航海日志英文版
海底两万里航海日志600字

海底两万里航海日志600字英文回答:As an experienced sailor, I embarked on a thrilling adventure to explore the depths of the ocean. The journey began on a sunny day, with a crew of skilled sailors and a magnificent submarine. Our mission was to document the wonders of the underwater world and uncover its mysteries.The first few days were smooth sailing. The sea was calm, and the submarine glided effortlessly through the water. We observed colorful schools of fish, graceful sea turtles, and even encountered a playful pod of dolphins. It was truly a sight to behold.However, as the days went by, we encountered some challenges. The weather turned stormy, and the waves grew larger and more ferocious. Our submarine was tossed around like a toy in the hands of a child. We had to hold on tight and trust in our navigation skills to keep us on course.During one particularly turbulent night, we lost all communication with the surface. It was a nerve-wracking experience, as we were completely cut off from the outside world. We relied on our instincts and teamwork to navigate through the darkness and find our way back to safety.Despite the hardships, there were moments of sheer awe and wonder. We discovered a hidden underwater cave, adorned with shimmering stalactites and inhabited by bioluminescent creatures. It was like stepping into another world, a world filled with magic and beauty.One of the most memorable encounters was with a majestic humpback whale. It swam gracefully alongside our submarine, its haunting song resonating through the water. We were in awe of its size and power, yet also felt a deep sense of connection with this magnificent creature.As we continued our journey, we encountered more unique marine life, such as giant squids, mesmerizing jellyfish, and even a rare sighting of a giant manta ray. Eachencounter left us in awe of the diversity and beauty of the ocean.Finally, after weeks of exploration, we reached our destination the fabled lost city of Atlantis. It was a surreal sight, with ancient ruins hidden beneath the ocean floor. We spent hours exploring the ruins, trying tounravel the mysteries of this legendary city.In conclusion, my journey through the depths of the ocean was a rollercoaster of emotions. From the serene beauty of colorful reefs to the heart-pounding excitementof navigating through storms, it was an adventure like no other. The ocean is truly a treasure trove of wonders, waiting to be discovered.中文回答:作为一名经验丰富的水手,我踏上了一段激动人心的冒险之旅,探索海洋的深处。
英文填写航海日志教程FILLING_ LOGBOOK

PART I.1.PREPARATION FOR LEAVING AND ENTERINGAll crewHandsAll handsLash, tie, bind, and buckleSecure, batten, make sure1.S/B (stand by) for leaving port2.Hands employed preparing ship for sea3.Hands preparing ship for sea4.Hands employed in preparation for sea5.Getting all ready for sea6.Getting ship ready for sea7.Preparing ship for sea8.Stationed all hands for leaving port9.Dismissed station for leaving10.S/B entering port11.Stationed all hands for entering portshed up everything movable in holds and decks13.Secured all hatches and battened them down14.Secured all outside openings and prepared for sea15.Secured all derrick booms and other fittings, then battened al hatches down16.Secured watertight doors and lashed up lifeboats for heavy weather17.Weather becoming threatening, postponed sailing18.As weather becoming threatening, postponed sailing19.Tested steering gear, telegraph and whistle, checked gyrocompass and ship’s clocks and allwas in good condition20.Leaving draft (Sailing draft, Draft on departure) F: 3”20, A: 6”1021.Arrival draft F: 3”75, A: 6”1222.All crew returned aboard all shore people left her23. Not more then 1 hour before getting underway:Same as on arrival and:“ALL hatches covers, sidescuttles, watertight doors shut, security of vessel inspected. Draft, cargo on board, Fuel oil, Diesel oil, Lubrication oil, water, ballast, stability and crew.”24.Within 12 hours before arrival (strictly for US ports)“All communication system, alarms, main and emergency steering gear, rudder indicator, engine telegraph, main propulsion machinery ahead and astern, whistles, navigation lights, radars, VHF, emergency batteries, compasses and other navigation equipment tested and checked.” (“…as per US CFR 33 par. 164,25” – if US port of call. CFR – code of federal regulations USA)E OF ANCHORlet go anchor, drop anchor, cast anchorbrought up with … shackles of cablein … meters of waterpay (veer) out chain cable moor1.Cleared hawse and have in port anchor2.Hove in starboard cables to 3 shackles3.Hove short port cable to two shackles and cleared hawse4.Picked up port anchor and hove in starboard cables to 45 fathoms5.Hove up star’d anchor and hung on ship’s rope6.Started (commenced) unmooring7.Started (commenced) to heave up anchor8.Weighed anchor (anchor up), slow ahead and various engine, left MOKPO to GUNSAN9.Picked up anchor and proceed down the river under pilot’s direction10.Let go anchor at quarantine