国际贸易专业英语整理

合集下载

国际贸易实用英语大全

国际贸易实用英语大全

外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。

国际贸易专业英语整理

国际贸易专业英语整理

国际贸易专业英语整理第一篇:国际贸易专业英语整理可能出翻译(1)FOB: Free on Board(…named port of shipment)装运港船上交货(……指定装运港)“Free on Board” means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship’s rail at thenamed port of shipment.(2)CFR: Cost and Freight(…named port of destination)成本加运费(……指定目的港)“Cost and Freight” means that the seller is responsible for chartering a liner and loading the goods on the liner at the stipulated time in the contract.(3)CIF: Cost Insurance and Freight(…named port of destination)成本、保险加运费(……指定目的港)“Cost Insurance and Freight” means that the seller has the obligations to procure marine insurance against the risks of losses of, or damage to the goods during the carriage.1.The theory ofcomparative advantageAlthough Smith’s work was instrumental in the development of economic theories about trade and production, it did not answer a question like if a country did not possess absolute advantage in any product, could it(or would it)trade ?尽管斯密的著作在贸易和生产相关的经济理论上有指导意义,但他没有回答类似于一个国家若没有绝对优势能否贸易这样的问题。

国际贸易英语学习整理版

国际贸易英语学习整理版

Distributorship经销Distributorship agreement经销协议Exclusive sales / exclusive distributorship独家经销/包销Exclusive distributor独家经销商Right of exclusive sales独家经营权Agency代理Agent代理商Principal委托人Sole / exclusive agency独家代理Exclusive agency agreement独家代理协议Invitation to tender招标Submission of tender投标Bidding documents招标文件Opening of tender开标Auction拍卖Consignment寄售Consignor寄售人Consignee代销商Counter trade对等贸易A barter易货贸易B counterpurchase 互购parallel/reciprocal trade平行贸易/对购C buy-back 回购/ compensation trade补偿贸易D offset抵销Letter of intent意向书MOU: Memorandum of Understanding谅解备忘录Processing trade加工贸易Processing with imported materials进料加工Processing with customer’s materials来料加工Futures trade期货交易Futures market期货市场Commodity exchange商品交易所Clearing house清算所Close price成交价Hedging套期保值Selling hedging卖期保值Buying hedging买期保值FDI: Foreign Direct Investment外国直接投资Fix-capital input固定资本投入Horizontal expansion横向发展International capital movement国际资本流动Anticipated return预期回报Economy of scale规模经济Diseconomy of scale规模不经济usiness stages:A inquiry询盘B offer发盘C counter offer还盘D acceptance接受Selling offer售货发盘Buying offer购货发盘/递盘Invoke撤回The performance of export contract出口合同的履行UNIT 11 MISCELLANEOUSTrade-off权衡Collaboration协作Parent company母公司Subsidiary子公司Licensor许可方Licensee被许可方orporate family公司群Proprietary assets专利资产Operational form经营形式Line/scope of business经营范围Royalty许可使用费Master franchise特约总经销Cross-licensing相互特约经销Franchisee特约经销接受方Franchisor特约经销授权方Vertically integrated company纵向一体化公司Intangible property无形资产Licensing agreement许可协议Sales representative销售代表End user直接用户Overseas agent海外代理Credit investigation资信调查Potential pitfall潜在危险Global concentration面向世界Freight forwarder货运代理Sales record销售记录Piggyback export挂靠才出口Direct selling直销Production capacity生产能力Entry mode切入方式Export revenue出口收入Promotional campaign促销活动Essence of export出口本质Commission agent佣金代理商Export-import strategy进出口策略Commercial invoice商业发票B/L: Bill of Lading提单Consular invoice领事发票Certificate of origin原产地证书Export packing list出口装箱单贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关。

