指南对照

合集下载

原料药GMP指南中英文对照

原料药GMP指南中英文对照

Q7a(中英文对照)FDA原料药GMP指南Table of Contents 目录1. INTRODUCTION 1. 简介1.1 Objective 1.1目的1.2 Regulatory Applicability 1.2法规的适用性1.3 Scope 1.3范围2. QUALITY MANAGEMENT 2.质量管理2.1 Principles 2.1总则2.2 Responsibilities of the Quality Unit(s) 2.2质量部门的责任2.3 Responsibility for Production Activities 2.3生产作业的职责2.4 Internal Audits (Self Inspection) 2.4内部审计(自检)2.5 Product Quality Review 2.5产品质量审核3. PERSONNEL 3. 人员3.1 Personnel Qualifications 3.人员的资质3.2 Personnel Hygiene 3.2 人员卫生3.3 Consultants 3.3 顾问4. BUILDINGS AND FACILITIES 4. 建筑和设施4.1 Design and Construction 4.1 设计和结构4.2 Utilities 4.2 公用设施4.3 Water 4.3 水4.4 Containment 4.4 限制4.5 Lighting 4.5 照明4.6 Sewage and Refuse 4.6 排污和垃圾4.7 Sanitation and Maintenance 4.7 卫生和保养5. PROCESS EQUIPMENT 5. 工艺设备5.1 Design and Construction 5.1 设计和结构5.2 Equipment Maintenance and Cleaning 5.2 设备保养和清洁5.3 Calibration 5.3 校验5.4 Computerized Systems 5.4 计算机控制系统6. DOCUMENTATION AND RECORDS 6. 文件和记录6.1 Documentation System and6.1 文件系统和质量标准Specifications6.2 Equipment cleaning and Use Record 6.2 设备的清洁和使用记录6.3 Records of Raw Materials, Intermediates, API Labeling and Packaging Materials 6.3 原料、中间体、原料药的标签和包装材料的记录6.4 Master Production Instructions (MasterProduction and Control Records)6.4 生产工艺规程(主生产和控制记录)6.5 Batch Production Records (BatchProduction and Control Records)6.5 批生产记录(批生产和控制记录)6.6 Laboratory Control Records 6.6 实验室控制记录6.7 Batch Production Record Review 6.7批生产记录审核7. MATERIALS MANAGEMENT 7. 物料管理7.1 General Controls 7.1 控制通则7.2 Receipt and Quarantine 7.2接收和待验7.3 Sampling and Testing of IncomingProduction Materials7.3 进厂物料的取样与测试7.4 Storage 7.4储存7.5 Re-evaluation 7.5复验8. PRODUCTION AND IN-PROCESSCONTROLS8. 生产和过程控制8.1 Production Operations 8.1 生产操作8.2 Time Limits 8.2 时限8.3 In-process Sampling and Controls 8.3 工序取样和控制8.4 Blending Batches of Intermediates orAPIs8.4 中间体或原料药的混批8.5 Contamination Control 8.5 污染控制9. PACKAGING AND IDENTIFICATIONLABELING OF APIs ANDINTERMEDIATES9. 原料药和中间体的包装和贴签9.1 General 9.1 总则9.2 Packaging Materials 9.2 包装材料9.3 Label Issuance and Control 9.3 标签发放与控制9.4 Packaging and Labeling Operations 9.4 包装和贴签操作10. STORAGE AND DISTRIBUTION 10.储存和分发10.1 Warehousing Procedures 10.1 入库程序10.2 Distribution Procedures 10.2 分发程序11. LABORATORY CONTROLS 11.实验室控制11.1 General Controls 11.1 控制通则11.2 Testing of Intermediates and APIs 11.2 中间体和原料药的测试11.3 Validation of Analytical Procedures 11.3 分析方法的验证11.4 Certificates of Analysis 11.4 分析报告单11.5 Stability Monitoring of APIs 11.5 原料药的稳定性监测11.6 Expiry and Retest Dating 11.6 有效期和复验期11.7 Reserve/Retention Samples 11.7 留样12. V ALIDATION 12.验证12.1 Validation Policy 12.1 验证方针12.2 Validation Documentation 12.2 验证文件12.3 Qualification 12.3 确认12.4 Approaches to Process Validation 12.4 工艺验证的方法12.5 Process Validation Program 12.5 工艺验证的程序12.6 Periodic Review of Validated Systems 12.6验证系统的定期审核12.7 Cleaning Validation 12.7 清洗验证12.8 Validation of Analytical Methods 12.8 分析方法的验证13. CHANGE CONTROL 13.变更的控制14. REJECTION AND RE-USE OFMATERIALS14.拒收和物料的再利用14.1 Rejection 14.1 拒收14.2 Reprocessing 14.2 返工14.3 Reworking 14.3 重新加工14.4 Recovery of Materials and Solvents 14.4 物料与溶剂的回收14.5 Returns 14.5 退货15. COMPLAINTS AND RECALLS 15.投诉与召回16. CONTRACT MANUFACTURERS(INCLUDING LABORATORIES)16.协议生产商(包括实验室)17. AGENTS, BROKERS, TRADERS, DISTRIBUTORS, REPACKERS, AND RELABELLERS 17.代理商、经纪人、贸易商、经销商、重新包装者和重新贴签者17.1 Applicability 17.1适用性17.2 Traceability of Distributed APIs andIntermediates17.2已分发的原料药和中间体的可追溯性17.3 Quality Management 17.3质量管理17.4 Repackaging, Relabeling, and Holding of APIs and Intermediates 17.4原料药和中间体的重新包装、重新贴签和待检17.5 Stability 17.5稳定性17.6 Transfer of Information 17.6 信息的传达17.7 Handling of Complaints and Recalls 17.7 投诉和召回的处理17.8 Handling of Returns 17.8 退货的处理18. Specific Guidance for APIs 18. 用细胞繁殖/发酵生产的原料药的特殊Manufactured by Cell Culture/Fermentation 指南18.1 General 18.1 总则18.2 Cell Bank Maintenance and RecordKeeping18.2细胞库的维护和记录的保存18.3 Cell Culture/Fermentation 18.3细胞繁殖/发酵18.4 Harvesting, Isolation and Purification 18.4收取、分离和精制18.5 Viral Removal/Inactivation steps 18.5 病毒的去除/灭活步骤19.APIs for Use in Clinical Trials 19.用于临床研究的原料药19.1 General 19.1 总则19.2 Quality 19.2 质量19.3 Equipment and Facilities 19.3 设备和设施19.4 Control of Raw Materials 19.4 原料的控制19.5 Production 19.5 生产19.6 Validation 19.6 验证19.7 Changes 19.7 变更19.8 Laboratory Controls 19.8 实验室控制19.9 Documentation 19.9 文件20. Glossary 20. 术语Q7a GMP Guidance for APIsQ7a原料药的GMP指南1. INTRODUCTION 1. 简介1.1 Objective 1.1目的This document is intended to provide guidance regarding good manufacturing practice (GMP) for the manufacturing of active pharmaceutical ingredients (APIs) under an appropriate system for managing quality. It is also intended to help ensure that APIs meet the quality and purity characteristics that they purport, or are represented, to possess. 本文件旨在为在合适的质量管理体系下制造活性药用成分(以下称原料药)提供有关优良药品生产管理规范(GMP)提供指南。