station11.Cast port anchor and brought up with three shackles of cable12.Let go star’d anchor in 15 meters of water off INCHEON and brough t up with 4 shackles ofcable13.Anchored ay MUKHO outer Harbour with 3 shackles of chain in 20 meters of water14.Arrived of anchorage and anchored with port anchor and 45 f’ms (fathoms) of cable15.Dropped anchor and paid (veered) out port chain to 3 shackles16.Bro ught up with 4 shackles of port cable and 5 shackles of star’d cable17.Moored with 2 shackles of cable on each anchor18.Moored in 25 meters of water with 3 shackles of cable on both sides (both anchors)19.Pilot, Captain Kim boarded and took his charge20.Hove up anchor and left BUSAN for Manila in charge of pilotE OF MOORING LINESSend out mooring rope to …Make her fast to …Place (moor, put) alongside …Shackle to buoyDragging roundSwinging roundShackle on …1.Singled up shore lines and prepared for sea2.Let go shore line, left MASAN for HONGKONG3.Cast off wharfs and left SEJU for TOKYO4.Cast off lines, slow ahead engine. Proceed to sea under pilot’s order, using engine var’ly(variously) as required5.Cast off lines and got clear of wharf, assisted by tug boat on star’d quarter6.Unshackled the cable from the buoy and slip rope7.Cast off (let go) buoy rope and half astern engine and proceeded to sea, manoeuveringengine and helm var’ly8.Let go #1 buoy rope and left ULSAN for LOS ANGELES9.Shackled #2 Buoy10.Sent out mooring rope to the pier11.Came along #1 Buoy and sent buoy rope to it12.Sent bow and stern lines ashore and commenced hauling her alongside pier13.Made her fast port side to #1 pier14.Made her fast fore and aft to the quay. Arrived at BUSAN and finished with engine15.Got her alongside star’d side to mothership, Korea-ho16.Made her fast to #1 Buoy with port cable17.Shackled to #3 Buoy, arrived at MCHEON4.ENGINE MOTIONS/B engine (eng.)Slow, Half, Full (speed) aheadSlow, Half, Full (speed) asternStarboard eng. Slow ah’dBoth engines half asternRing (Rung) up engineRing (Rung) off engineFinish (Finished) with engineGoes wrongEngine recoversEngine works ahead/astern1.Left BOMBAY for CAPETOMN. Slow ahead and various engine (var.eng.)2.Slow astern and (then) used eng. va r’ly3.Half speed ahead and then used eng. ahead var’ly4.Cleared B/W (breakwater) and L’t Ho (Lighthouse), Full ahead5.Rung up engine6.Stopped engine. Slow then half ah’d7.Full ah’d eng. R/up eng., and dismissed the station8.Cleared out #1 Fairway Entrance/ F/H9.S/B eng. Slow down10.Slow down eng. And then used eng. ah’d var’ly11.Slow down eng. And then used eng. var’ly as required12.Stop eng. Arrived at MASAN and F/W eng.13.Slowed (Eased) down eng. for engineer’s purpose14.Stopped eng. for engineer’s purpose15.Stopped eng. fo r engineer’s request16.Stopped eng. for engineer’s sake17.Stopped eng. for (the purpose of) repairing steering gear18.Stopped eng. to repair steering eng.19.Stopped eng. owing to confused traffic20.F/W eng. and dismissed the stationE OF TUG BOAT(being) assisted by tug, with tugassistancelet go tow (tug), cast off tow (tug)give her pushcome alongsideattend her1.Took tug “Sangmi-ho” bow and “Nari-ho” on aft2.Took tug “Galmaegi-ho” on port quarter3.Tug “Galmaegi-ho” made her fast on our port quarter4.Tug “Mugun gwha-ho” came alongside and made fast on portside midship5.Another tug “Jebi-ho” made fast on portside6.Two tugs “Nabi-ho” and “Samjari-ho” attended her7.Tug “Bidlgi-ho” gave her push on star’d bow8.Proceeded to her berth under tow9.Proceeded to her berth, #3 Buoy, assisted by tug10.Let go tug. Cast off tug6.PILOTengage pilotdrop pilot, discharge pilotpilot comes on board, pilot arrives on boardpilot leaves shipmake a signal for a pilotwait for a pilot1.Stopped eng. and wait for pilot2.Stopped her off SODO for pilot3.ORYUKDO L’t Ho bore north 1’ off. Mr. Kim, Pilot, boarded4.Mr. Rhee, Pilot, came on board, F/H and proceeded into port5.WOLMIDP L.H. ab’m star’d side 2’ off. Mr.Yang, Pilot, arrived on board6.Picked up pilot and set full7.Embarked Mr.Hong, Pilot< and proceeded at full speed ahead under his charge8.Let go lines and proceeded to sea under pilot’s order9.Pilot left her off TAEJONGDAE L.H.10.Discharge pilot and proceeded to sea11.Pilot, Mr.Kim came on board and took charge12.Pilot, Capt. Kim boarded and took charge13.Pilot, Capt. Kim embarked and took charge14.Stopped her and waited for the pilot off SOKCHO L.H.15.Hove up anchor and proceeded down the river under pilot’s order16.Passed BUSAN #1 Entrance Buoy on her port side and discharged the pilot then proceededto sea7.CUSTOMS, QUARANTINE AND IMMIGRATION INSPECTIONS quarantine station (ground)quarantine officerpratiqueBill of Health, B.H.pass the inspectionget B.H., be granted B.H.customs inspectioncustoms officerimmigration inspector1.Anchored a quarantine station (ground)2.Quarantine officers came on board and inspected passengers and crew3.Passed quarantine inspection and got pratique4.Finished quarantine and three cholera patients (were) found and isolated on