国际与贸易英语词汇

国际与贸易英语词汇

国际与贸易英语词汇:开启全球商务沟通之门1. Import(进口):指一国从他国购买商品和服务的过程。

2. Export(出口):指一国向其他国家销售商品和服务的行为。

3. Tariff(关税):政府对进出口商品征收的税费。

4. Quota(配额):限制某一商品在一定时期内的进出口数量。

5. Trade Balance(贸易平衡):一个国家出口总额与进口总额之间的差额。

6. Free Trade(自由贸易):指两国或多国间相互取消关税和非关税壁垒,实现商品和服务自由流动。

7. Dumping(倾销):一国企业以低于国内市场价格在国外市场销售商品的行为。

8. Countertrade(对等贸易):一种贸易方式,交易双方以货物或服务进行交换,而不涉及现金支付。

9. Letter of Credit(信用证):银行出具的一种保证付款的凭证,用于国际贸易中的支付保障。

10. Incoterms(国际贸易术语):国际商会制定的一套国际贸易术语,用于明确买卖双方在货物运输、风险转移等方面的责任和费用。

国际与贸易英语词汇:深入商务沟通的精髓11. FOB (Free On Board):船上交货价,指卖方在合同规定的装运港将货物交到买方指定的船上,并承担到此为止的费用和风险。

