舒尔话筒调试说明

合集下载

舒尔(Shure)ULXD6-8界面和鹅颈底座发射器用户指南说明书

舒尔(Shure)ULXD6-8界面和鹅颈底座发射器用户指南说明书

ULXD6-8界面和鹅颈底座发射器Online user guide for ULXD6 and ULXD8 transmitters.Version: 10.2 (2022-F)Table of ContentsULXD6-8 界面和鹅颈底座发射器3快速入门说明3一般说明3附带组件3选配附件4各种型号4发射机控制部件和接头5将鹅颈话筒连接至 ULXD8 底座7边界话筒的放置7电池7安装 8 Shure 可充电电池 8正在充电 9电池运行时间表 9更改发射器设置10 Wireless Workbench 和网络对接充电站(推荐)11 Wireless Workbench 和红外线同步11接收机前面板11使用 QLX-D 与舒尔 ULX-D 系统 12静音/激活按钮12高通滤波器13发射机射频功率13锁定发射机控制部件13设置充电器的初始状态14音频信号加密14单台发射机加密到一台发射机 14解除加密 14 BN 和 GN 偏移14发射机重置14联系客户支持部门15频率范围15规格16重要产品信息19许可信息 19重要安全事项!19警告 20认证20 Information to the user 20ULXD6-8界面和鹅颈底座发射器快速入门说明一般说明ULX-D 系列界面和鹅颈底座发射器为 Shure 突破性的 ULX-D 无线系列增添了新的设计。

界面和鹅颈底座发射器为企业会议室、政府设施、教育机构、视听会议和实况声音增强场景提供无线的灵活性。

使用 Shure Wireless Workbench 软件和网络对接充电站简化发射器配置并监控充电状态。

可使用外部控制系统(如 AMX 或 Crestron )监控安装可充电或 AA 电池的两种发射器。

ULX-D 系统还为以太网多声道音频提供音频信号加密、高密度模式和 Dante 数字网络。

®™•附带组件AA 电池选配附件适用于鹅颈和界面话筒的 4 舱网络充电器SBC450适用于鹅颈和界面话筒的 8 舱网络充电器SBC8508 舱 Shure 电池充电器SBC800适用于为无线发射器充电的 6 英尺 USB-A 线缆以及墙壁插头SBC10-USB-A Shure 锂离子充电电池SB900B各种型号ULXD 心型界面话筒ULXD6/C ULXD 全向界面话筒ULXD6/O ULXD 鹅颈底座发射器ULXD8ULXD 心型界面式话筒(白色)ULXD6W/C ULXD 全向界面式话筒(白色)ULXD6W/O ULXD 鹅颈底座发射器(白色)ULXD8W 5 英寸心型鹅颈话筒MX405LP/C 5 英寸超心型鹅颈话筒MX405LP/S 5 英寸迷你短枪式鹅颈话筒MX405LP/MS 带有红色顶部指示灯的 5 英寸鹅颈(不含拾音头)MX405RLP/N 10 英寸心型鹅颈话筒MX410LP/C 10 英寸超心型鹅颈话筒MX410LP/S 带有红色顶部指示灯的 10 英寸鹅颈(不含拾音头)MX410RLP/N 10 英寸心型双折曲鹅颈话筒MX410LPDF/C 10 英寸超心型双折曲鹅颈话筒MX410LPDF/S 带有红色顶部指示灯的 10 英寸双折曲鹅颈(不含拾音头)MX410RLPDF/N 带有红色顶部指示灯的 10 英寸心型双折曲鹅颈(不含拾音头)MX410RLPDF/C带有红色顶部指示灯的 10 英寸超心型双折曲鹅颈话筒MX410RLPDF/S 15 英寸心型鹅颈话筒MX415LP/C15 英寸超心型鹅颈话筒MX415LP/S带有红色顶部指示灯的 15 英寸鹅颈(不含拾音头)MX415RLP/N15 英寸心型双折曲鹅颈话筒MX415LPDF/C15 英寸超心型双折曲鹅颈话筒MX415LPDF/S带有红色顶部指示灯的 15 英寸双折曲鹅颈(不含拾音头)MX415RLPDF/N 带有红色顶部指示灯的 15 英寸心型双折曲鹅颈话筒MX415RLPDF/C 带有红色顶部指示灯的 15 英寸超心型双折曲鹅颈话筒MX415RLPDF/S 5 英寸白色鹅颈话筒(不含拾音头)MX405WLP/N带有红色顶部 LED 的 5 英寸白色鹅颈话筒(不含拾音头)MX405WRLP/N 10 英寸白色鹅颈话筒(不含拾音头)MX410WLP/N带有红色顶部 LED 的 10 英寸白色鹅颈话筒(不含拾音头)MX410WRLP/N 15 英寸白色鹅颈话筒(不含拾音头)MX415WLP/N带有红色顶部 LED 的 15 英寸白色鹅颈话筒(不含拾音头)MX415WRLP/N 10 英寸白色双折曲鹅颈话筒(不含拾音头)MX410WLPDF/N 带有红色顶部 LED 的 10 英寸白色双折曲鹅颈话筒(不含拾音头)MX410WRLPDF/N 15 英寸白色双折曲鹅颈话筒(不含拾音头)MX415WLPDF/N 带有红色顶部 LED 的 15 英寸白色双折曲鹅颈话筒(不含拾音头)MX415WRLPDF/N◦◦◦◦◦发射机控制部件和接头①电源按钮按下可打开电源;按下并保持可关闭电源。