国家指南(中英文对照)

国家指南(中英文对照)

国家指南NATION GUIDE国家名称:___印度尼西亚___________ Official country name位置:___位于亚洲东南部,地跨赤道,位于北纬10度至南纬10度之间,其70%以上领地位于南半球,因此是亚洲唯一一个南半球国家。

___________________Location邻国:_________________________________ Neighbor countries政府体制:____总统内阁制度_________________________Governmental system:首府:Capital____雅加达___________________官方语言:___印尼语__________________________Official language(s):.总统或领导人:___ 苏西洛·班邦·尤多约诺______________________Head of state:人口:__根据印尼2010年人口普查结果显示,2010年印尼总人口达2.38亿人,是世界第四人口大国。

有100多个民族,其中爪哇族47%,巽他族14%,马都拉族7%,印尼华人5%。

民族语言200多种,通用印尼语。

印尼无国教,但规定一定要信仰宗教不然视为共产党(共产主义及其相关活动在印尼为非法),约87%的人口信奉伊斯兰教,是世界上穆斯林人口最多的国家。

6.1%的人口信奉基督教新教,3.6%信奉天主教,其余信奉印度教、佛教和原始拜物教等。

______________________ Population:.主要民族和宗教:__伊斯兰教、基督教新教、天主教_____________________Major religions:.主要城市:__雅加达、玛琅、万隆_____________________Major cities:气候:____热带雨林气候___________________ Climate港口\航道:_______________________ Ports/waterways基础设施现状:_______________________ Infrastructure status具有代表性的艺术和文化:Representative of the arts and culture_____________________________重要历史事件:Important historical events_____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 经济体系:____________________ Economic systemGDP总数,人均和增长率:Total GDP, per capita and growth rates_____________________________________生活水平(联合国开发计划署年度报告):Standard of living (UNDP Annual Report):农作物:Agricultural products:___________________________________________________________________工业: Industries______________________________________________________________________主要贸易伙伴:_________________________ Major trade partners国家资源: Natural resources__________________________________________________________________能源(包括能源与能源来源):Energy sources (both the type of energy and its origin)_____________________________________贸易联盟: Trade blocs/associations__________________________________________________________________最重要的出口:________________________ Major exports最重要的进口:________________________ Major imports国际贸易收支: _________________________ Balance of payments/trade:IMF(国际货币基金组织),WB(工务局),GATT (关贸总协定)(债务国?捐赠国?):IMF, WB, GATT positions (Debtor nation? Donor nation?): _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 发展状况:Development status___________________________环保立场(问题和措施):Environmental stance; e.g., problems, innovations____________________________________ ____________________________________该国是否已经达到千年发展目标:Has this nation achieved the Millennium Development Goals?____________________________________军事组织:____________________________ Military organization盟国/联盟:___________________________ Allies/blocs:被认为的敌国:_______________________ Enemy state军事开支(防务开支比例):Military expenditures (percent spent on defense):_____________________________________主要武器,兵工厂,核能力,等等:Major weapons, arsenal, nuclear capability, etc:_____________________________________当前能够影响该国的四个问题\威胁是什么?What are four problems/threats that currently seem to affect this nation? ,_____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________宗教\文化问题:Ethnic/cultural issues:_____________________________________ _____________________________________ 难民问题:Refugees problems_____________________________________ 邻国问题:Neighbor problems____________________________过去和现在的主要争端、冲突:Major conflicts both past and present:_____________________________________加入联合国的时间:_____________________ Dated admitted to the United Nations:驻派联合国的代表:______________ Representatives who are sent to the United Nations驻联合国的代表的联系方式:Contact of the representatives who are sent to the United Nations_____________________________________联合国会费支付现状:___________________ U.N. dues payment status联合国维和角色(蓝盔部队):U.N. peacekeeping role (Blue Helmets):_____________________________________ 联合国是否曾被迫介入与该国相关的冲突之中?如果有,冲突发生在哪,当时情况如何?Has the U.N. ever had to intervene in any conflict involving this nation? If so, where and what werethe circumstances?_____________________________________ _____________________________________ 联合国是否曾因为侵犯人权问题提到过该国?如果有,当时是什么情况?Has the United Nations ever cited this country for human rights violations? If so, what were the circumstances?_____________________________________ _____________________________________根据您的调查,您认为什么是这个国家的核心?Based on your research, what do you feel as the heartof this nation's identity?: _____________________________________尝试寻找最近发表的至少一篇有关这个国家或是提到这个国家的文章(最好是在过去两周发表的,打印出来,附到文件后)Try to find at least one recent article that is about or makes reference to this nation (preferably from the past two weeks)。

acmg指南中英文对照

acmg指南中英文对照

acmg指南中英文对照English:The ACMG guidelines serve as a comprehensive, evidence-based framework for the interpretation and reporting of genetic variants in clinical practice. They embody rigorous, multidimensional standards to ensure accurate diagnosis, risk assessment, and informed medical decision-making.1. **Classification System:** The guidelines establish a standardized classification system for variants, categorizing them into five distinct classes (pathogenic, likely pathogenic, uncertain significance, likely benign, and benign), based on specific criteria such as population frequency, functional studies, computational predictions, and co-segregation data. This systematic approach promotes consistency and reliability in variant interpretation across laboratories and healthcare providers.2. **Clinical Utility:** ACMG guidelines emphasize the importance of assessing variant clinical utility, considering the potential impact on disease prevention,diagnosis, treatment, or prognosis. This focus ensures that reported findings have clear relevance to patient care, guiding appropriate interventions and management strategies.3. **Ethical Considerations:** Recognizing the ethical complexities surrounding genetic testing, the guidelines address issues such as informed consent, privacy, and return of results. They advocate for transparent communication with patients regarding the implications, limitations, and potential emotional consequences of genetic information, fostering autonomy and trust in the healthcare relationship.4. **Interdisciplinary Collaboration:** The guidelines stress the necessity of interdisciplinary collaboration involving clinicians, genetic counselors, laboratory scientists, and bioinformaticians. Such teamwork ensures comprehensive evaluation of genetic data, effective translation of complex findings into clinically meaningful information, and optimal patient care.5. **Continuous Updating:** Reflecting the rapidly evolving field of genetics, the ACMG guidelines undergo regular review and updating to incorporate new scientificdiscoveries, technological advancements, and emerging best practices. This commitment to staying current ensures that the guidelines remain at the forefront of precision medicine, providing clinicians with the most up-to-date guidance for genetic testing and interpretation.In summary, the ACMG guidelines represent a multifaceted, high-quality standard in genetic testing and interpretation. They encompass a rigorous classification system, prioritize clinical utility, address ethical considerations, promote interdisciplinary collaboration, and embrace continuous updating – all crucial elements that collectively contribute to accurate diagnoses, informed decision-making, and improved patient outcomes in the realm of medical genetics.Chinese:ACMG 指南作为临床实践中遗传变异解读和报告的综合性、循证框架,体现了确保精准诊断、风险评估及明智医疗决策的严格、多维度标准。

acmg指南中英文对照

acmg指南中英文对照

acmg指南中英文对照ACMG guidelines are excellent resources for healthcare professionals. It provides a comprehensive framework for the evaluation and management of genetic conditions. The guidelines cover a wide array of topics, ranging from interpretation of genetic testing results to counseling patients about their risks. These guidelines are instrumental in ensuring that individuals receive the most accurate and up-to-date information about their genetic health.ACMG指南是医疗保健专业人员的优秀资源。

