二外日语考研总结(上)

合集下载

二外日语作文18篇

二外日语作文18篇

二外日语作文18篇日本は土地の値段が非常に高い。

そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。

私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。

6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。

風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。

今でも少し残念に思っているが、しかたがない。

風呂は近くの銭湯で我慢している。

だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。

地下鉄の駅は歩いて10分位である。

学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。

「私の国の季節」日本では1年は3か月ずつ四つの季節に分かれています。

1年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。

山脈【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋側(表日本)と日本海側(裏日本)では気候の差が大きいです。

表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。

裏日本では冬は雪がたくさん降ります。

いわゆる雪国では雪が4~5メートルもつもることがあるそうです。

北海道を除く各地は6月上旬【じょうじゅん】から7月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。

8月から10月にかけては日本列島【れっとう】の南西部は台風の影響を受けることが少なくありません。

京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。

日本の大部分の地方で最もよい季節は春と秋です。

桜の美しい4月や緑の美しい5月は海外の観光客も多く、また10月頃の紅葉も魅力的【みりょくてき】です。

「アルバイト」「アルバイト」はもともとドイツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。

現在、日本の大学生の90%以上がアルバイトを経験しているという。

そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。

北京第二外国语学院考研日语同声传译复试经验复习指导

北京第二外国语学院考研日语同声传译复试经验复习指导

北二外中日同声传译考研复习指导院系专业方向:北二外日语语言文学翻译口译(同声传译)该专业初试科目:政治、二外、基础日语、该专业复试科目:日语、英语面试综合日语(日本文学、日本概况、中日翻译)初试专业课考试科目的真题题型、考察要点及备考建议:基础日语:1假名、汉字、外来语(30分)参考《基础日语教程》及一级词汇。

2词义(30分)参考《基础日语教程》及一级词汇。

3句子搭配(10分)4阅读(20分)5语法辨析(25分)重点。

都在《基础日语教程》中。

6写作(35分)综合日语:1文学:作家作品常识(15分左右)作品选段阅读(15分左右)2概况(24分左右)重点。

都在《日本概况一书》中,重点是政治、经济、社会部分。

3翻译:日译中(35分)中译日(35分)每天阅读日文文章,如日版报纸,社论,《天声人语》等,培养语感。

关注日本新闻热点,推荐听NHK。

每天练习几段翻译,对照参考译文找出翻译规律及技巧。

初试专业课推荐参考书目(书名、编者、出版社、出版年)和及每本书的看书建议:1《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等旅游教育出版社2005年注重看语法辨析及单词,因为基础日语考题的单词语法全部出自本书。

2《日语高年级教程》(上下册)谢为集等北京大学出版社2007年学友余力的同学可以参考。

3《汉日翻译教程》苏琦商务印书馆重排版2008年练习翻译4《日语中级口译岗位资格证书考试、翻译教程》等翻译书5《日本概况》江新兴等旅游教育出版社2006年一定要仔细看,甚至达到背诵的程度,重复出题的情况很多,一定不能马虎对待。

6北二外历年考试真题一定认真对待,对照参考资料找出所有真题的出处,在书中做出记号。

总结下出题类型,研究下参考答案的思路,尤其是概况问答题及文学题。

7历年日语国际一级考题当时考一级时应该有复习过,着重看单词与语法。

8日本文学选择一本整理比较齐全的,自己看着比较舒服的,重点记忆文学流派、作家、作品。

复试方法:1、复试有无笔试?笔试题型及推荐参考书目:无2、复试面试考察重点及备考建议面试时口语是非常重要的。

2016年天津外国语大学《二外日语》考研真题及详解

2016年天津外国语大学《二外日语》考研真题及详解

2016年天津外国语大学《二外日语》考研真题(总分:100.00,做题时间:180分钟)语法1.昨日、①大雨に降られた。

(分数:1.00)_________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 正确答案:(おおあめ大雨)【解析】句意:昨天淋雨了。

2.彼はダンスが②得意だ。

(分数:1.00)_________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 正确答案:(とくい擅长)【解析】句意:他特别擅长跳舞。