shure kSM11无线话筒拾音头用户指南 (中文)说明书

shure kSM11无线话筒拾音头用户指南 (中文)说明书

KSM11无线话筒拾音头Online user guide for KSM11.Version: 1.0 (2022-D)Table of ContentsKSM11 无线话筒拾音头3简要说明3特性3设置和兼容性3型号类别3附件与配件3可选配附件 4可替换配件 4规格4认证6安全事项7有限保修7 FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY 8服务中心 8中国 RoHS9••••••KSM11无线话筒拾音头简要说明Shure KSM11 无线人声话筒拾音头经过专门优化,在现代数字无线现场声音制作过程中,可以更加精准的保护和呈现艺术家的人声。

随着过渡到更全面地融合数字技术的阶段,Shure 充分利用由此实现的线性度提升及控制增强,开发出 KSM11。

KSM11 采用高级心形指向性电容式设计,通过专业手段将换能器和防震架技术结合起来,提供了近乎完美的离轴抑制和非常稳定的指向性响应。

这款产品实现了中低频清晰度和必不可少的高品质细节的完美融合及无缝衔接,专为备受欢迎的无线应用而设计,包括现场表演、现场活动录制和优质流媒体传输。

特性受专利保护的无线电容拾音头配备 3/4 英寸镀金振膜和高品质电子装置,实现出色的动态范围和瞬态响应。

极其稳定的深度心形指向性拾音模式可降低离轴相位失真,从而再现纯净音质,提供饱满而醇厚的低频音质,线性而通透的中频音质以及自然的高品质细节。

流线型设计使拾音头更加轻便小巧。

采用先进的悬浮式隔振系统,基本上实现零触摸杂音。

防凹陷硬化钢制网罩具有三段式爆破音防噗功能,可提供稳定且真实的音质。

可选黑色或拉绒镀镍漆面,配合兼容的 Shure 手持式发射机使用。

设置和兼容性若要使用 KSM11 话筒拾音头,请将其固定在兼容的无线发射机或有线手柄上。

KSM11 与所有 Shure 手持式发射机兼容,配备可移动式拾音头。

另外,KSM11 也与 Shure VPH 有线手柄 XLR 配件兼容,可用于常见的 XLR 连接。

Shure MX400SE 手持麦克风说明书

Shure MX400SE 手持麦克风说明书

MX400SEGooseneck MicrophonesShure MX400SE Series miniature gooseneck-mounted electret condenser microphones online user guide. Version: 5 (2019-J)Table of ContentsMX400SEGooseneck Microphones3 General Description3 Model Variations 3 Interchangeable Cartridges 3 Snap-Fit Windscreen 5 Preamp Gain5RFI Filtering5 Microphone Placement5 Permanent Installation 6 Changing from Side Exit to Bottom Exit 6 Flange 6 Shock Mount 7 Specifications8 Certifications 11••••••••MX400SEGooseneck Microphones General DescriptionShure Microflex MX400SE Series microphones are miniature gooseneck-mounted electret condenser microphones designed primarily for speech and vocal pickup. Their high sensitivity and broad frequency range make them suitable for recording, as well as sound reinforcement applications.The MX400SE series can be screwed onto a mic stand or the supplied 5/8 in. 27-threaded flange. They can be easily changed from side exit to bottom exit to conceal the cabling. All models include an in-line preamplifier, a 3.66 m (12 ft.) cable.Wide dynamic range and frequency response for accurate sound reproductionInterchangeable cartridges that provide a choice of polar pattern for each application Shock mount provides over 20 dB of isolation from surface vibration noise Snap-fit foam windscreen RF filteringModel VariationsMX400 microphones are available with 305 mm (12 in.) or 457 mm (18 in.) goosenecks, with or without a mute switch. They are available in supercardioid, cardioid and omnidirectional polar patterns."S" models include a mute button and LED."D" models include a desktop base with programmable mute button and LED and logic input and output."SE" models feature a surface mount flange with side-exit cable.The polar pattern of the included cartridge is indicated by a model number suffix:/C Cardioid/S Supercardioid /O Omnidirectional/N Cartridge not included®Interchangeable CartridgesMicroflex microphones use interchangeable cartridges that allow you to choose the polar pattern for different installations.