它提供了一个全面的框架,用于评估和管理遗传疾病。

这些指南涵盖了广泛的主题,从基因测试结果的解释到向患者提供有关其风险的咨询。

这些指南在确保个体获得关于其遗传健康的最准确和最新信息方面起着至关重要的作用。

One key aspect of the ACMG guidelines is the emphasis on informed decision-making and patient autonomy. Healthcare providers are encouraged to involve patients in the decision-making process and respect their preferences. This patient-centered approach fosters trust and collaboration between healthcare professionals and their patients. By empowering individuals to make informed choices abouttheir genetic health, the guidelines promote good communication and shared decision-making.ACMG指南的一个关键方面是强调知情决策和患者自主权。

幼儿园中班户外活动观察记录对照指南

幼儿园中班户外活动观察记录对照指南
亲子运动会
运动技能;团队合作
孩子们参与积极,运动技能有所提高;团队合作良好
运动技能逐步提高;团队合作能力强
设计更多运动项目;加强团队活动
幼儿园中班户外活动观察记录对照指南
活动名称
观察项目
观察情况
发展表现/技能
改进建议
跳绳比赛
动作协调性;社交互动
部分孩子跳绳动作不协调;孩子们积极参与,有合作行为
动作协调性有待加小组合作游戏
沙池玩具搭建
创造力;合作能力
孩子们展示出较强的创造力;合作搭建,有些争论
创造力表现突出;合作有待改进
引导合作沟通;提供更多创意材料
滑梯游戏
平衡能力;安全意识
孩子们能熟练使用滑梯;大部分孩子能够遵守安全规则
平衡能力较好;安全意识良好
继续强化安全教育;监控游戏时的行为
自然探索活动
观察力;语言表达能力
孩子们对自然现象表现出浓厚兴趣;能够用简单语言描述发现
观察力强;语言表达有进步
提供更多自然探索机会;增加语言互动

2023版专利审查指南修改内容对照

2023版专利审查指南修改内容对照

2023版专利审查指南修改内容对照2023版《专利审查指南》修改内容对照如下:1. 取消了关于审查意见通知书“通知书中未写明申请号及发明创造的名称”的修改要求,以适应审查实践中通知书撰写形式的变更。

