分,而英语口语是当代大学生应对各种竞争所应掌握的一项重要技能。
2、教学目的及任务通过《化工专业英语》的学习,使学生掌握化学工程与工艺专业相关理论知识的基础英语词汇与常用表达方式,加深对所学理论知识的理解,提高自身专业英语的阅读水平,锻炼科技论文的翻译与写作能力,同时培养和锻炼学生日常英语的口语表达能力。
3、课程学时、学分、主要教学环节(1)每周2学时,共计18周,36学时(2)学分:2(3)主要教学环节a.针对性的选取综述性文章重点讲解,拓宽基础专业词汇与常用表达方式的学习;b.对于非讲解课文,着重学习课后基础词汇;c.课后中英互译练习,巩固所学重要基础词汇;d.每两次专业英语讲授的间隙中穿插一次英语口语素材的训练,使口语的学习系列化。
e.英文讲授为主,努力营造英语学习氛围,培养学生日常英语表达能力。
4、前导课程大学英语(三级)以上、化工原理、化学工艺学5、使用教材《化学工程与工艺专业英语》,胡鸣、刘霞编, 化学工业出版社6、主要参考书《英语口语辞典》,出版社《走遍美国》7、考核方式平时成绩(作业)与期终闭卷考查成绩分别占20%和80%二、课程内容1、课程概要作为专业知识体系的重要组成部分,化学工程与工艺专业外语是化学工程与工艺专业本科学生所学理论知识的必要延伸和适应现代化学工业的重要工具,是专业必修课。
掌握专业外语知识及必要的口语交际能力是当代大学本科毕业生所应具备的基本素质之一。
2、教学安排主要内容学时Part 1 CHEMICAL PROCESS INDUSTRY (化学过程工业)12 Unit 1 Chemical IndustrySpoken English:Part1 Greeting(问候)Unit 2 Research and DevelopmentSpoken English:Part2 Introduction(介绍)Part3 Name(姓名)Reading Material 2: The Anatomy of a Chemical Manufacturing ProcessSpoken English:Part4 Communication(交流)Part5 Interest(议趣)Unit 3 Typical Activities of Chemical EngineeringSpoken English:Part6 Ability(能力)Part7 Annoyance(恼怒)Reading Material 3: Excel in Your EngineeringSpoken English:Part8 Apology(道歉)Part9 Compliment(称赞)Part10 Invitation(邀请)Unit 4 Sources of Chemicals ( Words and Expressions only)Part 2 CHEMICAL TECHNOLOGIES(化工工艺过程) 5 Unit 5 Basic ChemicalsSpoken English:Part11 Agreement(同意)Reading Material 5: Major Sectors of the Chemical IndustrySpoken English:Part12 Delight(高兴)Part13 Disappointment(失望)Part14 Excitement(激动)Part15 Complaint(抱怨)Part16 Desire(欲求)Part17 Dismay(沮丧)Unit 6 Chlor-Alkali and Related ProcessUnit 7 Ammonia, Nitric Acid and Urea ( Words and Expressions only)Unit 8 Petroleum ProcessingUnit 9 PolymersPart 3 CHEMICAL ENGINEERING(化学工程)14 Unit 10 What Is Chemical Engineering?Spoken English:Part18 Encouragement(鼓励)Part19 Reassurance(安慰)Part20 Relief(宽慰)Reading Material 10: Curriculum of Chemical EngineeringUnit 11 Chemical and Process ThermodynamicsSpoken English:Part21 Comprehension(理解)Part22 Repeating(重述)(Words and Expressions only) Unit 12 What Do We Mean by Transport PhenomenaUnit 13 Unit Operations in Chemical EngineeringSpoken English:Part23 Advice(劝告)Part24 Resignation(无可奈何)Unit 14 DistillationUnit 15 Solvent Extraction, Leaching and Adsorption (Words and Expressions only) Unit 16 Evaporation, Crystallization and DryingSpoken English:Part25 Information(信息)Unit 17 Chemical Reaction EngineeringSpoken English:Part26 Appointment(约会)Part27 Good Wishes(祝愿)Part 4 FRONTIERS OF CHEMICAL ENGINEERING(化工前沿) 5 Unit 18 Chemical Engineering ModelingUnit 19 Introduction to Process Design (Words and Expressions only)Unit 20 Material Science and Chemical EngineeringUnit 21 Chemical Industry and EnvironmentSpoken English:Part28 Gratitude(感谢)Part29 Hope(希望)Part30 Departure(分别)Appendix1~Appendix4General Review3、有关说明①为了增加学生学习兴趣,同时培养、锻炼学生英语口语表达能力,在课堂讲授过程中尽量做到了用英语教学,并在每次上课后半段时间为学生增加日常英语有关内容。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本文由calla_2010贡献
doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。
建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。
化学化工专业英语教学大纲
课程编号: 课程分类: 课程名称:化学化工专业英语 编者:孙蓉 修改时间:2007 年 9 月 10 日 1.