•••••••Snap-Fit WindscreenSnap into the groove below the cartridge.To remove, spread the gap with a screwdriver or thumbnail.Provides 30 dB of "pop" protection.Preamp GainIf necessary, the preamplifier gain can be reduced by 12 dB. Contact an authorized Shure service center for information.RFI FilteringImportant: Microphones must be used with the RK100PK or RK202PK plate-mounted preamp to optimize RF immunity.Microphone PlacementAim the microphone toward the desired source, such as the talker.Aim it away from any unwanted source, such as a loudspeaker.Place the microphone within 15 to 30cm (6 to 12 in.) of the desired sound source.Always use the supplied windscreen or optional metal windscreen to control breath noise.•If four or more microphones will be open at the same time, use of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or SCM410, is recommended.Permanent InstallationChanging from Side Exit to Bottom ExitDo not cut the cable to reroute. This will compromise RF immunity.Mount the microphone using one of the following methods.FlangeSlip the mounting flange retaining ring over the bottom of the preamplifier and slide it up until it is flush to the bottom of the flange. Then press the ring firmly into place.1.2.3.4.Shock MountDrill a 44mm(1-3/4 in.) diameter hole in desired mounting surface.Mark and drill starter holes for screws, using shock mount as a template.Secure shock mount to mounting surface with screws.Thread the supplied adapter onto the MX400SE microphone before inserting it into the shock mount.SpecificationsTypeElectret CondenserFrequency Response50 to 17000 HzPolar PatternMX412SE/C, MX418SE/C CardioidMX412SE/S, MX418SE/S SupercardioidOutput Impedance180 ΩOutput ConfigurationActive BalancedSensitivity@ 1 kHz, open circuit voltageCardioid–35 dBV/Pa(18 mV)Supercardioid–34 dBV/Pa(21 mV)1 Pa=94 dB SPLMaximum SPL1 kHz at 1% THD, 1 kΩ loadCardioid124 dBSupercardioid123 dBSelf NoiseA-weightedCardioid28 dB SPLSupercardioid27 dB SPLSignal-to-Noise RatioRef. 94 dB SPL at 1 kHzCardioid66 dBSupercardioid68 dBDynamic Range1 kΩ load, @ 1 kHz96 dBCommon Mode Rejection10 Hz to 100 kHz45 dB, minimumClipping Levelat 1% THD–6 dBV (0.5 V)PolarityPositive sound pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connectorEnvironmental ConditionsOperating Temperature–18–57°C (0–135°F)Storage Temperature–29–74°C (–20–165°F)Relative Humidity0–95%Power Requirements11–52 V DC, 2.0 mACable3.0 m (10 ft) , attachedCertificationsMeets essential requirements of all applicable European Directives.Eligible for CE marking.The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European representatives. For contact information please visit The CE Declaration of Conformity can be obtained from: /europe/complianceAuthorized European representative:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe, Middle East & AfricaDepartment: EMEA ApprovalJakob-Dieffenbacher-Str. 1275031 Eppingen, GermanyPhone: +49-7262-92 49 0Fax: +49-7262-92 49 11 4Email:*************。