2. 细化了对于申请人答复审查意见时限届满日期的计算方式,明确了答复期限届满日为指定答复期限的最后一日,并列明了计算中的具体情形。

3. 修改了关于发明专利初步审查程序中关于申请文件的形式审查、明显实质性缺陷审查和复审请求的形式审查的内容,将其整合为“初步审查程序”一章。

4. 修改了发明专利申请初步审查过程中驳回程序的内容,将其单独设为一章,并细化了驳回决定理由。

5. 修改了关于专利权评价报告的内容,将其修改为“专利权评价报告的审查”,并相应调整了相关内容。

6. 修改了关于外观设计专利申请的相同和近似的判断标准,使其与现行相关规定保持一致。

7. 修改了关于外观设计专利申请明显实质性缺陷的审查内容,删除了关于缺少必要技术内容、不属于外观设计专利保护范围的判断。

8. 修改了关于外观设计专利申请驳回理由的表述,使其与现行相关规定保持一致。

9. 修改了关于发明和实用新型专利申请的单一性审查判断标准和相关内容,增加了关于分案申请时的单一性审查等内容。

10. 修改了关于发明和实用新型专利申请的权利要求书明显实质性缺陷的审查判断标准和相关内容,增加了关于权利要求书不符合《专利法》第26条第3款等规定的审查内容。

11. 修改了关于发明和实用新型专利申请的说明书明显实质性缺陷的审查判断标准和相关内容,增加了关于说明书不符合《专利法》第26条第3款等规定的审查内容。

12. 修改了关于发明和实用新型专利申请的优先权要求的审查判断标准和相关内容,增加了关于优先权要求不符合《专利法》第29条等规定的审查内容。

13. 修改了关于外观设计专利申请的单一性审查判断标准和相关内容,增加了关于分案申请时的单一性审查等内容。

14. 删除了关于外观设计专利申请明显实质性缺陷的审查判断标准和相关内容。

药物剂量指南对照

药物剂量指南对照1. 引言药物剂量指南是医生和药剂师在给患者开具处方药时参考的重要依据。

一份清晰、准确、易于理解的药物剂量指南可以确保患者获得适当的药物治疗。

本文档旨在提供一份药物剂量指南对照,以帮助医生和药剂师更好地理解和使用药物剂量指南。

2. 药物剂量指南2.1 标准剂量根据药物治疗的需要和患者的特定情况,药物剂量指南提供了标准剂量的参考值。

标准剂量是根据临床试验和研究的结果,确定的最佳剂量范围。

标准剂量通常根据患者的体重、年龄、性别、疾病状况等因素进行调整。

2.2 特殊剂量除了标准剂量外,药物剂量指南还提供了特殊剂量的参考值。

特殊剂量适用于特定人群,如孕妇、儿童、老年人等。

特殊剂量的确定通常需要考虑患者的生理特点和代谢能力等因素。

2.3 剂量调整药物剂量指南还包括剂量调整的建议。

在一些特定情况下,如肾功能不全、肝功能异常等,药物的代谢和排泄可能受到影响。

根据患者的具体情况,药物剂量指南提供了相应的剂量调整建议,以避免药物过量或不足的情况。

3. 药物剂量指南对照为了更好地使用药物剂量指南,以下是一些建议:- 仔细阅读药物剂量指南,理解其中的剂量范围和特殊剂量建议。

- 根据患者的具体情况,调整药物的剂量,遵循药物剂量指南的建议。

- 在进行剂量调整时,密切监测患者的体征和药物疗效,及时调整剂量以确保治疗效果。

- 定期更新自己的药物剂量指南,并与同事们进行交流,分享经验和知识。

4. 总结药物剂量指南是医生和药剂师工作中必不可少的工具,对于确保患者得到准确的药物治疗至关重要。

本文档提供了一份药物剂量指南对照,帮助医生和药剂师更好地理解和使用药物剂量指南,以确保患者获得适当的药物治疗。

请注意,药物剂量指南仅供参考,实际剂量应根据医生的临床判断和具体情况进行调整。

---。

2023 审查指南修改对照

2023 审查指南修改对照
2023年审查指南修改对照主要涉及以下方面:
1. 申请人资格:根据2023年修订的专利法,对申请人资格做出了一些修改。

2023年指南中明确规定,申请人必须为中国公民或者依法在中国设立的企业、组织。

此外,对于外国申请人来说,必须在委托代理机构的协助下进行申请。

这一修改旨在加强对申请人资格的控制。

2. 明显创造性审查:在实用新型审查中正式引入了“明显创造性”审查,以提高知识产权审查授权的质量和效率。

3. 审查质量保障和业务指导:加强了审查质量保障和业务指导的统筹管理,以提升审查工作智能化水平。

4. 审查政策标准:完善了大数据、人工智能、基因技术等新领域新业态的专利审查政策标准,以适应新技术的快速发展。

以上内容仅供参考,如需了解更多信息,建议查阅国家知识产权局官网或咨询专业律师。

0—3岁婴幼儿发展指南对照表

0—3岁婴幼儿发展指南对照表0-3岁婴幼儿发展指南对照表年龄段:0-3个月发展领域:身体发展、认知发展、社交与情感发展、语言与沟通发展身体发展:- 能够抬起头部,支撑自己的上半身- 能够转动头部,追随移动的物体- 可以握住物体,并试图将其放入嘴中- 身体肌肉逐渐变得更强壮,能够稍微扶直腿部认知发展:- 对周围环境产生兴趣,注视并追随移动的物体- 对声音和语言有反应,能够分辨不同的声音- 开始发展简单的手眼协调能力,试图触摸或抓住物体- 对面部表情有反应,能够分辨不同的面部表情社交与情感发展:- 开始对主要照顾者产生依赖,表现出对他们的喜爱和安慰 - 通过面部表情和声音来表达需求和情绪- 对人脸有兴趣,能够注视和追随面部动作- 对声音和语言有兴趣,能够通过微笑和哭泣来引起他人的注意语言与沟通发展:- 开始发出不同的声音,如啼哭、咯咯笑等- 对声音和语言有反应,能够分辨不同的声音- 开始模仿简单的声音和音调- 