商务英语外贸单词

合集下载

国际贸易英语词汇3[货款结算]_外贸商务英语词汇

国际贸易英语词汇3[货款结算]_外贸商务英语词汇

国际贸易英语词汇3[货款结算]settlement of the payment 货款结算payment currency支付货币depreciate / appreciate贬/升值evaluation currency估价货币convertible currency可转化货币hard / soft currency硬币/软币operative instruments:有效票据a bill of exchange; bill / draft汇票b promissory note本票c check支票banker’s draft银行汇票commercial draft商业汇票clean draft光票汇票documentary draft跟单汇票sight / demand draft即期汇票time / usance draft远期汇票commercial acceptance draft商业承兑汇票banker’s acceptance draft银行承兑汇票processes to handle a draft:a to draw出票b to present提示c to accept承兑d to pay支付drawer出票人drawee受票人parties当事人tenor期限days of grace宽限期prior party前手subsequent party后手dishonour拒付recourse追索face value票面价值debtor债权人bona fide holder善意持有人notary public公证人general promissory note一般本票banker’s promissory note or cashier’s order银行本票depositor储户falsely claim冒领initial / counter signature初/复签crossed check划线支票payment methods:a remittance汇付b collection托收c letter of credit信用证favourable exchange顺汇adverse exchange逆汇bank / commercial credit银行/商业信用remittance:a t / t : telegraphic transfer电汇b m / t: mail transfer信汇c d / d: ( remittance by banker’s ) demand draft票汇remitter汇款人remitting bank汇出行receiving / paying bank汇入行/解付行type of remittance汇款方式remittance fee汇费cable confirmation电汇证实书debit advice 付讫借记通知payment order支付通知书c.w.o.: cash with order随订单付现o / a trade: open account trade赊帐贸易c.o.d.: cash on delivery交货后付款payment in advance预付货款remittance against documents凭单付汇draw a bill of exchange on向…开汇票inancial documents金融单据commercial documents商业单据documentary collection跟单托收clean collection光票托收payment balance货款尾数/余额remitting bank托收银行collecting bank代收行presenting bank提示行documentary collection:跟单托收a d / p: documents against payment付款交单b d / a: documents against acceptance丞兑交单d / p at sight即期付款交单d / p after sight远期付款交单t/r: trust receipt信托收据factoring保理(国际保付代理业务)applicant / opener开证申请人/开证人opening / issuing bank开证行advising / notifying bank通知行beneficiary受益人negotiating bank议付行paying bank付款行confirming bank保兑行paying bank agent代付行reimbursing bank偿付行clearing bank信用证清算银行transferring bank转让行l/g: banker’s letter of gurantee银行保函/银行保证书varieties of l/c:a documentary l/c跟单信用证b clean l/c光票信用证c revocable l/c可撤销信用证d irrevocable l/c不可撤销信用证e confirmed l/c保兑信用证f unconfirmed l/c非保兑信用证g sight payment l/c即期付款信用证h deferred payment l/c延期付款信用证i acceptance l/c承兑信用证k negotiation l/c议付信用证l sight l/c即期信用证m time/usance l/c远期信用证n transferable l/c可转让信用证o untransferable l/c不可转让信用证q revolving l/c循环信用证r reciprocal l/c对开信用证s back-to-back l/c对背信用证t anticipatory l/c (red clause l/c)预支信用证/红条款信用证u local l/c本地信用证v standby l/c备用信用证。