3.③病院の④待合室は人でいっぱいだ。

(分数:2.00)_________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 正确答案:(びょういん医院まちあいしつ等候室)【解析】句意:医院候诊室里挤满了人。

4.⑤屋根が⑥黄色で、とてもきれいだね。

(分数:2.00)_________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ 正确答案:(やね屋顶きいろ黄色)【解析】句意:屋顶一片黄色,好美啊。

自考本科二外日语00840-考前复习重点(高分必备)

自考本科二外日语00840-考前复习重点(高分必备)

19. 选出该句对应的正确翻译 先生は赤いチョークで答えを書きました。() A:老师用红色的粉笔写了答案 B:我老公用灰色的圆珠笔写了答案 C:老师用黄色的碳素笔写了答案 D:我老公用红色的圆珠笔写了答案。
19. 选出该句对应的正确翻译 先生は赤いチョークで答えを書きました。() A:老师用红色的粉笔写了答案 B:我老公用灰色的圆珠笔写了答案 C:老师用黄色的碳素笔写了答案 D:我老公用红色的圆珠笔写了答案。
7. 私は田中さんを駅( )送りました。 A:までに B:で C:へ D:まで
8. どんなことが( )勉強を続けたい。 A:おこっても B:おこりても C:おこっては D:おこって
8. どんなことが( )勉強を続けたい。 A:おこっても B:おこりても C:おこっては D:おこって
9. 試験が( )どこかへ遊びに行きましょう。 A:終わって B:終わった C:終わったら D:終わるなら
16. 选出该句对应的正确翻译 すぐにお風呂に入ります。() A:过一会去洗澡 B:明天去洗澡 C:马上蒸桑拿 D:马上去洗澡
Hale Waihona Puke 17.おとといレポートを出しました。()
A:昨天我打印了报告 B:前天我交了报告。 C:今天早上我拿出了报告 D:明天我要拿出报告
17.おとといレポートを出しました。()
11. その( )の事なら、だれでもできる。 A:ほど B:ぐらい C:だけ D:ばかり
12. 自分のこと( )考えないで、みんなのことも考えてください。 A:と B:を C:だけ D:に
12. 自分のこと( )考えないで、みんなのことも考えてください。 A:と B:を C:だけ D:に
13. 田中さんは、会社から帰る( )、テレビを見ます。 A:たら B:と C:ば D:なら

