哈姆雷特情节梗概 The main plot of Hamlet

合集下载

哈姆雷特的主要内容

哈姆雷特的主要内容

哈姆雷特的主要内容《哈姆雷特》是莎士比亚最为著名的悲剧之一,也是世界文学史上最为杰出的作品之一。

这部作品描写了丹麦王子哈姆雷特的一生,包括他与父亲国王之间的复仇故事、他与女友奥菲莉娅之间的爱情故事以及他与朋友之间的友情故事等等。

本文将从这些方面来探讨《哈姆雷特》的主要内容。

一、复仇故事《哈姆雷特》的主线故事是哈姆雷特为了复仇而进行的故事。

故事的开头,哈姆雷特的父亲国王被他的兄弟克劳狄斯所杀,克劳狄斯篡夺了王位并娶了哈姆雷特的母亲。

哈姆雷特得知此事后,开始寻求复仇。

哈姆雷特为了探清真相,装疯行事,并在自己的戏剧中模仿了父亲被杀的场景,试图引出克劳狄斯的内疚之心。

最终,哈姆雷特杀死了克劳狄斯,但自己也在这场复仇中丧命。

二、爱情故事《哈姆雷特》中的爱情故事主要是哈姆雷特与奥菲莉娅之间的故事。

哈姆雷特与奥菲莉娅相爱,但由于哈姆雷特为了复仇而变得疯狂,奥菲莉娅开始怀疑他的爱情和诚实。

最终,奥菲莉娅在自己的悲痛中自杀。

三、友情故事《哈姆雷特》中的友情故事主要是哈姆雷特与他的朋友之间的故事。

哈姆雷特有两个好友,分别是霍雷肖和玛尔提尼斯。

在整个故事中,他们一直支持着哈姆雷特,并在他需要的时候给予他帮助和支持。

但最终,哈姆雷特的复仇行动导致了他们的死亡。

四、思想主题《哈姆雷特》中的思想主题非常丰富。

其中最为重要的是对复仇的思考和探讨。

哈姆雷特在进行复仇的过程中,不仅仅是为了报仇,更是在思考什么是正义和道德。

他一直在思考,复仇是否是正确的行为,是否值得付出生命的代价。

此外,《哈姆雷特》还涉及到了许多其他的思想主题,包括爱情、友情、权力、背叛、死亡等等。

这些主题都给读者带来了深刻的思考和感悟。

总之,《哈姆雷特》是一部非常经典的悲剧作品,它不仅仅是一部故事,更是一部思想的巨著。

在这部作品中,莎士比亚通过哈姆雷特的故事,探讨了许多人类的思想和情感,给我们带来了深刻的启示和思考。

哈姆莱特主要内容

哈姆莱特主要内容

哈姆莱特主要内容哈姆雷特是莎士比亚史上最著名的悲剧之一,也被誉为最伟大的戏剧作品之一。

它描述了英国国王哈姆雷特在自卑、怨恨、暴徒、政治势力和家族利益等不利因素的影响下的悲剧命运,以及维持社会秩序和正义的可能政治策略。

故事以英国威尔士山脉的Denmark为背景,讲述了哈姆雷特的故事:哈姆雷特(Hamlet)是贵族家庭的长子,他的父亲,国王,在休息室里被他的弟弟谋杀了。

弟弟取代了他父亲的王位,而哈姆雷特的母亲却与他的弟弟结婚。

在继承人的安排中,哈姆雷特被排除在外,从而触发了他的报复心理。

哈姆雷特知道他的叔叔残忍地杀害了他的父亲,他内心的恨意便开始滋生,他的内心深处发出一个新的声音:维护正义,报仇雪耻。

然而,他最终放弃了报复的念头:他不愿意以一个真正无辜的人付出代价。

他希望找到一种更好的方式,如何将坏人绳之于法,并以公正的手段维护家族和社会的正义。

故事引发了更深层次的思考:在政治权力和道德责任互相矛盾的情况下,奋起保护家庭和社会公正的人,究竟能做些什么?哈姆雷特最终采取了“正义”手段的行动,即杀掉叔叔并掉以轻心的政治处理,但是他的做法会造成什么后果?故事结尾没有给出确切的答案,而是让人们深刻地思考:在政治变革中,如何在维护正义的同时也不伤害无辜的人?如何在追求改变的同时保持考虑周全的行为?如何真正做到把政治权力和道德责任相结合?这些深刻的思想和主题,使哈姆雷特保持着浓厚的思想和情感,一代代传承下来,成为经典。