通过哭泣、咯咯笑等方式来表达需求和情绪年龄段:4-6个月发展领域:身体发展、认知发展、社交与情感发展、语言与沟通发展身体发展:- 能够坐起来,但需要支撑- 能够翻身,从仰卧位转到俯卧位- 能够用手探索周围的物体,试图抓住并放入嘴中- 开始尝试用手抓取床边或家具来站立认知发展:- 对周围环境更感兴趣,能够注意力集中于特定的物体或人 - 开始理解简单的因果关系,如按下按钮会发出声音- 开始发展手眼协调能力,能够抓住并玩耍简单的玩具- 开始对镜子中的自己产生兴趣社交与情感发展:- 对主要照顾者产生更强烈的依赖,表现出对他们的喜爱和安慰- 开始展示对其他人的兴趣,能够微笑和与他人进行眼神交流 - 开始模仿他人的动作和面部表情- 通过声音和表情来表达需求和情绪语言与沟通发展:- 开始发出更多不同的音节和声音- 能够分辨不同的语调和音调- 开始模仿他人的声音和音调- 通过声音、咿呀和大声哭泣来表达需求和情绪年龄段:7-9个月发展领域:身体发展、认知发展、社交与情感发展、语言与沟通发展身体发展:- 能够坐起来并保持平衡- 能够爬行或滚动来移动到目标位置- 能够用手指夹取小物体- 开始尝试站立并扶着家具行走认知发展:- 对周围环境更感兴趣,能够主动探索周围的物体和环境- 开始理解简单的空间关系,如物体在哪里- 开始发展手眼协调能力,能够用手指指向物体- 开始对镜子中的自己产生更大兴趣,并尝试与镜中的自己互动社交与情感发展:- 对主要照顾者产生更强烈的依赖,表现出对他们的喜爱和安慰- 开始展示对其他人的兴趣,能够主动与他人进行眼神交流 - 开始模仿他人的动作和面部表情- 通过声音、咿呀和大声哭泣来表达需求和情绪语言与沟通发展:- 开始发出更多不同的音节和声音- 能够分辨不同的语调和音调- 开始模仿他人的声音和音调- 通过声音、咿呀和大声哭泣来表达需求和情绪年龄段:10-12个月发展领域:身体发展、认知发展、社交与情感发展、语言与沟通发展身体发展:- 能够自己坐起来,不需要支撑- 能够用手指夹取更小的物体- 开始尝试独立站立和行走,可能需要扶着家具或其他支撑物认知发展:- 对周围环境更感兴趣,能够主动探索周围的物体和环境- 开始理解简单的因果关系,如按下按钮会发出声音- 开始发展手眼协调能力,能够用手指指向物体- 开始对镜子中的自己产生更大兴趣,并尝试与镜中的自己互动社交与情感发展:- 对主要照顾者产生更强烈的依赖,表现出对他们的喜爱和安慰- 开始展示对其他人的兴趣,能够主动与他人进行眼神交流 - 开始模仿他人的动作和面部表情- 通过声音、咿呀和大声哭泣来表达需求和情绪语言与沟通发展:- 开始发出更多不同的音节和声音- 能够分辨不同的语调和音调- 开始模仿他人的声音和音调- 开始用简单的词汇表达需求和情绪。

GCP指南中英文对照

compliant clinical study. It is almost impossible to achieve the ideal proclaimed in the existing guidelines and regulations. However, this does not mean we should not strive for the best standard possible. You must think beyond the 'minimum standard' if you really want to do a good job and ensure the best quality possible. Slavish adherence to guidelines and regulations will not work: you must be convinced of the basic logic, ethics and science behind GCP requirements. Going for the most expedient and cheapest route will not only result in a poorer standard but it may also cost lives.首先,我们应该清楚,在我们看来,没有完全依从GCP的临床研究,完美遵从目前指导原则和法规几乎是不可能的。

但是,这并不意味着我们就不应该尽可能达到最好的标准。

如果你确实想要做好工作并尽可能确保高质量,就必须考虑超过最低标准。

机械的遵从指导原则和法规是没有用的,但必须遵循GCP要求的基本的逻辑、伦理和科学原则。

一味的寻求最方便、最便宜的途径将不仅仅导致一个更低的标准,也可能增加成本。

How much non-compliance should we tolerate? In 1996, we published a book on GCP compliance based on the findings of our audit experience at 226 investigator study sites, involving studies conducted in 20 different countries, and audited by an independent external audit team between 1991 and 1995. GCP compliance was compared for various factors and the data patterns suggested some interesting trends. First, the overall level