国学经典《孝经》丧亲章第十八(原文+译文)
《孝经丧亲章第十八》原文翻译及赏析

《孝经丧亲章第十八》原文翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《孝经丧亲章第十八》原文翻译及赏析【导语】:《孝经丧亲》是《孝经》第十八章。
《孝经》全文及译文

《孝经》全文及译文第一章:开宗明义【原文】仲尼居,曾子侍。
子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。
汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?”子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。
复坐,吾语汝。
身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。
立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。
夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。
《大雅》云:‘无念尔祖,聿修厥德。
’”【译文】孔子在家里闲坐,他的学生曾参在旁侍坐。
孔子说:“古代的圣王有至高之德、切要之道,用以顺天下人心,使人...查看详细第二章:天子【原文】子曰:爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。
爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,形于四海。
蓋天子之孝也。
《甫刑》云:“一人有庆,兆民赖之。
”【译文】孔子说:天子真正爱护自己的父母,也就不敢厌恶任何人;真正尊敬自己的父母,也就不敢轻慢任何人。
天子竭尽爱...查看详细第三章:诸侯【原文】在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。
高而不危,所以长守贵也;满而不溢,所以长守富也。
富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。
蓋诸侯之孝也。
《诗》云:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
”【译文】(诸侯)处在万民之上而不骄慢,即使身居高位,也不会产生倾覆的危险;节约费用,谨守法度,即使财富充足,也...查看详细第四章:卿大夫【原文】非先王之法服,不敢服;非先王之法言,不敢道;非先王之德行,不敢行。
是故非法不言,非道不行。
口无择言,身无择行。
言满天下无口过,行满天下无怨恶。
三者备矣,然后能守其宗庙。
蓋卿大夫之孝也。
《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。
【译文】(卿大夫)非先王规定的服装不敢穿,非先王的礼法言论不敢讲,非先王遵奉的道德行为不敢行。
所以,不合礼法的...查看详细第五章:士【原文】资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,而敬同。
故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也。
故以孝事君则忠,以敬事长则顺。
忠顺不失,以事其上,然后能保其禄位,而守其祭祀。
国学经典《孝经》丧亲章第十八(原文+译文)

wú yǐ sǐ shāng shēng huǐ bú miè
无 以 死 伤 生 。毁 不 灭
xìng cǐ shèng rén zhī zhèng yě sāng
性 ,此 圣 人 之 政 也 。丧
而有傷生命,滅絕天性,這是聖賢君子的為政之道。 為親人守喪不超過三年,是告訴人們居喪是有其終止 期限的。
lǐ wú róng 哭甚至暈厥過去,因為心中難過而禮節簡樸,言辭上
亲 也 ,哭 不 偯 ,礼 无 容 ,
yán bù wén
fú měi bù ān
wén yuè 不再說華麗的詞彙,穿上華美的衣服就心中不安,聽
言 不 文 ,服 美 不 安 ,闻 乐 到美妙的音樂也不快樂,吃到美味的食物不覺得香甜,
bú lè shí zhǐ bù gān cǐ āi qī
不 乐 ,食 旨 不 甘 ,此 哀 戚
zhī qíng yě sān rì ér shí jiào mín
之 情 也 。三 日 而 食,教 民
這是做子女的因失去親人而悲傷憂愁的表現。父母之 喪,三天之後就要吃東西,這是教導人們不要因失去 親人過於悲哀,而損傷生者的身體。不要因過度哀毀
jì sì
yǐ shí sī zhī shēng shì
祭 祀 ,以 时 思 之 。 生 事
表示生者無時不思念亡故的親人。父母親在世時以親 愛和恭敬之心來事奉他們,在他們去世後,則懷著悲 哀之情料理喪事,如此盡到了人生在世應盡的本分和
ài jìng
sǐ shì āi qī
shēng mín
爱 敬 ,死 事 哀 戚 , 生 民
传承国学文化 弘扬民族精神 品读圣贤经典 开启智慧人生
xiào jīng sàng qīn zhāng dì shí bā
丧亲章第十八原文和译文