第一部分 课程简介
一、课程的性质、教学目标及要求 课程的性质、教学目标及要求 (一)性质:该课程是应用化工技术、工业分析与检验、生化制药技术等专业的 性质: 一门专业必修课程。
(二)目标:通过本课程的学习,进一步巩固和提高学生的英语语言能力,并培养学生具 目标
备一定的阅读和翻译英语专业文献的能力和综合应用所学专业知识和技能的能力。
(三)要求:要求学生掌握常用化工英语专业术语和各种常用无机、有机化合物的英文名 要求
称,了解化学化工等科技文献的翻译技巧和常用检索工具。
能较熟练地阅读和翻译简单的化工产 品说明书、广告、公司简介以及相关化工文献资料。
二、课程的基本内容 教材共分四个部分,分别是化学及化学工业、化学工程、化工工艺、化学工业的发展 前沿。
分别选用了基础化学,化工原理,无机工艺,有机工艺,精细化工,生物化学 等课程的典型内容作为课文。
融入了化学化工常用专业术语,常见无机和有机化合物 的命名规则,科技英语的语言特点和翻译技巧。
三、先修课程及后续课程 ㈠ 先修课程:本课程要求学生在具备一定的英语基础和相关的专业理论知识的
基础。
其先修课程为《大学英语》《无机化学》《有机化学》《物理化学》《化工原 、 、 、 、 理》《化工工艺》《精细化工工艺》 、 、 。
在教学当中须引导学生不断巩固英语语言能力以 及将所有相关专业课程融会贯通,培养综合运用的能力。
后续课程: ㈡ 后续课程:无
第二部分 课程教学总体安排
一、学时及学时分配
-1-
课程总学时: ㈠ 课程总学时:56 学时 学时分配: ㈡ 学时分配:其中理论教学 44 学时,课堂练习 10 学时,复习 2 学时。
二、推荐教材及要求 ㈠ 推荐学生使用教材: 《化学化工专业英语》 毕永宏主编 化学工业出版社 1996 年 9 月第 1 版 武汉大学出版社
《现代化学化工专业英语教程》 刘尚文 吴元欣 余卫华 游长松 1991 年 8 月第 1 版 推荐教师使用的教学参考书: ㈡ 推荐教师使用的教学参考书:
1、 《化学化工专业英语》 毕永宏主编
化学工业出版社 1996 年 9 月第 1 版 武汉大学出
2、 《现代化学化工专业英语教程》 刘尚文 吴元欣 余卫华 游长松 版社 1991 年 8 月第 1 版 《科技英语阅读手册》 天津大学化工精仪系外语教研组编 1975 年 10 月第 1 版
石油化学工业出版社
三、开设本课程需要的教学环境、设备条件及学生基础条件的说明。
开设本课程需要的教学环境、设备条件及学生基础条件的说明。
㈠ 教学环境、设备条件:运用多种教学媒体和教学形式组织教学,将课堂讲授 教学环境、 设备条件:
与练习相结合,尽可能收集化工产品说明书、广告、专业文献资料等真实的语言材料 加强学生的实际应用能力。
学生学习该课程应具备的知识能力: ㈡ 学生学习该课程应具备的知识能力 学生在学习本课程前应具备一定的英语语 言基础,即具备一定的词汇量(达到英语应用能力考试 A 级的要求) ,系统掌握英语语 法规则,具备一定的听、说、读、写、译的能力,尤其是阅读和翻译表达的能力。
同 时还应具备系统完备的基础课、专业基础课、专业课的理论知识和综合应用能力。
四 考核 ㈠ 教学大纲所规定的教学内容和教学要求,是考核的唯一依据。
考核要突出解
决问题的能力,理论知识要点最后能从考核中体现。
考试题型主要有专业术语的英汉对译,写出常见化合物的英语名称,短文翻译(英译 汉)等。
㈡考核成绩计算:期末卷面成绩占总分比例 70%,平时成绩占总分比例 30%(其中 书面作业 10%,课堂表现 10%,考勤 10%) 。
-2-
㈢ 考核的形式:闭卷(或开卷) ,笔试
第三部分 课程教学内容及教学要求
一、化工英语文献(即课文) 化工英语文献(即课文) (一)课文内容的理解【熟练掌握】 课文内容的理解 (二)常用专业术语、词缀、缩略语 常用专业术语、词缀、 常用专业术语【熟练掌握】 常用词缀和缩略语【掌握】 (三)英语科技文体的语言特点及化学化工文献的翻译技巧 英语科技文体的语言特点及化学化工文献的翻译技巧【了解】 言特点及化学化工文献的翻译技巧 【学生练习】 :专业术语的英汉互译,化工英语语篇的翻译 二、化合物的英语表达 ㈠ 常见无机化合物的构词规律 非含氧酸、某化物、某酸及对应盐【熟练掌握】 亚某酸及对应盐、含氧次某酸及对应盐、含氧偏某酸及对应盐、含氧高某酸及对 应盐【了解】 ㈡ 常见有机化合物的构词规律 烷烃、烯烃、烷基取代基、醇【熟练掌握】 环烃、酚、醚、醛、酸、酰基、胺、腈【了解】 【学生练习】 :写出常见化合物的英语名称
-3-
1。