总之,哈姆雷特有着穿越时代的长久影响力,它的深刻思想和传奇故事,令人深思,是世界戏剧史上最值得珍藏的经典之作。

它也是一部批判性的政治和道德史诗,以其历久弥新的意义和解释,鼓舞了无数读者和剧迷们,激发了深刻的思想和情感,一直延续至今。

哈姆雷特内容简介

哈姆雷特内容简介

第二幕:哈姆雷特的疯癫行为引起众人关注,国王和王后召见了哈姆雷特昔日的两位同学兼好友,要求他们去陪伴王子,并找出其行为怪异的原因。

此时波洛涅斯求见国王和王后,将哈姆雷特写给其女儿的情书给两人看,认为他的发疯是由失恋引起的,国王不太相信,决定用奥菲利亚来试探哈姆雷特。

同一时间,哈姆雷特见了两位好友,并敏锐的发觉他们是国王派来监视自己的,连讥带讽得骂了二人。

这时来了几个剧团演员,哈姆雷特很高兴,当场让其中一个演员念了几段台词,并让他们排一出戏给众人观看,暗自决定利用这出谋杀戏来试探国王。

第三幕:国王和波洛涅斯决定利用奥菲利亚试探哈姆雷特,并躲在门后偷听,岂料被哈姆雷特发现,得知奥菲利亚骗他,大为震怒,狠狠的骂了她一顿。

此后,戏中戏开演,国王看到自己的罪行被搬到舞台上,惶恐不已,匆匆退场,由此哈姆雷特确定国王就是凶手。

国王退场后当即决定将哈姆雷特送到英国,并在无人时向上帝坦露罪行。

哈姆雷特受母亲召唤,在去见王后时看到毫无防备的国王,觉得这是个刺杀国王的好时机,但他以为国王在忏悔,此时杀他就会把他送到天堂,因此放弃了这次机会。

他走到王后的起居室,而波洛涅斯又躲在室内的帷幕后偷听,被哈姆雷特误以为是国王,一剑刺死。

而后哈姆雷特慷慨陈词,揭露国王罪行,痛斥母亲的不忠和乱伦。

一天,克劳斯迪独自一人的忏悔,哈姆雷特本可以杀死他,可又觉得忏悔中的人被杀后会进入天堂结果罢手。

克劳斯迪派王后劝说哈姆雷特,哈姆雷特与母亲发生争执,误杀了躲在帏幕后偷听的首相。

克劳斯迪以首相的儿子要复仇为由,要将哈姆雷特送往英国,准备借英王之手除掉哈姆雷特。

哈姆雷特识破克劳斯迪的诡计,中途返回丹麦。

当时,奥菲利娅受刺激发疯,落水身亡,哈姆雷特回国时,正赶上她的葬礼。

克劳斯迪挑拨奥菲利娅的哥哥同哈姆雷特决斗,并在暗中准备了毒剑和毒酒。

哈姆雷特第一会合获胜,克劳斯迪假意祝贺送上毒酒,但哈姆雷特没喝。

哈姆雷特第二回合获胜,王后非常高兴,端起原准备给哈姆雷特的毒酒喝了下去。

《哈姆雷特》故事梗概

《哈姆雷特》故事梗概

《哈姆雷特》故事梗概威廉·莎士比亚所著的《哈姆雷特》是世界戏剧史上最伟大的作品之一,它展现了复仇、亲情、欺骗和死亡等丰富的主题。

以下是《哈姆雷特》的故事梗概。

第一幕:丹麦王国的丧葬故事从丹麦王国的霍斯堡城堡开始。

王国的国王汉姆雷特刚刚去世,他的兄弟克劳狄斯迅速自封为王,并娶了已故国王的遗孀——哈莉雅为妻。

王国的臣民对此感到痛心疾首,尤其是王子哈姆雷特。

哈姆雷特是一个忧郁的年轻人,他对克劳狄斯的行为深感不满。

第二幕:哈姆雷特的疑虑哈姆雷特在一次夜晚与他的好友霍雷肖看到一位幽灵。

这个幽灵声称是哈姆雷特的父亲,在遇害后成为了复仇的幽灵。

幽灵告诉哈姆雷特,他被克劳狄斯杀害,并要求哈姆雷特为他复仇。

哈姆雷特对于幽灵的真实性感到怀疑,他决定采取行动来揭开克劳狄斯的罪恶。

第三幕:察觉欺骗哈姆雷特通过一出自己改编的戏剧,试图揭露克劳狄斯的罪行。

当剧中的故事和幽灵所述的事件相似时,克劳狄斯被震惊,这使得哈姆雷特对他的猜疑更加坚定。

克劳狄斯为了掩饰罪行,派自己的顾问波罗尼斯来监视哈姆雷特,并利用哈莉雅与他亲近,希望从中获得一些信息。