丧亲章第十八原文和译文
原文:
子曰:“孝子之丧亲也,哭不偯,礼无容,言不文,服美不安,闻乐不乐,食旨不甘,此哀戚之情也。
三日而食,教民无以死伤生。
毁不灭性,此圣人之政也。
丧不过三年,示民有终也。
为之棺、椁、衣、衾而举之;陈其簠、簋而哀戚之;擗踊哭泣,哀以送之;卜其宅兆,而安措之;为之宗庙,以鬼享之;春秋祭祀,以时思之。
生事爱敬,死事哀戚,生民之本尽矣,死生之义备矣,孝子之事亲终矣。
”译文:
孔子说:“孝子丧失了父母亲,要哭得声嘶力竭,发不出悠长的哭腔;举止行为失去了平时的端正礼仪,言语没有了条理文采,穿上华美的衣服就心中不安,听到美妙的音乐也不快乐,吃美味的食物不觉得好吃,这是做子女的因失去亲人而悲伤忧愁的表现。
三日之后才能吃饭,这是教导人们不要因过度悲伤而损害自己的生命。
居丧期间要毁坏自己的身体而不能过度伤心,这是圣贤之人的为政之道。
居丧期不超过三年,这是告诉人们应该有始有终。
为父母亲准备棺材、椁木、寿衣和寿被;陈列簠簋等祭奠器具并怀着悲伤的心情;捶胸痛哭,边哭边送葬;占卜选择合适的墓穴并将父母亲安葬在那里;建造宗庙,以祭祀鬼神;春秋两季举行祭祀活动,以表达对父母的思念。
在父母亲生前要怀着爱敬之心侍奉他们,在他们去世后要怀着悲哀之情料理丧事。
这样才尽到了做子女为父母终身行孝的责任。
”。
《孝经》原文及讲解

《孝经》原文及讲解《孝经》原文及讲解《孝经》中国古代汉族政治伦理著作。
儒家十三经之一。
传说是孔子作,但南宋时已有人怀疑是出于后人附会。
清代纪昀在《四库全书总目》中指出,该书是孔子“七十子之徒之遗言”。
《孝经》原文开宗明义章第一仲尼居,曾子侍。
子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。
汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?”子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。
复坐,吾语汝。
身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。
立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。
夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。
《大雅》云:'无念尔祖,聿修厥德。
’”○天子章第二子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。
爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。
盖天子之孝也。
《甫刑》云:'一人有庆,兆民赖之。
’”○诸侯章第三在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。
高而不危,所以长守贵也。
满而不溢,所以长守富也。
富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。
盖诸侯之孝也。
《诗》云:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
”○卿大夫章第四非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。
是故非法不言,非道不行;口无择言,身无择行;言满天下无口过,行满天下无怨恶:三者备矣,然后能守其宗庙。
盖卿大夫之孝也。
《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。
”○士章第五资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,而敬同。
故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也。
故以孝事君则忠,以敬事长则顺。
忠顺不失,以事其上,然后能保其禄位,而守其祭祀。
盖士之孝也。
《诗》云:“夙兴夜寐,无忝尔所生。
”○庶人章第六用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也。
故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及者,未之有也。
○三才章第七曾子曰:“甚哉,孝之大也!”子曰:“夫孝,天之经也,地之义也,民之行也。
天地之经,而民是则之。
则天之明,因地之利,以顺天下。
是以其教不肃而成,其政不严而治。
《孝经》第九到十八章及译文

《孝经》第九到十八章及译文圣治章第九【原文】子曰:天地之性,惟人为贵。
人之行,莫大于孝。
孝莫大于严父,严父莫大于配天,则周公其人也。
昔者周公郊祀后稷,以配天。
宗祀文王于明堂,以配上帝。
是以四海之内,各以其职来祭。
夫圣人之德,又何以加于孝乎。
故亲生之膝下,以养父母日严。
圣人因严以教敬,因亲以教爱。
圣人之教不肃而成,其政不严而治,其所因者本也。
父子之道,天性也。
君臣之义也。
父母生之,续莫大焉。
君亲临之,厚莫重焉。
故不爱其亲而爱他人者,谓之悖德。
不敬其亲而敬他人者,谓之悖礼。
以顺则逆民,无则焉不在于善,而皆在于凶德。
虽得之,君子不贵也。
君子则不然,言思可道,行思可乐,德义可尊,作事可法,容止可观,进退可度,以临其民。
是以其民畏而爱之,则而像之。
故能成其德教,而行其政令。
云:淑人君子,其仪不忒。
【译文】曾子说∶“我很冒昧地请问,圣人的德行,没有比孝道更大的了吗?” 孔子说∶“天地万物之中,以人类最为尊贵。
人类的行为,没有比孝道更为重大的了。
在孝道之中,没有比敬重父亲更重要的了。
敬重父亲,没有比在祭天的时候,将祖先配祀天帝更为重大的了,而只有周公能够做到这一点。
当初,周公在郊外祭天的时候,把其始祖后稷配把天帝;在明堂祭祀,又把父亲文王配祀天帝。
因为他这样做,所以全国各地诸侯能够克尽职守,前来协助他的祭祀活动。
可见圣人的德行,又有甚么能超出孝道之上呢?因为子女对父母亲的敬爱,在年幼相依父母亲膝下时就产生了,待到逐渐长大成人,则一天比一天懂得了对父母亲尊严的爱敬。
圣人就是依据这种子女对父母尊敬的天性,教导人们对父母孝敬;又因为子女对父母天生的亲情,教导他们爱的道理。
圣人的教化之所以不必严厉的推行就可以成功,圣人对国家的管理不必施以严厉粗暴的方式就可以治理好,是因为他们因循的是孝道这一天生自然的根本天性。
父亲与儿子的亲恩之情,乃是出于人类天生的本性,也体现了君主与臣属之间的义理关系。
父母生下儿女以传宗接代,没有比此更为重要的了;父亲对于子女又犹如尊严的君王,其施恩于子女,没有比这样的恩爱更厚重的了。
(完整word版)孝经全文及译文