board5.Four trachoma passengers (were) refused to land6.Quarantine officers left ship7.Customs officer and immigration officer came on board and inspected respectively8.Finished above inspection and each officer left ship9.Searching all over the ship and found none10.Pratique granted. Weighed anchor and proceeded to her berth8.ASSIGNMENT OF BERTH, SHIFTING ANCHORAGE. assignment –назначение заданиеshifting, shiftshifting anchorage1.Harbor officer boarded and granted berth order2.Got the assignment to go alongside Central pier3.Hove up anchor and commenced shifting her closer to shore4.Let go shore line and commenced shifting5.Made her fast to #2 Pier on her star’d side and finished shifting6.Hove up anchor and proceeded a little to southward7.Anchored again in 15 meters of water with 2 shackles of cable8.Being towed by tug “Sinju-ho”, proceeded to appointed anchorage9.Shifted her further up wharf, warping mooring rope9.PASSING NAVIGATIONAL AIDS, B.W., etc.1.Cleared out #1 Fairway Entrance2.Cleared passage3.Cleared breakwater end4.Passed clear of B.W. end5.Passed harbor entrance buoy6.Passed #1 Entrance Buoy on her port side7.Passed light vessel on her starboard side 2 cables offPART II. MATTERS ON VOYAGE.1.SETTING COURSEalter course (A/CO) to …set course (S/CO) to …shape course for …A/CO var’ly, steer var’lysteer by …’s order, steer under …’s orders (direction)1.Steered var’ly under captain’s direction2.Course var’ly as per captain’s order3.Steering by pilot’s orders4.Passed clear passage and steered by captain’s order5.Passed UDO L.H. on WSW, 1’ off, S/CO to SE. Streamed an d set P.log6.PALMIDO Light abeam SE, 1’ off, A/CO to SE. P.log 10’7.HAJODO L.H. bore <008>, 5’ off, A/CO var’ly and took in P.log showing 130’2.LOGstream P. logoperate bottom logset logtake (haul) in logpatent log, P.logbottom log, B.log1.SEONMIDO L.H. abeam S/E, 1’off, P.log 50’ and reset it2.A/CO to East when P.log showed 65’3.Found something wrong on the log and hauled it in4.Streamed set P.log again after examination5.SORIDO L.H. abeam <015>, 2’ off, A/CO to <093>. P.log 143’3.PASSING AND MAKING OUT OBJECTmade out … on NWsighted (observed) … on NWsighted … L’t on East 20’ offObserved … L’t on East, distant 20 miles… bearing 10︒, dist. 2 miles… bore 10︒, 2’ offabeam 90︒, 5’ offpassed … on 270︒1.SHIHADO L.H. (was) seen, bearing N20︒W, distant 5’2.Si ghted (Observed, Made out) CHUKSAN L.H. on NW, 10’ off3.Sighted BIYANGDAO on <130>, 20’ off4.DITTO L’t bore <180>, dist. 15’ and A/CO to <355>5.MARADO L’t abeam East, 1’ off6.CHEONJANGSAN (275 m) sighted on port bow7.Got a glimpse of GADEOKDO L.H. ahead8.Got a g limpse of land on the star’d bow9.P’d (Passed) ULGI L.H. on <340︒>, 2’ off10.P’d #2 Harbor Entrance Buoy on starboard side 1’ off4.FOG AND LOOKOUTweather became thickfog signal attended tofog signal kept going, kept fog signal goingat regulation intervals1.Fog set in and fog signals attended to2.Fog and heavy rain. Blew steam siren as required by Rule of the Road at Sea3.International fog regulation strictly complied with4.Kept regulation fog signal going5.Dense fog set in with mizzling6.Fog patches at times7.Patches of fog at times8.Dense fog. S/B engine9.Run into fog bank, put engine stopped and whistle kept going on10.Thick foggy weather and put engine slow11.Anchored in thick fog by sight of fairway buoy12.Thick fog, whistle going and eased engine down13.Snowing throughout the watch14.Weather very thick with snow15.Heavy squalls with hail16.Heavy hail – squalls17.Fog cleared away and full speed ahead18.Fog cleared off, weighed anchor and proceeded to underway19.International Regulations for Preventing Collisions at Sea 197220.Rule 19 “Conduct of Vessels in Restricted Visibility”21.Entered fog area, visibility of 0.5’ miles5.SOUNDINGSsounded, took soundingsounding attended (taken)no bottomgot … metersecho soundingbottom’s quality, nature of bottom1.Sounding carefully attended to2.S ounded sea bottom and got 50 meters, log 120’3.Sounded bottom and got 25 meters with mud4.Took sounding, no bottom5.Took a cast of lead, no bottom6.Sounded by echo sounder and got 50 meters7.Found bottom’s quality sand by echo8.Took sounding, no bottom 50 meters9.Took a cast of patent lead, 60 meters10.Got bottom, 20 f’ms with fine sand6.WIND, WEATHER AND SEA CONDITIONA.On dutyoccasional squallcontinuous snow squallsky cleared, weather cleared upit began to rainrain ceased –дождь прекратилсяthunder stormtorrent of rain1.Strong gale abated2.It became threatening3.Barometer falling4.Barometer rising5.Barometer fell to 900 mb suddenly6.Strong wind began to blow suddenly7.Moderate gale sprung up8.Moderate breeze sprung up from northward with rain and rapidly increased to gale9.Heavy squalls with hail10.Heavy rain and vivid lightening11.Frequent light squalls12.Thunder storm with vivid lightening13.Weather getting worse14.Weather getting better15.Weather became very thick with snowB.RELIEVE DUTY1.Light breeze and fine weather with smooth sea2.Strong breeze with (W/) rather heavy rain and sea moderate3.Moderate breeze w/rather heavy rain and sea moderate4.Light air and fine weather (wr) w/hazy horizon5.Strong breeze and overcast, accompanying heavy rain at times and lightening throughout6.S ea rough w/SE’ly heavy swell7.Rough sea and SE’ly heavy swell8.Heavy rain squall passed accompanied by thunder and lightening9.Slight following wind and overcast cloudy weather w/misty horizon10. Light air and fine, bright moon light night7.SHIPPING AND FLOODING.on decks, on fore and aftall overon aft deckoccasionally, at timesfrequently, several timesall the time, at all timesconstantly, continuouslyshipping (taking) sprayshipping big seas, shipping heavy watersome of watermuch water, large quantity of waterheavy seas, big water1.Ship rolling heavily on heavy swell2.Ship rolling heavily on high beam swell3.Ship rolling easily on W’ly (westerly) swell4.Ship pitching heavily on S’ly long swell5.Ship laboring, straining heavily and shipping large quantity of water on decks all the times6.Ship working violently and ship swung under seaworthiness7.Ship laboring roughly and shipping much seas on fore and aft decks8.Shipping heavy seas and flooding fore and aft well decks all the times9.Taking large quantity of water over the bow10.Strong breeze and heavy rain, high westerly sea, ship laboring heavily and ship swungunderwater. Tanks and bilges carefully attended8.SHIP’S CLOCKPut (Set, Corrected, Adjusted) clock ahead … minutes (hour)Advanced (Forwarded) clockPut (Set, Corrected, Adjusted) clock backRetarded (Backed, Returned, Reduced) clock1.Put clocks ahead 10m for SAT in long. 120︒10'E2.Advanced clocks 12m for SMT at noon3.Put clocks aback 20m for standard time at HONGKONG (Long. 120︒00'E)4.Retarded all ship’s cloc ks 26m for SAT at noon in long 90︒00'E5.Advanced clocks by 40 minutes to KST (Korean Standard Time)6.Advanced clocks by an hour to Mid-European Time (ST in France)7.Put clocks ahead an hour and a half for Daylight Saving Time of Pacific Standard Time inUSA8.R etarded Ship’s clocks by 1h to Zone Time (ZT) in Long. 150︒00'W9.Took a sight to verify the rate of chronometer9.PASSING EQUATOR AND DATE LINEpassed (P’d) …, crossed …date line, meridian of 180︒Equator, the LineMeridian day, Neptune’s revelrepeated the dateskipped the date1.Crossed the meridian of 180︒(180︒ meridian) in Lat. 40︒10'N from East to West2.P’d the date line in Lat. 5︒30'S from West to East3.Date of March 10th repeated4.Date of July 21st skipped5.Skipped Friday, August 21st from our calendar6.Counted Wednesday Dec. 22nd again7.March 23rd was repeated, as she passed the Date Line on previous day8.All hands enjoyed Meridian day9.Being Meridian day, no work today10.No ship’s work done owing to Neptune’s revel11.Kept no work on board owing to Neptune’s reve l10.PASSING VESSELS1.Met with s/s “Korea-ho” bound homeward and exchanged signals2.Met with sister ship “Busan-ho” bound outward and exchanged “good voyage” (or “BonVoyage”)3.Overtook m/s “Seoul-ho” bound for LOS ANGELES and communicated with her4.Overtook m/s “Pohang-ho” on port side5. A steamer passed on port side 3 miles off6.Sighted a steamer heading northwards on SSE7.Met with a man-of-war, passing westwards on starboard side 10 miles away8.Sighted a number of trawlers on westward9.Passed a fishing boat on the same way, on port side distance 10 miles10.Passed British warship bound opposite way on starboard side and greeted with salutatorysignal11.SIGNALS AND COMMUNICATIONSby radio, by wireless, on the airsend a message by radio, send wirelessreceive messagekeep within wireless touchsignal of distress, emergency signal1.Signaled for pilot2.Made signal for pilot3.Morsed to call pilot4.P’d L. signal station, signaling ship’s name and nationality by Morse code5.Signaled ship’s name and destination to Y. signal stati on6.Received signals from Z. signal station and answered7.Met with s/s “Suwan-ho” and exchanged signals8.Signaled with her “Bon Voyage”9.Greeted with salutatory signal10.Received SOS by radio11.Met with the “Chungmu” and communicated with her12.Five masted schooner “Sirisan-ho” displayed signals as follows:______13.Made out signal of YEONDAO, bearing North, 3 miles off and transmitted her passing14.Overtaken by m/v “Daegu-ho”, bounding for MANILA and signaled about the currentsencountered and repeated signals15.Received the message from head office to after her port of destination to BOMBAY16.Received the instruction by radio from NEW YORK Branch to discharge PANAMA cargoat HAVANA12. STATIONS AND DRILLS1.Practised boat and fire drills2.Practised man overboard drill3.Stationed all hands for all boats4.Lowered all boats5.Hoisted in all boats6.Sailor, Rhee Doryeong, fell overboard7.Lowered #2 life boat and rescued him under care of 2nd officer8.Fire broke out and stationed all hands for fire fighting9.Tested watertight doors and found them all satisfactory10.Tested sluice doors and other emergency gears and found them in good condition11.Crew