商务英语-国际贸易词汇

商务英语-国际贸易词汇

商务英语-国际贸易词汇AW=Ail Water全水路运输(主要指冒由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) BAF=Bunker Adjustment Factor燃油附加费B/L=Bi of Lading提单C.A.D=Cash Against Documents交单付现CAF= Cost and Freight成本加运费(指定目的港)CC= Charges Collect= Freight Collect运费到付:表示货物运送费用末付,应由买方在目的地/港支付CFR(C&F, CNF)= Cost and Freight成本加运费/到岸价格(指定目的港)CFS = Container Freight Station集装箱货运站CIF= Cost, Insurance & Freight成本、保险费加运费/到岸价格(指定目的港)CIP= Carriage and Insurance Paid to运费、保险费付至(指定目的地)C/O= Certificate of Origin原产地证书C.O.D = Cash on Delivery货到付款CPT = Carriage Paid to运费付至(指定目的地)Cut Off = Closing Date = Cut off Date结关日/截关日C.W.O = Cash with Order随订单付现CY = Container Yard集装箱堆场D/A = Documents against Acceptance 承兑交单DAF = Delivered at Frontier边境交货D/D = Demand Draft即期汇票D.D.C. = Destination Delivery Charge 目的地/港交货费用DDP = Delivered Duty Paid完税后交货DDU = Delivered Duty Unpaid未完税交货DES = Delivered Ex Ship目的港船上交货DEQ = Delivered Ex Quay目的港码头交货D/O = Delivery Order交货单DOC = Document Charges文件费D/P = Documents against Payment 付款交单EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费ETA = Estimated Time of Arrival预计到达时间ETD=Estimated Time of Delivery预计交货时间FOB = Free on Board船上交货价/离岸价格GRI= General Rate Increase正常费率增加LC= Letter of Credit = Commercial Letter of Credit信用证/商业信用证LCL = Less than Container Load拼箱货M/T = Mail Transfer信汇NVOCC=Non-Vesse Operating Common Carrier无船承运人O/A = On Account赊账/记账(交易) ;分期付款O/B = On Board Date装船日期O/F = Ocean Freight海运运费ORC = Origin Receiving Charges本地收货费用PCS = Port Congestion Surcharge港口拥挤附加费P.O.D= Pay on Delivery货到付款PP= Prepaid = Charges Prepaid = Freight Prepaid (= carriage prepaid.carriage paid ) 运费预付:表示货物运送费用已由卖方在起运地(港)付清PSS = Peak Season Surcharges旺季附加费S/C= Sales Contract / Sales Confirmation 销售合同/销售确认书S/O = Shipping Order装运单;发货单TT = T.T. = Telegraphic Transfer电汇。

外贸小白日常要用的英语词汇

外贸小白日常要用的英语词汇

对于外贸小白,日常工作中使用的英语词汇涉及到贸易、商务、沟通等方面。

以下是一些常见的外贸日常英语词汇,可能对你有帮助:1. 询盘 (Inquiry): 客户向你询问产品或服务的信息。

Example: We received an inquiry from a potential customer in Germany.2. 报价 (Quotation): 提供产品或服务价格的文件。

Example: Please send us your quotation for the requested products.3. 样品 (Sample): 产品的示例,通常用于展示品质。

Example: We would like to request samples of your latest products.4. 合同 (Contract): 双方达成协议的正式文件。

Example: The contract has been signed and is now in effect.5. 付款 (Payment): 货款支付的行为或方式。

Example: The payment should be made within 30 days after receiving the goods.6. 发货 (Shipment): 货物的运送过程。

Example: The shipment of the order has been scheduled for next week.7. 装运文件 (Shipping Documents): 用于证明货物已经运出的文件,包括提单、发票等。

Example: Please provide the necessary shipping documents for customs clearance.8. 客户服务 (Customer Service): 为客户提供支持和服务的部门或功能。

常用商务英语术语

常用商务英语术语

常用商务英语术语1.出口方面的词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quota自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences 缩略形式GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment 缩略形式MFN2.价格方面术语运费freight码头费wharfage总值total value卸货费landing charges关税customs duty印花税stamp duty净价net price含佣价price including commission 港口税port dues回佣return commission .折扣discount, allowance目的港port of destination装运港port of shipment卸货港port of discharge零售价retail price现行价格(时价)current price/ prevailing price进口许口证import licence出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB—free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F—cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insurance and freight信用证letter of credit ( L/C)跟单信用证documentary credit光票信用证clean credit可撤销信用证revocable credit不可撤销跟单信用证irrevocable documentary L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C 即期信用证sight letter of credit 远期信用证usance letter of credit 可转让信用证transferable L/C不可转让信用证non-transferable L/C循环信用证revolving credit备用信用证STANDBY LETTER OF CREDIT开证申请人applicant for the credit 开证行the issuing bank通知行、转证行advising bank/ transmitting bank保兑行confirming bank 受益人beneficiary汇票bill of exchange商业发票commercial invoice 提单bill of lading装箱单packing list受益人证明书beneficiary’s certificate保单insurance policy3、交货方面术语交货delivery轮船steamship(缩写装运、装船shipment租船charter (the chartered ship) 交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter 油轮tanker舱位shipping space报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods 空运提单airway bill选择港(任意港)optional port 选港费optional charges立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments装运通知ship advice对等贸易countertrade4、交易磋商、合同签订实盘firm (definite) offer虚盘non-firm (indefinite) offer 发盘人offerer收盘人offeree询盘inquiry报价quotation递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer参考价reference price习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation有效期限time of validity一般交易条件general terms and conditions purchase contract销售合同销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation 5、贸易方式寄售consignment拍卖auction招标invitation of tender投标submission of tender 一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent6、品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample商品目录catalogue对等样品counter sample 标准standard type参考样品reference sample宣传小册pamphlet封样sealed sample货号article No.代表性样品representative sample7、商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quality重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) 商品检验局commodity inspection bureau8、数量条件净重net weight容积capacity毛作净gross for net 体积volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause9、外汇与汇率外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate硬通货hard currency软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation 金平价gold standard金本位制度gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation~。