史进程中,它被看作是“孔子述作,垂范将来”的经典,对传播和维护社会纲常、社会太平起了很大作用.《孝经》古文经多出第十九章。
《古文孝经·闺门章第十九》:“子曰:闺门之内,具礼矣乎!严亲严兄。
妻子臣妾,犹百姓徒役也."《孝经》在中国古代影响很大,历代王朝无不标榜“以孝治天下”,唐玄宗曾亲自为《孝经》作注。
书分古今文二本,今文本为郑玄注,古文本为孔安国注。
自唐玄宗注本颁行天下,孔、郑两注并废.清严可均有郑注辑本,宋邢昺疏。
孝经全文及译文【孝经原文】开宗明义章第一仲尼居,曾子持。
子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。
汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?”子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。
复坐,吾语汝。
"“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。
立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。
夫孝,始于事亲,忠于事君,终于立身。
《大雅》云:‘无念尔祖,聿修厥德。
’”天子章第二子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。
爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。
盖天子之孝也.《甫刑》云:‘一人有庆,兆民赖之。
’”诸侯章第三在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。
高而不危,所以长守贵也.满而不溢,所以长守富也。
富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。
盖诸侯之孝也.《诗》云:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰.”卿大夫章第四非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。
是故非法不言,非道不行;口无择言,身无择行;言满天下无口过,行满天下无怨恶:三者备矣,然后能守其宗庙。
盖卿大夫之孝也.《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。
”士章第五资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,而敬同.故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也。
故以孝事君则忠,以敬事长则顺。
忠顺不失,以事其上,然后能保其禄位,而守其祭祀。
盖士之孝也。
《诗》云:“夙兴夜寐,无忝尔所生."庶人章第六用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也。
《孝经》全文及译文