12. CIF (Cost, Insurance, and Freight):成本加保险费加运费,指卖方负责将货物运至指定目的港,并承担相应的费用和风险,包括保险费。

13. Customs Duty(关税):国家对进出口商品征收的税费,用于保护国内产业和市场。

14. Embargo(禁运):禁止某些商品进出口的一种贸易限制措施。

15. Sanctions(制裁):一国或国际组织对另一国实施的惩罚性措施,通常涉及贸易限制。

16. Exchange Rate(汇率):两种货币之间的兑换比率,对国际贸易有着重要影响。

17. Foreign Direct Investment(外国直接投资):一国投资者在另一国境内进行的投资,通常涉及企业并购或新建企业。

国际贸易专业英语单词

国际贸易专业英语单词

国际贸易专业英语单词 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】国际贸易专业英语Unit 1mercantilism重商主义;export出口;import进口;precious metal贵金属;restrain import限制进口;encourage export鼓励出口;early(late) mercantilism早期(晚期)重商主义;bullionism重金主义;favorable balance of trade; positive trade balance;trade surplus贸易顺差;trade deficit; unfavorable balance of trade;negative trade balance贸易逆差;balance of bargains贸易差额论barter; barter trade易货贸易;hard currency硬通货;physiocrat重农主义者;physiocracy重农主义;laissez-faire自由主义;monopoly垄断;tariff关税;quota配额;prohibition禁令;skilled labor熟练劳动力;manufactured goods制成品port duty入港税;country of origin原产地;The wealth of Nations国富论;positive-sum game正和游戏;zero-sum game零和游戏;specialization专业化;economies of scale规模经济;welfare福利; 1 free-market economics自由市场经济classical economist古典经济学家;oversupply供大于求;过度供给;inflation通货膨胀;Industrial Revolution工业革命;free trade policy自由贸易政策;protectionism保护贸易主义;international monetary system国际货币体系;gold standard金本位;exchange rate汇率;international price国际价格;devaluation贬值;depreciation贬值;appreciation升值;revaluation升值;the Great Depression大萧条;Keynesian凯恩斯主义者;countercyclical policy反周期政策;centrally planned system中央计划体制;economic affair经济事务;bilateral trading agreement双边贸易协定;foreign exchange外汇;foreign exchange control外汇管制;The Marshall Plan马歇尔计划;The Bretton Woods agreement布雷顿森林协定;GATT关税与贸易总协定;multilateral free trade多边自由贸易;economic well-being经济福利;recession衰退;neo-mercantilism新重商主义;government intervention政府干预2 Unit 2 comparative advantage比较优势;absolute advantage绝对优势;trade barriers贸易壁垒;terms of trade贸易条件;opportunity cost机会成本;perfectly competitive market完全竞争市场;Unit 3Heckscher-Ohlin-Samuelson model赫克歇尔-俄林-萨缪尔森模型;Heckscher-Ohlin-Vanek model赫克歇尔-俄林-凡奈克模型;Heckscher-Ohlin(H-O)theory赫克歇尔-俄林理论;factor proportions theory 要素禀赋理论;factor of production生产要素;capital-intensive product资本密集型产品;labor-intensive product劳动密集型产品;capital-abundant country资本充裕的国家;labor-abundant country劳动充裕的国家;the Stolper-Samuelson theorem斯托尔珀-萨缪尔森定理;the factor-price equalization theorem要素价格均等化定理/赫克歇尔-俄林-萨缪尔森定理;the Rybczynski theorem罗伯津斯基定理;rental rate租金率;wage rate工资率; 3 Leontief paradox里昂惕夫之谜;non-traded good非贸易品Unit 4new trade theory新贸易理论;conventional trade theory传统贸易理论;Harberger’s triangle哈伯格三角;deadweight loss净损失;government intervention政府干预;price floor and cap价格下限和上限;supply curve供给曲线;demand curve需求曲线;consumer surplus消费者剩余;producer surplus生产者剩余;long term长期;long run长期;income-distribution收入分配;income-distribution effect收入分配效应;technological innovation技术创新;increasing returns to scale规模收益递增;returns to scale规模收益;productivity stagnation生产力停滞;intra-industry trade产业内贸易;Unit 5economic loss经济损失;anti-dumping tariff/anti-dumping duty反倾销税;normal value正常价值;constructed value结构价值; 4 anti-dumping suit反倾销诉讼;intellectual property right知识产权;subsidy补贴;Dispute Settlement Body争端解决机构;trade dispute贸易纠纷;Department of Commerce商务部;anti-dumping tax rate反倾销税率;Custom海关Unit 6European Union欧盟;OECD (Organization for Economic Co-operationand Development )经济合作与发展组织;OEEC欧洲经济合作组织;developed (developing) countries发达(发展中)国家;sustainable economic growth持续的经济增长;emerging market economies新兴市场经济体;international trade policy国际贸易政策;the Doha round多哈回合;industrialized countries工业化国家;producer support estimate生产者支持估计量;beneficiary受益人;common agricultural policy共同农业政策;market mechanism市场机制;household income家庭收入world bank世界银行;the Agreement on Subsidies and CountervailingMeasures补贴与反补贴措施协议; 5 the Uruguay Round乌拉圭回合;the General Agreement on Tariffs and Trade 关贸总协定;the Tokyo Round东京回合prohibited subsidies禁止性补贴;actionable subsidies可申诉补贴;non-actionable subsidies不可申诉补贴;transitional arrangement过渡性安排;centrally planned economy中央计划经济;market economy市场经济;government purchase政府购买;prohibited subsidies禁止性补贴;red-light subsidies红灯补贴;actionable subsidies可申诉补贴;yellow-light subsidies黄灯补贴;non-actionable subsidies不可申诉补贴;green-light subsidies绿灯补贴Unit 7anti-dumping litigation反倾销诉讼;market access市场准入;discriminatory treatment歧视性待遇;Agreement on Safeguards特殊保障协议;Most-favored-nation treatment最惠国待遇;China’s protocol of accession to the WTO中国入世协定书;non-market economy非市场经济; 6 market economy市场经济;economic efficiency经济效益;the WTO dispute settlement procedureWTO争端解决程序dispute settlement system争端解决机制;Department of Commerce商务部;third market第三国市场;supply and demand供给与需求;labor cost劳动力成本;average cost平均成本;marginal cost边际成本;constructed value结构价值escape clause免责条款;rent-seeking behavior寻租行为Unit 8trade deficit贸易赤字;贸易逆差;入超;exchange-rate manipulator汇率操作者;bilateral trade surplus双边贸易顺差;balance of trade 贸易差额;trade gap贸易差额;domestic consumption国内消费;investment投资;global financial crisis全球金融危机;economic recession经济衰退fixed assets investment固定资产投资;trade dependency外贸依存度; 7 net value added净增加值;household consumption家庭消费;domestic demand国内需求;high-tech product高科技产品;fiscal deficit财政赤字;current account经常账户;capital and financial account资本与金融帐户;saving rate储蓄率;Unit 9Free Trade Area of the Americas/FTAA美洲自由贸易区;preferential trade arrangement优惠贸易安排;free trade area自由贸易区;custom union关税同盟;common market共同市场;economic union经济联盟;Asia-Pacific Economic Cooperation Forum/APEC亚太经济与合作组织;pan-American trade泛美贸易;regional trade agreement区域贸易协定;economic integration经济一体化;regional economic integration区域经济一体化;the Pacific Rim环太平洋地区;regional dialogue区域对话;consensual agreement自愿协议;world trading order世界贸易秩序 8 Unit 10public health公共卫生;minimum wage最低工资;trademark商标;global economy全球经济;environmental standard环境标准;labor standard劳工标准;manufacturing job生产工作;average income平均收入;real wage实际工资;nominal wage名义工资9。