of GCP compliance was generally poor across all investigator study sites and far below the expectations of guidelines and regulations. (In many areas, the studies were possibly dangerous for study subjects, in our opinion.) Second, there were no important differences in studies with regard to the year in which the study was conducted. Basically, all the new regulatory efforts, particularly in Europe, did not show a positive effect onstandards. (However, a survey over a five- to six-year time period is possibly too limited to draw conclusions on this point.) Third, there were no important differences in studies which used a CRO (contract research organization) compared to those which did not. This appears to be because CROs simply follow the standards of the sponsor responsible for the conduct of the study rather than setting consistent and better standards themselves. Fourth, some slight differences between phases of studies were observed, with better compliance in early phase studies. However, this should not be surprising since a Phase I single-centre study with 20 subjects is much easier to control than a Phase III multicentre multinational study involving several hundred study subjects. Fifth, there were some slight differences between therapeutic areas, but this was probably linked to the standards of the sponsor or CRO managing the studies. Sixth, overall, there were no basic overall differences between levels of GCPcompliance in different countries. (However, a later analysis of selected items showed some individual differences between countries: for example, direct access to source documents was achieved 100% of the time at US sites, but not as frequently in other countries.)The only apparent important differences in levels of GCP compliance were between the different sponsors (mostly pharmaceutical companies) managing the studies. The main conclusions reached from analysis of this audit database were that overall standards of GCP compliance greatly needed improvement, and that standards were only as good as the sponsor managing the study regardless of where in the world the study was being conducted. In theory, good research could be conducted anywhere provided it was managed properly.我们可容许多大的非依从性呢?1996年我们出版了一本关于GCP依从性的书,此书根据我们在226个研究基地的稽查发现编写,涉及了1991年到1995年间20个不同国家并由独立的外部稽查小组稽查的研究。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