舒尔 ULXD 单套无线麦克风系统 用户指南 Shure ULXD Single wireless

舒尔 ULXD 单套无线麦克风系统 用户指南 Shure ULXD Single wireless

ULX-D无线话筒系统User guide for Shure ULXD Single wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting. Version: 1 (2019-G)Table of ContentsULX-D无线话筒系统4重要安全事项! 4警告 5重要产品信息5许可信息 5澳大利亚无线警告 5快速入门说明5简要说明6特性 7硬件接口8接收机 8发射机11界面和鹅颈底座发射器 13发射机高级功能 14菜单屏幕 15调节接收机显示亮度和对比度 17主屏幕显示选项 17编辑接收机频道名 18设置区域电视格式 18锁定控件和设置 18电池19电池运行时间表 19 Shure SB900 充电电池 20 Shure SB900 运行时间 20舒尔充电电池保养和存储的重要提示 20安装电池触点盖 20音频21设置接收机增益 21将接收机频道音频输出设置为静音 21发射机输入削波 22音频信号加密 22扫描和同步23多系统设置 24手动频率选择 25发射机红外预设 25建立系统预设值 25射频26发射机射频功率 26干扰检测 26高级射频 26接收机连网27自动 IP 地址分配 27手动 IP 寻址功能 27设备标识 27高密度模式 27系统复位28固件28固件版本 28更新接收机 28更新发射机 29使用 Shure 软件管理您的系统29故障排除29电源 29增益 29线缆 30界面锁定 30加密不匹配 30无线电射频 (RF) 30附件31提供的附件 31选配附件 33规格34接收机输出电平 35表格和示意图 35电池 36频率范围和发射机输出功率 36欧洲国家/地区频率38认证43 Information to the user 441.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.ULX-D无线话筒系统重要安全事项!必须阅读这些注意事项。

Shure SCM810八频道话筒混音器用户指南说明书

Shure SCM810八频道话筒混音器用户指南说明书

SCM810八頻道話筒混音器Shure SCM810 eight-channel microphone mixer user guide Version: 5.1 (2020-K)Table of ContentsSCM810 八頻道話筒混音器3重要安全事項! 3簡要說明3系統功能 4操作原則4前面板功能4後面板功能 5 DIP 開關 6在機架安裝混音器7 SCM810/E 連接 8輸出限制器設定 8等化器功能8透過自動混音器使用等化器/回饋控制器9基本混音器操作9連網多個混音器10全域/本機功能10連結纜線 11備件 11規格12服務聲明14認證14進階功能14 14邏輯連接規格 14建議的邏輯應用15內部修改20 201.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.SCM810八頻道話筒混音器重要安全事項!必須閱讀這些注意事項。

必須保留這些注意事項。

必須注意所有警告內容。

必須遵循所有注意事項。

不要在靠近水的地方使用本設備。

只能用幹布擦拭設備。

不要堵塞任何通風口。

留出足夠的距離,確保充分通風,並安裝在符合製造商要求的位置。

不要將本設備安裝在任何熱源(如明火、散熱器、調溫器、火爐或包括功率放大器在可的其它可能產生熱量的裝置附近。

不要將任何明火火源放置在產品上。

不要破壞帶極性或接地類型插頭的安全功能。

極性插頭帶有兩個插片,其中一個比另一個寬。

接地類型插頭帶有兩個插片和第三個接地插腳。

較寬的插片或第三個插腳是為安全目的設定的。

如果提供的插頭無法插入插座,請向電工諮詢如何更換合適的插座。

保護電源線防止被腳踩踏或被夾緊,尤其是在插頭、方便插座和機身電源線的引出處。

只能使用製造商指定的連接部件/附件。

只能使用製造商指定的或隨設備售出的手推車、支座、三角架、托架或支撐台。

如果使用手推車,在移動裝有設備的手推車時應注意安全,避免設備翻落。

在雷電天氣或長時間不使用時,應拔下設備的插頭。

Shure Beta53-54 用户手册说明书

Shure Beta53-54 用户手册说明书

© 2015 Shure Incorporated 27A28418 (Rev. 1)WIRED MICROPHONEBETA 53-54 USER GUIDELe Guide de l’Utilisateur Guia del Usuario Guida dell’Utente Руководство пользователяBedienungsanleitung 日本語繁體中文Manual do Usuário사용자 가이드Printed in U.S.A.多个头戴式人声话筒简要说明Shure BETA53 型号和 BETA54 型号是超小型驻极体电容头戴式话筒。

上述型号能够提供完美的音质和可靠性,特别适用于播音、剧院演出和巡演等需要话筒尽量隐蔽的应用场合。

虽然它的尺寸较小,但是每个话筒的电容元件能够为演讲和人声提供清晰完整并且自然的还原效果。

此话筒坚固耐用,连线支架的头带尺寸小,完全可调,能够获得良好的稳定性和舒适度。

还配有用于保护话筒及附件的塑料便携箱。

BETA53 特性• 全方向拾音模式,将触碰杂音降至最低,且话筒可灵活放置• 宽广而平坦的频率响应能够提供精确的演讲和人声重现• 适用于不同响应形态的两个可互换保护盖• 海绵防风罩可以将呼吸噪声和“噗音”降低到最小• 带有嵌入式前置放大器或适用于无线应用的 TA4F 接头• 根据演出环境的需要选择黑色或褐色漆面型号BETA54 特性• 超心形指向性能够提供最大的反馈前增益和环境音抑制• 为人声演出修正的宽广频率响应• 能够能够处理极高的声压级 (SPL)处理极高的声压水平 (SPL)• 扣入式海绵防风罩可在频繁移动情况下保持在原位• 带有嵌入式前置放大器或适用于无线应用的 TA4F 接头• 根据演出环境的需要选择黑色或褐色漆面型号56• 适用于有线应用的可分离嵌入式前置放大器• 需要配备幻像电源无线型号这些型号需要与舒尔无线话筒系统一起使用。