第四幕:心灵的痛苦哈姆雷特的猜疑和内心的煎熬逐渐导致他的心灵的崩溃。

他与自己的意识对话,开始思考生命的真实意义以及复仇的道德问题。

哈姆雷特的行为变得越来越古怪,引起了王国的担忧。

第五幕:悲剧的终结剧情进入高潮,克劳狄斯策划暗杀哈姆雷特的计划,并把毒药放在了酒杯中。

哈莉雅无意中喝下了毒酒,不久后便离世。

此时,哈姆雷特返回王国,发现哈莉雅已经死去,他的悲痛无法言喻。

在一系列的事件之后,哈姆雷特与克劳狄斯展开了终极决斗。

在决斗中克劳狄斯计划用剑刺杀哈姆雷特,却不小心被自己的毒剑刺伤,而哈姆雷特最终取得了胜利。

在濒死之际,克劳狄斯揭露了自己谋杀哈姆雷特父亲的罪行。

哈姆雷特触及了死亡的彼岸时,他最终实现了复仇,但同时也失去了自己的生命。

年轻的堂兄福尔斯汀接替哈姆雷特,成为新一任王位的继承者。

哈姆雷特剧情简述

哈姆雷特剧情简述

哈姆雷特剧情简述在莎士比亚的经典作品《哈姆雷特》中,无疑是剧情设计精妙,充满悬疑与悲剧。

故事发生在丹麦王国,主要围绕着王子哈姆雷特展开。

剧情开始时,丹麦王子哈姆雷特因父亲去世而深感痛苦。

他的母后与父王死后不久嫁给了他的叔叔克劳狄斯,这使哈姆雷特感到愤怒和背叛。

一天晚上,他遇见了父亲的鬼魂,得知他的父王并非因疾病去世,而是被克劳狄斯谋杀的。

哈姆雷特立即决定向父亲的鬼魂复仇,并且发誓将揭示真相。

哈姆雷特决定装疯,以便能够更好地了解真相。

尽管他的举动引起了许多人的怀疑,但他坚持不懈地追求着真相。

他设法证实了父亲的鬼魂所说的内容,并决定通过一出戏来揭示克劳狄斯的罪行。

这出戏称为“鼠剧”,通过演员们的再现,哈姆雷特希望能够看出克劳狄斯在戏中的反应,进一步证实他的罪行。

在观看戏剧期间,哈姆雷特看见克劳狄斯的反应明显不自然,这使得他的怀疑更趋加剧。

哈姆雷特抓住机会冲进克劳狄斯的居所,却发现他在祈祷中。

由于哈姆雷特认为克劳狄斯在祈祷时被神宽恕而不能处死,于是他放过了他。

继续追求复仇的哈姆雷特,受到了克劳狄斯和他母后的监视。

父王遗嘱中的另一部分告诉他,他的母后没有参与阴谋,因此他决定对她保持忠诚。

然而,在一次与母后的对话中,哈姆雷特发现了隐藏在曰常交谈中的猜测和背叛,使他对她感到愤怒和失望。

剧情进一步发展,哈姆雷特无意中杀死了他的好友波洛尼厄斯,这使得他与波洛尼厄斯的儿子拉耳提斯发生冲突。

哈姆雷特与拉耳提斯战斗后,决定与拉耳提斯和他来自挪威的朋友奥西里克斯进行决斗。

尽管他并不知道,但决斗的目的是要杀掉他。

然而,哈姆雷特不幸地中了剧毒之箭,他的母后、克劳狄斯和拉耳提斯都被剧毒的酒中毒杀。

在最后的时刻,哈姆雷特得知克劳狄斯计划向他投毒,他终于完成了复仇并杀死了克劳狄斯。

然而,这个故事并没有好结局。

哈姆雷特临死前,任命了自己的朋友霍拉坦为新国王,他希望他能够带领丹麦重新获得前进。

《哈姆雷特》是莎士比亚最受欢迎的戏剧之一,它深入探讨了复仇、背叛和痛苦的主题。

《哈姆莱特》的故事梗概

《哈姆莱特》的故事梗概

《哈姆莱特》的故事梗概第一篇:《哈姆莱特》的故事梗概《哈姆莱特》的故事梗概丹麦王子哈姆莱特本在德国威登堡大学念书,奔父丧回国,见叔父克劳狄斯登上王位,母后乔特露德匆匆改嫁新王,既疑又愤。

好友霍拉旭告知他,父王的鬼魂每天深夜出现在城堡露台。

他按时静候,果然见到亡魂。

倾听诉说后方知父王正是被叔父所害。