英语专业考研二外经典日语作文

英语专业考研二外经典日语作文

1.私の一番大切な友達(我最要好的朋友)私の一番大切な友達は、今上海に住んでいます。

私たちは毎日メールで連絡します。

彼女は私の親友です。

私の考え事を彼女はよく知っています。

ですから、彼女の前に、本当の自分の気持ちを伝えています。

仲良し友達ですね。

とても幸せです。

3年前に、高校の食堂で彼女と会いました。

彼女の肌は雪のように白いです。

高校で1番美人ですね。

最初の頃は、彼女が大切でした。

そして、彼女に自分の好きな気持ちを告白しました。

でも、彼女は私のことが好きじゃありませんでした。

あの時、私の気持ちがとてもつらかったです。

かなしくて、涙が出ました。

あと、私は彼女に手紙を書きました。

彼女に明るい未来を祝福しました。

でもそのあと、まったく思いもかけないことがおこりました。

彼女からの電話を受け取りました。

彼女は「私たちは、将来いい友達になるかもしれません。

」と言いました。

あの時、私はとてもうれしかったです。

3年前のあの日から、私たちはずっと連絡しています。

私は彼女のことを知ります。

友達どうし、尊重しあいます。

互いに助け合います。

実は、今彼女のことがやはり好きです。

でも彼女はそのことを知りません。

しかし、これでもいい。

私にとって、そんなすばらしい親友を持って。

もう足るをしります。

もしかしたら、ずっと友達になるしかない。

中国で一つの言葉があります。

「世の中に知己があれば、遠く離れていても隣人のようなもの」と言います。

いつまでも友達になります。

彼女はずっといい気持ちを持つことは、私にとって幸せのことです。

ですから、真心がこもっている神様に祈ります。

彼女はずっと楽しげなほほえみをもっています。

これは私の願望です。

2. 愉快的一日游埼玉県にある寄居駅は思ったより遠かったです。

でも、行ったことがないところに一度も会ったことのない方を訪ねることは私にとって胸がわくわくすることでした。

最近都市の生活に疲れている私にとって、このホームビジットはいい気分転換になりました。

北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学考研参考书笔记

北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学考研参考书笔记
中国古代文学参考书目: 朱栋霖主编:《中国现代文学史 1917—2000》(精编版),北京:北京大学出 版社,2011 年版。
叶蜚声、徐通锵:《语言学纲要》,北京:北京大学出版社,1997 年版。
袁行霈主编:《中国文学史》,北京:高等教育出版社,2005 年版。 童庆炳主编:《文学概论》,北京:高等教育出版社,1998 年版。 黄伯荣:《现代汉语》,北京:高等教育出版社,1991 年版。 郭锡良:《古代汉语》北京:商务印书馆,2004 年版。
复试参考书:
更多资料下载:
无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
才思教育考研考博全心全意
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式 为对话问答。我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西 班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
【翻译】(考试题型:韩译中,中译韩)
【韩国文学】(考试题型:选择题,简答题,分析题 )
【韩国文化】( 考试题型:填空题,选择题,简答题, 分析题 )
1.《韩中翻译教程》、《中韩翻译教程》,张敏 等编著,北京大学出版社,
2005 年。
2.《韩国现代文学作品选》(韩文),尹允镇 等编著,上海交通大学出版
818 综合考试(阿):
1. 《阿拉伯语与阿拉伯文化》周烈,外语教学与研究出版社,1998 年。
2. 《阿拉伯通史》纳忠,商务印书馆,1997 年。
3. 《阿拉伯伊斯兰文化史纲》,孙承熙,昆仑出版社,2001 年。
4. 《阿拉伯文学通史》,仲跻昆,译林出版社,2010 年。
《阿拉伯文学选集》齐明敏、薛庆国、张洪仪、陈冬云,外语教学与研究出版社,2004 年。