mustered and instructed wearing lifejackets12.Practised collision station drill and fitted collision mat13.Practised fire station drill and inspected the fire-fighting appliances14.Dismissed the boat station and finished the drill15.Abandon ship drill, inspected and checked boat’s equipment, including engine, all life-saving appliances, launching system for boats and rafts. All found in good order.16.Fire drill. Training in fire fighting. Inspected and checked all fire equipment, tested firealarm system, main and emergency fire pump. All found in good order.17.Abandon ship drill. Lifeboats were lowered (or swung out only) with crew aboard andmaneuvered. Inspecte d and checked …18.Emergency steering drill. Carried out operation of the main steering gear from within thesteering gear compartment. Tested communication systems. All found in good order.13.SIGHT, AND OBSERVATION OF WEATHER AND SEA CONDITION.1.Fixed ship's position (20︒10'N, 65︒35'E) by observation2.Took observations of the sun and obtained her noon position on 20︒10'N, 65︒35'E3.Got her position 20︒10'N, 65︒35'E by star sight4.Sampled water at the depth of 100 meters5.Let go (Hoisted up, Picked up) plankton net6.Drifted larva net7.Picked up batythermograph (B.T.)8.Got depth and temperature of water by BT9.Set (Picked up) G.E.K.14. RADAR, LORAN AND DIRECTION FINDER1.Caught DOKDO by radar on <60︒>, 20' off2.Sighted other ship on Radar scope on <235︒>, distance 30’3.Fixed her position by Loran4.Got ship’s position by Loran and observation5.Observed X Radio beacon on <320︒> by Radio direction finder6.Proceeded to the ship in distress, using radio direction finder7.Got her position on Latitude 20︒10'N Longitude 65︒35'E by Loran8.Got her position on Latitude 20︒10'N Longitude 65︒35'E and took departure from there9.Turned her round to obtain deviation by bearing of a distant object10.Deviation of the compass was found to be 2︒E on ship’s head SW by the amplitude azimuthof the sun15.LOOKOUTaloft –наверху, на марсеbright (good) lookout1.Kept lookoutman on forecastle2.Set lookout man on crow’s nest for floating mine3.Kept a sharp lookout aloft (on forecastle)4.Good lookout kept unlighted fishing boats5.Ship running under half speed and a sharp lookout kept for fishing boats6.Sent lookout man to crows nest7.Kept a bright lookout for fishing boats unlighted8.Set sharp lookout on forecastle through the night from 1700 to 06009.Called back the lookoutman10.Kept officers night watch for deserter16.DEVIATION OF COURSE1.Altered the port of calling and propelled for HONGKONG by Head Office's order2.Mr. A., sailor, suffered from acute appendicitis seriously, dropped in the nearest port,SINGAPORE, to send him to the hospital3.Altered her course and proceeded for the rescue of the wrecked ship, answering the distresssignals from her4.Altered course to North, receiving a warning of nuclear testing to be held at ChristmasIsland (I'd)PART III. MATTERS OF ANCHORINGA. Sailors work1.Hans turned to washed deck down as usual2.Hands turned out to watch decks down3.Hands employed in washing fore and aft decks4.Crew washed ships outside5.Hands turned to broomed decks down6.Hands holystoned decks7.Hands varnishing hand rails8.Hands employed in chipping fore deck9.Hands chipping foredeck10.Turned to work scrubbing weather deck11.Resumed work engaged in the same work as forenoon12.Crew engaged in general cleaning13.Hands stopped work14.Hands resumed work15.Hands knocked off16.Hands knocked off for the dayB. Chipping and Scraping1.Hands chipped foredeck2.Hands, employed in chipping and scaling3.Deck hands employed in scaling in #1 Hold4.Crew chipping and scraping rusty parts of funnel, ventilators and engine room casing5.Engaged in chipping and scaling the top plates of #1 Ballast tank with pneumatic tools6.Engaging in chipping rusty parts on mast table7.Employed in chipping all over the weather decks with scaling machine8.Hands employed chipping the top plates of #3 Oil tank after ensuring gas freeC. Painting, Varnishing, Tarring and Cementing1.Hands employed in painting masts and derricks2.Painting hatch coaming and touching up ships outside3.Painted bridge front bulkhead after soaping4.Started first coating of #1 Composition5.Finished second coating of #2 Composition6.Hands blacking down riggings stays of the fore mast7.Crew tarred on bunker deck8.Quartermasters employed in varnishing wheel–house9.Hands varnished skylights, cabin doors and hand rails10.Cementing inside of #1 Ballast tank and forepeak tank11.Tar–cemented on #1 Ballast tank top12.Stopped painting owing to passing shower13.Scraped splashed paint on deckD. Cleaningsquare up –приводить в порядок1.Hands (employed in) cleaning crew’s quarter2.Soaped down bridge front3.Cleaning up boat and gears4.Wiping paint work on poop deck5.Scoured bright work in saloon entrance6.Cleaning all stores belonging to the deck department7.Cleaned cargo hold after discharging coal, using saw dust8.Cleaned under bridge, using acetic acid to