内容
指南发行背景 患者危险评估&病原体
抗真菌药使用的指南推荐
卡泊芬净的应用推荐&经验性、抢先抗真菌治疗策略 总结
确诊曲菌病的治疗推荐
曲菌病类型
侵袭性肺部曲菌病 侵袭性窦曲菌病
首选用药
伏立康唑
替代用药*
L-AMB (3~5 mg/kg/d IV)
气管、支气管曲菌病
曲菌病治疗临床实践指南:从2000到2008
Mortality from invasive aspergillosis
100 90
Mortality (%)
80 70 60 50 40 30 20 10 0
Lin et al CID 2001;32:358–366
曲菌病治疗临床实践指南:从2000到2008
过敏性曲霉菌窦炎
无治疗或伊曲康唑
其他药物的数据很少
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
侵袭性曲霉菌肺炎并曲菌球
确诊念珠菌病的治疗推荐:非中性粒细胞减少患者念珠菌 血症
念珠菌病类型
念珠菌血症
–非中性粒细胞减少患者
首选用药
氟康唑(A-I)
Clinical Infectious Diseases 2008; 46:327–60
念珠菌病管理临床实践指南:从2004到2009
主要变化内容
– 棘白霉素和广谱唑类抗真菌药在念珠菌血症、其他形式侵袭性念珠菌病和粘膜念 珠菌病管理中的正确使用
发生变化的领域
– 念珠菌血症的治疗 – 可疑侵袭性念珠菌病的经验性治疗 – 新生儿念珠菌病治疗 – 念珠菌病高危患者的预防性抗真菌治疗
替代用药
氟康唑(B-III)
–负荷剂量800 mg(12 mg/kg)
–随后400 mg(6 mg/kg/d)
伏立康唑(B-III)
–400mg (6 mg/kg),2次/d, 共2剂 –随后200 mg (3mg/kg) ,2次 /d
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
替代用药
L-AMB (3~5 mg/kg/d IV) ABLC (5 mg/kg/d IV)
卡泊芬净 (第1天70 mg,随 后50 mg/d IV)
米卡芬净(IV 100~150 mg/d; 剂量未确定)
泊沙康唑(起始:200 mg QID;病情稳定后:400 mg BID PO)
伊曲康唑(剂量取决于剂型)
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
确诊曲菌病的治疗推荐(续)
曲菌病类型
肺曲菌球
首选用药
无治疗或手术切除
替代用药
伊曲康唑或伏立康唑 与侵袭性肺曲菌病相似
慢性空洞性肺曲菌病
过敏性支气管肺曲菌病
伊曲康唑或伏立康唑
伊曲康唑
与侵袭性肺曲菌病相似
口服伏立康唑(200mg PO, 12小时1次)或泊沙康唑(400 mg BID PO)
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000 Clinical Infectious Disease 2008; 46:327-60
治疗路线图: 可疑侵袭性念珠菌病的中性粒细胞减少患者
重度疾病?


曾接受三唑类 预防性治疗?

确定念珠菌株 很可能为三唑类 耐药菌株? 否
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
一线治疗
替代治疗