哈姆莱特悲愤异常,诅咒这万恶的时代,考虑到形势严峻,他决定装疯卖傻迷惑叔父及奸臣。

他的异常言行引起了克劳狄斯疑虑,便召来哈姆莱特的两个旧友探其真伪。

哈姆莱特忽庄忽谐,疯话间以哲理,使两位佞臣摸不着头脑。

大臣波洛涅斯向新王献策,认为让他的女儿奥菲利娅去约会哈姆莱特,他们可偷听这对恋人的谈话,必能弄清真相。

奸王依计而行,但依然不得要领。

哈姆莱特恐怕鬼魂之言不实,欲进一步证实克劳狄斯的罪行,便请戏班子来宫演剧,并约请克劳狄斯与母后及一干人等同来观剧。

因剧情与克劳狄斯所犯的罪行相仿,奸王心虚,不待剧终,便仓皇离去。

由此,你死我活的斗争真正开始。

克劳狄斯观剧受刺激后,独自在神像前忏悔,哈姆莱特正巧路过,本可一剑将其刺死,但虑及此举会将仇敌送入天堂,便放过了复仇机会,决定待其以后作孽时再动手。

他又来到了母后的寝宫,欲加以规劝,忽闻帷幕之后有动静,以为奸王在偷听便挺剑直刺,不料倒下的竟是邀功心切的波洛涅斯。

克劳狄斯闻知此事惊恐不安,找借口将哈姆莱特遣往英国,王子改写了随行者所带的密信,使两个卖友的小人代自己去英国受死,他则返回丹麦。

登岸后,遇见一个掘墓人一边干活一边在讽喻人生,哈姆莱特大受启发,宿命思想使他决心听天由命、静观其变。

克劳狄斯利用波洛涅斯之子雷欧提斯急于报父仇的心态,挑唆他与哈姆莱特决斗,并准备了毒剑毒酒。

决斗中,奸王假意祝贺哈姆莱特初战告捷,奉上毒酒,王后抢过喝下。

雷欧提斯违规下手,中剑的王子抢过毒剑还刺对手,雷欧提斯临死前揭发了克劳狄斯的阴谋,哈姆莱特在众人惊愕之际刺死罪恶累累的奸王,自己也毒发身亡。

哈姆雷特内容概述

哈姆雷特内容概述

哈姆雷特内容概述William Shakespeare's "Hamlet" is a classic tragedy that tells the story of Prince Hamlet of Denmark, who seeks revenge against his uncle, Claudius, for killing his father, King Hamlet, and marrying his mother, Queen Gertrude. The play explores themes of revenge, loyalty, power, and the complexities of the human psyche.威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》是一部经典悲剧,讲述了丹麦王子哈姆雷特为了报复杀害父亲、娶母亲的叔父克劳迪斯而展开行动的故事。

这部戏探讨了报复、忠诚、权力以及人类心智复杂性的主题。

The opening scene of "Hamlet" sets the stage for the tragedy to come, as the ghost of King Hamlet appears to the guards on the castle battlements. This supernatural element immediately captures the audience's attention and foreshadows the turmoil that will unfold throughout the play.《哈姆雷特》的开场戏为即将发生的悲剧做好了铺垫,因为国王哈姆雷特的幽灵出现在城堡城墙上的守卫面前。