remove the smell of salted hides9.Hands cleaning up limbers in ## 1,2 and 3 Cargo Holds10.Polished brass work on bridge11.Soda washing bright work of chart room and soap washin g officer’s quarter12.Removed paint splashes on hatchE. Repairing1.Repaired signal flag2.Caulking bridge deck3.Overhauling sounding machine and greasing sounding wire4.Straightening stanchions and repairing variously5.Faired bent rail stanchions in place6.Renewed port main rail on poop deck7.Partly renewing bottom ceiling in #2 Hold8.Refitted broken port glass in wireless room9.Hands employed in oiling all fair–leaders on board10.Engaged in overhauling and oiling all cargo gears11.Employed repairing boat coversF. Making and fitting1.Hands employed in making fenders for life boats2.Make #2 Hatch tarpaulins3.Fitted up hawse plugs and vegetable locker4.Carpenter fitted molding underneath upper bridge with assistance of two sailors5.Quartermasters fitting relieving tackle6.Fitting cargo batten in #1 Hold7.Setting up rigging ratlines of foremast8.Eased pipe at #2 Hold9.Engaged in pointing the rope’s endsG. Preparation for Cargo work1.All derricks in place and ready to discharge cargo2.Hoisted up all cargo derricks for cargo work3.Rigged and got up derricks4.Sent down derricks an unrigged5.Battened down hatches and lashed gears around decksshing all deck cargo and movables on decks7.Covered up and lashed dangerous cargo on fore deck8.Set up hatch tents o all hatches9.Lifted all derricks booms up in preparation for loading cargo10.Crew rigged heavy derrick and opened hatch coversH. Quartermaster’s dutyquartermaster –старшийрулевой1.Anchor watch was kept by quartermaster2.Kept double anchor watch by quartermaster and sailor3.Quartermaster kept watch strictly4.Quartermaster kept gangway watch5.Quartermaster employed in various jobs6.Regulation lights kept burning brightly. Round made, all’s well7.Quartermaster cut off two links from starboard steering chain and one link from port inorder to make them short8.Quartermaster overhauling patent log and repairing flags9.Quartermaster employed in cleaning sounding machine and oiling sounding wire10.Quartermaster polished brass works on bridge11.Quartermaster employed in filling up liquid and pushing pump of telemotor for one hourunder second officer’s careI.Carpentry1.Carpenter made gratings for bunker hatch2.Carpenter caulked bridge deck3.Carpenter employed in caulking boat deck4.Carpenter caulking poop and forecastle decks5.Carpenter battening hatches down and repairing main rail on poop deck6.Carpenter faired bent rail stanchions in place and repaired flag poles7.Carpenter employed in repairing side sparings #3 Hold8.Carpenter repairing and renewing hatch boards9.Carpenter found #3 ballast tank unusual and reported at once to Officer in duty10.Carpenter inspected bilge ways and tank top of forepeak11.Carpenter found leakage through crack of scupper pipe in #2 tweendeck12.Carpenter reported to Chief Officer that smell of fire was coming up from ventilator ofreserve bunker13.Carpenter supervised dock hands (carpenters and caulkers’) work14.Carpenter refitted (or replaced, renewed) broken skylight glass in Engine Room15.Renewed the hinged door of lazaretto16.Carpenter employed cleaning and clearing the soil pipe in officer’s WC17.Carpenter caulked and pitched poop deck and replaced some decayed dowels by new ones2.。
航海英语302 翻译版

航海英语302烟囱是套管用于排气管的发动机1.——is a casing used for exhaust pipe from the engines.A.The funnel烟囱B.The messroomC.The galleyD.The satellite antenna人造卫星天线装置在塑料圆顶,用来预测天气.2.——is housed in a plastic dome for weather protection.A.The funnelB.The messroomC.The galleyD.The satellite antenna人造卫星天线厨房是制作美味食物的地方.3.——is where delicious food is cooked.A.The funnelB.The messroomC.The galley厨房D.The satellite antenna食堂是全体船员用餐的地方4.——is where the crew eat their meals.A.The funnelB.The messroom食堂C.The galleyD.The satellite antenna锚是用来固定停泊的船只在海底, 使其不可移动.5.——is used to moor the ship to the seabed to keep it stationary.A.The bulbous bowB.The anchor 锚C.The bow thrusterD.The propeller船鼻首是圆形水下部件, 位于船前部, 目的是制造更少的水摩擦力, 使船只可以更易于移动. 6.——is a round-shaped underwater part in the front of the ship. The purpose is to create less friction with water so that the ship moves more easily.A.The bulbous bow 球鼻艏B.The anchorC.The bow thrusterD.The propeller船首推进器装置在船的前方, 位于水下,从而缓和泊位或往斜方向操纵时速度减慢。
哥伦布航海日志(英文版节选)

* * * * *
Monday, 6 August. The rudder of the caravel Pinta became loose, being broken or unshipped. It was believed that this happened by the contrivance of Gomez Rascon and Christopher Quintero, who were on board the caravel, because they disliked the voyage. The Admiral says he had found them in an unfavorable disposition before setting out. He was in much anxiety at not being able to afford any assistance in this case, but says that it somewhat quieted his apprehensions to know that Martin Alonzo Pinzon, Captain of the Pinta, was a man of courage and capacity. Made a progress, day and night, of twenty-nine leagues.