shure mv88plus 立体声 usb 话筒 使用指南说明书

shure mv88plus 立体声 usb 话筒 使用指南说明书

MV88plus Stereo USB MicrophoneShure MV88+ 立体声 USB 话筒The Shure digital USB microphone, MV88+ Stereo USB, user guide.Version: 1.0 (2021-J)Table of ContentsMV88plus Stereo USB Microphone Shure MV88+ 立体声USB 话筒3简要说明3产品特点 3快速设置3防风罩 4 MV88+ 话筒4麦克风方向 5 MV88+ 输出 5对准话筒5音频录制 6录音采访(桌面) 6手持式录制 7 Shure MOTIV 桌面应用程序7话筒设置 8预设模式 9定制预设 9指向性选择(立体声和单声道设置) 9监听混音合成11高级话筒设置 11限幅器11压缩器11高通滤波器11左右通道交换11均衡器11流媒体提示12控制音量 12使用锁定模式锁定您的声音 12监听声音 12故障排除12固件更新12在更新过程中保持设备连接 13系统要求13系统要求和兼容性:Mac 13系统要求和兼容性:Windows 13系统要求和兼容性:iOS 13系统要求和兼容性:Android 13规格 13认证15 Information to the user 15•••••••••••MV88plus Stereo USB Microphone Shure MV88+ 立体声 USB 话筒简要说明Shure MV88+ 是一款专业的高品质电容话筒,可通过 Lightning 或 USB-C 接头直接插入到移动设备中。

两个话筒炭精盒按中侧配置排列,提供可调节的立体声声像,适合捕获各种音源,包括音乐和语音。

ShurePlus MOTIV 应用允许您通过数字信号处理(DSP)、预设模式选择、增益调节、压缩和立体声宽度控制来自定义声音。

产品特点Mid-Side 立体声支持经典的 mid-side 立体声录制技术。

shure kSM353 用户手册说明书

shure kSM353 用户手册说明书

KSM353User GuideLe Guide de l’Utilisateur Guia del Usuario Guida dell’Utente Bedienungsanleitung Руководство пользователя取扱説明書用户指南사용자 안내서采用 Roswellite ®铝带技术的高质量8字形话筒感谢您选择舒尔 KSM 系列产品。

超过 85 年音频设备制造经验,造就了这一卓越的话筒品牌。

如果您有任何本指南无法解答的问题,可以在每星期一至五,美国中部时间上午 8:00 至下午 4:30 拨打电话 847-600-8440,与舒尔应用工程部门联系。

欧洲客户,请拨打KSM353SHURE INCORPORATED性能特性铝带话筒在实际使用中,在铝带元件上采用最小的载荷获得最佳的效果。

话筒的阻抗输入越高,低段和中段频率在输出信号中的表现就越明显。

虽然要获得所需的音质可能需要使用不同的负载阻抗,但是舒尔仍建议您使用阻抗设置大于等于 1000 欧姆的前置放大器。

这是一只低自身噪声话筒。

它配备的高效换能器、可靠屏蔽和定制变压器组合能够产生与动圈话筒等效的低自身噪声和输出电平。

舒尔铝带话筒具有异常平滑而自然频率响应,并且能够通过前置放大器提供简单而清晰的增益,从而获得出色的效果。

然而,舒尔非常鼓励您寻找适合自己需要的音色和清晰的系统组合。

一般说明KSM353 是一款高质量的8字形铝带话筒,精心打造并具有纯净音质,适用于录音室以及音乐厅等应用场合。

KSM353 在美国手工组装,采用顶级换能器、变压器和舒尔最高质量金属部件,适用于卓越的人声和原声乐器演出。

专有的 Roswellite ® 铝带技术能够在极端条件下提供前所未有的铝带弹性和耐用性。

Roswellite革命性的铝带材料凭借高延展度、坚固和形状记忆特性代替了传统铝带,确保高声压下的稳定回弹。

特性• 传奇的舒尔品质和一流的结构,由机械加工的钢、金、银、铝等金属组件手工组装而成。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档