《孝经》全文及译文开宗明义章第一(一)、原文:仲尼居,曾子侍,子曰:[先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨,汝知之乎?]曾子避席曰:[参不敏,何足以知之!]子曰:[夫孝,德之本也,教之所由生也。
复坐,吾语汝。
译文:孔子闲居,他的学生曾参在旁陪坐服侍。
孔子说:古代圣王有至高无上的道德教化,用来使天下百姓顺服,人人都能和睦相处;就连相互之间较易起摩擦、对立状态的上司与下属、家长与晚辈之间,都可以达到彼此无怨恨的和谐状态。
这么好的至德要道你可知道?曾参听到老师发问,赶紧从席上站起来,恭敬地回答说:弟子生性愚顿,还没能知晓这个至德要道。
孔子说:至德要道就是孝悌之道!它是所有德行的根本,也是一切教化产生的源头。
你再坐下来,我慢慢告诉你。
(二)、原文:身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也;立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。
夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。
《大雅》云:[无念尔祖,聿修厥德。
]译文:我们的身躯、四肢、头发、皮肤都是父母生的,应小心爱护,不敢损毁伤残,能如此自律自爱就是实行孝道的开始。
长大成人、好学修德安身立命,率性行道建功立业,让名声显扬后世以荣耀父母,这就是孝道的终结。
孝,是人的天性,幼年时期侍奉双亲,友爱兄弟姐妹,学习敬老尊贤,待人接物,应对进退;中年时期移孝作忠,奉事君王,服务人民;到了老年以自身行孝的典范教民,才是人生的完成。
《诗经.大雅.文王篇》说:我们怎么不可以追念先祖文王的志业呢?一心一意修养自己,发扬文王的美德吧!天子章第二(三)、原文:子曰:[爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。
爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海,盖天子之孝也。
甫刑云:[一人有庆,兆民赖之。
]译文:孔子说:亲爱父母的人,不敢厌恶他人;尊敬父母的人,不敢傲慢别人。
天子尽亲爱尊敬的天性侍奉父母,这种[不言之教,无为之化]的德教推及满朝的文武官员;德政布施,教化能广行,孝爱更推及到百姓身上;流风遍及天下,永为世人的典范。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
bú guò sān nián shì mín yǒu zhōng yě
不 过 三 年 ,示 民 有 终 也。
-1-
传承国学文化 弘扬民族精神 品读圣贤经典 开启智慧人生
wèi zhī guān guǒ yī qīn ér jǔ zhī
辦喪事的時候,要為去世的父母準備好棺材、外棺、
为之 棺 椁衣衾而举之,
chén qí fǔ guǐ ér āi qī zhī
pǐ 穿戴的衣飾和鋪蓋的被子等,妥善地安置進棺內,陳
陈 其 簠 簋 而 哀 戚 之 ;擗 列擺設上簠、簋類祭奠器具,以寄託生者的哀痛和悲
yǒng kū qì āi yǐ sòng zhī bǔ qí
踊 哭 泣 ,哀 以 送 之;卜 其
zhái zhào
bú lè shí zhǐ bù gān cǐ āi qī
不 乐 ,食 旨 不 甘 ,此 哀 戚
zhī qíng yě sān rì ér shí jiào mín
之 情 也 。三 日 而 食,教 民
這是做子女的因失去親人而悲傷憂愁的表現。父母之 喪,三天之後就要吃東西,這是教導人們不要因失去 親人過於悲哀,而損傷生者的身體。不要因過度哀毀
lǐ wú róng 哭甚至暈厥過去,因為心中難過而禮節簡樸,言辭上
亲 也 ,哭 不 偯 ,礼 无 容 ,
yán bù wén
fú měi bù ān
wén yuè 不再說華麗的詞彙,穿上華美的衣服就心中不安,聽
言 不 文 ,服 美 不 安 ,闻 乐 到美妙的音樂也不快樂,吃到美味的食物不覺得香甜,
zhī běn jìn yǐ
sǐ shēng zhī yì bèi
之 本 尽 矣 ,死 生 之 义 备
義務。養生送死的大義都做到了,作為孝子侍奉親人 的義務算是最終完成了。”
yǐ xiào zǐ zhī shì qīn zhōng yǐ
矣 ,孝 子 之 事 亲 终 矣 。”
-2-
jì sì
yǐ shí sī zhī shēng shì
祭 祀 ,以 时 思 之 。 生 事
表示生者無時不思念亡故的親人。父母親在世時以親 愛和恭敬之心來事奉他們,在他們去世後,則懷著悲 哀之情料理喪事,如此盡到了人生在世應盡的本分和
ài jìng
sǐ shì āi qī
shēng mín
爱 敬 ,死 事 哀 戚 , 生 民
传承国学文化 弘扬民族精神 品读圣贤经典 开启智慧人生
xiào jīng sàng qīn zhāng dì shí bā
《孝 经》丧 亲 章 第 十 八
喪親章第十八
zǐ yuē
xiào zǐ zhī sàng
子 曰 :“ 孝 子 之 丧
孔子說:“孝子喪失了父母親,不要過於悲傷慟
qīn yě
kū bù yǐ
wú yǐ sǐ shāng shēng huǐ bú miè
无 以 死 伤 生 。毁 不 灭
xìng cǐ shèng rén zhī zhèng yě sāng
性 ,此 圣 人 之 政 也 。丧
而有傷生命,滅絕天性,這是聖賢君子的為政之道。 為親人守喪不超過三年,是告訴人們居喪是有其終止 期限的。
ér ān cuò zhī
wèi zhī
宅 兆 ,而 安 措 之 ;为 之
傷;出殯的時候,捶胸頓足,嚎啕大哭地哀痛出送; 占卜墓地予以安葬;興建起祭祀用的廟宇,使亡靈有 所歸依並享受生者的祭祀;在春秋兩季舉行祭祀,以
zōng miào yǐ guǐ xiǎ之 ;春 秋