确诊念珠菌病的治疗推荐:特殊人群的管理
疾病
外阴阴道念珠菌病 慢性播散性 念珠菌病
一线治疗
非复杂性阴道炎:局部用药或氟康唑 150 mg单次剂量(A-I) 稳定患者:氟康唑400mg/d(6 mg/kg) (A-III) 严重患者
是 卡泊芬净(A-I) 或LFAmB(A-I) 或伏立康唑(B-I) 卡泊芬净(A-I) 或LFAmB(A-I)
是 卡泊芬净(A-I) 或LFAmB(A-I)
氟康唑(B-I) 或伏立康唑(B-I) 或卡泊芬净(A-I)
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
确诊念珠菌病的治疗推荐:特殊人群的管理
疾病
念珠菌泌尿系统感染 无症状念珠菌尿 有症状的膀胱炎 通常不予治疗,除非是高危患者或者 进行泌尿系统操作患者(A-III) 氟康唑200 mg/d (3 mg/kg),治疗2 周 (A-III) — AmB-d 0.3~0.6 mg/kg治 疗1-7天(B-III) 氟胞嘧啶25 mg/kg,4次/d, 治疗7~10天(B-III) 肾盂肾炎 氟康唑200~400 mg (3~6 mg/kg) , 治疗2周 (B-III) AmB-d 0.5~0.7 mg/kg/d, 和或无 5-FC 25 mg/kg,4次 /d(B-III) ;或 5-FC单用2周(B-III) 尿真菌球 强烈推荐外科切除 (B-III) 氟康唑200~400mg/d (3~6 mg/kg) 或 AmB-d 0.5~0.7 mg/kg /d和或无 5-FC 25 mg/kg qid (B-III)
慢性坏死性肺部曲菌病 (亚急性侵袭性肺部曲菌病)
第1天:6 mg/kg IV, ABLC (5 mg/kg/d IV) 12小时1次; 棘白菌素类,如卡泊芬净 随后4 mg/kg IV ,12 (第1天70 mg ,随后50 mg/d IV) 小时1次; 口服剂量为200 mg, 12小时1次 泊沙康唑(起始200 mg QID; 病情稳定后400 mg BID PO) 伊曲康唑(剂量取决于剂型)
– 血流动力学不稳定 – 口腔或消化道黏膜炎—吞咽困难或 腹泻
– 腹部或直肠周围疼痛
– 恶心/呕吐 – 腹泻 (≥ 6次软便/天) – 神经/精神状态改变 – 血管内导管感染
– 新发肺部浸润、低氧或COPD
– 肝功能不全(转氨酶>5倍正常值)
侵袭性曲菌病的病原体
侵袭性曲霉菌病例中最常见的病原体:烟曲霉菌 其次为:黄曲霉菌、黑曲霉菌和土曲霉菌 某些情况下:黄曲霉菌、土曲霉菌是最常见的病原体 土曲霉菌对两性霉素B(AMB)耐药 黄曲霉菌、 lentulus曲霉菌、构巢曲霉菌、焦曲霉菌、灰绿曲霉菌也存在耐 药
棘白菌素类 如卡泊芬净
棘白菌素类 如卡泊芬净
氟康唑
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
确诊念珠菌病的治疗推荐:中性粒细胞减少患者念珠菌 血症
念珠菌病类型
念珠菌血症
–中性粒细胞减少患者
首选用药
棘白菌素类如卡泊芬净: 负荷剂量70 mg,随后 50 mg/d(A-II) 脂质体剂型两性霉素B (LFAmB): 3~5mg/kg/d(A-II)
氟康唑
S S S S-DD~R R S
伊曲康唑
S S S S-DD~R S-DD~R S
伏立康唑
S S S S-DD~R S S
泊沙康唑
S S S S-DD~R S S
氟胞嘧啶
S S S S I~R S
两性霉素B
S S S S~I S~I S~R
棘白菌素类
S S S~Ra S S S
I:中间敏感;R:耐药;S:敏感;S-DD:剂量依赖敏感; a 棘白菌素类在近平滑念珠菌中的耐药是不常见的
– 负荷剂量 800 mg (12 mg/kg),随后每日400 mg (6 mg/kg)
替代用药
脂质体剂型两性酶素B (LFAmB) 3~5 mg/kg/d 两性酶素B脱氧胆酸(AmB-d) 0.5~1.0 mg/kg/d

伏立康唑400 mg (6 mg/kg), 2次/d,共两剂;随后200 mg – 负荷剂量70 mg,随后50 (3mg/kg) ,2次/d(A-I)
mg/d
棘白菌素类如卡泊芬净 (A-I)
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
治疗路线图: 可疑或确诊念珠菌病的非中性粒细胞减少患者
中-重度疾病?


最近曾接受过 三唑类治疗?

确定念珠菌株 很可能为三唑类 耐药菌株? 否


棘白菌素类 如卡泊芬净
美国感染性疾病协会 三大真菌感染管理临床实践指南的比较
美国感染性疾病协会的3大真菌感染管理指南
2007
中性粒细胞减少发热的管理 (尚未出版,正在更新中)
2008
曲菌病治疗临床实践指南
比较&分析
2009
念珠菌病管理临床实践指南
内容
指南简介
患者危险评估&病原体
抗真菌药使用的指南推荐
卡泊芬净的应用推荐&经验性、抢先抗真菌治疗策略 总结
Clinical Infectious Diseases 2009; 48:000–000
内容
指南发行背景
患者危险评估&病原体
抗真菌药使用的指南推荐
卡泊芬净的应用推荐&经验性、抢先抗真菌治疗策略 总结
中性粒细胞减少伴发热患者的危险评估
预计中性粒细胞减少超过7天
预计中性粒细胞减少在7天内好转 无高危患者列出的任何共患疾病 肝、肾功能良好 存在下列共患疾病
–LFAmB 3~5 mg/kg/d或AmB-d 0.5~0.7
Байду номын сангаас
治疗路线图: 确诊念珠菌病的中性粒细胞减少患者
重度疾病?


最近曾接受过 三唑类治疗?
相关文档
最新文档