This document is the from the journal of Columbus in his voyage of 1492. The meaning of this voyage is highly contested. On the one hand, it is witness to the tremendous vitality and verve of late medieval and early modern Europe - which was on the verge of acquiring a world hegemony. On the other hand, the direct result of this and later voyages was the virtual extermination, by ill-treatment and disease, of the vast majority of the Native inhabitants, and the enormous growth of the transatlantic slave trade. It might not be fair to lay the blame at Columbus' feet, but since all sides treat him as a symbol, such questions cannSourcebook:
英文航海日志记载

英文航海日志记载英文航海日志记载进港实例0430 Notified E.R. to change oil. 通知机舱换油.Tested steering gear ,telegraph&whistle,checked gyro compass&ships clock. all in good condition 试验舵机.车钟及汽笛核对电罗经和船钟,一切良好.0500 S/B eng, Half ahead.备车,前进二.0530 Stared anchor got ready,stop eng.右锚备妥,停车0536 Arrived at Quarantine anchor and dropped starboard anchor,turned on anchor light .AP:A.L.H. on 078°(T),3′.2 off depth 13.5m,Heading 325°(T).到达检疫锚地,抛下右锚,开启锚灯。
锚位:A灯塔方位078°(T),距离3.′2,水深13.5m,船首向325°(T)。
0542 Brought up,6 shackles in water,turned off navigation lights and turned on Deck lights,F/W eng,Waiting for port entry formalities锚抓牢,6节入水,关闭航行灯,开启甲板照明灯。
完车,等候办理进港手续。
0600 Quarantine officers boarded for Q′tine work.检疫人员登轮进行检疫。
0612Granted pratique, Q′tine officers left ship. Notified E.R to prepare eng, switched off deck lights and anchor lights, hoisted anchor ball.通过检疫,检疫人员离船。
航海日志 Log

航海日志 Log book
航海日志的记载要求(续) 在航行中,凡与海图作业有关的事物,以及用 以保证航行安全的观测计算结果和采取的措施 等都应当记入。 发生海事时,应详细记载当时情况,以供事后 进行海事分析和海事处理 航行中遇有大风浪等灾害性天气时,到港后可 将航海日志有关内容的正本送港务当局签字认 定,作为日后处理可能发生的保险、海损业务 的主要依据。
右页记载内容
ϒ 记事栏记载内容 ϒ 开航前对影响航行安全的主要航行设备的校对和检查结果, ϒ ϒ ϒ ϒ
ϒ
船首、尾吃水。 离靠码头(浮筒)泊位 操作、上下引水员 航行中凡与海图作业有关事情,以及是用以保证航行安全的 观测、计算结果、采取措施、使用海图图号都应记载。 气象和海洋情况发生突变的时间以及按章所采取的安全措施: 雾中航行、风、雪、雨、海浪、风暴等各种不良气象记载 发生海事的情况,自救或救助他船的经过、措施及效果。对 有关牵涉到公司利益或以后我方或对方可能提出索赔时的有 关情况 停泊时,锚泊、系泊及移泊情况,气象、水文情况。
航海日志 Log book
右页记载内容
ϒ 重大事项记录栏记载内容:由船长、大副填写,记
载船上非经常性及较重大事件 ϒ 发生的海事,船员的伤亡事故 ϒ 船员严重失职和不守纪律现象 ϒ 对救生、消防器材检查的时间和情况,应变演习的 时间、地点及进行情况 ϒ 到离港货物、燃料、淡水、压载总数及旅客人数、 首尾吃水,上下客时间及安全措施 ϒ 船长和主要船员调动及交接手续办理完毕的时间 ϒ 航海日志记载中有严重错漏的更正。
第二节 航海日志 Log book
航海日志 Log book
航海日志的作用 航海日志是船舶航行和停泊时的工作记录文件, 它记载着船舶航行和停泊时的条件和遇到的情 况,以及船员为保证船舶安全所采取的一切措 施。 航海日志可以积累航海资料,它是反映船舶运 输生产及其指标的原始记录和统计资料,也是 分析总结航海经验时不可缺少的重要依据;特 别是在发生海事时,它是分析造成海事原因, 作出符合实际的判断和处理的依据。 航海日志具有法律性,是船舶的法定文件。
对应编码船舶中英文记录本

370875 狹水道航行记录本 370876 天文钟日志 370877 罗经误差日志 370878 狹水道航行记录本 370879 雷达日志A 370880 雷达日志B 370881 夜航命令簿 370882 测天记录薄 3700-3708-访客记录薄 垃圾记录簿
轮机部门 370857 轮机日志
FOR ENGINE DEPT 中英文版 Chief engineer's log book ¥40.00 ¥10.00 ¥55.00 ¥20.00 ¥40.00 ¥40.00 ¥40.00 ¥100.00 ¥25.00