国际贸易英语知识点总结

国际贸易英语知识点总结

国际贸易英语知识点总结一、国际贸易术语(Incoterms)1. FOB (Free on Board)- 含义:卖方在指定的装运港将货物装上买方指定的船只后,卖方即完成交货义务。

风险在货物越过船舷时转移给买方。

- 示例:We offer the goods FOB Shanghai.(我们提供上海港船上交货价的货物。

)- 相关费用:卖方负责将货物运至装运港船上之前的一切费用,包括国内运输、装卸等费用;买方负责从装运港到目的港的运费、保险费等。

2. CIF (Cost, Insurance and Freight)- 含义:卖方负责支付货物成本、保险费和运费,将货物运至指定目的港。

- 示例:The price is quoted CIF New York.(价格报的是纽约港到岸价。

)- 相关费用:卖方承担货物到达目的港之前的成本、保险费和运费;买方负责卸货后的费用,如进口关税等。

风险在货物越过装运港船舷时转移给买方。

3. CFR (Cost and Freight)- 含义:卖方负责货物成本和运费,将货物运至指定目的港。

与CIF相比,不包含保险费。

- 示例:We can supply the goods CFR London.(我们可以供应伦敦港成本加运费价的货物。

)- 相关费用:卖方承担货物运至目的港的成本和运费,买方负责保险费及卸货后的费用。

风险在货物越过装运港船舷时转移给买方。

二、商务信函写作。

1. 信头(Letterhead)- 包含公司名称、地址、联系方式(电话、传真、电子邮箱等)。

- 例如:ABC Company.123 Main Street, New York, NY 10001.Tel: +1 - 212 - 1234567.Fax: +1 - 212 - 1234568.Email:*******************.2. 称呼(Salutation)- 如果知道对方姓名,用“Dear Mr./Ms. + 姓氏”,如“Dear Mr. Smith”;如果不知道具体姓名,可用“Dear Sir/Madam”或者“To Whom It May Concern”。

国际贸易学 学科英文

国际贸易学 学科英文

国际贸易学学科英文International trade is the study of the exchange of goods, services, and capital across international borders. This field encompasses the theory and practice of trade policy, trade agreements, tariffs, quotas, and other trade barriers, as well as the economic impact of trade on individual countries and the global economy. Students studying international trade learn about the various factors that influence trade patterns, such as comparative advantage, exchange rates, and global supply chains. They also gain an understanding of the role of international organizations like the World Trade Organization and the International Monetary Fund in regulating and facilitating international trade. Additionally, the study of international trade involves examining the ethical and environmental implications of global commerce, as well as the potential for trade to foster economic development and reduce poverty in developing countries.中文翻译:国际贸易学是指研究跨国边境之间商品、服务和资本交换的学科。

(国际贸易)常用贸易英语集锦

(国际贸易)常用贸易英语集锦

常用贸易英语集锦1. 询盘的提出我们已向该公司提出询价(询盘)。

We addressed our inquiry to the firm.对该公司的询价信, 我们已经回复。

We answered the inquiry received from the firm.我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。

We have an inquiry for the goods received from the firm.我们已邀请客户对该商品提出询价。

We invited inquiries for the goods from the customers.敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

Will you please let us have a list of items that are imported by you.如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。

We shall be glad to have your specific inquiry.敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。

Would you care to send us some samples with the quotations.由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。

Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。

Please state your best terms and discount for cash.由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。

Please put us on your very best shipping terms as regards discount.请告知该商品的价格和质量。

Please let us have information as to the price and quality of the goods.请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

可能出翻译(1) FOB: Free on Board (…named port of shipment)装运港船上交货(……指定装运港)“Free on Board” means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship’s rail at the named port of shipment. (2)CFR: Cost and Freight(…named port of destination) 成本加运费(……指定目的港)“Cost and Freight” means that the seller is responsible for chartering a liner and loading the goods on the liner at the stipulated time in the contract.(3)CIF: Cost Insurance and Freight(…named port of destination) 成本、保险加运费(……指定目的港)“Cost Insurance and Freight” means that the seller has the obligations to procure marine insurance against the risks of losses of, or damage to the goods during the carriage.1. The theory of comparative advantageAlthough Smith’s work was instrumental in the development of economic theories about trade and production, it did not answer a question like if a country did not possess absolute advantage in any product, could it (or would it ) trade ?尽管斯密的著作在贸易和生产相关的经济理论上有指导意义,但他没有回答类似于一个国家若没有绝对优势能否贸易这样的问题。