这种超自然元素立即吸引了观众的注意,并预示着整部戏剧中将发生的动荡。

《哈姆雷特》分幕主要内容梳理

《哈姆雷特》分幕主要内容梳理

《哈姆雷特》分幕主要内容梳理第一幕:哈姆雷特的父亲丹麦国王被谋杀,他的叔叔克劳迪斯篡位并娶了哈姆雷特的母亲,哈姆雷特开始怀疑克劳迪斯的罪行。

第二幕:哈姆雷特开始计划复仇,他通过戏剧表演来揭露克劳迪斯的罪行。

同时,哈姆雷特开始变得疯狂,让周围的人感到困惑。

第三幕:哈姆雷特和克劳迪斯展开了一场激烈的对话,哈姆雷特最终决定采取行动。

克劳迪斯发现哈姆雷特知道了自己的罪行,开始感到恐惧。

第四幕:哈姆雷特被迫离开丹麦,前往英国。

克劳迪斯计划在途中杀害哈姆雷特,但哈姆雷特通过交换信件逃脱了。

第五幕:哈姆雷特回到丹麦,与克劳迪斯展开了一场激烈的决斗。

哈姆雷特最终成功复仇,但自己也受了致命伤。

在临死之前,哈姆雷特将王位传给了福丁布拉斯。

第一幕:丹麦的埃尔辛诺城堡笼罩在悲伤和神秘的氛围中。

丹麦国王,哈姆雷特的父亲,突然神秘去世,而他的弟弟克劳迪斯迅速登基,并娶了王后,也就是哈姆雷特的母亲。

哈姆雷特对父亲的死因感到疑惑,他的疑虑在见到父亲的鬼魂后变得更加强烈。

鬼魂揭露了克劳迪斯的罪行,哈姆雷特誓言要为父亲复仇。

第二幕:哈姆雷特开始装疯以掩饰自己的真实意图,同时也在寻找确凿的证据来揭露克劳迪斯的罪行。

他邀请了一群演员来到城堡,准备上演一出与父亲被谋杀相似的戏剧,以此来观察克劳迪斯的反应。

第三幕:戏剧表演当晚,克劳迪斯被戏中的场景所惊扰,他仓皇离开,这证实了哈姆雷特的怀疑。

然而,哈姆雷特在愤怒中误杀了情人奥菲莉亚的父亲波洛涅斯。

奥菲莉亚因父亲之死而精神崩溃,最终溺水身亡。

第四幕:哈姆雷特被克劳迪斯送往英国,但哈姆雷特在途中设法逃脱,并返回丹麦。

与此同时,奥菲莉亚的哥哥雷欧提斯因妹妹的死对哈姆雷特怀恨在心,与克劳迪斯结盟,共同策划复仇。

第五幕:雷欧提斯和哈姆雷特在克劳迪斯的安排下进行了一场致命的决斗。

决斗中,雷欧提斯使用了一柄有毒的剑,而克劳迪斯则在酒中下了毒。

哈姆雷特在决斗中刺伤了雷欧提斯,并交换了剑,最终雷欧提斯中毒身亡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Hamlet: Plot Summary (Acts 1 and 2)Act 1, Scene 1Hamlet opens with the sentry, Francisco, keeping watch over the castle at Elsinore. He is relieved by Barnardo, who is joined shortly by Horatio and Marcellus. Barnardo and Marcellus reveal that they have witnessed an apparition:Marcellus. Horatio says 'tis but our fantasy,and will not let belief take hold of him,Touching this dreaded sight twice seen of us (1.1.23-25).The Ghost of the late king of Denmark appears and promptly withdraws into the night. Horatio recognizes the armour covering the Ghost and remarks that it is the very armour that the King wore "when he the ambitious Norway combated" (1.1.61). Barnardo, Marcellus, and Horatio suspect that the appearance of the ghostly King is an ominous message to all of Denmark, as they prepare for war with Norway. Horatio pleads with the apparition to reveal its intentions:...stay, illusion;If thou hast any sound or use of voice,Speak to me,If there be any good thing to be doneThat may to thee do ease, and grace to me,Speak to me,If thou art privy to thy country's fate,(Which happily forknowing may avoid)O, speak! (1.1.127-35).The Ghost, however, refuses to speak, and disappears as the cock crows. Horatio decides to tell Prince Hamlet all that has transpired, for he knows that the Ghost will only reveal his purpose to his son.Act 1, Scene 2The scene opens with King Claudius of Denmark giving a magnificently ostentatious speech on the death of his brother and his marriage to Queen Gertrude, his sister-in-law and Hamlet's mother. Claudius dispatches two of his courtiers, Cornelius and Voltimand, to Norway as peacekeepers, and he grants Laertes, who has come to Denmark specifically for the coronation of Claudius, permission to return to his studies in France. With such matters attended to, Claudius focuses on his troublesome nephew. He commends Hamlet on the length and severity of his mourning, but insists that his "unmanly" grief must come to an end. He reassures Hamlet that his father lost a father, and his father before him, and so on. He implores Hamlet not to return to his studies in Wittenberg, but to remain in Denmark to fulfill his role of courtier, cousin, and son. Gertrude also pleads with Hamlet to stay, and calmly, he agrees: "I shall in all my best obey you, madam" (1.2.120). Satisfied with Hamlet's answer, the royal couple leave the room. Hamlet is left alone to expound his consuming rage and disgust at his mother for her incestuous marriage to Claudius, within a month of his father's death: O God, a beast that wants discourse of reasonWould have mourn'd longer, --married with my uncle,My father's brother, but no more like my fatherThan I to Hercules: within a month,Ere yet the salt of most unrighteous tearsHad left the flushing in her galled eyes,She married; O most wicked speed, to postWith such dexterity to incestuous sheets! (1.2.150-57)Hamlet is