商务英语----常用外贸术语缩写

商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。

外贸商务英语口语资料

外贸商务英语口语资料

★Presentation※Words and expressionsoffer/grant/allow sb a discount、Make a discount、Export/sales volume(出口量)、A trial/ an initial/ the first order(试定单)、illustrated catalogue/price list、superior in quality/excellent in design/reasonable in price、Be launched/be put into market(刚投入市场)、Care about/Be concerned about、After-sale(s) service、Environment friendly/user friendly(环保/人性化)come in/be available in(有…)、Deal in/specialize in/handle(从事于…行业)、With/gain a great reputation in a market、origins of products(原产地证明)、Rich in variety(品种繁多)例:Our fax machines come in/are available in 5 different colors.They are among our best selling lines.★Inquiry※Words and expressionsAt intervals of 30 days(间隔30天)、Demand exceeds supply(供不应求)、Remit…to(给…汇款)、Inquiry list、Inquire about、cancel an order(撤销定单)、Prompt/postpone delivery(及时/推迟交货)、Be in the market for sth(想要购买…)、commission(佣金)、Minimum Quantity (最低起订量)、Validity of the price(报价的有效期)、Be valid for 1 year(有效期一年)、、Delivery/shipment date★Price※Words and expressionsMake concessions(让步)、Cotton piece goods(棉制品)、Woolen carpet(羊毛地毯)、Guangzhou Fair(广交会)、Split the price difference/gap(消除价差)、Come to/Reach agreement、Provided/if (如果)例:We’ll consider placing a large order provided that your terms are favorable.We can’t accept any other payment terms than irrevocable L/C at sight.You can’t buy similar products at such a low price.★Packing※Words and expressionsBulk/Nude cargo(散/裸装货)、Paper/linen/Canvas/plastic/poly bag(纸/蛇皮/帆布/塑料/玻璃纸袋)、Cardboard、Carton/Wooden Case(纸箱)、Sack/bale/Drum/Crate(麻袋/包/桶/柳条箱)、Tin-foil(锡箔纸)、Foamed-plastic(泡沫塑料)、Bottom(底座)、Polyethylene sheet(聚乙烯纸)、Corrugated paper board(瓦楞纸板)、Be lined with、Cardboard、Wrap up with(用…包裹)、Striking to the eye(抢眼的)、local market preference(当地市场的口味/喜好)、Portable(便于携带的)、Be in accordance/line with(与…一致)、Be lined with (内衬)、Water/damp/shake/moisture proof防水/潮/震/潮、Reinforce/strengthen with(加固)、Withstand rough handing、bumping(碰撞)、Seaworthy、pad with(用…填充)1、in用容器包装例:Walnuts are packed in double gunny bags(两层麻袋).2、in…of …each每箱/盒/袋,装若干数量/重量例:Men’s Shirts are packed in cartons of 10 dozen each.3、…in…each containing每箱/盒/袋,装若干数量/重量例:Cotton socks are packed in carton, and each containing 50 dozen.(注意:Dozen不加S)1、pack…to…若干产品装于容器中例:Chairs are packed 2 pieces to a carton2、Each…in…and..to每单位产品装于小容器,若干小容器装于大容器例:Each pair of nylon socks is packed in a poly bag and 12 to a box.6、To…and…to…若干单位装于小容器,若干小容器装于大容器例:Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to a carton.※Fill in the blanks1、Glassware is packed in cartons lined with foamed plastic.2、Corns are packed in new gunny bags of 50kg each with an allowance of 1kg more or less.※Translation1、女士服装装在塑料纸衬里的防水纸箱里。