David Ricardo (1772-1823) , in his 1819 work entitled On the Principles of Political Economy and Taxation,sought to take the basis ideas set down by Smith a few steps further. Ricardo notedthat even if a country possessed absolute advantage in the production of two produ cts, it still must be relatively more efficient than the other country in the production of one commodity than the other. Ricardo termed this the Comparative Advantage.大卫.李嘉图在1819年的作品《政治经济学及赋税原理》,试图在斯密观点基础上进行更深一步挖掘,李嘉图表示即使一个国家在生产两种产品时有绝对优势,但相对另一个国家生产同类产品它依然有相对较高效率的产品,李嘉图把这称之为比较优势。

2.Definitiona. According to the theory of comparative advantage, it makes sense for a country tospecialize in the production of those goods it produces most efficiently and to buy the goods from other countries that it produces less efficiently, even if this means buying goods from other countries that it could produce more efficiently itself.根据比较优势理论,一个国家专注于生产那些有较高效率的产品何从其他国家购买本国生产效率相对较低的产品,即使这意味着从国外购买更高效率的产变得合情合理。

b. A country has a comparative advantage in producing a good if the opportunity cost of producing that good in terms of other goods is lower in that coun try than it is in other countries.就产品而言,如果一个国家生产这种产品相比其他国家有更低机会成本就称之为这个国家有比较优势。

3. Chief points of viewa. Each country would then possess comparative advantage in the production of one of the two products, the less efficient nation should specialize in and export the good in which it is comparatively less inefficient ( where its absolute disadvantage is least ).每个国家在生产一两种产品上有比较优势,一个生产效率相对较低的国家应专业化出口相对来说具有优势的产品。

b. The more efficient nation should specialize in and export that good in which it is c omparatively more efficient ( where its absolute advantage is greatest ). And both co untries would then benefit by specializing completely in one product and trading for t he other.一个相对生产效率较高的国家应专注看相对生产效率更高(绝对优势最大的)产品,这样两类国家都能从完全专业化的生产和贸易中获利。

c. Absolute productive efficiency was thus not a crucial factor governing the basis for international trade, according to Ricardo. The Ricardian model or principle of compar ative advantage is today the most famous and influential principle of economics.根据李嘉图的观点,绝对生产效率并不是控制国际贸易基础一个关键因素。

李嘉图模型或相对比较优势的原理是今天经济理论中最著名的也是最有影响力的经济理论。

4. Comparison between the two Theoriesa. After comparison we’ll find Ricardo’s theory of comparative advantage is more adv anced than Smith’s theory of absolute advantage.在比较后我们发现李嘉图的比较优势理论比斯密的绝对优势理论更先进。

b. According to Smiths view, the product exported by a country must be goods whi ch the exporting country has absolute advantage to produce and the cost of producin g it must be absolutely lower than the same good of another country.根据斯密的观点,一个国家出口的产品一定是出口该国生产商有绝对优势的相比另一个国家绝对生产成本更低的产品。

c. But David Ricardo took Adam Smith’s theory of absolute advantage one step furth er. In his opinion not necessarily every country has to produce all sorts of goods. Wh at a nation should do is to concentrate its efforts and resources on producing those g oods which can generate more advantages and bring about less disadvantages.但是李嘉图是在斯密绝对优势理论的基础上进一步延伸的。

在他看来,每个国家没必要生产所有类型的产品,一个国家需要做的只是集中精力和资源生产那些有更少劣势更多优势的产品。

d. Under such conditions international trade would result in international division of l abor and specialization beneficial to all countries. In addition, Ricardo particularly str essed labor productivity and argued that differences in labor productivity between na tions underlie the notion of comparative advantage.在这些条件下,国际贸易会产生国际劳动、专业分工,对所有国家都有利,除此之外,李嘉图特别强调,不同国家劳动分工、生产差异构成的比较优势。

相关文档
最新文档