interrupted gratefully by Horatio, along with Barnardo and Marcellus. They tell him that the Ghost of his father has appeared on the castle wall, and Hamlet is at first shocked and disturbed: "Indeed, indeed, sirs, but this troubles me" (1.2.223). The three further describe the Ghost to Hamlet -- his silvered beard, his pale and sorrowful countenance, his full body armour -- and, with excitement Hamlet agrees to meet them on the platform, "twixt eleven and twelve."Act 1, Scene 3Laertes, who is about to leave for France, warns his sister, Ophelia, that Hamlet's love for her will undoubtedly not last. He will be the next king, and as such his wants must yield to the demands and interests of the citizens of Denmark. When it is no longer convenient or appropriate for Hamlet to love her, Laertes cautions, he will cast her aside. Ophelia defends Hamlet and Laertes lovingly responds "O, fear me not" (1.2.57). Their father, Polonius, enters the room and agrees that Ophelia has been seeing far too much of Hamlet. He begins a rant on the state of young men's morality, insisting that passion causes them to make false vows. He forbids Ophelia from seeing Hamlet again, and she respectfully obeys.Act 1, Scene 4Shortly before midnight, Hamlet meets Horatio on the battlements of the castle. They wait together in the darkness. From below they hear the sound of the men in the castle laughing and dancing riotously; the King draining his "draughts of Rhenish down." Hamlet explains to Horatio his dislike of such drunken behaviour. To Hamlet, drinking to excess has ruined the whole nation, which is known as a land full of drunken swines abroad. It takes away the country's accomplishments and renders men weak and corrupt. Then Horatio spots the Ghost approaching. Hamlet calls out to the Ghost and it beckons Hamlet to leave with it "as if it some impartment did desire" (1.4.67) to Hamlet alone. Despite the pleading of Horatio and Marcellus, who are afraid that the apparition might be an evil entity in disguise, Hamlet agrees to follow the Ghost and the two figures disappear into the dark.Act 1, Scene 5Hamlet will go no further with the Ghost and demands it speak at once. The Ghost tells Hamlet that the hour is approaching when it must return to the tormenting flames of purgatory and it reveals the hideous and demented truth to an anguished Hamlet, onthe verge of hysteria throughout the conversation. The Ghost is indeed the spirit of Hamlet's father, and he has not died, but has been murdered, poisoned by his own brother, Claudius. The Ghost disappears, leaving Hamlet horrified and enraged. "O villain, villain, smiling, damned villain!" (1.5.106). Hamlet is not yet sure how he will carry out his revenge, but he vows to think about nothing else until Claudius has suffered for his betrayal. Amidst the echoing cries of the Ghost rising from beneath the earth, Hamlet insists Horatio and Marcellus swear that they will not reveal to anyone the events of that night. Upon Hamlet's sword the two take their oath, assuring him that they will remain silent. Hamlet then calls to his father's spirit "rest, rest" (1.5.179), and the scene and entire act closes with the lines that encapsulate Hamlet's whole tragedy:So, gentlemen,With all my love I do commend me to you,And what so poor a man as Hamlet isMay do to express his love and friending to you,God willing, shall not lack: Let us go together,And still your fingers on your lips, I pray.The time is out of joint; O cursed spite,That ever I was born to set it right! (1.5.181-88)Act 2, Scene 1Act 2 opens in a room in Polonius' house, a month or two after Hamlet has seen his father's ghost. Polonius is making arrangements to send his servant, Reynaldo, to Paris to spy on Laertes. Polonius justifies his actions by arguing that he is only concerned for the well-being of his son, so far away from home. The