商务英语跨境电商高频词汇归纳

商务英语跨境电商高频词汇归纳

商务英语跨境电商高频词汇的归纳:1.Cross-border e-commerce (跨境电商)2.Online marketplace (在线市场)3.Dropshipping (代发货)4.Supply chain management (供应链管理)5.Fulfillment center (配送中心)6.Customs clearance (清关)7.Tariffs (关税)8.Trade agreement (贸易协议)9.Import/export regulations (进出口规定)10.International shipping (国际运输)11.Payment gateway (支付网关)12.Foreign exchange (外汇)13.Currency conversion (货币转换)14.VAT (Value-Added Tax, 增值税)15.Sales tax (销售税)16.Return policy (退货政策)17.Customer service (客户服务)18.Product listing (产品列表)19.Inventory management (库存管理)20.Wholesale (批发)21.Retail (零售)22.Market analysis (市场分析)petitor analysis (竞争对手分析)24.Target audience (目标受众)25.Marketing strategy (营销策略)26.Search engine optimization (SEO, 搜索引擎优化)27.Social media marketing (社交媒体营销)28.Email marketing (电子邮件营销)29.Conversion rate (转化率)30.Click-through rate (CTR, 点击率)31.Return on investment (ROI, 投资回报率)32.Intellectual property (知识产权)33.Privacy policy (隐私政策)34.Terms and conditions (条款和条件)35.Affiliate marketing (联盟营销)36.Product review (产品评价)37.Customer feedback (客户反馈)38.After-sales service (售后服务)39.Globalization (全球化)40.Localization (本地化)以上词汇是跨境电商领域常用的商务英语词汇,掌握这些词汇能够帮助你更好地理解和参与跨境电商的相关活动和讨论。

外贸人员必知的商务英语缩写词汇

外贸人员必知的商务英语缩写词汇

外贸人员必知的商务英语缩写词汇外贸人员必知的商务英语缩写词汇A组ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一,。

B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateC组CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的`地)CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To CY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场 Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C 运费到付 CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerD组DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单 Document Against Payment DOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码 Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderE组EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语外贸单词
对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。

为了帮助学习商务英语大家,分享了一些外贸,欢送阅读!
托运人(SHIPPER)
第三者提单(THIRDPARTY B/L)
收货人(CONSIGNEE)
凭托运人指示(TO ORDER OF SHIPPER)
凭收货人指示(TO ORDER OF CONSIGNEE)
凭银行指示(TO ORDER OF XX BANK)
被人(NOTIFY PARTY)
提单号码(B/L NO)
装船通知(SHIPMENT ADVICE)
船名(NAME OF VESSEL)
装货港(PORT OF LOADING)
卸货港(PORT OF DISCHARGE)
联运提单(THROUGH B/L)
联合运输提单(BINED TRANSPORT B/L)
收货地(PLACE OF RECEIPT)
交货地(PLACE OF DELIVERY)
第一程运输工具(PRE-CARRIAGE BY)
海运船名和航次(OCEAN VESSEL,VOY NO)
货名(DISCRIPTION OF GOODS)
件数和包装种类(NUMBER AND KIND OF PACKAGES)
唛头(SHIPPING MARKS)
毛重,尺码(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT) 运费和费用(FREIGHT AND CHARGES)
预付(FREIGHT PREPAID)
到付(FREIGHT COLLECT)
销售合同 sales contract
格式合同 model contract
意向协议书 agreement of intent
意向书 letter of intent
空白格式 blank form
授权书 power of attorney
换文 exchange of letter
备忘录 memorandum
合同条款 contract terms
免责条款 escape clause
原文 original text
译文 version
措辞 wording正本 original
副本 copy附录 attachment
附件 appendix
会签 to counter-sign
违反合同 breach of contract修
改合同 amendment of contract
撤销合同 cancellation of contract
合同的续订 renewal of contract
合同的解释 interpretation of contact 合同到期 expiration of contract
起草合同 to draft a contract
做出合同 to work out a contract
谈妥合同 to fix up a contract
签订合同 to sign a contract
缔结合同 to conclude a contract
草签合同 to initial a contract
废除合同 to annul a contract。

相关文档
最新文档