370860 轮机正午报告 中英文版 Noon report(for engine use) 油类记录簿(所有船 370861 中英文版 Oil record book(for all ships) 舶) 370862 轮机部车钟日志 中英文版 Bell book(for engine use) 370895 副机日志 370896 电气设备日志 370897 轮机日志草本 370898 臭氧消耗记录薄 370899 轮机检修记录薄 中英文版 Dynamo & auxiliary log dook 中英文版 Dynamo engine diary 中英文版 Chief engineer's abstract log Chief engineer's log book of 中英文版 Refrigerating machinery 中英文版 Chief engineer's daily report
¥40.00 ¥30.00 ¥40.00 ¥15.00 ¥15.00 ¥80.00
自定义表单
CUSTOM FORMS Declaration inward/outward of vessel Cargo manifest Crew manifest Parcel list Declaration of crew's baggages
十篇航海日志作文100

十篇航海日志作文100英文回答:1. Log Entry 1:Embarked on the ship "Seraphina" at dawn, setting sail for uncharted waters. A gentle breeze fills the sails, propelling us forward with a promising start.日记条目 1:黎明时分在“塞拉菲娜”号船上启程,扬帆起航驶向未知水域。
微风吹拂着风帆,带着我们满怀希望地前进。
2. Log Entry 2:We encountered a pod of majestic whales this morning. Their breaching and tail-slapping was an awe-inspiring spectacle, reminding us of the vastness and wonder of the ocean.日记条目 2:今天早上遇到了成群结队的雄伟鲸鱼。
它们跃出水面、拍打着尾巴,这壮观的景象令人惊叹,让我们领略到海洋的浩瀚和神奇。
3. Log Entry 3:Storms raging throughout the night. The ship creaks and groans beneath the relentless pounding of the waves.Despite the perilous conditions, the crew remains steadfast, working tirelessly to navigate the tempest.日记条目 3:暴风雨在整个夜晚肆虐。
狂风巨浪无情地拍打着船只,它发出吱呀嘎吱的呻吟声。
尽管条件危险,但船员们仍然坚守岗位,不辞辛劳地驾驭着风暴。
4. Log Entry 4:Reached the Equator today, marking the halfway point ofour journey. Sailors celebrated with hearty meals and shared stories of adventures past and present.日记条目 4:今天到达了赤道,标志着我们的旅程过半。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.(航海日志)工人和驳船到达并开始卸各舱货物。
2.(航海日志)1700时至0600时在首楼安排通宵的敏锐瞭望。
3.(航海日志)0930引水员离船,1010通知机舱换油定速,1030正横大沽灯塔。
4.(航海日志)浓雾,通知机舱备车,按章鸣放雾号。
5.(航海日志)因大雨各舱停止装货,关闭所有舱口。
6.(航海日志)引水员上船并在他指挥下全速前进。
7. (航海日志)天气转为阴天偶有阵雨,能见度中等。
8. (航海日志)1530 进行消防和救生演习,1600演习结束。
9. (航海日志)所有缆绳绞紧,通知机舱完车,引水员离船。
10. (航海日志)开始卸各舱货物,特别注意防火措施。
11. (航海日志)1010 在左舷追越一同向船,相距2海里。
12. (航海日志)轻风,微浪,天气晴朗,能见度良好。
13. (航海日志)1030 减速进入防波堤内1050 在拖轮协助下系靠3号码头。
14. (航海日志)天气已经变为阴天,并伴有阵雨。
15. (航海日志)大浪把上甲板右舷梯子冲走。
16. (航海日志)在左舷8海里外,遇有一艘对开的集装箱船。
17. (航海日志)锚抓牢,6节入水,关闭航行灯,开启甲板照明灯,完车。
18. (航海日志)雾消散,全速前进,定速。
撤销瞭头,关闭雷达。
19. (航海日志)1125 锚离底,1130 引航员上船升H旗1205右正横防波堤1207左舷船首
带拖轮。
20. (航海日志)0820 能见度降至1.5海里,通知机舱备车航行,按章节鸣放雾号。
21. (航海日志)全体船员在艇甲板上集合,进行弃船演习。
22. (航海日志)解掉全部缆绳,两条拖轮在前后协助离泊。
开始绞左锚。
23. (航海日志)开航前试验驾驶台控制系统和操舵设备,情况正常。
24. (航海日志)甲板大量上浪,采取减速、改向措施来减轻颠簸。
25. (航海日志)1800 工人换班,晚班上船工作,开始卸No 4 舱货物。
26. (航海日志)1520 抵达指定压载水交换位置,所有压载舱开始换水。
密切注意该过程。
27. (航海日志)1600 检查甲板货发现冷藏集装箱压缩机不工作。
通知机舱急修。
28. (航海日志)启动陀螺罗经并调整复示器及核对磁罗经。
29. (航海日志)调整速度和航向,检查甲板上移动物体并紧固。