日语二外考研真题

日语二外考研真题

日语二外考研真题日语作为一门外语,在考研中几乎是每年都会有一道考题,对考生的日语水平进行检测。

本文将以2018年的日语二外真题为例,对题目进行分析和解答。

第一部分:听力(共30分)本部分分为两个小节,分别为听力理解和听力填空。

共计20小题,满分30分。

1. 听力理解(共15分)本小节共有10小题,每小题0.5分。

考生需要听录音,根据所听内容选择正确的答案。

听力材料长度约为30秒,听力材料与问题解读都将在考卷上给出。

2. 听力填空(共15分)本小节共有10小题,每小题1.5分。

考生需要听录音,根据所听内容填写正确的单词或短语。

听力材料长度约为30秒,听力材料与问题解读都将在考卷上给出。

第二部分:阅读(共55分)本部分分为三个小节,分别为阅读A、阅读B和完形填空。

共计5篇阅读材料,每篇材料后有5道问题。

每小题1分,满分55分。

1. 阅读A(共25分)本小节共有5篇短文,每篇短文后有5个问题。

考生需根据短文内容选择正确的答案。

2. 阅读B(共15分)本小节共有1篇较长的短文,有10个问题。

考生需根据短文内容选择正确的答案。

3. 完形填空(共15分)本小节有1篇完形填空短文,共有10个空格。

考生需选择正确的选项填补空缺处。

第三部分:翻译(共15分)本部分共有3道翻译题,每道题5分。

考生需将给定的中文句子翻译成日语。

综上所述,日语二外考研真题涵盖了听力、阅读和翻译三个方面。

考生需要通过听力理解、听力填空、阅读和翻译等不同环节来展示他们的语言能力。

在备考过程中,考生应注重听力和阅读的练习,提高对日语语音和文本的理解能力。

同时,积累常用的词汇和短语,提高对语言的表达能力。

翻译部分则需要考生对日语的语法和表达有较深的理解,通过翻译的练习来加强对日语语法和用法的掌握。

总之,日语二外考研真题对考生的语言能力提出了很高的要求。

只有通过系统的学习和实践才能更好地应对考试,取得好成绩。

希望本文对考生有所帮助,在备考中能够更好地理解和掌握考试内容。

考研的收获与经验总结心得十一篇

考研的收获与经验总结心得十一篇

考研的收获与经历总结心得十一篇考研的收获与经历总结心得【篇一】(一)小概述本人是_年应届考生,从_年6月份开场正式备考,备考时间算起来大概有7个月左右。

本科专业为中文(中英文秘书方向),报考专业为英美文化,报考院校为北二外。

初试成绩399分,基英115(果然是半路出家,底子缺乏),综合123,政治72,二外日语89. 分数不算太高,但对于我这个不肯每天起早贪黑学习的人来说,也算是很欣慰了。

本人性格比拟极端,坚持“劳逸结合”这一重要指导方针,状态好的时候如神附体发疯学,状态不好的时候一点不学,最高记录15天一页书都没有看。

这个主要是个人情况,大家还是应该保持好状态,细水长流比拟好。

在这里我也想说,不是说每天看书看的时间长了,效率就好,应该按照自己的状态有所调整。

有的时候确实学不进去了,那就放松一下,考研的过程其实也不用过得像苦行僧一样,也要学会给自己找点乐趣。

(二)择校其实我本科的学校并不差,而且也是在a区。

考研原因,一是因为家搬到北京,所以要选择一所北京的学校。

二来属于跨专业考研,结合自己的实力来看,风险太大的不去选(比方北大、北外)。

北二外相对来说可以挑战一下,于是就选了它。

注意:一、先选择好地域。

这一点很重要,关系到以后就业、安家的地域。

地域选择好了,学校的选择范围也就小了,不会那么一头雾水。

二、择校一定要以自己的实力为准(不适用于想要挑战自我的同学)。

关于这一点的检测,可以先做一下你比拟感兴趣的几个学校的真题。

做真题时重点关注:1、根底英语的难易程度 2、综合英语是只考一门还是三门全考3、第二外语的难易程度(假如是日语,就按照三级、二级的语法和词汇比一比)。

4、真题整体上考的深化程度。

比方说我看过北语、北师的一些真题,特别是综合英语方面,特别注重学术研究型的题,英美文学、翻译等也出得比拟深。

另外就是阅读各个学校的招生简章,每个方向的招生人数之类。

相信大家都会关注的,在此无需多说啦。

(三)备考_年4月份,按照招生简章上的目录买齐了参考书。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

下面有很多图片,如果刚打开时显示不出来,请打开打印预览,再关闭打印预览,就可以看到所有的图了。

目录
分为两部分:文法和句型。

包括了课本中所有的知识点,非常非常全面。

思路非常清楚,把课本中所有的句型都分门别类地细化了,便于记忆和同类对比。

语法
日语的语法纷繁浩杂,这本总结将其高度浓缩、提纲携领地进行了归纳,而且每项语法后都有其变化规则、意味、句型、例句等,既清楚又全面。

句型
考研二外日语中考到的句型总共有200多个,而且按课本中的顺序,同一句型可能在这一课学了这种含义,在后面很久的一课又学了另外的含义。

或者有一些很相近的句型,分散在课本的不同地方,学得一多,自然容易混淆,而且记不清楚。

这本总结不仅把同一句型的不同意思和接续都归纳到了一起,而且把相近意思、相同种类的句型归集成类,方便记忆,让你形成清楚的知识体系。

运用了大量的表格,力求清楚简洁、一目了然。

每个句型后面都列出了它的意味、接续、以及从课本和各校真题中抽出的大量典型例句。

很多较难理解的例句后面都跟了中文翻译。

这本总结不仅把所有的句型归了类,十分利于形成知识体系和对比记忆,而且每一个类别后面都有一个对比性的总结,让你对相近句型的区别一目了然、清楚易记。

相关文档
最新文档