frightened Ophelia rushes into the room to tell her father that Hamlet came to see her while she was sewing, and that it had been a terrifying experience:Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd,No hat upon his head, his stockings foul'd,Ungarter'd and down-gyved to his ancle,Pale as his shirt, his knees knocking each other,And with a look so piteous in purportAs if he had been loosed out of hellTo speak of horrors... (2.1.77-83).Polonius at once assumes that the loss of Ophelia's affections has driven Hamlet insane. He expresses regret that he ever asked his daughter to behave so heartlessly toward the love-sick prince, and he decides the King must know that Hamlet has gone mad.Act 2, Scene 2King Claudius has noticed Hamlet's strange behaviour even before old Polonius can tell his tale. Claudius has summoned two of Hamlet's classmates at Wittenberg -- Guildenstern and Rosencrantz -- hoping that they will be able to uncover what has sparked such a transformation in Hamlet. The two leave to seek out the Prince and Polonius is granted license to speak before the King and Queen. He begins a tiresomeexplanation of his theories about the nature of Hamlet's madness, and produces a love letter that Hamlet has sent to Ophelia. The Queen believes Polonius is probably right, and she knows that her hasty marriage and the death of Hamlet's father have also been responsible for his dramatic change in behaviour. In the midst of the discussion, the King receives good news from his messengers, Voltimand and Cornelius, back from Norway. They inform him that the King of Norway has decided to redirect his attack toward Poland, if the Norwegian army is granted safe passage through Denmark. Happy with the news, the King turns again to Polonius, and, after more tedious pontificating by the old man, the King agrees to eavesdrop on Hamlet when he next visits Ophelia.Polonius sees Hamlet approaching and he advises the King and Queen to leave him alone with the Prince. Hamlet does speak with Polonius, but his answers are nonsensical and rude; due not only to his desire to perpetuate his facade as a madman, but also to his utter lack of regard for Polonius, whom he sees as a "great baby". After a few moments, Polonius gives up, convinced that Hamlet's babbling is a result of his insanity. Rosencrantz and Guildenstern enter the room and Hamlet greets them with excitement. Hamlet makes the two admit that they are spies of the King and then gives them an answer to the burning question: the trouble is, simply put, melancholia. Rosencrantz tells Hamlet that the players will be there soon, and when they do arrive, Hamlet greets them enthusiastically and asks the First Player to recite a scene from a story about the Trojan War. Hamlet is so moved that he asks the First Player to stop speaking and also to perform a play in front of the court that evening. The play will be The Murder of Gonzago, and Hamlet will intermittently add dialogue that he himself will write. Polonius leads Rozencrantz and Guildenstern away, and Hamlet is left alone, safe to reveal his secret anguish:...Am I a coward,Who calls me villain, breaks my pate across,Plucks off my beard, and blows it in my face,Tweaks me by the nose, gives me the lie i' the throat,As deep as to the lungs? who does me this?Ha!'Swounds, I should take it: for it cannot beBut I am pigeon-liver'd, and lack gallTo make oppression bitter...(2.2.571-579).Hamlet still cannot decide what is true or untrue; right or wrong. Is the Ghost an evil spirit? Is it tempting the Prince to orchestrate his own demise? Hamlet must be sure of his uncle's guilt before seeking revenge. His plan is to reenact the murder of his father during the production of The Murder of Gonzago. If Claudius turns pale, Hamlet will have his proof:The play's the thingWherein I'll catch the conscience of the king (2.2.606-07).。

相关文档
最新文档